Виноски

1

Нації з двох людей (англ.) (Тут і далі прим. пер.).

2

Юбреґат – річка в Каталонії. Дельта Юбреґата розташована поблизу Барселони.

3

Grand Guignol – паризький театр, у якому переважно ставлять гротескні вистави. За аналогією так називають усе, що процвітає завдяки гротеску та пробудженню хворобливих емоцій.

4

Беніто Перес Ґальдос (1843–1920) – один із найвизначніших представників іспанського роману XIX ст.

5

Так називають Барселону, що досягла своєї найбільшої слави в добу правління графів.

6

Рамбла – головна вулиця Барселони.

7

Так називається один із найвідоміших театрів у Барселоні.

8

Ідеться про Іспано-американську війну 1898 року. То була перша імперіалістична війна за перерозподіл колоніальных володінь. США намірилися захопити Кубу, Філіппіни й Пуерто-Рико, що перебували під владою Іспанії.

9

Ідеться про роман Чарльза Діккенса.

10

Співжиття втрьох (фр.).

11

Плаский дах будинку.

12

Пішохідна вулиця Барселони.

13

Maison Dorée – золотий дім (фр.).

14

Один із найвидатніших каталонських поетів ХІХ ст.

15

У відповідь на декрет уряду про мобілізацію 20 тисяч резервістів на війну в Марокко в Барселоні почався страйк, що згодом охопив усю Каталонію (26.07–26.09.1909 р.).

16

Міґель Прімо де Рівера-і-Орбанеха (1870–1930) – іспанський військовий і політичний діяч, 1923–1930 рр. – диктатор, голова уряду при королі Альфонсо XIII.

17

Так після Першої світової війни ностальгічно називали у Франції період 1870–1914 рр.

18

Енріке Ґранадос (1867–1916) – іспанський композитор і піанист, що використовував у своїй музиці багато іспанських фольклорних мотивів.

Загрузка...