Часть первая Извлечь огонь

«И Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя:

и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.

Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе;

ты сделаешься ужасом, и не будет тебя во веки»

Книга пророка Иезекииля, глава 28

1 Удел их Чаши

– Представь что-нибудь успокаивающее. Пляж в Лос-Анджелесе: белый песок, разбивающиеся голубые волны, ты прогуливаешься вдоль границы прилива…

Джейс приоткрыл один глаз.

– Звучит очень романтично.

Парень, сидящий напротив него, вздохнул и провел руками по своей косматой темной шевелюре. Несмотря на холодный декабрьский день, оборотни ощущали погоду не так остро, как люди, поэтому Джордан снял свою куртку и закатал рукава рубашки. Они сидели друг напротив друга на клочке потемневшей травы, на поляне в Центральном парке: оба со скрещенными ногами, руки сложены на коленях ладонями вверх.

Рядом с ними из земли торчала скала, состоящая из больших и маленьких валунов, и на вершине одного из крупных камней сидели Алек и Изабель Лайтвуды. Когда Джейс подняла глаза, Изабель перехватила его взгляд и ободряюще помахала ему. Алек, заметив ее жест, шлепнул ее по плечу. Джейс видел, как он отчитывал Иззи, наверно, за то, что та мешает Джейсу сконцентрироваться. Он улыбнулся про себя – ни у одного из них не было причин находиться здесь, но они все равно пришли, «в качестве моральной поддержки». Хотя Джейс считал, что дело, скорее, в том, что Алек в последнее время ненавидел оставаться в стороне; Изабель ненавидела, чтобы ее брат был сам по себе; а оба они избегали своих родителей и Институт.

Джордан пощелкал пальцами перед носом Джейса.

– Эй, ты сосредотачиваешься?

Джейс нахмурился.

– Сосредотачивался, пока мы не забрели на территорию плохих частных объявлений.

– Ладно, какие вещи вызывают у тебя спокойствие и умиротворение?

Джейс снял ладони с коленей – в позе лотоса у него сводило запястья – и откинулся на руки. Прохладный ветерок шелестел несколькими сухими листиками, до сих пор цепляющимися за ветви деревьев. Бледное зимнее небо придавало листьям особую элегантность, как зарисовки пером и тушью.

– Убийство демонов, – ответил он. – Хорошее аккуратное убийство очень расслабляет. А вот небрежные наоборот раздражают, потому что после этого тебе нужно подчищать…

– Нет, – вскинул руки Джордан. Под рукавами его рубашки виднелись опоясывающие руки татуировки. Шанти[1], шанти, шанти. Джейс знал, что это означает «мир, приносящий понимание», и нужно произнести слово три раза каждый раз, когда читаешь мантру, чтобы успокоить свой разум. Но его в последнее время, похоже, ничего не успокаивало. Огонь в венах ускорял мышление, мысли налетали слишком быстро, одна за другой, как взрывающиеся фейерверки. Цветные сны, яркие и насыщенные, словно картины маслом. Он пытался обучить себя сам, час за часом проводя в комнате для тренировок: кровь, синяки, пот и однажды даже сломанные пальцы. Но не продвинулся дальше раздражающих Алека просьб об исцеляющих рунах, а самым незабываемым стало то, когда он случайно поджег одну из поперечных балок.

Именно Саймон заметил, что его сосед медитировал каждый день и говорил, что если ввести это в привычку, то неконтролируемые приступы гнева, часто являющиеся частью превращения в оборотня, уйдут. А там уже и Клэри подключилась, предложив Джейсу «тоже попробовать», и вот они здесь, на его втором сеансе. Первый сеанс закончился тем, что Джейс прожег знак в деревянном полу у Саймона и Джордана, поэтому оборотень предложил вторую попытку провести на улице, дабы предотвратить дальнейшее повреждение имущества.

– Никаких убийств, – сказал Джордан. – Мы стараемся, чтобы ты ощутил умиротворение. Кровь, убийства, война – все эти вещи мирными не назовешь. Разве тебе больше ничего не нравится?

– Оружие, – сказал Джейс. – Мне нравится оружие.

– Я уже начинаю думать, что тут проблема личной философии.

Джейс наклонился вперед, прижав ладони к траве.

– Я воин, – проговорил он. – Меня вырастили воином. У меня не было игрушек, но было оружие. До пяти лет я спал с деревянным мечом. Моей первой книгой стала средневековая демонология со светящимися страницами. Первые песни, которые я выучил, – это песнопения изгнания демонов. Я знаю, что умиротворяет меня, и это не песчаные пляжи, не щебетание птиц в тропических лесах. Я хочу иметь оружие в руках и стратегию побеждать.

Джордан спокойно посмотрел на него.

– Так ты хочешь сказать, что умиротворение тебе приносит война.

Джейс поднял руки вверх и встал, отряхивая с джинсов траву.

– Вот теперь верно.

Он услышал хруст сухой травы и обернулся, заметив Клэри, ныряющую между двумя деревьями и выходящую на поляну. Саймон шел в нескольких шагах позади нее. Клэри сунула руки в задние карманы и рассмеялась.

Мгновение Джейс наблюдал за ними: есть что-то такое в том, чтобы наблюдать за людьми, когда они об этом не догадываются. Он вспомнил тот второй раз, когда увидел Клэри, в главном зале кофейни «Джава Джонс». Она смеялась и болтала с Саймоном, как и сейчас. Он вспомнил незнакомый укол ревности в груди, перехвативший дыхание, и чувство удовлетворения, когда она оставила Саймона и пришла поговорить с ним.

Все меняется. Он уже избавился от той съедающей его ревности к Саймону и теперь за его упорство и бесстрашие невольно испытывает к нему уважение, действительно считая другом, хотя и вряд ли когда-нибудь произнесет это вслух. Джейс видел, как Клэри обернулась и послала ему воздушный поцелуй, локоны ее рыжего хвостика подпрыгнули. Она такая маленькая: нежная и кукольная, как думал он когда-то, пока не узнал, насколько она сильная.

Девушка направлялась прямо к Джейсу и Джордану, пока Саймон взбегал по скалистой тропе туда, где сидели Алек и Изабель. Он опустился рядом с Изабель, которая тут же наклонилась, чтобы что-то ему сказать, черная завеса волос закрыла ее лицо.

Клэри остановилась перед Джейсом, с улыбкой покачиваясь на пятках.

– Ну, как продвигается?

– Джордан хочет, чтобы я думал о пляже, – мрачно произнес Джейс.

– Он упрямец, – обращаясь к Джордану, сказала Клэри. – Он хотел сказать, что ценит это.

– Вообще-то нет, – проговорил Джейс.

Джордан фыркнул.

– Если бы не я, то ты бы сейчас скакал по Мэдисон-авеню и изрыгал вспышки из всех отверстий. – Он поднялся на ноги и накинул свою зеленую куртку. – Твой парень сумасшедший, – сказал он Клэри.

– Да, но он хорош, – ответила Клэри. – Что есть, то есть.

Джордан скорчил гримасу, но она была добродушной.

– Я ухожу, – сказал он. – Хочу встретиться с Майей в центре города.

Он с усмешкой отсалютовал и ушел, скользнув между деревьями и исчезнув тихой поступью волка, каким и был внутри. Джейс смотрел, как он уходит. «Тоже мне спаситель», – подумал он. Шесть месяцев назад он бы не поверил, если бы кто-нибудь ему сказал, что он будет брать уроки поведения у оборотня.

За последние месяцы у Джордана, Саймона и Джейса наметилось какое-то подобие дружбы. Джейс не смог не воспользоваться их квартирой в качестве прибежища от каждодневного давления Института и напоминаний о том, что Конклав по-прежнему не готов к войне с Себастьяном.

Erchomai. Слово коснулось разума Джейса, словно прикосновение перышка, заставив его вздрогнуть. Он видел крыло ангела, вырванное из тела и лежащее в луже золотистой крови.

Я иду.



– Что случилось? – спросила Клэри, Джейс вдруг показался ей таким далеким. С тех пор, как священный огонь вошел в его тело, он стал уходить в свои мысли. У нее было ощущение, что это побочный эффект от подавляемых эмоций. Клэри почувствовала угрызения совести: Джейс, когда она встретила его, был таким сдержанным, лишь маленькие частички его настоящего «я» просачивались сквозь трещины его личной брони, как свет сквозь щели в стене. На то, чтобы сломать эту защиту, ушло много времени. Однако теперь огонь, текущий в его венах, в целях безопасности заставлял его снова возводить стены, подавлять эмоции. Но когда огонь исчезнет, сможет ли он снова их снести?

Отозвавшись на ее голос, Джейс моргнул. Зимнее солнце стояло высоко и не грело, оно заострило кости на его лице и проложило отчетливые тени под глазами. Глубоко вздохнув, он потянулся к ее руке.

– Ты права, – тихим, более серьезным голосом, который он хранил только для нее, проговорил он. – Они помогают – уроки с Джорданом. Помогают, и я это ценю.

– Я знаю. – Клэри сомкнула пальцы на его запястье, кожа на котором была теплой. Похоже, с момента его встречи с Блистательным температура тела стала на несколько градусов выше обычной. Его сердце по-прежнему отстукивало знакомый ровный ритм, но от ее прикосновения кровь, пульсирующая по венам, загудела кинетической энергией огня, готового вырваться.

Она приподнялась на цыпочках, чтобы поцеловать его в щеку, но Джейс повернулся, и их губы соприкоснулись. С тех пор, как в его крови запел огонь, они только целовались, но даже это делали с осторожностью. И сейчас Джейс был осторожен: его рот нежно скользил по ее губам, рука накрыла ее плечо. Мгновение они стояли, прижавшись друг к другу, и она ощутила гул и пульсирование его крови. Он притянул ее к себе, но между ними проскочила резкая холодная искра, как вспышка статического электричества.

Джейс прервал поцелуй и на выдохе отступил назад. Прежде, чем Клэри успела что-то сказать, на соседнем холме раздался хор саркастических аплодисментов. Им махали Саймон, Изабель и Алек. Джейс поклонился, а Клэри слегка застенчиво отошла назад, просунув большие пальцы за пояс своих джинсов.

Джейс вздохнул.

– Нам стоит присоединиться к нашим надоедливым друзьям, любящим подглядывать?

– К сожалению, у нас есть только такие друзья.

Клэри толкнула его плечом, и они направились к скале. Саймон и Изабель сидели бок о бок, о чем-то тихо разговаривая. Алек устроился чуть в стороне, с выражением полной сосредоточенности на лице уставившись в экран своего телефона.

Джейс опустился рядом со своим парабатай.

– Я слышал, что если долго смотреть на эти штуковины, то они зазвонят.

– Он писал сообщение Магнусу, – сказала Изабель, неодобрительно поглядывая на брата.

– Нет, не писал, – машинально ответил Алек.

– Нет, писал, – вытянув шею и глядя через плечо Алека, сказал Джейс. – И звонил. Я вижу твои исходящие звонки.

– Сегодня у него день рождения, – проговорил Алек, захлопнув крышку телефона. В последнее время он выглядел меньше, практически худым в своем поношенном голубом пуловере с дырками на локтях, его губы обкусаны и потрескались. Клэри стало его жалко. Первую неделю после того, как Магнус с ним порвал, он провел в каком-то оцепенении печали и неверия. На самом деле, никто из них не мог в это поверить. Она всегда думала, что Магнус любит Алека, по-настоящему любит. Очевидно, Алек думал так же. – Я не хочу, чтобы он считал, будто я не… будто я забыл.

– Ты просто чахнешь, – сказал Джейс.

Алек пожал плечами.

– Кто бы говорил. Ох, я люблю ее. Ох, она моя сестра. Ох, ну почему, почему, почему…

В попытке расшевелить его Джейс бросил в Алека горсть сухих листьев.

Изабель рассмеялась.

– Ты же знаешь, что он прав, Джейс.

– Дай мне свой телефон, – игнорируя Изабель, сказал Джейс. – Ну же, Александр.

– Это не твое дело, – проговорил Алек, удерживая телефон подальше. – Забудь об этом, ладно?

– Ты не ешь, не спишь, пялишься на свой телефон, а я должен забыть об этом? – сказал Джейс. На удивление, в его голосе прозвучало беспокойство: Клэри знала, как он расстроен из-за того, что Алек несчастлив, но не думала, что тому об этом известно. При других обстоятельствах Джейс убил бы или, по крайней мере, пригрозил бы тому, кто причинил боль Алеку, но в этом случае все по-другому. Джейсу нравилось побеждать, но нельзя взять верх над разбитым сердцем, даже другого человека. Даже человека, которого ты любишь.

Джейс наклонился и выхватил телефон из руки своего парабатай. Алек начал протестовать и потянулся за ним, но Джейс, удерживая его одной рукой, второй стал ловко пролистывать сообщения на телефоне.

– Магнус, перезвони мне. Я хочу знать, что с тобой все в порядке… – Он покачал головой. – Что ж, нет. Просто нет. – И решительным движением руки разломил телефон пополам. Экран погас, когда Джейс бросил половинки на землю. – Вот так.

Не верящим взглядом Алек смотрел на разбитые остатки.

– Ты СЛОМАЛ мой ТЕЛЕФОН.

Джейс пожал плечами.

– Парни не позволяют другим парням звонить другим парням. Да уж, вышло как-то неправильно. Друзья не позволяют друзьям звонить их бывшим и вешают трубку. Серьезно. Пора остановиться.

Алека переполняла ярость.

– И поэтому ты сломал мой совершенно новый телефон? Большое спасибо.

Джейс безмятежно улыбнулся и улегся спиной на камень.

– Пожалуйста.

– Посмотри на это с другой стороны, – вмешалась Изабель. – Ты больше не будешь получать мамины сообщения. Сегодня она написала мне шесть раз. Я даже выключила телефон. – Она многозначительно похлопала себя по карману.

– Чего она хочет? – спросил Саймон.

– Постоянных заседаний, – ответила Изабель. – Показаний. Конклав по-прежнему хочет услышать, что произошло, когда мы сражались с Себастьяном в Буррене. Мы все должны отчитаться раз пятьдесят. Как Джейс поглотил священный огонь из Блистательного. Показания темных Сумеречных охотников, Чаша смерти, использованное оружие, руны, которые были на них. Во что мы были одеты, во что был одет Себастьян, во что были одеты все… короче, как секс по телефону, только скучный.

Саймон поперхнулся.

– Что, по нашему мнению, хочет Себастьян, – добавил Алек. – Когда он вернется. Что он будет делать, когда вернется.

Клэри уперлась локтями в колени.

– Всегда приятно знать, что у Конклава есть хорошо продуманный и надежный план.

– Они не хотят в это верить, – произнес Джейс, глядя в небо. – В этом-то и проблема. Независимо от того, сколько раз мы расскажем им, что видели в Буррене. Независимо от того, сколько раз мы скажем, как опасны Омраченные. Они не хотят верить, что нефилимы действительно могут быть испорчены. Что Сумеречные охотники смогли убить Сумеречных охотников.

Клэри была там, когда Себастьян создал первого Омраченного. Она видела в их глазах черноту, ярость, с которой они сражались. Они ее пугали.

– Они больше не Сумеречные охотники, – низким голосом добавила она. – Они не люди.

– В это трудно поверить, если ты этого не видел, – сказал Алек. – И у Себастьяна их так много. Маленькое разрозненное войско. Они не хотят верить, что он настоящая угроза. А если и так, то они скорее поверят, что он угроза для нас, Нью-Йорка, чем для всех Сумеречных охотников.

– Но они не ошибаются в том, что Себастьяна заботит только Клэри, – сказал Джейс, и девушка ощутила пробежавший по спине озноб, смесь отвращения и мрачного предчувствия. – У него нет настоящих эмоций. Таких, как у нас. А если и есть, то они направлены на нее. А еще на Джослин. Ее он ненавидит. – Задумавшись, он замолк. – Но я не думаю, что он может напасать на это место. Слишком… очевидно.

– Надеюсь, ты говорил об этом Конклаву, – проговорил Саймон.

– Тысячу раз, – ответил Джейс. – Но я сомневаюсь, что моя проницательность пользуется у них большим уважением.

Клэри посмотрела на свои руки. Конклав отверг ее, как и всех остальных, она дала им ответы на все их вопросы. Но есть еще вещи о Себастьяне, которые она не рассказывала им и вообще никому. То, что он хотел от нее.

С тех пор, как они с Джейсом, в чьих венах тек огонь, вернулись из Буррена, она спала не много, а если удавалось, то ей снились кошмары о брате.

– Это все равно, что бороться с призраком, – сказал Джейс. – Они не могут отследить Себастьяна, не могут найти его, не могут найти Охотников, которых он обратил.

– Они делают все, что могут, – возразил Алек. – Они выставили стражу вокруг Идриса и Аликанте. Всю стражу, по сути. На остров Врангеля отправили десятки экспертов.

Остров Врангеля – резиденция всей мировой стражи, заклинаний, защищающих весь земной шар, и Идрис в частности, от вторжения демонов. Сеть стражей не идеальна, и демоны все равно иногда проскальзывают, но Клэри могла лишь представить, насколько была бы плоха ситуация, если бы не существовало этих стражей.

– Я слышала, как моя мама говорила, будто маги Спирального Лабиринта искали способ ликвидировать последствия Чаши смерти, – сказала Изабель. – Конечно, было бы проще, если бы у них были тела для изучения…

Она замолчала, и Клэри знала почему. Тела Темных Сумеречных охотников, убитых в Буррене, были возвращены в Город костей к Безмолвным Братьям на исследование. Братьям никогда не давали возможности. За ночь тела сгнили, превратившись в трупы десятилетней давности. Им ничего не оставалось, как сжечь останки.

Изабель снова обрела голос:

– И Железные Сестры отливают оружие. У нас будут еще тысячи клинков серафимов, мечей, чакр и всего остального… выкованного священным огнем. – Она взглянула на Джейса. В течение дней, последовавших за боем в Буррене, когда огонь неистово растекался по венам Джейса, отчего тот порой кричал от боли, Безмолвные Братья снова и снова исследовали его, проверяли льдом и пламенем, благословенным металлом и холодным железом, пытаясь узнать, существует ли способ извлечь из него этот огонь и куда-то его поместить.

Но они ничего не нашли. Огонь Блистательного, однажды заключенный в лезвие, не торопился населить другое оружие или хотя бы покинуть тело Джейса и переместиться в любой другой сосуд. Брат Захария рассказывал Клэри, что в самом начале Сумеречные охотники, нефилимы пытались заключить священный огонь в оружие – во что-то, что можно было обратить против демонов. Им это не удалось, поэтому их выбор пал на клинки серафимов. В конце концов, Безмолвные Братья сдались. Огонь Блистательного покоился в венах Джейса словно змея, и лучшее на что он мог надеяться, – это контролировать его, чтобы тот не уничтожил юношу.

Прозвучал громкий звуковой сигнал полученного сообщения, Изабель снова открыла крышку своего телефона.

– Мама пишет, чтобы мы сейчас же возвращались в Институт, – сказала она. – Устраивается заседание. И нам нужно быть там. – Она встала, отряхнув грязь со своего платья. – Я бы пригласила тебя, – сказала она Саймону, – но ты же знаешь, что тебе запрещено из-за того, что ты стал нежитью и все такое.

– Я помню, – поднимаясь на ноги, ответил Саймон. Клэри тоже встала с земли и, протянув руку Джейсу, помогла тому подняться.

– Мы с Саймоном отправляемся за рождественскими покупками, – сказала она. – Но вы с нами не идете, потому что мы хотим купить вам подарки.

Алек выглядел испуганным.

– О, Боже. Это значит, что я тоже должен купить вам подарки?

Клэри покачала головой.

– Разве Сумеречные охотники… ты же слышал про Рождество?

Она вдруг вспомнила про довольно печальный ужин у Люка на День благодарения, когда Джейс, которого попросили разрезать индейку, уделал птицу мечом, пока от нее не остались лишь маленькие индюшачьи остатки. Может, нет?

– Мы обмениваемся подарками, чтим смену времен года, – сказала Изабель. – Мы праздновали зиму Ангела. Он отмечается в тот день, когда Орудия Смерти были вручены Джонатану Сумеречному охотнику. Но, похоже, Охотников стало раздражать, что на праздники примитивных они остаются в стороне, так что большинство Институтов устраивают рождественские вечеринки. Самая знаменитая – в Лондоне. – Она пожала плечами. – Просто не думаю, что ее будут устраивать… в этом году.

– Ох. – Клэри чувствовала себя ужасно. Конечно, они не хотели праздновать Рождество после того, как потеряли Макса. – Ладно, тогда позвольте нам хотя бы купить вам подарки. Необязательно устраивать вечеринку или что-то в этом роде.

– Точно, – Саймон вскинул руки вверх. – Мне нужно купить подарки на Хануку. Это предусмотрено еврейским законом. Еврейский Бог – злой Бог. И очень любящий подарки.

Клэри улыбнулась ему. В последнее время ему все легче удается произносить слово «Бог».

Джейс вздохнул и поцеловал Клэри – легкое касание губами ее виска на прощание, но даже от этого ее накрыла дрожь. Невозможность нормально дотронуться до Джейса или поцеловать его начинала выводить ее из себя. Она пообещала ему, что это не будет иметь значения, что она будет любить его, даже если они никогда снова не смогут коснуться друг друга. Но все равно ей очень это не нравилось – не нравилось отсутствие уверенности в том, как они всегда подходили друг другу физически.

– Увидимся позже, – проговорил Джейс. – Я вернусь с Алеком и Иззи…

– А вот и нет, – неожиданно сказала Изабель. – Ты сломал Алеку телефон. Конечно, нам всем давно хотелось это сделать…

– ИЗАБЕЛЬ, – вскрикнул Алек.

– Но дело в том, что ты его парабатай, и ты единственный, кто не был у Магнуса. Сходи и поговори с ним.

– И что я ему скажу? – спросил Джейс. – Нельзя сказать человеку, чтобы он не расставался с тобой… Или можно, – поспешно добавил он, заметив выражение лица Алека. – Кто может сказать? Я попытаюсь.

– Спасибо. – Алек хлопнул Джейса по плечу. – Я слышал, что ты можешь быть очаровательным, когда захочешь.

– Я слышал то же самое, – ответил Джейс и, пятясь, побежал прочь. Даже в этом он был грациозен, мрачно подумала Клэри. И сексуален. Определенно, сексуален. В слабом взмахе девушка подняла руку.

– Увидимся позже, – крикнула она. Если к тому времени я не умру от неудовлетворенности.



Семья Фрэй никогда не отличалась религиозными взглядами, но Клэри нравилась Пятая авеню в канун Рождества. В воздухе пахло сладкими жареными каштанами, а в окнах отражались серебристые, синие, зеленые и красные огни. В этом году на каждом фонарном столбе висели большие круглые хрустальные снежинки, превращавшие зимний солнечный свет в столбы золота. Не говоря уже об огромной елке в Рокфеллеровском центре. Она отбрасывала на них свою тень, когда Клэри и Саймон кутались у входа на каток и наблюдали за туристами, которые падали, пытаясь передвигаться по льду.

Клэри держала в руках горячий шоколад, тепло которого разливалось по всему ее телу. Она ощущала себя почти нормальной: сколько она себя помнила, прийти на Пятую авеню, посмотреть на витрины и елку было их с Саймоном зимней традицией.

– Как в старые добрые времена, да? – будто вторя ее мыслям, сказал он и опустил подбородок на скрещенные руки.

Она мельком взглянула на друга. На нем было черное пальто и шарф, подчеркивающий бледность его кожи. В глазах читалась грусть, говорящая о том, что он давно не питался кровью. Он выглядел тем, кем и являлся – голодным усталым вампиром.

«Да, – подумала она. – Почти как в старые добрые времена».

– Теперь нужно больше покупать подарков, – сказала Клэри. – А еще извечно болезненный вопрос, что купить своему возлюбленному на первое Рождество с тех пор, как вы начали встречаться.

– Что подарить Сумеречному охотнику, у которого все есть, – усмехнулся Саймон.

– В основном Джейс любит оружие, – сказала девушка. – Он любит книги, но у них в Институте есть огромная библиотека. Ему нравится классическая музыка… – Она просияла. Саймон был музыкантом, хотя их группа и была ужасной и постоянно меняла название (в данный момент они назывались «Смертельным Суфле»), но он учился.

– Что бы ты подарил тому, кто любит играть на фортепьяно?

– Фортепьяно.

– Саймон.

– Огромный метроном, который также можно использовать в качестве оружия?

Клэри раздраженно вздохнула.

– Ноты. Рахманинов будет сложноват, но он любит трудности.

– Отличная идея. Надо посмотреть, есть ли здесь музыкальный магазин. – Клэри допила горячий шоколад, бросила стаканчик в ближайшее мусорное ведро и достала телефон. – Что насчет тебя? Что ты даришь Изабель?

– Понятия не имею, – проговорил Саймон. Они уже шли по авеню, где улицы заполонил постоянный поток прохожих, пялящихся на витрины.

– Ой, да ладно. С Изабель все просто.

– Ты же вроде о моей девушке говоришь. – Брови Саймона сошлись вместе на переносице. – Я так думаю. Я не уверен. Мы это не обсуждали. Отношения, я имею в виду.

– Ты уже должен РВСО, Саймон.

– Что?

– Разобраться в своих отношениях. Что это и к чему приведет. Вы парень с девушкой, вам просто весело вместе, «все сложно» или что? Когда она расскажет о тебе своим родителям? Тебе разрешено встречаться с другими?

Саймон побледнел.

– Что? Ты серьезно?

– Серьезно. А тем временем – духи! – Клэри схватила Саймона сзади за пальто и потащила в магазин косметики. Внутри он оказался крупным с рядами блестящих пузырьков повсюду. – И что-то необычное, – сказала она, направляясь в отдел с духами. – Изабель не захочет пахнуть как все остальные. Ей бы захотелось пахнуть инжиром, или ветивером, или…

– Инжиром? У инжира есть запах? – Саймон выглядел испуганным. Клэри уже была готова рассмеяться над ним, когда у нее зажужжал телефон. Мама.

«ВЫ ГДЕ?»

Клэри закатила глаза и написала ответ. Джослин до сих пор нервничала, когда думала, что ее дочь встречалась с Джейсом. Хотя, как отметила Клэри, Джейс был, наверно, самым безопасным в мире парнем, поскольку ему в крайней степени запрещалось: 1) сердиться; 2) совершать сексуальные домогательства и 3) делать все, что может вызвать прилив адреналина.

С другой стороны, он был одержим, они с матерью обе видели, как Джейс стоял и позволял Себастьяну угрожать Люку. Клэри до сих пор не рассказала всего того, что видела в квартире, когда то короткое время вне дома делила ее с Джейсом и Себастьяном – смесь сна и кошмара. Она никогда не говорила своей матери, что Джейс кого-то убил, есть вещи, которые Джослин знать не стоит, да и Клэри сама не хотела с ними сталкиваться.

– Здесь столько всего, что могло бы понравиться Магнусу, – сказал Саймон, взяв в руки стеклянную бутылочку с блеском для тела, смешанного с чем-то вроде масла. – Будет против правил купить подарок тому, кто бросил твоего друга?

– Полагаю, это зависит от того, какой друг тебе ближе: Магнус или Алек?

– Алек помнит мое имя, – сказал Саймон, ставя бутылочку на место. – А я плохо к нему отношусь. Я понимаю, почему Магнус так поступил, но Алек настолько подавлен. Мне кажется, что если кто-то тебя любит, то он должен простить, если ты действительно сожалеешь.

– Думаю, это еще зависит от того, что ты сделал, – сказала Клэри. – Я не имею в виду Алека – я говорю в общем. Уверена, Изабель простила бы тебе все, – поспешно добавила она.

Саймон с сомнением посмотрел на нее.

– Стой смирно, – заявила она, орудуя пузырьком вокруг его головы. – Через три минуты я понюхаю твою шею.

– Однако, – проговорил Саймон. – Ты слишком долго ждала, чтобы начать действовать, Фрэй.

Клэри не беспокоила его умная реплика, она по-прежнему думала о том, что Саймон сказал о прощении и том, чтобы помнить кого-то: его голос, лицо и глаза. Себастьян, сидящий за столиком в Париже напротив нее. «Думаешь, ты сможешь меня простить? То есть, ты считаешь, что прощение возможно для кого-то вроде меня?».

– Есть вещи, которые ты никогда не сможешь простить, – сказала она. – Я никогда не смогу простить Себастьяна.

– Ты его не любишь.

– Нет, но он мой брат. Если бы все было по-другому… – Но все не было по-другому. Клэри отбросила эту мысль и наклонилась к Саймону, чтобы вдохнуть аромат. – Ты пахнешь инжиром и абрикосами.

– Ты, правда, считаешь, что Изабель захочет пахнуть как тарелка с сухофруктами?

– Может, и нет. – Клэри взяла другой пузырек. – Так что ты будешь делать?

– Когда?

Клэри отвлеклась от размышлений о том, насколько тубероза отличалась от обычной розы, и увидела, что Саймон смотрит на нее с недоумением в карих глазах.

– Ну, ты же не можешь вечно жить с Джорданом, верно? – сказала она. – Есть колледж…

– Ты не ходишь в колледж, – возразил он.

– Нет, но я Сумеречный охотник. После восемнадцати мы продолжаем учиться, нас зачисляют в другие Институты – это наш колледж.

– Мне не нравится мысль о том, что тебя не будет. – Он сунул руки в карманы своего пальто. – Я не могу пойти в колледж, – сказал он. – И моя мама не будет за него платить, а я не могу взять студенческие займы. Формально я мертв. И, кроме того, сколько времени понадобится всем в колледже, чтобы заметить, что они стали старше, а я нет? Если ты не заметила, шестнадцатилетние не похожи на старшекурсников колледжа.

Клэри поставила пузырек обратно.

– Саймон…

– Может, мне надо купить что-нибудь маме, – горько произнес он. – Что-нибудь говорящее «Спасибо за то, что выгнала меня из дома и сделала вид, что я умер»?

– Орхидеи?

Но шутливое настроение Саймона испарилось.

– Наверно, все уже не как в старые добрые времена, – проговорил он. – Обычно я дарил тебе карандаши, художественные принадлежности, но ты больше не рисуешь, да, кроме своего стило? Ты не рисуешь, а я не дышу. Не так уж похоже на прошлый год.

– Может, тебе стоит поговорить с Рафаэлем, – сказала Клэри.

– Рафаэлем?

– Он знает, как живут вампиры, – сказала она. – Как они обустраивают свою жизнь, как зарабатывают деньги, где достают квартиры – он знает все эти вещи. Он мог бы помочь.

– Мог бы, но не станет, – нахмурившись, заметил Саймон. – С тех пор, как Морин сменила Камиллу, я ничего не слышал о шайке из «Дюморта». Я знаю, что Рафаэль ее заместитель. Уверен, они по-прежнему считают, что на мне Метка Каина, иначе уже отправили бы кого-то за мной. Это лишь вопрос времени.

– Нет. Они знают, что тебя нельзя трогать. Иначе разразится война с Конклавом. Институт дал четко понять, – сказала Клэри. – Ты защищен.

– Клэри, – проговорил Саймон. – Никто из нас не защищен.

Не успела Клэри ничего ответить, как ее кто-то окликнул по имени. Совершенно сбитая с толку, она оглянулась и увидела свою мать, пробирающуюся сквозь толпу покупателей. В окне она видела Люка, ждущего снаружи на тротуаре. В своей фланелевой рубашке он выглядел неуместно среди модных ньюйоркцев.

Выбравшись из толпы, Джослин подлетела к ним и заключила Клэри в объятья. Девушка озадаченно посмотрела на Саймона поверх плеча матери. Тот пожал плечами. Наконец, Джослин отпустила дочь и отступила назад.

– Я так беспокоилась, что с тобой что-то случилось…

– В «Сефоре»? – спросила Клэри.

Джослин нахмурила брови.

– Ты не слышала? Я думала, что Джейс тебе уже написал.

Клэри почувствовала, как в ее жилах застыла кровь, как будто она выпила ледяной воды.

– Нет. Я… Что происходит?

– Прости, Саймон, – сказала Джослин. – Но нам с Клэри нужно сейчас же отправляться в Институт.



У Магнуса с того первого раза, когда здесь был Джейс, мало что изменилось. Тот же маленький коридор и единственная желтая лампочка. Джейс воспользовался Открывающей руной, чтобы войти в переднюю дверь, поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступени, и позвонил в квартиру Магнуса. «Так безопаснее, чем использовать еще одну руну», – подумал он. В конце концов, Магнус мог голым играть в компьютерные игры или действительно заниматься чем угодно. Кто знает, что могут затеять маги в свое свободное время?

Джейс снова позвонил, на этот раз сильнее надавив на дверной звонок. Еще два долгих звонка, и Магнус, пребывая в ярости, наконец-то, отворил дверь. На нем был черный шелковый халат, надетый поверх белой рубашки и твидовых брюк. Ноги оставались босыми. Темные волосы спутались, а на подбородке виднелась щетина.

– Что ты здесь делаешь? – потребовал он.

– Ну и ну! – сказал Джейс. – Как негостеприимно.

– Потому что тебя никто не приглашал.

Джейс вскинул бровь.

– Я думал, что мы друзья.

– Нет. Ты друг Алека. А Алек был моим парнем, поэтому мне приходилось мириться с тобой. Но теперь он больше не мой парень, так что мне не нужно тебя терпеть. Но, похоже, не все из вас это понимают. Ты, по-моему, уже – какой, четвертый? – беспокоишь меня. – Магнус отсчитал на своих длинных пальцах. – Клэри, Изабель, Саймон…

– Саймон приходил?

– Похоже, ты удивлен.

Одна из вещей, которая всегда втайне нравилась Джейсу в квартире Магнуса, – это то, что она редко выглядела одинаково дважды. Порой это бывал большой современный лофт. Порой она выглядела как французский бордель, или викторианский наркопритон, или внутренняя часть космического корабля. Однако сейчас в квартире было грязно и темно. Поверхность кофейного столика была завалена стопками коробочек давнишней китайской еды. Председатель Мяо лежал на лоскутном коврике, вытянув вперед прямо перед собой все четыре лапы, подобно мертвому оленю.

– Здесь пахнет несчастьем, – проговорил Джейс.

– Это китайская еда. – Магнус плюхнулся на диван и вытянул свои длинные ноги. – Давай продолжай и покончим с этим. Говори, для чего ты сюда пришел.

– Я считаю, что ты должен вернуться к Алеку, – сказал Джейс.

Магнус закатил глаза к потолку.

– И с чего бы это?

– С того, что он несчастен, – сказал Джейс. – И он сожалеет. Сожалеет о том, что сделал. Он больше так не будет.

– О, так он не будет больше за моей спиной крутить шашни с кем-то из моих бывших, чтобы снова укоротить мне жизнь? Очень благородно с его стороны.

– Магнус…

– Кроме того, Камилла мертва. И ему не удастся это сделать снова.

– Ты знаешь, что я имею в виду, – сказал Джейс. – Он не будет лгать тебе, вводить в заблуждение, скрывать от тебя что-то или из-за чего ты там, на самом деле, расстроился. – Охотник плюхнулся в кожаное кресло и вскинул брови. – Так что?

Магнус перевернулся на бок.

– А тебе какое дело до того, что Алек несчастен?

– Мне какое дело? – переспросил Джейс, так громко, что Председатель Мяо подскочил, как ужаленный. – Конечно, мне есть дело до Алека, он мой лучший друг, мой парабатай. И он несчастлив. Как и ты, судя по всему. Повсюду пустые упаковки, ты даже не потрудился убраться, твой кот выглядит дохлым…

– Он не дохлый.

– Я забочусь об Алеке, – сказал Джейс, пригвоздив Магнуса непреклонным взглядом. – Я забочусь о нем даже больше, чем о самом себе.

– Ты никогда не думал, – стал рассуждать Магнус, ковыряя свой лак на ногтях, – что вся эта история с парабатай довольно жестока? Ты можешь выбрать парабатай, но потом уже не можешь его переизбрать. Даже если он нападет на тебя. Посмотри наЛюка и Валентина. И хотя парабатай – в некотором смысле самый близкий тебе на свете человек, ты не можешь в него влюбиться. А если он умрет, то часть тебя тоже умрет.

– Откуда ты так много знаешь о парабатай?

– Я знаю Сумеречных охотников, – сказал Магнус, похлопав по дивану рядом с собой, чтобы Председатель Мяо запрыгнул на подушки и ткнулся в него мордой. Длинные пальцы мага погрузились в кошачью шерсть. – Долгое время знаю. Вы странные создания. С одной стороны, хрупкое благородство и человечность, а с другой бездумный огонь ангелов. – Его взгляд устремился к Джейсу. – В особенности ты, Эрондейл, у тебя в крови огонь ангелов.

– У тебя раньше были друзья среди Сумеречных охотников?

– Друзья, – проговорил Магнус. – А что это вообще такое?

– Ты бы знал, – сказал Джейс, – если бы они у тебя были. Или они есть? У тебя есть друзья? Я имею в виду, помимо всех тех, кто заявляется на твои вечеринки. Большинство людей боится тебя, или они чем-то тебе обязаны, или однажды ты спал с ними, но друзья – не думаю, что у тебя их много.

– Вот это что-то новенькое, – сказал Магнус. – Никто из всей твоей компашки не пытался меня оскорблять.

– И как, работает?

– Если ты имеешь в виду, что я вдруг почувствовал непреодолимое желание вернуться к Алеку, то нет, – ответил Магнус. – У меня появилось желание съесть пиццу, но они, наверно, никак не связаны.

– Алек предупреждал меня, – проговорил Джейс. – Что ты будешь отшучиваться от вопросов о себе.

Магнус прищурил глаза.

– А так делаю только я?

– Именно, – сказал Джейс. – Спроси, у кого хочешь. Ты ненавидишь рассказывать о себе, и ты скорее разозлишь человека, чем допустишь, чтобы тебя жалели. Сколько тебе лет, Магнус? Только честно.

Магнус ничего не ответил.

– Как зовут твоих родителей? Как зовут твоего отца?

Магнус посмотрел на него своими золотисто-зелеными глазами.

– Если бы мне захотелось лежать на диване и жаловаться кому-то о своих родителях, то я нанял бы психиатра.

– Ах, – вздохнул Джейс. – Но мои услуги бесплатны.

– Я наслышан.

Джейс ухмыльнулся и сполз в кресле. На скамеечке для ног лежала подушка с узором британского флага. Он взял ее и положил под голову.

– Я никуда не тороплюсь, поэтому могу сидеть здесь целый день.

– Отлично, – сказал Магнус. – Я тогда вздремну.

Он потянулся к смятому одеялу, лежащему на полу, в тот момент, когда у Джейса зазвонил телефон. Не закончив действие, Магнус застыл и уставился на Охотника, который полез в карман и достал свой телефон.

Это была Изабель.

– Джейс?

– Да. Я сейчас у Магнуса. По-моему у меня наметился некий прогресс. Что случилось?

– Возвращайся, – проговорила Изабель, и Джейс выпрямился, подушка упала на пол. Ее голос звучал очень напряженно. Он слышал в нем резкость, будто фальшивые ноты плохо настроенного фортепьяно. – В Институт. Немедленно, Джейс.

– Что такое? – спросил он. – Что произошло?

Джейс увидел, что Магнус тоже сел, выронив из руки одеяло.

– Себастьян, – ответила Изабель.

Джейс прикрыл глаза. Он видел золотистую кровь и белые перья, разбросанные по мраморному полу. Он вспомнил квартиру, нож в руках, мир у его ног, хватку Себастьяна на его запястье, эти бездонные черные глаза, с мрачным изумлением глядящие на него. В ушах раздавался звон.

– Что такое? – сквозь мысли Джейса прорезался голос Магнуса. Охотник осознал, что стоял уже у двери, убрав телефон в карман. Он обернулся. Магнус с суровым выражением лица стоял позади него. – Алек? С ним все в порядке?

– Какое тебе дело? – произнес Джейс, и Магнус вздрогнул. Молодой человек не мог вспомнить, чтобы раньше Магнус вздрагивал. Только это удержало его от того, чтобы уходя не хлопнуть дверью.



Возле входа в Институт висели десятки незнакомых пальто и пиджаков. Клэри почувствовала сильное гудящее напряжение в плечах, когда расстегнула свое шерстяное пальто и повесила его на один из крючков, выстроившихся вдоль стен.

– А Мариза не сказала, в чем дело? – поинтересовалась Клэри. В ее голосе слышались нотки беспокойства.

Джослин размотала на шее длинный серый шарф и едва взглянула, когда Люк забрал его, чтобы повесить на крючок. Ее зеленые глаза блуждали по комнате, осматривая двери лифта, арочный потолок над головой, выцветшие фрески людей и ангелов.

Люк покачал головой.

– Лишь то, что на Конклав напали и что нам нужно как можно быстрее собраться здесь.

– Вот эта часть «нам» меня и пугает. – Джослин собрала на затылке волосы в пучок и закрепила его пальцами. – Я уже столько лет не была в Институте. Зачем я здесь нужна?

Люк ободряюще сжал ее плечо. Клэри знала, чего боялась Джослин, но они все боялись. Единственная причина, по которой Конклав мог вызвать сюда Джослин, – это новости об ее сыне.

– Мариза сказала, что они будут в библиотеке, – проговорила Джослин. Клэри повела их. Она слышала, как у нее за спиной переговаривались мама и Люк, и легкий звук их шагов, у Люка чуть медленнее, чем раньше. Он еще полностью не оправился после ранения, которое чуть не убило его в ноябре.

«Ты знаешь, для чего ты здесь, не так ли?» – прошелестел тихий голос у нее в голове. Она знала, что его там нет, но это не помогало. Она не видела своего брата с той битвы в Буррене, но все равно хранила его где-то в крохотной части своего сознания – навязчивый, непрошенный призрак. «Из-за меня. Ты всегда знала, что я не исчез навсегда. Я говорил тебе, что произойдет. Я четко дал тебе понять».

Erchomai.

Я иду.

Он дошли до библиотеки, двери которой были наполовину открыты, и откуда доносился гомон голосов. На мгновение Джослин помедлила, на ее лице читалась напряжение.

Клэри положила руку на дверную ручку.

– Ты готова? – До сего момента она не замечала, во что была одета мама: черные джинсы, ботинки и черная водолазка. Как будто не задумываясь, она надела то, что больше всего напоминало боевое снаряжение.

Джослин кивнула дочери.

Кто-то в библиотеке отодвинул всю мебель, освободив большое пространство посередине комнаты, прямо на мозаике Ангела. Там стоял массивный стол: огромный кусок мрамора балансировал на руках двух преклонивших колени каменных ангелов. Вокруг стола восседал Конклав. Некоторых его членов, например, Кадира и Маризу, Клэри знала по именам. Остальные лица ей были не знакомы. Мариза стояла, отстукивая пальцами каждое имя, которое произносила вслух:

– Берлин, – говорила она. – Выживших нет. Бангкок. Выживших нет. Москва. Выживших нет. Лос-Анджелес…

– Лос-Анджелес? – переспросила Джослин. – Там же Блэкторны. Они…

Мариза выглядела удивленной, будто не сразу поняла, что пришла Джослин. Ее голубые глаза переместились на Люка и Клэри. Она казалась усталой и измученной, ее волосы были тщательно убраны назад, на рукаве строгого пиджака виднелось пятнышко – от красного вина или крови?

– Там выжившие есть, – сказала она. – Дети. Сейчас они в Идрисе.

– Елена, – произнес Алек, и Клэри подумала о девочке, которая сражалась с ними против Себастьяна в Буррене. Она вспомнила ее в нефе Института, темноволосый мальчик цеплялся за ее запястье. Мой брат, Джулиан.

– Подруга Алины, – выпалила Клэри и заметила, что Конклав смотрит на нее с нескрываемой враждебностью. Как и всегда, будто то, кем она была и что собой представляла, не давало им по-настоящему ее увидеть. Дочь Валентина. Дочь Валентина. – С ней все в порядке?

– Она в Идрисе, с Алиной, – ответила Мариза. – Ее младшие братья и сестры выжили, хотя со старшим братом, Марком, похоже, возникла проблема.

– Проблема? – подал голос Люк. – А что именно произошло, Мариза?

– Думаю, мы не узнаем всей истории, пока не доберемся до Идриса, – сказала Мариза, приглаживая свои уже и без того зализанные волосы. – Но произошли нападения, несколько в течение двух ночей, на шесть Институтов. Нам неизвестно, как сильно они пострадали, но мы знаем…

– Себастьян, – произнесла мама Клэри. Ее руки были убраны в карманы черных брюк, но Клэри предполагала, что если бы видела их, то они были бы сжаты в кулаки. – Проясни ситуацию. Мой сын. Ты бы не вызвала меня сюда, если бы он не был ответственен. Ведь так?

Взгляд Джослин встретился с глазами Маризы, и Клэри задалась вопросом, а не так ли все было, когда они обе состояли в Круге: острые края их личностей терлись друг о друга, вызывая вспышки.

Не успела Мариза ответить, как распахнулась дверь, и вошел Джейс. От него веяло прохладой, голова была не покрыта, а светлые волосы растрепались на ветру. На руках, покрытых новыми и старыми шрамами от Знаков, не было перчаток, от погоды кончики пальцев покраснели. Он увидел Клэри и быстро ей улыбнулся, а потом сел на придвинутый к стене стул.

Люк, как обычно, пытался наладить мир:

– Мариза? Себастьян ответственен?

Мариза сделала глубокий вдох.

– Да, ответственен. И с ним были Омраченные.

– Конечно, это же Себастьян, – сказала Изабель. До этого она сидела, уставившись в стол, а теперь подняла голову. Лицо ее застыло в маске ненависти и злобы. – Он сказал, что придет – вот он и пришел.

Мариза вздохнула.

– Мы полагаем, он атакует Идрис. Так нам сообщает разведка. Не Институты.

– Значит, он сделал то, что вы не ожидали, – проговорил Джейс. – Он всегда делает то, что вы не ожидаете. Может, Конклаву пора уже это спланировать? – голос Джейса стих. – Я говорил вам. Я же говорил вам, что ему нужны еще солдаты.

– Джейс, – сказала Мариза. – Ты не помогаешь.

– А я и не пытался.

– Я подумал, что он сначала нападет сюда, – сказал Алек. – Учитывая то, что до этого говорил Джейс, и действительно, все, кого он любит и ненавидит, находятся здесь.

– Он никого не любит, – отрезала Джослин.

– Мама, перестань, – одернула ее Клэри. У нее больно в груди колотилось сердце, и в то же время ее охватило странное чувство облегчения. Все это время все ждали, когда придет Себастьян, и вот он. Теперь ожидание закончилось. Теперь начнется война. – Так что же нам делать? Защищать Институт? Прятаться?

– Дай-ка угадаю, – проговорил Джейс, его голос сочился сарказмом. – Конклав соберет Совет. Еще одно заседание.

– Конклав призывает к немедленной эвакуации, – проговорила Мариза, и в это мгновение все замолчали, даже Джейс. – Все Институты должны опустеть. Все Конклавы должны вернуться в Аликанте. Стража вокруг Идриса будет удвоена послезавтра. Никто не сможет войти и выйти.

Изабель сглотнула.

– Когда мы покидаем Нью-Йорк?

Мариза выпрямилась. Вернулась ее обычная властность, губы сжались в тонкую линию, челюсти решительно стиснуты.

– Идите собирайтесь, – сказала она. – Мы уезжаем сегодня вечером.


2 Вставай или умри

Ходить было невыносимо сложно, девочку не покидало ощущение, будто ее окунули в ванну с ледяной водой. Эмма резко села, пробудившись ото сна, с ее губ сорвался крик: «Джулс! Джулс

В темноте что-то задвигалось, ее руку накрыла чужая, и вспыхнул свет, ослепляя ее глаза. Эмма ахнула и отползла назад, прижимаясь к подушкам – тут она, наконец, поняла, что лежала на кровати, с грудой подушек под спиной и обмотанным вокруг мокрого тела одеялом. Она часто заморгала, пытаясь привыкнуть к свету и сосредоточиться.

К ней наклонилась Хелен Блэкторн, ее сине-зеленые глаза выражали беспокойство, в руке светился ведьмин огонь. Они находились в комнате с покатой остроконечной крышей, как в хижинах из сказок. Большая кровать с четырьмя столбиками стояла посредине, а в тени позади Хелен виднелась остальная мебель: огромный квадратный шкаф, длинный диван, стол с шаткими ножками.

– Г-где я? – выдохнула Эмма.

– В Идрисе, – ответила девушка, успокаивающе поглаживая ее по руке. – Вам удалось добраться сюда. Мы на чердаке дома Пенхаллоу.

– Р-родители. – Зубы девочки стучали. – Где мои родители?

– Вы с Джулианом выскочили из портала, – ласково сказала Хелен, не отвечая на вопрос. – Знаешь, это чудо, что у вас получилось. Конклав открыл путь, но путешествовать через портал довольно сложно. Дрю вышла с Тавви на руках, затем вышли близнецы, естественно, вместе. Мы уже потеряли надежду увидеть вас двоих. Ты была без сознания, Эм. – Она смахнула волосы со лба девочки. – Мы так беспокоились! Ты бы видела Джулса…

– Что происходит?! – потребовала ответа Эмма. Она отодвинулась от девушки – не потому, что та ей не нравилась, просто ее сердце бешено стучало в груди. – Как же Марк, мистер Блэкторн…

Хелен замешкалась.

– За последние пару дней Себастьян Моргенштерн напал на шесть Институтов. Он либо убивал всех, либо обращал. У него есть Демоническая чаша смерти, которая делает сумеречных охотников… не такими, как прежде.

– Я видела, как он это делал, – прошептала девочка. – С Катериной. А затем он обратил твоего отца. Они собирались проделать то же с Марком, но Себастьян сказал, что не нуждается в нем из-за крови фей.

Хелен передернулась.

– У нас есть причины полагать, что Марк еще жив. Конклаву удалось отследить его до момента исчезновения, но руны указывают, что он не мертв. Возможно, Себастьян держит его в заложниках.

– Мои… мои родители, – снова сказала Эмма, у нее пересохло в горле. Она знала, что означают увиливания от ответа Хелен. – Где они? Их не было в Институте, Моргенштерн не мог им навредить.

– Эм… – выдохнула девушка. Она внезапно помолодела, стала выглядеть чуть ли не такой же, как Джулс. – Себастьян не просто нападает на Институты; он убивает или похищает членов Конклава из их домов. Твои родители… мы пытались выследить их, но не удалось. Этим утром их тела выбросило на берег Марины дель Рей. Конклав не знает, что именно произошло, но…

Голос Хелен стал затихать, слышался лишь бессмысленный поток слов, как «успешное опознание», «шрамы и руны на телах», «не осталось никаких зацепок». Как «часами в воде» и «трупы невозможно перевезти», и «учитывая все надлежащие похоронные обряды, были сожжены на пляже, как оба того желали, ты понимаешь…»

Эмма закричала. Поначалу крик был без слов, возрастая все выше и выше, вопль, сорвавший горло, с привкусом металла. Крик неописуемой потери. Бессловесный плач о небе над головой, воздухе в легких, отобранных навсегда. Она кричала снова и снова, била руками матрас, пока не разорвала его. Ногти были в крови и перьях, Хелен всхлипывала, пытаясь обнять ее, и приговаривала: «Эмма, Эмма, пожалуйста, Эмма, пожалуйста».

А затем в комнате появилось больше света. Кто-то включил лампу, и Эмма услышала свое имя, сказанное нежным, обеспокоенным и родным голосом. Хелен отпустила ее, и рядом оказался Джулс, опирающийся на край кровати и протягивающий ей что-то, отблескивающее золотом в ярком свете.

Кортана. Без чехла, лежащая на его ладони как подношение. Эмме казалось, что она все еще кричала, но это не помешало ей взять меч. Слова вспыхнули на лезвии, обжигая глаза: «Я – Кортана, той же стали и закалки, что Жуаёз и Дюрандаль».

Она услышала слова отца в своей голове: «Карстаирсы пользовались этим мечом многие поколения. Надпись напоминает нам, что Сумеречные охотники – орудие Ангелов. Закалите нас в огне, и мы станем сильнее. В страданиях мы выживаем».

Эмма закашлялась, подавляя вскрики, заставляя их кануть в молчании. Вот, что имел в виду ее отец: по ее венам текла сталь, как Кортане, ей предназначено быть сильной. Даже если ее родители не могли этого увидеть, она будет сильной ради них.

Девочка прижала меч к груди. Будто издалека, она услышала, как Хелен вскрикнула и потянулась к ней, но Джулиан, всегда знавший, что требовалось подруге, оттянул руку сестры. Пальцы Эммы сжались вокруг лезвия, кровь текла по ее рукам и груди, где кончик поцарапал ключицу. Она этого не чувствовала. Качаясь взад и вперед, она цеплялась за меч, как за единственное, что когда-либо любила, и позволила крови пролиться вместо слез.



Саймон не мог избавиться от чувства дежавю.

Он бывал здесь прежде, стоя за Институтом, наблюдая, как Лайтвуды исчезали в мерцающем портале. Правда тогда, еще прежде, чем у него появилась метка Каина, портал сотворил Магнус. Теперь же он находился под надзором голубокожей чародейки по имени Катарина Лосс. В тот раз его позвали, потому что Джейс хотел поговорить с ним о Клэри, прежде чем скрыться в другой стране.

В этот – Клэри уходила вместе с ними.

Он почувствовал ее руку на своей, ее пальцы легонько обхватили его запястье. Весь Конклав – практически каждый Сумеречный охотник в Нью-Йорке – зашел через ворота Института и прошел через мерцающий портал. Лайтвуды, будучи защитниками Института, пойдут последними. Саймон находился здесь с наступления сумерек, полосы красного неба ускользали за горизонт нью-йоркских высоток, ведьмин огонь освещал картину перед ним, выделяя мелкие блестящие детали: кнут Изабель, искры огня с фамильного кольца Алека, блики светлых волос Джейса.

– Он выглядит иначе.

Клэри посмотрела на парня. Как и остальные охотники, она была одета в то, что Саймон мог описать только как плащ. Такие они носили в холодную зимнюю погоду, сделанные из тяжелого, бархатно черного материала, застегивающегося на груди. Он гадал, где она его взяла. Может, их просто выдавали.

– Что именно?

– Портал, – ответил он. – Он не похож на тот, что делал Магнус. Более… голубой.

– Может у них разное чувство стиля?

Саймон оглянулся на Катарину. Она выглядела очень деловой, как больничная медсестра или воспитательница в детском саду. Определенно не как Магнус.

– Как там Иззи?

– Нервничает, наверное. Как и все.

Последовало недолгое молчание. Клэри выдохнула, из ее рта вылетело белое облачно пара.

– Мне не хочется, чтобы ты уходила, – сказал Саймон в то же время, как девушка сказала:

– Мне не хочется уходить и оставлять тебя здесь.

– Я буду в порядке, – кивнул парень. – Джордан будет приглядывать за мной.

И вправду, Джордан сидел на стене, идущей вдоль Института, внимательно наблюдал за обстановкой.

– Да и в последние две недели никто не делал попыток меня убить.

– Не смешно. – Клэри нахмурилась. Как понял Саймон, проблема заключалась в том, что трудно кого бы то ни было разубедить, что с тобой все будет хорошо, когда ты был Светочем. Некоторые вампиры хотели, чтобы Саймон перешел на их сторону, желая нажиться на его необычных способностях. Камилла пыталась завербовать его, и остальные тоже могут, но у парня сложилось впечатление, что подавляющее большинство хотело его убить.

– Я уверен, что Морин все еще надеется прибрать меня к своим рукам. – Девочка теперь была главой Нью-Йоркского клана вампиров и была влюблена в Саймона. Все было бы не так неловко, не будь ей всего тринадцать. – Знаю, Конклав приказал никому меня не трогать, но…

– Морин хочет тебя потрогать, – Клэри криво ухмыльнулась. – Плохая девочка.

– Молчать, Фрэй.

– Джордан защитит тебя от нее.

Саймон задумчиво посмотрел вперед. Он пытался не пялиться на Изабель, которая при встрече лишь слабо помахала ему. Она помогала матери, ее черные волосы разметались от ветра.

– Ты мог бы просто подойти и поговорить с ней, – сказала Клэри. – Вместо того чтобы пялиться, как какой-то извращенец.

– Чтоб ты знала, это называется не «взгляд извращенца», а «взгляд исподтишка».

– О, я заметила, – кивнула подруга. – Слушай, ты же ее знаешь. Когда она расстроена, то пытается ото всех отдалиться. Она не будет ни с кем разговаривать, кроме Джейса и Алека, так как едва ли доверяет кому-то другому. Но если ты собираешься стать ее парнем, то должен показать, что ты один из тех, кому она может доверять.

– Я не ее парень. По крайней мере, мне так кажется. Слово «парень» она никогда не использовала.

Клэри пнула его по лодыжке.

– Вам нужно РВСО больше, чем кому либо из моих знакомых!

– Что, разбираетесь в отношениях? – сказал голос позади них. Саймой обернулся и увидел Магнуса, тот смотрелся очень высоким на фоне темного неба. Он был одет в джинсы и черную футболку, его черные волосы лезли в глаза. – Даже когда мир окунается во тьму и опасность, вам двоим это не мешает обсуждать свою личную жизнь. Ох уж эти подростки.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Саймон, слишком удивленный для остроумного ответа.

– Пришел увидеть Алека.

Клэри подняла брови.

– Что ты там говорил о подростках?

Магнус предупреждающе поднял палец.

– Не переходи границы, бисквитик, – сказал он и прошел мимо, исчезая в толпе вокруг портала.

– Бисквитик?

– Веришь или нет, но он и раньше так меня называл. Смотри. – Девушка повернулась к нему, вытаскивая его руку из кармана джинсов. Она посмотрела на нее и улыбнулась. – Кольцо. Оно было полезным, когда работало, не так ли?

Саймон тоже опустил взгляд. Выкованное золотое кольцо в форме листка окутывало его безымянный палец. Когда-то оно служило связью с Клэри. Теперь, когда ее кольцо было уничтожено, оно не несло никакой пользы, но парень все равно его сохранил. Это равносильно хранению половинки браслета лучшего друга, но он ничего не мог с собой поделать. Кольцо было прекрасным и все еще служило символом их связи.

Она сжала его руку и посмотрела ему прямо в глаза. В ее зеленой радужной оболочке двигались тени, Саймон видел, что подруге было страшно.

– Знаю, это всего лишь встреча Совета…

– Но ты остаешься в Идрисе.

– Лишь до той поры, пока они не поймут, что случилось с Институтами и как их защитить, – сказала Клэри. – Потом мы вернемся. Телефоны в Идрисе не работают, но если тебе будет нужно со мной поговорить, обратись к Магнусу. Он найдет способ передать мне сообщение.

Саймон почувствовал, как сжимается горло.

– Клэри…

– Я люблю тебя. Ты мой лучший друг. – Она отпустила его руку, и ее глаза заблестели. – Нет, ничего не говори. Не хочу, чтобы ты что-нибудь говорил.

Она повернулась и чуть ли не побежала к порталу, где ее ждали Джослин и Люк с тремя сумками у ног. Люк оглянулся с задумчивым выражением и посмотрел на Саймона, стоящего во дворе.

Но где же Изабель? Толпа Сумеречных охотников поредела. Джейс встал рядом с Клэри, положив руку ей на плечо, Мариза была рядом с порталом, но Изабель, ранее помогавшая ей…

– Саймон, – позвал голос за его плечом, и он повернулся к Иззи, ее лицо было бледным пятном на фоне темных волос и черного плаща. Она смотрела на него одновременно с сердитым и грустным выражением. – Думаю, пришла пора попрощаться.



– Ладно, – сказал Магнус. – Ты хотел поговорить со мной. Говори.

Алекс посмотрел на него широко распахнутыми глазами. Они обошли церковь и стояли в маленьком, увядшем за зиму садике, среди голой изгороди. Плотные лозы обвивали каменную стену и ржавые ворота неподалеку, настолько оголевшие за зиму, что Алек мог рассмотреть улицу примитивных сквозь дыры в железной двери. Грубая поверхность каменных лавочек покрылась коркой льда.

– Я хотел… что?

Магнус мрачно на него посмотрел, будто тот сказал что-то глупое. Алек подозревал, что так и было. Его нервы от напряжения звенели, как колокольчики, а внизу живота зарождалась тошнота. Последний раз, когда он видел Магнуса, маг уходил от него, исчезая в неиспользовавшемся туннеле метро, становясь все мельче и мельче, пока не скрылся полностью. «Akucintakamu», – сказал он тогда. «Я люблю тебя» на индонезийском.

Это дало Алеку искру надежды, настолько, что он звонил Магнусу десяток раз, проверял телефон, почту, даже окна своей спальни – которая казалась странной, пустой и незнакомой, неродной без Магнуса, – вдруг тот с помощью магии прислал ему письмо или записку.

А теперь он стоял перед ним, с взъерошенными черными волосами и вертикальными кошачьими зрачками, его голос был как черная патока, а безразличное, острое, прекрасное лицо, не выдававшее эмоций, вызвало у Алека ощущение, будто он клея глотнул.

– Хотел поговорить со мной, – повторил маг. – Я предполагал, это ты давал мне понять своими звонками. И зачем присылал всех своих глупых друзей в мой дом. Или ты со всеми так поступаешь?

Алек сглотнул, пытаясь увлажнить сухость во рту, и сказал первое, что пришло в голову:

– Ты что, вовсе не собираешься меня прощать?

– Я… – Магнус замолк и отвернулся, качая головой. – Алек, я давно простил тебя.

– Не похоже на то. Ты зол.

Когда Магнус снова на него посмотрел, его выражение сало более ласковым.

– Я беспокоюсь о тебе. Нападения на Институты. Я только что узнал.

У парня закружилась голова. Его простили; за него беспокоились.

– Ты знал, что ты направляемся в Идрис?

– Катарина сказала мне, когда ее призвали, чтобы сделать портал. Я догадался, – сухо ответил Магнус. – Я был немного удивлен, что ты не позвонил и не написал, чтобы сказать, что уходишь.

– Ты все равно не отвечаешь.

– Раньше тебя это не останавливало.

– Все когда-нибудь сдаются. Кроме того, Джейс сломал мой телефон.

Магнус фыркнул от смеха.

– Ох, Александр.

– Что? – недоуменно спросил тот.

– Ты просто… Ты такой… Мне правда хочется тебя поцеловать, – внезапно сказал Магнус, а затем покачал головой. – Видишь, вот поэтому я не хотел тебя видеть.

– Но ты здесь. – Алек вспомнил первый раз, когда Магнус поцеловал его, прижав к стене своего дома, и его кости будто расплавились. Тогда он подумал: «Точно, вот, как оно должно быть. Теперь я понимаю». – Ты мог бы…

– Нет. Это не сработает сейчас, не срабатывало раньше. Ты же понимаешь, не так ли? – Его руки оказались на плечах у парня; он чувствовал, как палец мага задел его шею, ключицу, и все его тело вздрогнуло. – Не так ли? – спросил Магнус и поцеловал его.

Алек рьяно ответил на поцелуй. Вокруг было невероятно тихо. Он слышал хруст своих ботинок на заснеженной земле, когда подвинулся вперед. Рука Магнуса скользнула к его затылку, чтобы поддержать, на вкус он был таким же, как всегда: сладким, горьким, родным. Алек приоткрыл губы. Чтобы ахнуть, вдохнуть, но было слишком поздно, Магнус отодвинулся от него и сделал шаг назад, все было кончено.

– Что… – начал Алек, удивленный и, как ни странно, отвергнутый. – Магнус, что?

– Мне не стоило этого делать, – спешно сказал тот. Он был явно взволнован, таким его редко видели, его щеки раскраснелись. – Я прощаю тебя, но не могу быть с тобой. Не могу. Ничего не выйдет. Я буду жить вечно, или, по крайней мере, пока кто-то наконец меня не убьет, а ты нет, и это слишком большой груз для тебя…

– Не говори мне, что для меня слишком большой груз! – жестко сказал Алек.

Магнус так нечасто выглядел удивленным, что это выражение смотрелось практически неуместным на его лице.

– Для многих людей это слишком. Для большинства смертных. Нам тоже нелегко. Наблюдать, как кто-то, кого ты любишь, стареет и умирает. Когда-то я знал одну девушку, тоже бессмертную…

– И она жила со смертным? Что случилось?

– Он умер. – В его голосе слышалась завершенность, говорившая о неописуемой глубокой печали. Его кошачьи глаза загорелись в темноте. – Не знаю, с чего я взял, что между нами может что-то быть. Прости, Алек. Я не должен был приходить.

– Да. Не должен.

Магнус смотрел на Алека с некой настороженностью, будто подошел к другу на улице и обнаружил, что они стали незнакомцами.

– Не знаю, зачем ты это сделал. Но знаю, что мучился неделями из-за тебя и того, что я натворил, что мне не стоило этого делать, не стоило вообще говорить с Камиллой. Мне было жаль, я все понял, многократно извинился, но тебя никогда не было рядом. Все это я сделал без твоего присутствия. Потому я задался вопросом, что еще я могу сделать без тебя. – Он задумчиво посмотрел на Магнуса. – Все произошедшее – моя вина. Но и твоя тоже. Я мог научиться не беспокоиться о том, что ты бессмертен, а я – нет. Все получают определенное количество времени, отведенное на их отношения, и ни секунды больше. Может, в этом мы не сильно-то и отличаемся. Но заешь, на что я не мог закрыть глаза? Что ты никогда мне ничего не рассказываешь. Я не знаю, где ты родился. Не знаю ничего о твоей жизни – какое твое настоящее имя, кто твои родители, кто был твоей первой любовью, когда тебе впервые разбили сердце. Обо мне ты знаешь все, но я о тебе – ничего. Вот в чем настоящая проблема.

– Я же говорил тебе, – тихо ответил Магнус, – на нашем первом свидании, что тебе придется принять меня таким, какой я есть, без всяких вопросов…

Алек отмахнулся.

– Не честно о таком просить, и ты знаешь – знал – что я мало понимал в любви, чтобы осознать, на что соглашаюсь. Ты ведешь себя так, будто ни при чем, но ты тоже приложил к этому руку, Магнус.

– Да, – сказал он после паузы. – Да, думаю, ты прав.

– Но это ничего не меняет? – Алек чувствовал, как холод пробирает его под самую грудную клетку. – Как и всегда с тобой.

– Я не могу измениться. Слишком много времени убыло. Мы, бессмертные, каменеем, знаешь ли, как ископаемые. Когда мы познакомились, ты был полон любопытства, радости, все тебе было в новинку, и я подумал, что это меня изменит, но…

– Измени себя, – сказал Алек, но вышло совсем не злобно или строго, как должно было, а тихо, как мольба.

Магнус лишь покачал головой.

– Алек. Ты знаешь о моем сне. О городе, улицах в крови, башнях из костей. Если Себастьян добьется желаемого, таким станет наш мир. Только кровь будет нефилимов. Отправляйся в Идрис. Там тебе безопаснее, но не верь всем подряд и будь настороже. Ты мне нужен живым, – выдохнул он, а затем очень резко развернулся и ушел.

«Ты мне нужен живым».

Алек сел на заледеневшую каменную скамью и схватился руками за голову.



– Прощаться, но не навсегда, – заспорил Саймон, но Изабель просто нахмурилась.

– Пойдем, – сказала она и потянула его за рукав. На ней были темно-красные бархатные перчатки, и ее руки смотрелись как красные пятна на темно-синей ткани его куртки.

Саймон откинул эту мысль. Хотелось бы ему не думать о крови в неподходящие моменты.

– Куда?

Девушка просто закатила глаза и толкнула его вбок, в темную беседку рядом с главными воротами Института. Место было небольшим, и Саймон чувствовал тепло тела Изабель – жара и холод не влияли на него с момента становления вампиром, если не считать тепла крови. Он не знал, было ли это потому, что он пил кровь Иззи прежде, или это было что-то более глубокое, но он слышал пульс крови в ее венах, как ничей другой.

– Жаль, я не могу пойти с тобой в Идрис, – сказал он без всяких вступлений.

– Здесь тебе безопасней. – Ее взгляд смягчился. – Кроме того, мы уходим не навсегда. Единственная нежить, которая может пройти в Аликанте, это члены Совета, поскольку у них назревает встреча. Они разберутся, что нам делать дальше, и отправят нас обратно. Мы не можем прятаться в Идрисе, пока Себастьян делает набеги во внешнем мире. Сумеречные охотники так не поступают.

Он погладил пальцем ее щеку.

– Но ты хочешь, чтобы я прятался здесь?

– Тут за тобой присмотрит Джордан. Твой личный телохранитель. Ты лучший друг Клэри. Себастьян знает об этом. Из тебя выйдет отличный заложник. Ты должен быть там, где его нет.

– Раньше он никогда не выказывал ко мне интерес. Не вижу причин начинать.

Девушка пожала плечами, крепче обхватывая плащ.

– Он ни к кому не выказывал интерес, кроме Клэри и Джейса, но это не значит, что все так и останется. Он не глуп. – С неохотой сказала она, будто ей было противно признавать качества Себастьяна. – Клэри на все пойдет ради тебя.

– И тебя тоже, Иззи. – Изабель посмотрела на него с сомнением, и он коснулся ладонью ее щеки. – Ладно, если ты уходишь ненадолго, то к чему все это?

Она скривилась. Ее щеки и губы были красноватыми от холода. Саймон хотел прижаться своими ледяными губами к ее, полным крови, жизни и тепла, но не мог, так как за ними наблюдали ее родители.

– Я слышала, как вы прощались. Она сказала, что любит тебя.

Саймон уставился на девушку.

– Да, но не в том смысле… Иззи…

– Да знаю я, – запротестовала она. – Просто она говорит это с такой легкостью, и ты тоже, а я никогда никому такого не говорила. Не считая родственников.

– Но если скажешь, то тебе могут сделать больно. Поэтому ты этого не делаешь.

– Тебе тоже могут. – Ее глаза были большими и черными, отражая звезды. – Я могу сделать тебе больно.

– Знаю. Знаю, и мне плевать. Джейс однажды сказал, что ты потопчешься по моему сердцу на своих каблуках, и это меня не остановило.

Изабель тихо ахнула и засмеялась.

– Он так сказал? И тебя это не отпугнуло?

Парень наклонился к ней; если бы у него было дыхание, то оно бы задело ее волосы.

– Я бы посчитал это большой честью.

Она повернула голову, и их губы соприкоснулись. Ее были поразительно теплыми. Она что-то делала руками – расстегивала плащ, подумал он на мгновение, но, конечно, Иззи не стала бы раздеваться перед всей семьей? Не то чтобы Саймон нашел в себе силы ее остановить. В конце концов это была Изабель, и она почти – почти – призналась ему в любви.

Ее губы задвигались у его кожи, когда она заговорила:

– Возьми его, – прошептала девушка, и Саймон почувствовал что-то холодное на затылке, а также гладкий бархатный материал, когда Иззи отодвинулась, и ее перчатки задели горло парня.

Он опустил взгляд. На его груди блестел кроваво красный камень. Рубиновая подвеска Изабель. Это была реликвия Сумеречных охотников, заколдованная на обнаружение демонической энергии.

– Я не могу его взять, – пораженно сказал он. – Из, он, должно быть, стоит целое состояние!

Она расправила плечи.

– Я его одалживаю, а не дарю. Сохрани его до нашей следующей встречи. – Она погладила пальцем рубин. – Существует старое поверье, что оно попало в нашу семью от вампира. Так что все сходится.

– Изабель, я…

– Стой, – перебила она, хоть парень сам не знал, что собирался сказать. – Не говори этого, пока не надо. – Она уходила от него. Позади виднелась ее семья, все, что осталось от Конклава. Люк прошел через портал, Джослин была на полпути. Алек, выходя из-за угла Института с руками в карманах, оглянулся на Изабель и Саймона, приподнял брови и продолжил шагать. – Просто не встречайся ни с кем, пока меня не будет, ладно?

Парень уставился ей вслед.

– Значит ли это, что мы встречаемся? – спросил он. Но Изабель только ухмыльнулась и побежала к порталу. Саймон видел, как она взяла Алека за руку, и они вместе прошли через него. Мариза пошла следом, затем Джейс и, наконец, пришел через Клэри, стоящей рядом с Катариной, окруженной мерцающим голубым светом.

Она подмигнула ему и прошла сквозь портал. Тот закружился, а затем девушка исчезла.

Саймон коснулся рубина на своей шее. Казалось, он чувствовал биение внутри камня, пульсацию. Он будто снова обрел сердце.


3 Птицы в горах

Клэри поставила свою сумку на пол у двери и огляделась по сторонам.

Она слышала, как вокруг нее ходили мама с Люком, складывая на пол свой собственный багаж и освещая ведьминым огнем жилище Аматис. Клэри обхватила себя руками. Они все еще до конца не понимали, как Себастьян смог забрать Аматис. Хотя члены Совета уже успели проверить дом на предмет опасных материалов, Клэри знала своего брата. Будь он не в духе, он бы разгромил в доме все, просто чтобы показать, на что он способен – диваны бы разнес в щепки, зеркала разбил на осколки, окна – вдребезги.

Она слышала, как ее мать слегка выдохнула с облегчением и поняла, что Джослин думала, скорее всего, о том же самом, что и Клэри: Чтобы ни случилось, в доме было все в порядке. Ничего в нем не указывало на то, что бы Аматис был причинен вред. Книги стопкой лежали на кофейном столике, полы пыльные, но в порядке, фотографии на стенах висели ровно. Клэри с болью посмотрела на недавнюю фотографию рядом с камином, на которой были она, Люк и Джослин на Кони-Айленде, они стояли, обнявшись за руки с улыбками на лицах.

Она подумала о том, что в последний раз она видела сестру Люка, когда Себастьян заставлял Аматис испить из Демонической Чаши, пока она сопротивлялась и кричала. То, как из ее глаз исчезла ее индивидуальность, после того, как она проглотила содержимое Чаши. Клэри стало интересно, это то же самое, что смотреть, как кто-то умирает? Не то чтобы она до этого не видела смерти. Валентин умер у нее на глазах. Конечно же, она была слишком молода, чтобы иметь так много призраков.

Люк пошел, чтобы посмотреть на камин, и фотографии, что висели вокруг него. Он протянул руку, чтобы прикоснуться к одной, на которой стояли два голубоглазых ребенка. Один из них маленький мальчик, который рисовал, пока его сестра с обожанием за ним наблюдала.

Люк выглядел изможденным. Их портал переместил их в Гард, и они прошли через весь город к дому Аматис. Люк все еще морщился от боли, что причиняла ему не до конца зажившая рана в боку, но Клэри сомневалась, что это ранение так на него влияло. Тишина в доме Аматис, уютные коврики из лоскутков, что лежали на полу, которые ненавязчиво будили в нем воспоминания – все говорило о том, что привычный ритм жизни был прерван самым ужасным способом.

Джослин подошла к Люку и положила свою руку ему на плечо, подбадривая его словами. Он развернулся в кольце ее рук и прислонил свою голову к ее плечу. Это было скорее ради утешения, чем проявление романтики, но Клэри все равно почувствовала так, будто вторгается в их личное пространство. Не произнося ни звука, она подняла вою сумку с пола и пошла наверх.

Комната для гостей нисколько не изменилась. Маленькая, стены выкрашены в белый; окна, как иллюминаторы, круглой формы – там было окно, через которое однажды ночью пролез Джейс – и все тоже стеганное одеяло на кровати. Она бросила свою сумку на пол рядом с прикроватным столиком. Тем самым, на котором Джейс оставил свое письмо одним утром, сообщая о том, что он уходил и не собирался вернуться.

Она села на край кровати, пытаясь стряхнуть воспоминания. Она и не подозревала, как это будет тяжело опять вернуться в Идрис. Нью-Йорк – это дом, нормальный дом. Идрис – это война и разруха. В Идрисе она впервые увидела смерть. В ушах застучала кровь. Она хотела видеть Джейса, видеть Алека и Изабель – они бы они дали почувствовать ей почву под ногами, предали бы ей чувство нормальности. Она могла еле-еле слышать, как ее мама и Люк передвигались по первому этажу дома, наверно даже звук чашек на кухне. Она встала с кровати и подошла к квадратному сундуку. Это был тот самый сундук, который ей принесла Аматис, когда она была здесь в прошлый раз, чтобы Клэри поискала в нем себе одежду.

Сейчас она встала на колени и открыла его. Та же самая одежда, аккуратно сложена между слоями бумаги: школьная форма, практичные кофты и джинсы, еще более формальные рубашки и юбки, а под ними то платье, про которое Клэри в первый раз подумала,что оно было свадебным. Она его вытащила. Сейчас, когда она ближе познакомилась с Сумеречными Охотниками и их миром, она поняла, что это было за платье.

Траурная одежда. Белое, простое платье и такой же пиджак, с серебряными траурными рунами, выведенными на ткани – на манжетах, практически невидимый рисунок птиц.

Цапли. Клэри аккуратно положила одежду на кровать. Она могла видеть, в своем подсознании, как Аматис носила это платье, когда умер Стивен Эрондейл.

Как она ее надевает, расправляет ткань на платье, застегивает жакет на все пуговицы, все для того, чтобы скорбеть по мужчине, за которым она больше не была замужем. Вдовья одежда для той, которая не могла называть себя вдовой.

– Клэри? – это была мама, прислонившаяся к дверному проему, и наблюдавшая за ней, – Что это… О. – Она прошла через комнату и прикоснулась к ткани на платье, и вздохнула. – Ох, Аматис.

– Она никогда не переставала любить Стивена, правда? – спросила Клэри.

– Порой так случается, – рука Джослин перешла от платья к волосам Клэри, с материнской нежностью убрала их назад. – И нефилимы, наша любовь склонна быть безграничной. Влюбиться раз и навсегда, умереть от горя из-за любви – мой старый учитель, бывало, говорил, что сердца нефилимов как сердца ангелов: Они чувствуют всякую боль человека и никогда не исцеляются.

– Но ведь ты разлюбила. Раньше ты любила Валентина, а сейчас ты любишь Люка.

– Я знаю, – Джослин посмотрела вдаль. – Этого не случилось, пока я не начала проводить больше времени в примитивном мире и не стала понимать, что многие люди совсем не так воспринимают любовь. Я поняла, что любовь может прийти не единожды, что твое сердце может исцелиться, что ты можешь полюбить снова и снова. И я всегда любила Люка. Я могла этого не знать, но я любила его. – Джослин указала на одежду, что лежала на кровати. – Тебе следует надеть траурный жакет, – сказала она. – Завтра.

Пораженная, Клэри сказала:

– На собрание?

– Погибли Сумеречные Охотники и обратились во Тьму, – сказала Джослин. – Каждый погибший Охотник был чьим-то сыном, братом, сестрой, родней. Нефилимы – одна семья, но … – Она прикоснулась к лицу своей дочери, ее собственное выражение было скрыто тенями. – Поспи немного, Клэри, – сказала она. – Завтра предстоит долгий день.

После того, как за ее матерью закрылась дверь, Клэри переоделась в ночную сорочку и покорно забралась в кровать. Она закрыла свои глаза и попыталась заснуть, но сон так и не шел. Перед ее закрытыми глазами продолжали взрываться образы, словно фейерверки: ангелы, падающие с небес, золотая кровь, Итуриэль, закованный в цепях, со своими слепыми глазами, рассказывающий ей о рунах, которые он посылал ей на протяжении ее жизни, видения и мечты о будущем. Она помнила свои сны о брате с черными крыльями, с которых стекала кровь, и который шел по замерзшему озеру.

Она отбросила одеяло. Ей было жарко и все чесалось, слишком напряжена, чтобы спать. После того, как она выбралась из кровати, Клэри спустилась вниз в поисках стакана воды. Гостиная была в полутьме, тусклый свет от ведьминого огня пробивался из коридора. Из-за двери были слышны тихие голоса. Кто-то не спал и разговаривал на кухне. Клэри с опаской шла по коридору, пока мягкий шепот не начал казаться знакомым. Сначала она узнала голос мамы, натянутый от волнения.

– Я просто не понимаю, как она могла оказаться в шкафчике, – говорила она. – Я не видела ее с тех пор… с тех пор, как Валентин забрал все, что у нас было, тогда в Нью-Йорке.

Заговорил Люк:

– Разве Клэри не сказала, что она была у Джонатана?

– Да, но потом она должна была исчезнуть в разрушенной квартире, не так ли? – голос Джослин стал громче, когда Клэри дошла до двери кухни. – В той, где была вся моя одежда, что Валентин покупал для меня. Будто я должна была вернуться назад.

Клэри стояла тихонько. Ее мать и Люк сидели за кухонным столом, и Люк гладил ее по спине. Клэри рассказала своей матери все о той квартире, о том, как Валентин наполнил ее вещам Джослин, тем самым удостоверяя, что однажды его жена вернется, и будет жить вместе с ним. Ее мама спокойно выслушала, но было ясно, что эта история ее расстроила намного сильнее, чем думала Клэри.

– Теперь его нет, Джослин, – сказал Люк. – Я знаю, это может казаться наполовину невозможным. Присутствие Валентина всегда так остро ощущалось, даже когда он прятался. Но он на самом деле мертв.

– А вот мой сын нет, – сказала Джослин. – Ты знаешь, я привыкла доставать эту коробку и плакать над ней, каждый год, в день его рождения? Иногда я вижу сны, о мальчике с зелеными глазами, мальчике, которого не травили кровью демона, мальчика, который мог смеяться и любить и быть человеком, вот какого мальчика я оплакивала, но этого мальчика никогда не существовало.

Выговорись и выплачься, подумала Клэри. Она знала, о какой коробочке говорила ее мать. Коробка, которая служила памятью о ребенке, который погиб, хотя все еще и жил. В этой коробочке хранились локон волос малыша, фотографии и крошечная туфелька. Последний раз, когда Клэри ее видела, она была у ее брата. Должно быть, Валентин отдал ее ему, хотя она никогда не понимала, почему Себастьян ее хранил. Едва ли он был таким сентиментальным.

– Тебе надо будет рассказать Конклаву, – сказал Люк. – Если это как-то связано с Себастьяном, они захотят знать.

Клэри почувствовала, как внутри все похолодело.

– Я бы хотела, чтобы мне не пришлось, – сказала Джослин. – Как бы я хотела выбросить это все в огонь. Я ненавижу осознавать, что это моя вина, – взорвалась она. – Ведь все, чего я хотела, это защитить Клэри. Но больше всего я боюсь за нее, за всех нас, из-за кого-то, кого не было бы даже в живых, если бы не я.

Голос Джослин стал ровным и горьким.

– Надо было убить его еще когда он был ребенком, – сказала она, отклоняясь от Люка на спинку стула, и теперь Клэри могла видеть, что лежало на кухонном столе. Это была серебряная коробочка, такая же, как Клэри ее и помнила. Тяжелая, с простой крышкой и инициалами Д.К., выгравированными сбоку.



Утреннее солнце сверкало на новых воротах перед Гардом. Старые, как считала Клэри, были разрушены в сражении, которое уничтожило большую часть Гарда и спалило все деревья вдоль холма. За вратами она могла видеть Аликанте, блестящую воду каналов, демонические башни, вздымающие вверх, туда, где солнечный свет заставляет их мерцать, словно слюда, сверкающая на камне.

Сам Гард был восстановлен. Огонь не разрушил каменные стены или башни. Вокруг него до сих пор стояла стена, новые ворота были изготовлены из тяжелого чистого адамаса, который обрамлял демонические башни. Казалось, что они были сделаны вручную, их линии изгибались вокруг символа Совета – четыре С[2] в квадрате, означающие Совет, Завет, Конклав и Консул. Изгибы каждой С подразумевают символ одного из представителей нежити. Полумесяц для волков, книга заклинаний для магов, кремневый наконечник стрелы для Фейри, а для вампиров – звезда.

Звезда. Она не могла придумать сама ничего иного, что символизировало бы вампиров. Кровь? Клыки? Но в звездах было что-то простое и утонченное. Они были чем-то ярким во тьме, тьме, которая никогда бы не была освещена, и звезды одиноки так же, как и что-то, что никогда не умирает.

Клэри скучала по Саймону, что причиняло острую боль. Она была уставшей после бессонной ночи, и ее эмоциональные силы были на нуле. Не помогало и то, что она чувствовала себя так, будто на нее устремлены взгляды врагов. Десятки Сумеречных Охотников толпились вокруг ворот, многие из них были ей незнакомы. Многие украдкой бросали взгляды на Джослин и Люка, некоторые подходили к ним, чтобы поприветствовать их, тогда как другие оставались в стороне, глядя на них с любопытством. Джослин, казалось, сохраняла спокойствие, прилагая к этому некоторые усилия.

Еще больше Сумеречных Охотников подходило по тропинке вдоль Гард Холма. С облегчением Клэри узнала Лайтвудов – впереди шла Мариза, рядом с ней Роберт, а за ними Изабель, Алек и Джейс. Они были одеты в белую траурную одежду. Мариза была особенно мрачной. Клэри не могла не заметить, что Мариза и Роберт хоть и шли рядом, но каждый сам по себе, даже не прикасались друг к другу.

Джейс отделился от группы и направился к ней. За ним следили взглядами, хотя он, казалось, этого не замечал. Он по странному был известным среди нефилимов – сын Валентина, который в тоже время и не был его сыном. Похищенный Себастьяном, и спасенный ангельским мечом. Клэри хорошо знала эту историю, как и все близкие Джейса, но слухи росли, как коралл, обрастающий слоями и цветами истории.

– …кровь ангела…

– …особая сила…

– …слышал, что Валентин обучил его приемам…

– …огонь в его крови…

– …неправильно для нефилима…

Она могла слышать шепот, даже когда Джейс проходил мимо них.

Это был ясный зимний день, холодный, но солнечный, и его волосы светились яркими серебряными прядками, от чего она даже покосила свой взгляд, когда он подошел к ней у ворот.

– Траурная одежда? – сказал он, прикасаясь к рукаву ее пиджака.

– На тебе тоже, – отметила она.

– Не знал, что у тебя есть такая.

– Это Аматис, – сказала она. – Слушай, мне надо сказать тебе кое-что.

Они отошли в сторону. Клэри описала подслушанный ею разговор, который состоялся между ее матерью и Люком о той коробке.

– Это точно та коробка, которую я помню. Только такая была у мамы, когда я росла, и это та самая, которая была в квартире Себастьяна, когда я была там.

Джейс провел рукой по своим светлым волосам.

– Я думал, там что-то было, – сказал он. – Этим утром Мариза получила сообщение от твоей мамы. – У него был глубокий взгляд. – Себастьян обратил сестру Люка, – добавил он. – Он сделал это специально, чтобы причинить вред Люку и твоей маме через Люка. Он ее ненавидит. Наверно он приехал в Аликанте за Аматис, той ночью, когда мы сражались под Буренном. Он даже говорил мне об этом, когда мы были связаны. Он сказал мне, что собирался похитить Охотника из Аликанте, просто не сказал кого именно.

Клэри кивнула. Всегда было странно слышать, как Джейс говорит о себе, том Джейсе, который был другом Себастьяна, даже больше, чем другом – его союзником. Тем Джейсом, в обличие ее Джейса, но при этом кто-то совершенно другим.

– Видимо, тогда он принес эту коробку и оставил ее в доме, – добавил Джейс. – Он бы никогда не узнал, что твоя семья однажды ее найдет. Он считал ее своим посланием или подписью.

– Так думает Конклав? – спросила Клэри.

– Так думаю я, – сказал Джейс, фокусируя свой взгляд на ней. – И ты знаешь, что мы знаем Себастьяна лучше, чем они сейчас, или когда-либо смогут узнать. Они не понимают его вообще.

– Разве им не повезло?

В воздухе раздался звук колоколов, и ворота начали открываться. Клэри и Джейс присоединились к Лайтвудам, Люку и Джослин, толпе Сумеречных Охотников. Они прошли через сады за пределами крепости, поднялись по ступенькам, а затем еще через несколько дверей по коридору, который заканчивался в зале Совета.

Джия Пенхаллоу, в одеянии Консула, стояла у входа в зал, через который один за одним проходили Охотники. Зал был построен по типу амфитеатра: полукруг из скамеек, расположившихся в несколько ярусов, находился напротив прямоугольного возвышающегося помоста в передней части зала. На помосте стояли две кафедры, одна для Консула и другая для Инквизитора, а за кафедрами было два окна, которые выходили на Аликанте.

Клэри прошла, чтобы сесть рядом с Лайтвудами и своей матерью, тогда как Роберт Лайтвуд отделился от них и направился вниз по центральному проходу, чтобы занять место Инквизитора. На помосте, за кафедрами стояло четыре высоких стула, на спинке которых были высечены символы: книга заклинаний, луна, стрела, звезда. Места для нежити Совета. Люк посмотрел на свое, но сам сел рядом с Джослин. Это не было полноценным собранием Совета, с посещением нежити. Люк находился здесь с неофициальным визитом. Перед местами возвышался стол, драпированный синим бархатом. На синей бархатной поверхности лежало что-то длинное и острое, что-то, в чем отсвечивал свет, льющийся из окон. Меч Душ.

Клэри огляделась вокруг. Бурный поток Сумеречных Охотников превратился в тоненькую струйку; зал был почти заполнен под самую крышу. Раньше сюда было больше проходов, кроме Гарда. Насколько она знала один был в Вестминстерском Аббатсве, так же как и был вход через Храм Святого Семейства и Храм Василия Блаженного, но их заложили, после того, как был изобретен Портал. Ей стало интересно, существует ли заклинание, которое не допустило бы излишка людей в зале. Люди были повсюду, но свободные места все равно еще оставались, когда Джия Пенхаллоу ступила на помост и резко хлопнула в ладоши.

– Пожалуйста, прошу внимания Совета, – сказала она.

Тут же наступила тишина; многие из Охотников вытянулись вперед. Молва разлеталась, словно бешенные птицы, и в зале как электрический ток, стояла трескотня людей, жаждущих знать подробности.

– Бангкок, Буэнос-Айрес, Осло, Берлин, Москва, Лос-Анджелес, – сказала Джия. – Были атакованы в спешной последовательности еще до того, как об атаках успели сообщить. До того, как успели предупредить. Охотники каждого Конклава в этих городах были захвачены и обращены. Кто-то, к сожалению, очень старые и очень молодые, были просто убиты, их тела оставили нам, чтобы сжечь, чтобы прибавить их к голосам Сумеречных Охотников, потерянных в Городе Молчания.

Кто-то заговорил с первых рядов. Женщина с черными волосами, с тату в виде серебряного изображения «золотой рыбки», располагающейся на темной коже ее щеки. Клэри редко встречала Охотников с тату, которые не были Метками, но она была о таких наслышана.

– Вы сказали «обратили»? – сказала она. – Но вы же не имеете в виду «умертвили»?

Джия сжала свои губы.

– Я не имею в виду «умертвили». Мы говорили об омраченных, о тех нефилимах, в кого Джонатан Моргенштерн, или, как он предпочитает себя называть, Себастьян, специально обращает нефилимов, используя Чашу. Каждый Институт сделал доклад о том, что случилось под Буренном. Существование омраченных, это то, о чем мы уже в последнее время знаем, даже если среди нас были те, кто в это не верил.

По залу прокатилось бурчание. Клэри едва его расслышала. Она понимала, что Джейс держал ее за руку, но она слышала ветер на Буренне, и видела, как из Чаши поднимались Охотники, чтобы встретиться лицом к лицу с Себастьяном, Метки Серой Книги уже исчезали с их кожи …

– Сумеречные Охотники не сражаются с Сумеречными Охотниками, – сказал пожилой человек в одном из первых рядов. Джейс пробормотал ей на ухо, что это был глава Института в Рейкьявике. – Это кощунство.

– Это кощунство, – согласилась Джия. – Кощунство – это кредо Себастьяна Моргенштерна. Его отец хотел очистить мир от нежити. Себастьян хочет совершенно иного. Он хочет превратить нефилимов в пепел, и ради этой цели хочет нефилимов и использовать.

– Конечно если он смог обратить нефилимов в… в монстров, нам надо найти способ, чтобы обратить их назад. – сказала Насрин Чодри, глава Института Мумбаи, одетая в королевское белое сари, украшенное рунами. – Конечно, мы не должны сдаваться просто и легко.

– Одного из Омраченных нашли в Берлине, – сказал Роберт. – Он был ранен, и скорее всего, брошен умирать. Безмолвные Братья осматривают его прямо сейчас, чтобы понять, смогут ли они добыть какую-нибудь информацию, которая поможет его вылечить.

– Какой Омраченный? – спросила женщина с тату золотой рыбки. – У него же было имя до того, как его обратили. Имя Сумеречного Охотника.

– Амальрик Кригсмессер, – сказал Роберт после некоторого замешательства. – Его семье уже сообщили.

Колдуны Спирального Лабиринта также работают над лекарством. Раздался в зале эхом вездесущий шепот Безмолвного Брата. Клэри узнала Брата Захарию, стоящего у помоста, сложив руки на груди. Рядом с ним была нервничающая Хелена Блэкторн, одетая в белые траурные одежды.

– Это же колдуны, – сказала кто-то еще пренебрежительным тоном, – вряд ли они смогут сделать что-то лучше, чем наши Безмолвные Братья.

– А Кригсмессера нельзя допросить? – вмешалась высокая светловолосая женщина. – Может он в курсе, что задумал Себастьян или даже подскажет способ исцеления такого состояния…

Амальрик Кригсмессер почти без сознания, и к тому же, он слуга Демонической Чаши, – сказал брат Захария. – Демоническая Чаша полностью его контролирует. Он не подчиняется своей воле и поэтому не подволен раскрываться.

Женщина с тату золотой рыбки заговорила снова:

– А правда, что Себастьян Моргенштерн теперь неуязвим? Что его нельзя убить?

По залу опять поползли слухи. Заговорила Джия, повышая свой голос:

– Как я уже сказала, после первых нападений среди нефилимов нет спасшихся. Но последняя атака произошла в Институте Лос-Анджелеса, и шестеро спаслись. Шестеро детей. – Она повернулась. – Хелен Блэкторн, будьте любезны, приведите свидетелей.

Клэри увидела, что Хелен кивнула и исчезла за боковой дверью. Спустя мгновение она вернулась: теперь она шла медленно и осторожно, ее рука лежала на спине худенького мальчика с копной волнистых коричневых волос. Ему должно быть не больше двенадцати. Клэри тут же его узнала. Она видела его в храме Института, когда впервые повстречала Хелен, его старшая сестра крепко держала его за запястье, руки были покрыты воском, от того, что он играл со свечами, которые украшали собор изнутри. На лице у него была озорная улыбка и такие же зелено-голубые глаза, как у его сестры.

Джулиан, так называла его Хелен. Своего маленького брата.

Теперь озорная улыбка ушла. Он выглядел уставшим, был грязным и напуганным. Худощавые руки торчали из-под манжетов белого траурного жакета, рукава которого были слишком для него коротки. На своих руках он нес маленького мальчика, скорее всего не старше трех лет, с запутанными коричневыми волосами; похоже на семейную черту. Остальные дети были в такой же им не по размеру траурной одежде.

За Джулианом шла девочка лет десяти, ее рука крепко сжимала мальчика того же возраста. Волосы девочки были темно-коричневые, а у мальчика спутанные черные кудри, которые практически закрывали его лицо. Разнояйцовые близнецы, догадалась Клэри. За ними шла девочка, которой, должно быть, было лет девять, лицо у нее круглое и очень бледное, а по бокам коричневые косички. Все Блэкторны – а семейная схожесть была поразительной – были в недоумении и напуганы, за исключением, наверно, Хелен, на чьем лице отображалась смесь ярости и печали. От выражения горя на их лице, у Клэри саднило сердце. Она подумала о своей власти с рунами, желая, чтобы она могла создать одну такую, которая бы смягчила удар от потери. Существовали руны скорби, но только чтобы почтить умершего, также были и руны любви, как обручальные кольца, символизирующие узы любви. Ты не можешь при помощи руны заставить кого-то себя любить, и ты не можешь при ее помощи смягчить чью-то боль также. Столько много магии, подумала Клэри, и ничто не соберет разбитое сердце.

– Джулиан Блэкторн, – сказала Джия Пенхаллоу, и голос ее был мягким. – Выйди вперед, пожалуйста.

Джулиан сглотнул и кивнул, передавая маленького мальчика, которого он держал на руках своей старшей сестре. Он сделала шаг вперед, его взгляд метнулся к помосту. Он явно искал кого-то еще. Его плечи как раз начали опускаться, когда еще одна фигура бросилась к возвышению. Девочка, также лет двенадцати, с запутанными русыми волосами, которые спадали по ее плечам. На ней были джинсы и футболка, которые не совсем подходили, и ее голова была опущена, будто она не могла выносить, что так много людей смотрели на нее. Было очевидно, что она не хотела быть там – на помосте, или, возможно, даже в Идрисе – но как только Джулиан ее увидел, то, казалось, сразу расслабился. Взгляд, полный ужаса, исчез с его лица, когда она подошла и встала рядом с Хелен, лицо опущено и повернуто в другую сторону от толпы.

– Джулиан, – сказала Джия, по-прежнему с нежностью в голосе, – не мог бы ты кое-что для нас сделать? Не мог бы ты взять Меч Душ?

Клэри выпрямилась. Она уже держала Меч Душ, она чувствовала его тяжесть. Холодный, словно клещи в твоей коже, вытягивает из тебя всю правду. Ты не сможешь солгать, если в руках у тебя Меч Душ, но правда, даже если ты ее хотел рассказать, причиняла боль.

– Они не могут, – прошептала она. – Он ведь еще ребенок …

– Он старший из детей, которые сбежали из Института в Лос-Анджелесе, – сказал Джейс, затаив дыхание. – У них нет выбора.

Джулиан кивнул, его тоненькие плечи держались ровно.

– Я возьму его.

Роберт Лайтвуд прошел за кафедрой и подошел к столу. Он взял Меч и повернулся, чтобы встать перед Джулианом. Было почти смешно смотреть на контраст между ними – большой мужчина с широкой грудью и худощавый мальчик с шевелюрой на голове.

Джулиан протянул руку вверх и взял Меч. Когда его пальцы сомкнулись вокруг рукоятки, он содрогнулся, на лице сразу же отразилась волна боли. Светлая девочка позади него подалась вперед, и Клэри поймала на ее лице выражение абсолютной ярости, прежде чем Хелен поймала ее и притянула назад.

Джия присела на корточки. Это было странное зрелище, мальчик с Мечом, с одной стороны которого была Консул, чье одеяние раскинулось на полу вокруг нее. С другой стороны – Инквизитор.

– Джулиан, – сказала Джия, и, хотя, ее голос был тихим, он разнесся по залу Совета. – Ты можешь нам сказать, кто стоит на помосте вместе с тобой сегодня?

Джулиан ответил своим чисто мальчишеским голосом:

– Вы. Инквизитор. Моя семья – моя сестра Хелен, и Тиберий, и Ливия, и Друзилла и Тавви. Октавиан. И мой лучший друг Эмма Карстаирс.

– И все они были с тобой, когда напали на Институт?

Джулиан покачал головой.

– Не Хелен, – сказал он. – Она была здесь.

– А ты можешь сказать мне, что ты видел, Джулиан? Ничего не упуская?

Джулиан сглотнул. Он был бледным. Клэри могла представить боль, что он испытывал, тяжесть Меча.

– Было за полдень, – сказал он. – Мы занимались в тренировочном зале. Катерина нас обучала. Марк наблюдал за нами. Родители Эммы отправились патрулировать пляж. Мы увидели вспышку света; я подумал, что это молния, или фейерверк. Но, оказалось, нет. Катерина и Марк оставили нас и спустились вниз. Они сказали нам оставаться в зале.

– Но вы не послушались, – сказала Джия.

– Мы слышали звуки борьбы. Мы разделились – Эмма пошла за Друзиллой и Октавианом, а я пошел в кабинет с Ливией и Тиберием, чтобы позвать Конклав. Нам нужно было проскочить через главный вход, чтобы пробраться туда. Когда мы это сделали, я увидел его.

– Его?

– Я знал, что это был Сумеречный Охотник, но нет. На нем была красная накидка, покрытая рунами.

– Какими рунами?

– Я не знаю их, но с ними было что-то не так. Не как руны из Серой Книги. На них было тошно смотреть. И он откинул назад свой капюшон – у него были белые волосы, я даже подумал сначала, что это старик. А потом я понял, что это был Себастьян Моргенштерн. И он держал меч.

– Ты можешь описать меч?

– Серебряный, с черными звездами на лезвии и ручке. Он вытащил его и он… – дыхание Джулиана участилось, и Клэри почти ощущала, чувствовала его страх от воспоминаний, борющийся с невероятным желанием рассказать об этом, облегчить груз. Она наклонилась вперед, руки сжаты в кулаки, едва осознавая, что ее ногти впивались ей в ладони.

– Он приставил его к горлу моего отца, – продолжил Джулиан. – С Себастьяном были другие. Они тоже были одеты в красное…

– Сумеречные Охотники? – спросила Джия.

– Я не знаю, – его дыхание становилось прерывистым. – На ком-то были черные плащи. Другие были в форме, но она была красной. Я никогда не видел красной формы. Там была женщина, с коричневыми волосами, и она держала чашу, похожую на Чашу Душ. Она заставила моего отца попить из нее. Он упал и закричал. Я слышал, как мой брат кричал тоже.

– Какой брат? – спросил Роберт Лайтвуд.

– Марк, – сказал Джулиан. – Я видел, что они начали двигаться к проходу, а Марк развернулся и закричал нам, чтобы мы бежали наверх, выбирались. Я упал на верхнюю ступеньку и посмотрел вниз, они все столпились вокруг них… – Джулиан издал сдавленный звук. – А мой отец, он поднимался, и его глаза были тоже черными, и он начал двигаться к Марку, как и все остальные, будто он даже не знал его…

Голос Джулиана надломился, а светлая девочка освободилась из хватки Хелен и резко бросилась вперед, врываясь между Джулианом и Консулом.

– Эмма, – сказала Хелен, делая шаг вперед, но Джия выставила руку вперед, тем самым останавливая ее. Лицо Эммы было белым, и она тяжело дышала. Клэри подумала, что ей еще не доводилось видеть столько злости в таком маленьком человеке.

– Оставьте его в покое! – закричала Эмма, широко расставляя свои руки, словно она могла загородить собой Джулиана, хотя она была на голову ниже. – Вы пытаете его! Оставьте его!

– Все хорошо, Эмма, – сказал Джулиан, а к его лицу начала приливать краска, теперь, когда они больше не спрашивали его. – Они должны это сделать.

Она повернулась к нему.

– Нет, не должны. Я тоже была там. Я видела, что произошло. Сделайте это со мной. – Она протянула руки, будто умоляя, чтобы ей дали Меч. – Это я ударила Себастьяна в самое сердце. Это я видела, что он не умер. Вы должны допрашивать меня!

– Нет, – начал Джулиан, а затем сказала Джия, все также нежно:

– Эмма, мы будем опрашивать и тебя. Ты следующая. Меч причиняет боль, но не приносит вреда…

– Прекратите, – сказала Эмма. – Просто прекратите это.

И она подошла к Джулиану, который крепко держал Меч. Было ясно, что он не намеревался отдавать ей Меч. Он качал головой, даже когда она накрыла его руки своими так, что они оба держали Меч.

– Я ударила Себастьяна, – сказала Эмма, голосом который звоном отдался во всем зале. – А он вытащил нож и рассмеялся. Он сказал: «Жаль, что ты не выживешь. Не расскажешь Конклаву, что Лилит сделала меня безгранично сильным. Может, Блистательный, в силе убить меня. Какое упущение, что нефилимы больше не могут попросить об одолжении у Ангелов, и ни одно из хилых орудий, кующихся в Адамантовой Цитадели не может принести мне вред».

Клэри вздрогнула. Она слышала Себастьяна в словах Эммы, и почти могла видеть его, стоящего перед ней. Конклав разразился шумными разговорами, в которых утонули слова Джейса, которые он ей сказал.

– Ты уверена, что не промахнулась в сердце? – спросил Роберт, хмуря брови.

Это был Джулиан, кто ответил.

– Эмма, не промахивается, – сказал он обиженно, словно эти слова оскорбили его.

– Я знаю, где сердце, – сказала Эмма, делая шаг назад от Джулиана, и бросая злой взгляд – более чем злой, обиженный – на Консула и Инквизитора. – Но не думаю, что знаете вы.

Голос ее стал громче, и она развернулась и сбежала с помоста, практически толкая локтём Роберта, когда пробегала мимо него. Она исчезла в дверях, через которые вошла сюда, и Клэри услышала, как ее собственное дыхание прошло сквозь зубы – неужели никто за ней не пойдет? Очевидно, Джулиан хотел, но, зажатый между Консулом и Инквизитором, держа в руках Меч Душ, он не мог пошевелиться. Хелен смотрела ей в след с выражением саднящей боли на лице, покачивая на руках самого маленького мальчика, Тавви.

И тут Клэри поднялась на ноги. Мать потянулась к ней, но она уже спешила вниз по проходу между рядами сидений. Проход перешел в деревянные ступеньки; Клэри процокала по ним, мимо Консула и Инквизитора, мимо Хелен, и через боковую дверь за Эммой.

Она чуть не сбила с ног Алину, которая торчала возле открытой двери, наблюдая за тем, что происходило в зале Совета, при этом хмурясь. Хмурый взгляд исчез, когда она заметила Клэри, вместо этого на лице появилось удивленно выражение.

– Что ты делаешь?

– Маленькая девочка, – сказала Клэри, задыхаясь. – Эмма. Она выбежала сюда.

– Я знаю. Я пыталась ее остановить, но она отпрянула от меня. Она просто… – Алина вздохнула и посмотрела в зал Совета, где Джия опять начала задавать вопросы Джулиану. – Им пришлось так тяжело, Хелен и остальным. Ты знаешь, их мама умерла, всего несколько лет назад. Теперь у них остался только дядя в Лондоне.

– Это значит, что они теперь отправят детей в Лондон? Ну, знаешь, когда все это закончится, – сказала Клэри.

Алина покачала головой.

– Их дяде предложили возглавить Институт Лос-Анжелеса. Я думаю, есть надежда, что он примет эту должность, чтобы воспитывать детей. Хотя не думаю, что он уже согласился. Наверное, он в шоке. То есть, он потерял своего племянника, своего брата – Эндрю Блэкторн жив, хотя, также может быть и мертв. В некотором роде, это еще хуже, – в ее голосе слышалась горечь.

– Я знаю, – сказала Клэри. – Я точно знаю, какого это.

Алина посмотрела на нее пристальнее.

– Полагаю, ты знаешь, – сказала она. – Просто… Хелен. Хотела бы я сделать для нее что-то большее. Ее гложет вина, потому что она была здесь со мной, а не в Лос-Анджелесе, когда напали на Институт. И она старается так сильно, но не может стать матерью всем этим детям, а их дядя еще не приехал, да еще и Эмма, помоги ей Ангел. У нее никого не осталось из семьи…

– Я бы хотела с ней поговорить. С Эммой.

Алина заправила за ухо локон волос; на правой руке у нее сверкнуло кольцо Блэкторнов.

– Она не будет ни с кем разговаривать, кроме Джулиана.

– Позволь мне попробовать, – настаивала Клэри. – Пожалуйста.

Алина решительно всмотрелась в лицо Клэри, а потом вздохнула.

– Вниз по коридору, первая комната слева.

Коридор заворачивал от зала Совета. Клэри слышала, как голоса Охотников постепенно стихали, когда она шла. Стены были из гладкого камня, на которых в ряд висели гобелены с изображением разных знаменательных событий в истории Сумеречных Охотников. Первая показавшаяся слева дверь была деревянной, очень гладкой. Она была приоткрыта, но Клэри все равно быстренько постучала, прежде чем ее открыть, чтобы не напугать того, кто находился внутри.

Это была простая комната, со стенами обшитыми деревом и разными, собранными наспех, креслами. Для Клэри она была похожа на комнату ожидания в больнице. Воздух был таким тяжелым, как в месте временного пребывания людей, где они испытывают волнение и печаль в незнакомой обстановке.

В углу комнаты стояло кресло, приставленное к стене, в котором сидела Эмма. Она казалась еще меньше, чем когда на нее смотришь издалека. На ней была только футболка с коротким рукавом, а на ее голых руках были Метки, руна Ясновидения на ее левой руке – значит, она была левшой, как Джейс – которая лежала на рукоятке, вынутого из ножен кинжала, что лежал у нее на коленях. Вблизи Клэри увидела, что ее волосы были очень светлыми, но запутанные и грязные от чего казались темнее. Сквозь запутанные пряди, девочка дерзко посмотрела на Клэри.

– Что? – сказала она. – Что тебе надо?

– Ничего, – сказала Клэри, толкая за собой дверь, чтобы закрыть ее. – Просто поговорить с тобой.

Эмма с подозрением сощурила глаза.

– Хочешь испробовать на мне Меч Душ? Допросить меня?

– Нет. Его на мне использовали, и это ужасно. Я сожалею, что его применили на твоем друге. Думаю, им надо найти другой способ.

– Я думаю, они должны доверять ему, – сказала Эмма. – Джулиан не лжет. – Она с вызовом посмотрела на Клэри, словно побуждая ее не согласиться.

– Конечно, не лжет, – сказала Клэри и сделала один шаг – у нее было такое чувство, что она пытается не спугнуть какое-нибудь дикое существо в лесу. – Джулиан твой лучший друг, ведь так?

Эмма кивнула.

– У меня лучший друг – тоже мальчик. Его имя Саймон.

– Ну и где он? – взгляд Эммы метнулся куда–то за Клэри, будто она ждала, что Саймон вдруг материализуется.

– Он в Нью-Йорке, – сказала она. – И я очень по нему скучаю.

Эмма посмотрела на нее так, словно для нее это имело громаднейшее значение.

– Джулиан как-то ездил в Нью-Йорк, – сказала она. – Я скучала по нему, так что когда он вернулся, я заставила его пообещать, что он больше никуда без меня не поедет.

Клэри улыбнулась и подошла к Эмме поближе.

– У тебя красивый меч, – сказала она, показывая на клинок на коленях у девочки.

Выражение Эммы чуть смягчилось. Она прикоснулась к лезвию, на котором аккуратно были выгравированы очертания листьев и рун. Крестовина была золотой, а по лезвию выведены слова: Я – Кортана, той же стали и закалки, что Жуаез и Дюрандаль.

– Он принадлежал моему отцу. В семье Карстаирс он передавался от поколения к поколению. Это известный кинжал, – гордо добавила она. – Он был изготовлен очень давно.

– Той же стали и закалки, что Жуаез и Дюрандаль, – сказала Клэри. – Это два очень известных меча. Ты знаешь, кому принадлежат известные мечи?

– Кому?

– Героям, – сказала Клэри, присаживаясь на колени, так чтобы можно было смотреть девочке в лицо.

Эмма нахмурилась.

– Я не герой, – сказала она. – Я не сделала ничего, чтобы спасти отца Джулиана или Марка.

– Мне так жаль, – сказала Клэри. – Я знаю, какого это – смотреть, как обращают во Тьму того, кто тебе дорог. Превращают в кого-то еще.

Но Эмма покачала головой.

– Марка не обратили во Тьму. Его забрали.

Клэри нахмурилась.

– Забрали?

– Они не хотели, чтобы он испил из Чаши, потому что в нем течет кровь фейри, – сказала Эмма, и Клэри вспомнила, что в семейном древе Блэкторнов есть потомки фейри. Словно предвещая следующий вопрос Клэри, Эмма с тоской проговорила: – Только у Марка и Хелен есть кровь фейри. У них одна мать, но она бросила их на мистера Блэкторна, когда они были еще совсем маленькими. У Джулиана и остальных была другая мать.

– Ох, – сказала Клэри, не желая давить слишком сильно, не желая того, чтобы эта бедная девочка подумала, что она была просто очередным взрослым человеком, который видел в Эмме лишь источник информации и больше ничего. – Я знаю Хелен. Марк выглядит также, как и она?

– Да – Хелен и Марк, у обоих немного торчащие уши, и светлые волосы. Ни у кого из остальных Блэкторнов нет светлых волос. У них у всех волосы коричневые, за исключением Тая, и никто не знает, почему у него они черные. У Ливви не такие, а она его близнец.

Лицо Эммы опять оживилось, и на нем проступил легкий румянец; было очевидно, что ей нравилось говорить о Блэкторнах.

– Значит, они не хотели, чтобы Марк пил из Чаши? – спросила Клэри. Лично она была удивлена, что Себастьяна волновали такие вещи. У него никогда не было одержимости Валентина относительно нежити, хотя и не скажешь, что он их любил.

– Может она не работает, если в тебе течет кровь нежити.

– Может быть, – сказала Эмма. Клэри протянула руку и положила ее на руку Эммы. Она боялась услышать ответ, но не могла устоять, чтобы не спросить.

– Он не обратил твоих родителей, правда?

– Нет… нет, – сказала Эмма, а теперь ее голос стал дрожать. – Они погибли. Их не было в Институте. Они измеряли демоническую активность. Их тела выбросило на пляж после нападения. Я могла бы пойти с ними, но я хотела остаться в Институте. Хотела потренироваться с Джулианом. Если бы я только пошла с ними …

– Если бы ты пошла, ты бы тоже была мертва, – сказала Клэри.

– Откуда ты знаешь? – спросила Эмма, но в ее глазах было что-то, что хотело бы верить.

– Я вижу насколько хороший ты Сумеречный Охотник, – сказала Клэри. – Я вижу твои метки. Я вижу твои шрамы. И как ты держишь свой меч. Если ты настолько хороша, то я могу себе представить, насколько хороши они сами. И то, что их обоих убило, не то, от кого ты смогла бы их спасти.

Она тихонько прикоснулась кинжала.

– Герои не всегда только те, кто побеждают, – сказала она. – Это те, кто иногда и проигрывает. Но они продолжают бороться. Вот, что делает их героями.

С дрожащим дыханием Эмма выпрямилась, а из двери послышался стук. Клэри развернулась в пол-оборота, когда дверь открылась, пропуская свет из коридора, и Джейса. Он поймал ее взгляд и улыбнулся, прислоняясь к дверному проему. Волосы у него были цвета темного золота, а глаза на тон светлее. Иногда Клэри думала, что внутри него может видеть, как бежит огонь, освещающий его глаза и кожу, и вены.

– Клэри, – сказал он.

Клэри показалось, что за спиной она услышала маленький писк. Эмма вцепилась в свой нож, глядя то на Джейса, то на нее с огромными глазами.

– Консул закончила, – сказал он. – И я не думаю, что Джия особо обрадуется, что ты прибежала сюда.

– У меня что, проблемы? – спросила Клэри.

– Как обычно, – ответил Джейс, но улыбка его немного подсластила слова. – Мы все уходим. Ты готова идти?

Она покачала головой.

– Увидимся дома. Вы, ребята, расскажете мне, что произошло на Совете потом.

Он замешкался.

– Возьми с собой Алину или Хелен, – сказал он в итоге. – Дом Консула вниз по улице, так же как и дом Инквизитора.

Он застегнул свою куртку и выскользнул из комнаты, закрывая за собой дверь.

Клэри повернулась к Эмме, которая все еще изумленно на нее смотрела.

– Ты знаешь Джейса Лайтвуда? – спросила Эмма.

– Я…что?

– Он популярен, – сказала Эмма с явным удивлением. – Он лучший Сумеречный Охотник. Лучший.

– Он мой друг, – сказала Клэри, ничего, что разговор принял такой неожиданный поворот.

Эмма одарила ее высокомерным взглядом.

– Он твой парень.

– Как ты…

– Я видела, как он смотрел на тебя, – сказала Эмма, – да и все знают, что у Джейса Лайтвуда есть девушка, и это Клэри Фэйрчайлд. Почему ты не сказала мне свое имя?

– Наверно, я не думала, что ты его узнаешь, – протараторила Клэри.

– Я не тупая, – сказала Эмма с раздражением, которое заставило Клэри быстренько собраться, прежде чем она успела рассмеяться.

– Нет, ты не тупая. На самом деле очень умная, – сказала Клэри. – И я рада, что ты знаешь, кто я такая, потому что я хочу, что бы ты знала, что можешь в любой момент подойти ко мне и поговорить. Не только о том, что случилось в Институте, а о чем только пожелаешь. И с Джейсом можешь поговорить тоже. Ты знаешь, где нас найти?

Эмма покачала головой.

– Нет, – сказала она, голос снова стал мягким. – Я знаю, где дом Инквизитора.

– Хорошо, – Клэри сложила свои руки, по большей части, чтобы удержаться от того, чтобы не протянуть их к девочке и не обнять ее. Она не думала, что Эмма это оценит. Клэри развернулась к двери.

– Если ты девушка Джейса Лайтвуда, тебе следовало бы иметь кинжал получше, – вдруг сказала Эмма, и Клэри глянула вниз на клинок, который был у нее при себе тем утром, старенький, она прихватила его с вещами из Нью-Йорка.

Она прикоснулась к рукоятке.

– Разве он не хорош?

Эмма покачала головой.

– Совсем не хорош.

Голос ее был таким серьезным, что Клэри улыбнулась.

– Спасибо за совет.

4 Темнее чем золото

Когда Клэри постучала в дверь дома Инквизитора, то ее открыл Роберт Лайтвуд.

Она застыла на мгновение, не зная, что сказать. Она никогда не говорила с приемным отцом Джейса, и вообще знала его не очень хорошо. Он был как тень на заднем плане, обычно позади Маризы, положив руку на спинку ее кресла. Он был высоким темноволосым мужчиной с аккуратной бородой. Она не могла представить его в качестве друга ее родного отца, несмотря на то, что знала, что он был в Круге Валентина. Было слишком много морщин на его лице, слишком четкое очертание челюсти, чтобы представить его молодым.

Когда он посмотрел на неё, она увидела, что его глаза были очень темного синего оттенка, настолько темного, что она всегда считала их черными. Выражение его лица не изменилось; она могла почувствовать неодобрение, исходящее от него. Она подозревала, что Джия не единственная, кто был раздражен из-за того, что она сбежала с заседания совета вслед за Эммой.

– Если ты пришла к моим детям, то они наверху, на последнем этаже, – это было все, что он сказал.

Она прошла мимо него и оказалась в чрезвычайно большой прихожей. Дом, который официально принадлежал инквизитору и его или ее семье, был грандиозен, с высокими потолками и тяжелой дорогой мебелью. Здесь было достаточно места, чтобы над проходами были арки, массивная парадная лестница, и люстра, которая свисала с потолка, и тускло освещала комнату. Она подумала, где же Мариза и нравится ли ей дом.

– Спасибо, – сказала Клэри.

Роберт Лайтвуд пожал плечами и скрылся в тени, не сказав ни слова. Клэри переступала через две ступеньки за раз, пробежав несколько пролетов, прежде чем достигла последнего этажа, на котором еще была лестница на чердак, которая находилась напротив по коридору. Дверь рядом была приоткрыта, и она могла слышать голоса по другую сторону.

Небрежно постучав, она вошла внутрь. Стены мансарды были покрашены в белый, и здесь был большой шкаф в углу, обе его двери были распахнуты – одежда Алека, практичная и немного потертая, висела на одной стороне, а вещи Джейса, практически все черного и серого цветов, на другой. Их оружие было аккуратно сложено внизу.

Клэри почти улыбнулась, не до конца уверенная почему. В том, что Алек и Джейс делили комнату, она находила что-то милое. Она подумала, болтали ли они всю ночь напролет, как она с Саймоном.

Алек и Изабель сидели на подоконнике. За ними Клэри могла увидеть цвета заката, отражающиеся от воды в канале ниже по течению. Джейс растянулся на одной из односпальных кроватей, его ботинки вызывающе покоились на бархатном покрывале.

– Я думаю, они имеют в виду, что не могут просто ждать, пока Себастьян атакует другие институты, – говорил Алек. – Как будто они прячутся. А сумеречные охотники не прячутся.

Джейс потер щекой о плечо; он выглядел уставшим, его светлые волосы были в беспорядке.

– Похоже на какое-то подполье, – сказал он. – Себастьян снаружи, а мы здесь. Двойное отражение. Все Институты опустели. Никто не защищает мир от демонов. Кто будет следить за наблюдателями?

Алек вздохнул и потер рукой щеку.

– Надеюсь, это продлится недолго.

– Трудно представить, что случится, – сказала Изабель. – Мир без сумеречных охотников. Демоны повсюду, нежить атакует друг друга.

– Если бы я был Себастьяном… – начал Джейс.

– Но ты не он. Ты не Себастьян, – сказала Клэри.

Они все посмотрели на неё. В Алеке и Джейсе не было ничего общего, подумала Клэри, но иногда бывали моменты, когда они были похожи в том, как смотрят или двигаются, что напоминало ей о том, что они выросли вместе. Они оба выглядели заинтересованными и немного обеспокоенными. Изабель выглядела более уставшей и расстроенной.

– Ты в порядке? – спросил Джейс вместо приветствия, улыбнувшись уголком рта. – Как Эмма?

– Сломлена, – сказала Клэри. – Что произошло после того, как я покинула заседание?

– Допрос был почти закончен, – сказал Джейс. – Очевидно же, что Себастьян стоит за нападениями. И у него есть значительное преимущество в виде армии Омраченных, следующих за ним. Никто точно не знает, сколько их, но мы предполагаем, что все без вести пропавшие были обращены.

– Тем не менее, мы насчитали достаточно много, – сказал Алек. – У него есть его способности и шесть обращенных конклавов, а у нас все остальные.

Было что-то в глазах Джейса, что делало их темнее, чем обычный золотистый цвет.

– Себастьян знает это, – пробормотал он. – Он знает все свои силы, до последнего воина. Он точно знает, что ему по силам, а что нет.

– На нашей стороне нежить, – сказал Алек. – Вот и вся суть завтрашней встречи, не так ли? Поговорить с представителями, укрепить наши связи. Теперь, когда мы знаем, что Себастьян делает, мы можем выработать стратегию, направить против него детей ночи, летний двор, магов…

Клэри встретилась взглядом с Джейсом в безмолвном диалоге. Теперь, когда мы знаем, что делает Себастьян, он сделает что-то еще. То, чего мы не ожидаем.

– А затем все будут говорить о Джейсе, – сказала Изабель. – Ну, как обычно.

– О Джейсе? – Клэри прислонилась к изножью кровати Джейса. – А что насчёт него?

– Было много догадок о том, что Себастьян по большей части неуязвим сейчас, и есть ли способы ранить или убить его. Это можно было бы сделать Блистательным благодаря священному огню, но в настоящее время единственный источник священного огня...

– Джейс, – мрачно сказала Клэри. – Но Безмолвные Братья перепробовали все, чтобы отделить Джейса от священного огня, и они не могут это сделать. Это в его душе. Так в чем же их план, бить Себастьяна по голове Джейсом, пока огонь не выйдет?

– Брат Захария сказал почти тоже самое, – произнес Джейс. – Может быть только с меньшим сарказмом.

– Во всяком случае, они завели разговор о том, как захватить Себастьяна, не убивая его, если они, конечно, смогут уничтожить всех Омраченных, и если смогут поймать его в ловушку каким-то образом, но это не так важно, если его нельзя убить, – сказал Алек.

– Положите его в адамасовый гроб и бросьте в море, – сказала Изабель. – Вот мое предложение.

– В любом случае, когда они закончат говорить обо мне, что конечно будет лучшей частью, – сказал Джейс, – они очень быстро вернуться к обсуждению способов исцелить Омраченных. Они заплатят Спиральному Лабиринту целое состояние, чтобы попытаться разгадать заклинание Себастьяна, используемое для создания Демонической Чаши, и изменить ритуал.

– Они должны перестать постоянно думать об исцелении Омраченных, и начать думать о том, как победить их, – сказала Изабель жестким голосом.

– Многие из них знают людей, которые были обращены, Изабель, – сказал Алек. – Конечно же, они хотят вернуть их обратно.

– Ну, а я хочу вернуть моего младшего брата, – сказала Изабель, повысив голос. – Разве они не понимают, что сделал Себастьян? Он убил их. Он убил все человеческое в них, и он позволил демонам ходить в костюмах из кожи, которые выглядят как люди, которых мы знали, вот и все…

– Успокойся, – сказал Алек, его я-здесь-старший-брат тоном. – Ты ведь знаешь, что мама и папа в доме, не так ли? Они поднимутся.

– О, они здесь, – сказала Изабель. – Они далеко друг от друга, в разных спальнях, как вы могли бы быть с Джейсом, но они здесь.

– Это не наше дело, где они спят, Изабель.

– Они наши родители.

– Но у них есть свои собственные жизни, – сказал Алек. – И мы должны уважать это и держаться подальше от этого, – его лицо потемнело. – Многие люди разводятся, когда их ребенок умирает.

Изабель слегка вздохнула.

– Иззи? – Алек, казалось, понял, что зашел слишком далеко. Упоминания о Максе, казалось, опустошали Изабель больше, чем любого из других Лайтвудов, даже Маризу.

Изабель повернулась и выбежала из комнаты, хлопнув за собой дверью.

Алек вцепился пальцами в волосы, заставляя их торчать во все стороны.

– Черт побери, – ругнулся он, а затем вспыхнул – Алек почти никогда не ругался, и, как правило, когда он это делал, то бормотал под нос. Он послал Джейсу почти извиняющийся взгляд и пошел за своей сестрой.

Джейс вздохнул, опустил длинные ноги с кровати, и встал. Он потянулся, как кошка.

– Думаю это намек проводить тебя домой.

– Я могу сама найти дорогу обратно…

Он покачал головой, хватая его куртку с кровати. Было что-то неспокойное в его движениях, что-то неторопливое и бдительное, отчего кожу Клэри начало покалывать.

– Я хочу выбраться отсюда в любом случае. Давай, пошли.



– Это было час назад, как минимум. Я клянусь, – сказала Майя. Она лежала на диване в квартире Джордана и Саймона, ее обнаженные ноги лежали на коленях Джордана.

– Вы не должны были заказывать тайскую еду, – сказал Саймон отстраненно. Он сидел на полу, возясь с джойстиком от Xbox. Он не работал уже несколько дней. В камине горел искусственный огонь. Как и все остальное в квартире, камин еле работал, и в половине случаев его использования, вся комната заполнялась дымом. Джордан всегда жаловался на холод, а домоправитель не был заинтересован в починке хоть чего-либо. – Они никогда не доставляют ее вовремя.

Джордан по-дружески улыбнулся.

– А тебе что с того? Ты не ешь.

– На данный момент я могу пить, – разъяснил Саймон. Это было правдой. Он тренировал свой желудок принимать больше жидкости – молоко, кофе, чай – хотя твердая пища все еще вызывала у него тошноту. Он сомневался, что напитки полезны и питательны для него; казалось, только кровь ему на пользу, но это делало его более похожим на человека, это было возможностью делать на публике то, что не заставит всех кричать. Со вздохом он бросил джойстик. – Думаю, эта штука сломана. Совсем. Это так круто, потому что у меня нет денег купить новый.

Джордан удивленно взглянул на него. Саймон притащил все его пожитки, когда въехал сюда, но их было немного. К счастью, у него было немного сбережений. За квартиру платили Претор Люпус, которые также доставляли Саймону кровь.

– У меня есть деньги, – сказал Джордан. – Все будет в порядке.

– Это твои деньги, не мои. Ты не сможешь приглядывать за мной вечность, – сказал Саймон, уставившись на голубые языки пламени в камине. – А затем что? Я скоро буду поступать в колледж, если что-то не случится. На музыкальный факультет. Я могу учиться, найти работу. Но никто теперь не наймет меня. Я выгляжу на шестнадцать и всегда буду.

– Эм… – сказала Майя. – Думаю, на самом деле вампиры не работают, разве нет? В смысле некоторые оборотни да – Бэт ди-джей, а у Люка книжный магазин. Но вампиры принадлежат к кланам. Они же не вампиры-ученые.

– Или вампиры-музыканты, – сказал Саймон. – Давайте признаем это. Теперь моя профессия – вампир.

– На самом деле я удивлена, что вампиры не бегают по улицам, поедая туристов, даже, несмотря на то, что Марин их предводитель, – сказала Майя. – Она слегка кровожадная.

Саймон скривился.

– Думаю, какой-нибудь клан пытается контролировать ее. Возможно Рафаэль. Лили одна из самых умных в клане. Знает все. Она и Рафаэль всегда были не разлей вода. Но у меня нет друзей вампиров. Учитывая то, какой я кадр, то иногда я удивляюсь тому, что у меня вообще есть друзья.

Он слышал горечь в своем голосе и оглядел комнату и фотографии на стенах, которые повесил Джордан – его фото с друзьями, на пляже, с Майей. Саймон подумывал повесить и свои фотографии так же. Он не взял ни одной из дому, но несколько было у Клэри. Он мог одолжить их, и сделать квартиру более похожей на собственный уголок. Но, несмотря на то, что ему нравилось жить с Джорданом, и он чувствовал себя комфортно здесь, это не было домом. Это не казалось постоянным, как если бы он мог построить жизнь здесь.

– У меня даже нет кровати, – произнес он вслух.

Майя повернула к нему голову.

– Саймон к чему все это? Это потому что Изабель уехала?

Саймон пожал плечами.

– Не знаю. В смысле, да, я скучаю по Иззи, но Клэри сказала, что нам обоим нужно РВСО.

– О, разобраться в своих отношениях, – сказала Майя, заметив недоуменный взгляд Джордана. – Ну, знаешь, когда точно решаете, что вы парень и девушка. Что ты и должен сделать, между прочим.

– Почему все знают это сокращение кроме меня? – возмутился вслух Саймон. – Разве Изабель хочет быть моей девушкой?

– Не могу сказать, – сказала Майя. – Девчачий кодекс. Спроси ее.

– Она в Идрисе.

– Спроси её, когда она вернётся. – Саймон промолчал, и Майя продолжила, более мягко. – Она вернётся, и Клэри тоже. Это просто заседание.

– Я не знаю. В Институтах небезопасно.

– Ты тоже в опасности, – сказал Джордан. – Вот зачем тебе я.

Майя взглянула на Джордана. Было что-то еще в этом взгляде, то, что Саймон не мог определить с уверенностью. Уже некоторое время было что-то не так между Майей и Джорданом, Майя отдалилась, и в ее глазах был вопрос, когда она смотрела на своего парня. Саймон ожидал, что Джордан скажет что-то еще, но он молчал. Саймон подумал, догадывался ли Джордан, что Майя отдалилась – а это было очевидно – или он упрямо отрицал это.

– Ты хотел бы быть Светочем? – спросила Майя, обратив внимание на Саймона. – Если бы смог изменить это?

– Я не знаю, – Саймон задавался тем же вопросом, затем отмахивался от него, – нет смысла думать о вещах, которые не в силах изменить. Быть Светочем значит, что по твоим венам течет золото. Другие вампиры хотели этого, и если он выпьют твою кровь, то тоже смогут ходить под солнцем. Но вампиры также хотели уничтожить меня, потому что верят, что Светоч мерзость, которую нужно искоренить. Он вспомнил слова Рафаэля, которые тот сказал на крыше отеля. Тебе лучше молиться, Светоч, чтобы ты не потерял Метку до начала войны.Но если это случится, то выстроится очередь из твоих врагов, ожидающих свой черед, чтобы убить тебя. И я буду первым.

И еще.

– Я буду скучать по солнцу, – сказал он. – Оно сохраняло мою человечность, я думаю.

Свет от огня мелькнул в глазах Джордана, когда он посмотрел на Саймона.

– Человечность переоценивают, – сказал он с улыбкой.

Майя резко скинула ноги с его колен. Джордан настороженно посмотрел на неё именно в тот момент, когда позвонили в дверь.

Саймон вскочил на ноги за мгновение.

– Еда! – объявил он. – Я заберу. К тому же, – добавил он, оглянувшись через плечо, пока шел по коридору к входной двери, – никто не пытался убить меня две недели. Может им наскучило, и они сдались.

Он слышал приглушенные голоса позади него, но не прислушивался, они говорили друг с другом. Он повернул ручку и открыл дверь, одновременно потянувшись за бумажником.

И в этот момент в его груди появилось волнение. Он посмотрел вниз и увидел подвеску Изабель, прежде чем появилась ярко-красная вспышка, и его откинуло назад. Он пролетел мимо руки, протянутой чтобы поймать его. Он закричал; в проходе стояла размытая фигура, одетая в красный плащ, Сумеречный Охотник, с уродливо нарисованными рунами на обеих щеках. У него был ястребиный нос, борода и бледная кожа. Он зарычал на Саймона и двинулся вперед.

– Саймон, пригнись! – прокричал Джордан. Саймон лег на пол и перекатился на другую сторону, в тот момент, когда выпустили стрелу из арбалета. Темный нефилим увернулся с нечеловеческой скоростью; стрела попала в дверь. Саймон слышал, как Джордан разочарованно ругнулся, а затем Майя в волчьей форме пробежала мимо него, прыгая на Омраченного.

Прозвучал крик боли, когда она вцепилась клыками ему в горло. Кровь полилась наружу, заполняя воздух соленым запахом; Саймон вдохнул ее, пробуя горький вкус испорченной крови, пока поднимался на ноги. Он шагнул вперед в тот момент, когда Омраченный избавился от хватки Майи и бросил ее через весь коридор. Раненый, воющий комок с зубами и когтями.

Джордан закричал. Саймон сделал голос по тише в его горле, что-то типа вампирского шипения, и он почувствовал, как его клыки вылезли. Омраченный шагнул вперед, истекая кровью, но держась на ногах. Саймон почувствовал комок страха в животе. Он видел, как они сражались в Буррене, воины Себастьяна, и он знал, что они были сильнее, быстрее, и их труднее убить, чем Сумеречных Охотников. Он и не думал о том, насколько труднее убить их, чем вампиров.

– Уйди с дороги! – Джордан схватил Саймона за плечи, и почти откинул вслед за Майей, которая еле поднималась на лапы. На ее шерсти была кровь, а волчьи глаза потемнели от ярости. – Выбирайся, Саймон. Мы сами справимся с ним. Беги!

Ноги Саймона приросли к полу.

– Я не собираюсь… он пришел за мной…

– Я знаю это, – прокричал Джордан. – Я твой страж от Претор Люпус! Теперь позволь мне сделать мою работу!

Джордан развернулся, вновь поднимая свой арбалет. На этот раз стрела попала в плечо темного нефилима. Он попятился, произнеся несколько ругательств на языке, который Саймон не знал. Он подумал, что это немецкий. На Берлинский Институт напали…

Майя пронеслась мимо Саймона, и она с Джорданом приблизились к темному нефилиму. Джордан один раз оглянулся на Саймона, его карие глаза были дикими. Саймон кивнул и попятился в гостиную. Он распахнул окно – это сопровождалось скрипом сырого дерева и лопающейся краской – и вылез на пожарную лестницу, где Джордан выращивал аконит, завядший на зимнем воздухе, который стоял на металлическом выступе.

Каждая частичка его кричала о том, что он не должен уходить, но он обещал Изабель, что позволит Джордану выполнять его задачу стражника, обещал, что не станет мишенью. Одной рукой он обхватил подвеску Изабель, которая была теплой в его пальцах, как если бы Иззи только что сняла её с шеи, и начал спускаться по металлическим ступеням. Они лязгали и были скользкими от снега; он почти упал несколько раз, прежде чем достиг последней ступеньки и спрыгнул на тротуар.

И тотчас же был окружен вампирами. У Саймона хватило времени узнать только двух из них, которые принадлежали к клану отеля «Дюморт» – вежливая темноволосая Лили и блондин Зик, оба ухмылялись как бесы – прежде чем его голову обмотали чем-то. Ткань плотно прижали к его горлу, и он забился, не потому что ему был нужен воздух, а потому что его горло сжали, отчего появилась боль.

– Морин передаёт привет, – сказал Зик ему на ухо.

Саймон открыл рот, чтобы закричать, но тьма накрыла его, прежде чем он смог произнести хоть звук.



– Я и не подозревала, что ты так популярен, – сказала Клэри, пока она и Джейс шли вниз по узкой мостовой, рядом с каналом Олдвэй. Наступал вечер – темнота только опустилась – и улицы были полны людей, торопящихся то туда, то сюда, облаченных в теплые плащи; их лица холодные и без эмоциональные.

Начали появляться звезды, маленькие точки света на востоке. Они освещали глаза Джейса, пока он смотрел на Клэри настороженно.

– Все знают сына Валентина.

– Я знаю, но… когда Эмма увидела тебя, она вела себя так, как будто встретилась со знаменитостью. Как будто ты был на обложке еженедельника Сумеречный Охотник каждый месяц.

– Знаешь, когда они просили меня позировать, то сказали, что было бы круто…

– Пока ты держишь на нужном месте клинок серафимов, то я не вижу проблемы, – сказала Клэри, и Джейс рассмеялся; отрывистый звук, который показал, что она по-настоящему развеселила его. Это был ее любимый смех Джейса. Джейс всегда был так сдержан, это все еще было вдохновляющим, что она одна из нескольких людей, которые могут проникнуть сквозь его заботливо собранную броню и удивить его.

– Тебе нравится она, да? – сказал Джейс.

Удивившись, Клэри спросила:

– Нравится кто? – они проходили по вымощенной улочке, которая сейчас была покрыта каменным кругом, наверно чтобы вода не заморозилась.

– Эта девочка. Эмма.

– В ней что-то есть, – признала Клэри. – Может дело в том, как она вступилась за брата Хелен? Джулиана. Она сделает все для него. Она действительно любит Блэкторнов, и она потеряла всех остальных…

– Она напоминает тебя.

– Я так не думаю, – сказала Клэри. – Может, она напоминает мне тебя.

– Потому что я маленькая блондинка, которой идут косички?

Клэри пихнула его плечом. Они достигли конца улицы, вдоль которой шли магазины. Сейчас они были закрыты, но тусклый свет исходил из окон. Клэри казалось, что она во сне или сказке, это чувство, которое Аликанте не могло дать ей – там тяжелое небо над головой, древние здания, на которых изображены сцены из легенд, и над всем возвышались ясные башни демонов, благодаря которым Аликанте дали второе имя: Город Стекла.

– Потому что, – сказала она, когда они миновали магазин с лотками с хлебом, выставленными у окна, – она потеряла свою родную семью. Но у нее есть Блэкторны. У неё больше никого нет, ни тёть, ни дядь, её некому забрать, но это сделают Блэкторны. Так что ей придется запомнить то, что знаешь ты: семья это не кровь. Это люди, которые любят тебя. Люди, которые прикрывают тебя. Как Лайтвуды делали это для тебя.

Джейс остановился. Клэри развернулась, чтобы посмотреть на него. Толпа пешеходов сновала вокруг них. Он стоял напротив входа в узкий переулок у магазина. Ветер, который дул на улице, взлохматил светлые волосы и распахнул не застегнутую куртку; она видела, как бьется пульс у него на шее.

– Подойди сюда, – сказал он, его голос был хриплым.

Клэри сделала шаг к нему, немного осторожно. Она сказала что-то, что расстроило его? Джейс редко злился на неё, но когда это происходило, он шел напролом.

Он протянул руку и мягко взял ее ладонь в свою, поведя ее за собой, пока он заглядывал за угол здания и вглядывался в тени на мостовой, которая вела к каналу.

В проходе не было никого, кроме них, и переулок закрывал вид на них с улицы. В полумраке лицо Джейса было угловатым: острые скулы, мягкие губы, золотые глаза льва.

– Я люблю тебя, – сказал он. – Я говорю это недостаточно часто. Я люблю тебя.

Она прислонилась спиной к стене. Камень был холодным. При других обстоятельствах это было бы некомфортно, но сейчас она не заботилась об этом. Она аккуратно притянула его к себе, пока их тела не приблизились друг к другу, почти не касаясь, но достаточно близко, чтобы она могла почувствовать тепло, исходящее от него. Конечно же, ему не нужно застегивать куртку, не с огнем, горящим в его венах. Запах черного перца и мыла, и холодный воздух, витали вокруг него, когда она прислонила лицо к его плечу и вздохнула.

– Клэри, – сказал он. Он говорил шепотом и с тревогой. Она могла слышать тоску в нем, тоску по физической близости, нужду в любом прикосновении.

Осторожно, он потянулся и положил пальцы на каменную стену, поймав ее в пространство между его руками. Она чувствовала его дыхание в ее волосах, легкое касание его тела. Каждая ее частичка была сверхчувствительна; повсюду, где он касался, она чувствовала, как будто крошечные иголочки покалывали ее кожу.

– Пожалуйста, не говори мне, что затащил меня в переулок и касаешься меня, даже не думая поцеловать, потому что не думаю, что смогу выдержать это, – сказала она приглушенным голосом.

Он закрыл глаза. Она могла видеть, как его темные ресницы легли на щеки, вспомнила, как обводила контур его лица пальцами, весь вес его тела на ней, ощущение прикосновения его кожи к ее.

– Нет, – сказал он, и она могла услышать темные нотки в его обычно спокойном голосе. Они стояли достаточно близко, что когда он вздыхал, она чувствовала, как его грудь вздымалась. – Мы не можем.

Она положила руки ему на грудь; его сердце под ними трепетало как крылья.

– Тогда отведи меня домой, – прошептала она, и наклонилась, чтобы прижаться губами к уголку его губ. Вообще-то она хотела слегка коснуться их, но он наклонился к ней и угол движения изменился. Она прижалась к нему сильнее, чем собиралась, её губы оказались прямо напротив его рта. Она почувствовала, как он удивленно выдохнул напротив ее рта, и в следующий момент они уже целовались, по-настоящему, медленно, горячо и крепко.

Отведи меня домой. Но это и был дом: руки Джейса вокруг нее, холодный ветер Аликанте, дующий на них. Её пальцы впились в его шею, в том месте, где волосы мягко прилегали к коже. Его ладони были плотно прижаты к камню позади нее, но он передвинул свое тело, прижав ее плотнее к стене. Его дыхание участилось. Он не касался ее руками, но она могла прикоснуться к нему, и позволила рукам свободно бродить по его рукам, вниз по груди, проследить за изгибом мышц, спуститься ниже, чтобы приподнять футболку. Её пальцы прикоснулись к обнаженной коже, а затем она просунула руки под футболку. Клэри не касалась его так долго, что чуть не забыла какая у него мягкая кожа там, где нет шрамов, как его мышцы напрягаются под ее руками. Он простонал ей в рот; на вкус он был как чай, шоколад и соль.

Она взяла поцелуй под контроль. Но он вновь взял верх, кусая ее нижнюю губу, пока она не вздрогнула, целуя уголок рта, вдоль челюсти, посасывая место на шее, где бьется пульс, выдававшее ее быстрое сердцебиение. Его кожа горела под ее руками. Горела…

Он отшатнулся, опьяненный поцелуем, врезавшись в стену позади него. Его глаза расширились, и на мгновение Клэри показалось, что она видит языки пламени в них, как два огонька в темноте. Затем свет ушел из них и Джейс лишь глубоко дышал, прижав ладони к лицу, как будто он бегал.

– Джейс, – позвала она.

Он опустил руки.

– Посмотри на стену позади тебя, – сказал он ровным голосом.

Она обернулась и уставилась на стену. Позади нее, там, где он прижал руки, были одинаковые вмятины в виде ладоней.



Королева Летнего Двора лежала на ее кровати и смотрела на каменный потолок своей спальни. Он был увит решеткой сорванных идеальных алых роз с целыми шипами. Каждую ночь они увядали и умирали, и каждое утро их заменяли свежими.

Фейри мало спали, а еще реже им снились сны, но Королеве нравилась ее удобная кровать. Это был широкий высеченный камень, покрытый периной, бархатом и гладким атласом.

– Вы когда-нибудь, – спросил парень, лежащий в постели рядом с ней, – укалывались шипом, ваше высочество?

Она повернулась, чтобы посмотреть на Джонатана Моргенштерна, растянувшегося на подушках. Хоть он и просил называть его Себастьяном, что она уважала – фейри никогда не разглашают свои настоящие имена. Он лежал на животе, положив подбородок на скрещенные руки, и даже в тусклом свете были видны рубцы на его спине.

Королеву всегда очаровывали Сумеречные Охотники – наполовину ангелы, как волшебный народ; конечно же, должно быть родство между ними – но она никогда не думала, что найдется тот охотник, которого она сможет выдержать более пяти минут. До Себастьяна. Он был самым необычным из всех людей, особенно среди Сумеречных Охотников.

– Не так часто, как вы произносите колкости, мой дорогой, – сказала она. – Я бы не хотела, чтобы меня называли «ваше высочество», только «леди» или «миледи», если вы не против.

– А вы ведь не возражаете, когда я называю вас «красавицей» или «моя прекрасная леди», – в его тоне не было слышно раскаяния.

– Хмм… – сказала она, проведя своими тонкими пальцами по его серебристым волосам. У него был прекрасный цвет для смертного: волосы как сталь, глаза как оникс. Он напоминал его сестру, с одной лишь разницей – Клэри не столь элегантна. – Ты выспался?

Он перевернулся на спину и улыбнулся ей.

– Думаю, не совсем.

Она наклонилась поцеловать его, и он провел двумя пальцами по ее рыжим волосам. Он посмотрел на локоны – алые на фоне израненных костяшек его пальцев, коснулся завитка у щеки. Прежде, чем она могла произнести еще хоть слово, раздался стук в дверь спальни.

Королева откликнулась:

– Ну что там еще? Если это не дело первой важности, то уходите, не то противном случае станете кормом для русалок.

Дверь отворилась, в комнату вошла одна из придворных дам – Кайли Уайтвиллоу. Пикси. Она сделала реверанс и сказала:

– Миледи, Мелиорн здесь, чтобы поговорить с вами.

Себастьян изогнул бледную бровь:

– Работа Королевы никогда не заканчивается.

Королева зевнула и встала с кровати.

– Приведите его, – сказала она. – И принесите мне один из моих халатов, здесь прохладно.

Кайли кивнула и покинула комнату. Мгновение спустя вошёл Мелиорн и склонил голову. Если Себастьян и считал странным, что Королева приветствует своих придворных, стоя голой в спальне, то он не высказал вслух своих ироничных замечаний. Смертная женщина была бы смущена, и, возможно, попыталась бы прикрыться, но Королева была королевой, бессмертной и гордой – она знала, что великолепна без одежды, так же как и в ней.

– Мелиорн, – сказала она. – У вас есть новости от нефилимов?

Он выпрямился. Мелиорн надел, как и всегда, белую чешуйчатую броню. Глаза у него были зелёные, а волосы очень длинные и черные.

– Миледи, – сказал он и посмотрел на Себастьяна, который сидел на кровати, закутанный в одеяло до талии. – У меня много новостей. Наши новые силы Темных были размещены в крепости Эдема. Они ждут дальнейших распоряжений.

– А нефилимы? – спросила Королева, когда Кайли вернулась в комнату, неся халат, сотканный из лепестков лилий. Она держала его, пока Королева проскользнула в рукава, завернувшись в шелковую белизну.

– Дети, которые сбежали из Лос-Анджелевского Института, достаточно рассказали о том, что за всеми этими нападениями стоит Себастьян, – слегка недовольным тоном отозвался Мелиорн.

– Они бы догадались об этом в любом случае, – сказал Себастьян. – У них есть прискорбная привычка винить во всем меня.

– Вопрос в том, узнали ли они наших людей? – вопросила Королева.

– Нет, – ответил Мелиорн с удовлетворением в голосе. – Дети решили, что среди нападавших были только Омраченные.

– Это впечатляет, учитывая наличие крови фейри у этого мальчишки Блэкторна, – сказал Себастьян. – Можно ли было догадаться, что они будут благосклонны к нему. Но, так или иначе, что вы собираетесь делать с ним?

– В нем есть кровь фейри, он наш, – сказал Мелиорн. – Гвин требует, чтобы он присоединился к Дикой Охоте. Он будет направлен туда, – он обратился к Королеве. – Нам необходимо больше воинов, – сказал он. – Институты пустеют: нефилимы убегают в Идрис.

– Что там с Нью-Йоркским Институтом? – резко спросил Себастьян. – Что насчет моего брата и сестры?

– Клэри Фрэй и Джейс Лайтвуд были отправлены в Идрис, – ответил Мелиорн. – Мы не можем попытаться вернуть их, не выдав себя.

Себастьян коснулся своего браслета. Королева давно заметила за ним данную привычку: он делал это, когда был зол и старался не выдать своего гнева. На металле была вытеснена надпись на древнем человеческом языке: «Если не могу склонить Рай – Преисподнею воздвигну».

– Они нужны мне, – потребовал Себастьян.

– И ты их получишь, – отозвалась Королева. – Я не забыла о нашем уговоре. Но ты должен иметь терпение.

Себастьян растянул губы в улыбке, которая не затронула его глаз.

– Мы, смертные, можем быть очень нетерпеливыми.

– Ты не простой смертный, – произнесла Королева, и повернулась к Мелиорну. – Мой рыцарь, – сказала она. – Что вы посоветуете своей Королеве?

– Нам необходимо больше солдат, – ответил Мелиорн. – Мы должны взять еще один Институт, и больше оружия нам тоже бы не помешало.

– Мне казалось, что ты сказал, будто все Сумеречные охотники в Идрисе? – сказал Себастьян.

– Не совсем, – ответил Мелиорн. – В некоторых городах эвакуировали больше нефилимов, чем ожидалось – однако, сумеречные охотники Лондона, Рио-де-Жанейро, Каира, Стамбула и Тайбэя остались. Мы должны захватить, по крайней мере, еще один Институт.

Себастьян улыбнулся. Это была улыбка, которая не превращала его лицо в нечто красивое, а жестокая маска, подобная оскалу Мантикоры.

– Тогда я буду вынужден захватить Лондон, – произнес он. – Если это не идет в разрез с вашими пожеланиями, моя Королева.

Она не смогла сдержать улыбки. Прошло так много столетий с тех пор, как смертный любовник заставлял ее улыбаться. Она наклонилась, чтобы поцеловать его, и почувствовала, как его руки скользят по лепесткам ее халата.

– Захвати Лондон, любовь моя, и пролей кровь, – сказала она. – Считай это моим подарком.



– Ты в порядке? – осведомился Джейс о самочувствии Клэри наверно уже в сотый раз. Она стояла на крыльце дома Аматис, частично освещенная огнями из окон.

Джейс стоял ниже на ступень, засунув руки в карманы, словно боясь выпустить их наружу.

Он долгое время смотрел на вмятины, которые он прожег на стене магазина, прежде чем опустить футболку вниз и практически вытолкнуть Клэри на многолюдную улицу, как будто ей не следовало быть с ним наедине. Он молчал всю оставшуюся часть пути, его губы превратились в тонкую линию.

– Я в порядке, – заверила она его. – Слушай, ты прижег стену, не меня, – она специально закружилась, как будто демонстрировала новый наряд. – Видишь?

Его глаза потемнели.

– Если бы я причинил тебе боль…

– Ты не сделал этого, – сказала она. – Я не настолько хрупкая.

– Я думал, что начал лучше контролировать это, что занятия с Джорданом помогают, – разочарование наполнило его голос.

– Так оно и есть. Послушай, ты смог сконцентрировать огонь в твоих руках, это прогресс. Я касалась тебя, целовала, и я не ранена, – она положила ладонь на его щеку. – Мы пройдем через это вместе, помнишь? Не отталкивай меня. Никакого героизма.

– Я рассчитывал участвовать в соревновании по сердитости от Идриса в следующих Олимпийских играх, – сказал Джейс, но его голос уже смягчился, острота его жесткой самоненависти ушла, и на свое место вернулись веселье и сарказм.

– Вы с Алеком могли бы сердиться на пару, – сказала Клэри, улыбаясь. – Вы бы взяли золото.

Он повернул голову и поцеловал ее ладонь. Его волосы щекотали её пальцы. Все вокруг казалось тихим и спокойным; Клэри почти поверила, что они единственные люди в Аликанте.

– Я продолжаю гадать, – сказал он напротив ее кожи, – что подумает владелец магазина, когда утром придет на работу и увидит два отпечатка рук прожженных в его стене?

– Надеюсь, это застраховано?

Джейс рассмеялся, выдыхая на ее руку.

– Кстати говоря, – вспомнила Клэри, – следующее заседание совета завтра, да?

Джейс кивнул.

– Военный совет, – ответил он. – Приглашены только члены Конклава, – он нервно пошевелил пальцами. Клэри чувствовала его раздражение – Джейс был отличным стратегом и одним из лучших бойцов Конклава. Он старался не оставаться в стороне от любого совещания о сражения. Особенно, подумала она, если речь шла об использовании небесного огня в качестве оружия.

– Тогда ты можешь помочь мне кое с чем? Мне нужен оружейный магазин. Я хочу купить меч. Действительно хороший.

Джейс выглядел удивленным, затем развеселился.

– Зачем?

– Оу, знаешь. Убивать, – Клэри сделала жест рукой, надеясь, что он передаст ее воинствующие намерения относительно зла. – В смысле, я уже достаточно побыла сумеречным охотником. У меня должно быть стоящее оружие, так ведь?

Медленная улыбка растянулась на его лице.

– Лучший магазин клинков у Дайаны на улице Флинтлокк, – сказал он. Его глаза засветились. – Я зайду за тобой завтра днем.

– Это свидание, – сказала Клэри. – Вооруженное свидание.

– Намного лучше ужина и фильма, – сказал он и скрылся в тени.


5 Мера мщения

Майя подняла взгляд, когда распахнулась дверь в квартиру Джордана, и он сам ворвался внутрь, практически скользя по гладкому паркетному полу.

– Ну что? – спросил он.

Она покачала головой. Он поник. После того, как убили Омраченных, она позвала на помощь стаю, чтобы навести порядок. В отличие от демонов, Омраченные не просто испарялись, когда их убивали. Требовалась чистка. Обычно, собирали Сумеречных Охотников и Безмолвных Братьев, но теперь двери в Институт и Город Костей были закрыты. Вместо них появился Бэт и остальная стая с мешками для трупов, пока Джордан, все еще истекающий кровью после сражения, отправился на поиски Саймона.

Его не было несколько часов, и когда он вернулся, Майя все поняла по его глазам. Он нашел телефон Саймона, раздавленный всмятку, оставленный у пожарного выхода, словно издевательская записка. Помимо этого, следов Саймона не было вообще.

После этого никто из них не спал. Майя вернулась в логово волчьей стаи вместе с Бэтом, которой пообещал – хоть и немного мешкаясь – что он попросит волков поискать Саймона, и попытается (он сделал акцент на попытается) связаться с Сумеречными Охотниками в Аликанте. Была кое-какая связь со столицей Охотников, связь, которую могли использовать главари стай и кланов.

Майя вернулась в квартиру Джордана на рассвете, изможденная и отчаявшаяся. Когда он вошел, она стояла на кухне, приложив мокрое полотенце ко лбу. Она убрала его, когда Джордан посмотрел на нее; и почувствовала, как вода, словно слезы, стекает по ее лицу.

– Нет, – сказала он, – никаких новостей.

Джордан осел по стене. На нем была только футболка с коротким рукавом, чернильные рисунки Упанишады были смутно видны на его бицепсах. Волосы были влажными от пота, прилипали к его лбу, а на его шее проступал красный след от ремня его оружия. Он выглядел ужасно.

– Не могу поверить в это, – сказал он, как казалось Майе, уже в тысячный раз. – Я потерял его. Я нес за него ответственность и, черт возьми, потерял его.

– Это не твоя вина, – сказала она, это не поможет ему почувствовать себя лучше, но она не могла удержаться, чтобы что-то не сказать.

– Слушай, ты не можешь биться с каждым вампиром и другими плохими парнями в районе 3-х кварталов, и Претору не следовало тебя просить даже пытаться. Когда Саймон потерял Метку, ты попросил поддержки, не так ли? А они никого не отправили. Ты сделал все, что мог.

Джордан посмотрел вниз на свои руки и пробормотал себе под нос.

– Не достаточно хорошо.

Майя знала, что она должна подойти к нему, обнять его, утешить его. Сказать ему, что это не его вина.

Но она не могла. Вина тяжелым грузом лежала у нее на душе, словно железная плита, недосказанные слова застряли в горле. Это продолжалось уже недели. Джордан, мне надо тебе что-то рассказать. Джордан, я должна. Джордан, я.

Джордан…

Шум от звонившего телефона разрезал тишину между ними. Лихорадочно, Джордан залез в карман, и вытащил оттуда свой мобильный и поднес его к уху.

– Алло?

Майя наблюдала за ним, наклоняясь так сильно вперед, что столешница впивалась ей в ребра. На другом конце телефона она могла расслышать только бормотание, и чуть ли не кричала от нетерпения к тому времени, когда Джордан повесил трубку и посмотрел на нее. В его глазах сверкал огонек надежды.

– Это был Тил Ваксельбаум, второй по главности в Преторе, – сказал он. – Они ждут меня в штабе прямо сейчас. Думаю, они собираются помочь с поисками Саймона. Ты пойдешь? Если мы выйдем сейчас, то успеем добраться туда к полудню.

В его голосе слышалась мольба, спрятанная за потоком беспокойства за Саймона. Он не был дураком, подумала Майя. Он знал, что-то было не так. Он знал…

Она сделала глубокий вдох. Слова застряли в горле – Джордан, нам надо кое-то обсудить – но она задвинула их подальше. Сейчас на первом месте был Саймон.

– Конечно, – сказала она. – Конечно, я пойду.



Первое, что увидел Саймон, были обои. Что не так уж плохо. Слегка устаревшие. Определенно, отклеивающиеся. Серьезная проблема с плесенью. Но в целом, не самая худшая вещь, которую он видел, когда открывал глаза. Он моргнул раз или два, рассматривая крупные полосы, прорезающие цветочный узор. Ему потребовалась секунда, чтобы осознать, что этими полосами оказались прутья. Он находился в клетке.

Он быстро перекатился на спину и встал, даже не потрудившись проверить, насколько высока клетка. Череп ударился сверху о прутья, заставив его взгляд опуститься, а самого Саймона выругаться вслух.

А потом он увидел себя.

На нем была свободная раздувающаяся белая рубашка. Но больше всего его беспокоило то, что он оказался в очень узких кожаных брюках.

Очень узких.

Очень кожаных.

Саймон осмотрел себя и принял все, как есть. Распахнутая рубашка. Глубокий, открывающий грудь V-образный вырез. Тугая кожа.

– И почему, – спустя мгновение проговорил он, – как только я думаю, что самое ужасное со мной уже произошло, я все время ошибаюсь.

И как по команде отворилась дверь, и в комнату ворвалась крошечная фигурка. Тут же, со скоростью секретных служб, дверь за ней закрыл темный силуэт.

Она на цыпочках подкралась к клетке и между двумя прутьями втиснула лицо.

– Са-а-аймон, – выдохнула она.

Морин.

При других обстоятельствах Саймон, по крайней мере, попросил бы ее выпустить его, найти ключ, помочь ему. Но что-то во внешности Морин говорило ему, что это не будет полезным. А именно, корона из костей, которую она носила. Костей пальцев. Может, ног. И эта корона не была украшена драгоценными камнями и даже не ослепляла. И тут он заметил на ней розово-серое бальное платье, расширяющееся на бедрах в духе нарядов со спектаклей восемнадцатого века. Такой вид одежды не вызывал доверие.

– Привет, Морин, – осторожно произнес он.

Морин улыбнулась и сильнее прижалась лицом к прутьям.

– Тебе нравится твой наряд? – спросила она. – У меня есть несколько для тебя. У меня есть фрак и килт и все в таком духе, но мне захотелось, чтобы ты сначала надел вот это. Еще я сделала тебе макияж. Это была я.

Саймону не нужно было зеркало, чтобы понять, что у него подведены глаза. Это осознание было мгновенным и детальным.

– Морин…

– Я делаю тебе ожерелье, – перебивая его, сказала она. – Я хочу, чтобы ты носил больше украшений. Носил больше браслетов. Я хочу, чтобы у тебя на запястьях были разные штуки.

– Морин, где я?

– Ты со мной.

– Ладно. И где мы?

– В отеле, отеле, отеле…

Отель «Дюмор». По крайней мере, теперь стало яснее.

– Хорошо, – сказал он. – А почему я… в клетке?

Морин начала себе под нос напевать песенку и, потерявшись в своих мыслях, водить руками по прутьям клетки.

– Вместе, вместе, вместе… теперь мы вместе. Ты и я. Саймон и Морин. Наконец-то.

– Морин…

– Это будет твоя комната, – сказала она. – И как только будешь готов, ты сможешь выйти. У меня кое-что есть для тебя. У меня есть постель. И все остальное. Несколько стульев. Вещи, которые тебе нравятся. А еще может играть группа!

Она закружилась, чуть не потеряв равновесие под странной тяжестью платья.

Саймон почувствовал, что в следующий раз слова будет подбирать осторожнее. Он знал, что у него успокаивающий голос. Он мог быть чувственным. Обнадеживающим.

– Морин… знаешь… ты мне нравишься…

В этот момент Морин перестала кружиться и снова схватилась за прутья.

– Тебе просто нужно время, – с ужасающей добротой в голосе проговорила она. – Всего лишь время. Ты научишься. Ты влюбишься. Теперь мы вместе. Мы будем править. Ты и я. Мы будем править моим королевством. Теперь, когда я королева.

– Королева?

– Королева. Королева Морин. Морин, королева ночи. Морин, королева тьмы. Королева Морин. Королева Морин. Морин, королева мертвых.

С канделябра на стене она сняла свечу и внезапно просунула ее между прутьями в сторону Саймона. Она слегка ее наклонила и улыбнулась, когда белый воск, подобно слезам, стал капать на сгнившие остатки алого ковра на полу. Она сосредоточенно закусила нижнюю губу, аккуратно вращая запястье, чтобы капли объединялись в одну.

– Ты… королева? – слабо произнес Саймон. Он знал, что Морин возглавляла вампирский клан Нью-Йорка. В конце концов, она убила Камиллу и заняла ее место. Но лидеры клана не звались королями и королевами. Они нормально одевались, как Рафаэль, а не в костюмированные наряды. В сообществе Детей Ночи они были важными фигурами.

Но, конечно же, Морин была другой. Она была ребенком, неживым ребенком. Саймон вспомнил ее радужные митенки на руках, тихий хриплый голосок, большие глаза. Она была маленькой девочкой со всей невинностью маленькой девочки, когда Саймон укусил ее, когда Камилла и Лилит забрали ее и изменили, впрыснув в вены зло, забравшее всю невинность и исковеркавшее в безумие.

Это его ошибка. Саймон понимал. Если бы Морин не знала его, не последовала за ним, ничего этого с ней не произошло бы.

Морин кивнула и улыбнулась, сосредоточившись на своей кучке воска, которая сейчас была похожа на крошечный вулкан.

– Мне нужно… сделать кое-что, – вдруг произнесла она и выронила горящую свечу. Ударившись о землю, та погасла сама, а девочка торопливо зашагала к двери. Та же темная фигура как только она подошла, открыла ее. И Саймон снова остался один, с дымящимися остатками свечи, новыми кожаными штанами и ужасной тяжестью вины.



Майя молчала всю дорогу до Претора, а солнце в небе поднималось все выше, окружающие их виды сменялись с переполненных людьми высоток Манхэттена на длинные пробки Лонг-айлендской магистрали, а дальше на небольшие города сельской местности и фермы Норс-Форка. До их цели оставалось недолго, слева уже виднелись голубые воды Саунда, по которым шла рябь от ветра. Девушка представила, как ныряет в них, и вздрогнула при мысли о холоде.

– Ты в порядке? – Джордан тоже хранил молчание во время дороги. Воздух в его машине был прохладным, потому он надел кожаные водительские перчатки, но они не скрывали его побелевшие костяшки от крепкой хватки на руле.

Майя чувствовала исходящие от него волны беспокойства.

– Да. – Это была ложь. Она волновалась за Саймона и все еще боролась со словами, которые сдавливали горло – она не могла их произнести. Сейчас было не время для подобного разговора, не когда Саймон пропал, но, тем не менее, каждая минута молчания отдавала привкусом лжи.

Они свернули на длинную белую дорогу, уходящую вдаль к Саунду. Парень прочистил горло.

– Ты же знаешь, что я люблю тебя, верно?

– Знаю, – тихо ответила она, и подавила желание ответить «спасибо». Не нужно благодарить, когда кто-то признается тебе в любви. Предполагалось, что она ответит именно то, чего ждал Джордан…

Майя выглянула в окно и вздрогнула, выходя из состояния задумчивости.

– Это что, снег идет?

– Не думаю. – Но мимо окон их грузовика проносились белые снежинки, собираясь на лобовом стекле. Джордан остановил машину и опустил окно, раскрывая ладонь, чтобы поймать одну. Он притянул ее к себе и помрачнел. – Это не снег… а пепел.

Сердце Майи чуть не выскочило из груди, когда он вновь завел машину и рванул вперед, заворачивая на повороте. Впереди, на месте, где должен был быть штаб «Претор Люпус», золотой на фоне серого полуденного неба, поднимался сгусток черного дыма. Джордан выругался и повернул руль влево; грузовик попал в яму и заглох. Парень распахнул дверь и выпрыгнул наружу; через секунду за ним последовала Майя.

Штаб «Претор Люпуса» был построен на огромном зеленом участке, спускающемся к Саунду. Центральное здание было сделано из золотого камня – романский особняк, окруженный арочными портиками. Ключевое слово: был. Теперь на его месте возвышалась масса горящего дерева и камня, напоминающая обугленные кости в крематории. Белая пыль и пепел густым слоем укрывали сад, девушка подавилась от жгучего воздуха, поднимая руку, чтобы прикрыть лицо.

Коричневые волосы Джордана покрылись пеплом. Он оглянулся с выражением шока и непонимания.

– Я не…

Что-то поймало взгляд Майи, какое-то движение за пеленой дыма. Она схватила парня за рукав.

– Смотри… там кто-то есть…

Он побежал, огибая дымящиеся развалины штаба Претора. Майя последовала за ним, хоть не могла не замереть в ужасе, разглядывая обугленные остатки здания, выступающие из земли – стены, держащие уже несуществующую крышу, окна, которые либо выбило, либо расплавило, то тут, то там мелькали белые пятна, которые могли оказаться кирпичами или костями…

Джордан остановился. Девушка встала рядом с ним. Пепел прилип к ее обуви, мелькая между шнуровкой. Они находились в центре сгоревших зданий. Неподалеку виднелось озеро. Пожар далеко не распространился, хоть здесь тоже попадались опаленные листья и белая пыль… а среди подстриженной изгороди лежали тела.

Оборотни – всех возрастов, но, по большей части, молодые – растянулись вдоль ухоженных дорожек, их тела медленно покрывались пеплом, будто их поглощала метель.

Естественным инстинктом оборотней было окружать себя себе подобными, жить в стае, черпать силы друг от друга. Такое количество мертвых ликантропов отдавалось безумной болью в сердце, дырой потери в мире. Она помнила слова Киплинга, написанные на стенах Претора: «Сила стаи – в любом из волков, и в стае – сила его!».

Джордан осматривал территорию, его губы двигались, пока он бормотал имена умерших: Андреа, Тил, Амон, Курош, Мара. У края воды Майя внезапно заметила движение – полупогруженное тело. Она сорвалась на бег, Джордан – позади. Проехалась по пеплу, где трава уступала место песку, и присела рядом с трупом.

Это был Претор Скотт, его тело лежало лицом вниз, поседевшие светлые волосы намокли, вода вокруг него окрасилась в красный цвет. Майя наклонилась, чтобы перевернуть его, и ее чуть не стошнило. Глаза мужчины были открыты и устремлялись к небу, его глотка была перерезана.

– Майя. – Она почувствовала руку Джордана у себя на спине. – Не стоит…

Его предложение прервал всхлип, и девушка оглянулась, лишь чтобы почувствовать такой наплыв страха, от которого можно было потерять сознание. Парень стоял позади нее, с вытянутой рукой и выражением полного ужаса на лице.

С середины его груди торчало лезвие меча с черными звездами на рукоятке. Выглядел он причудливо, будто кто-то прицепил его или это была театральная бутафория.

Вокруг лезвия расплывалась кровь, пачкая перед куртки. Джордан издал еще один сдавленный всхлип и рухнул на колени, меч выскользнул из его тела, когда оборотень упал наземь и открыл вид на того, кто стоял позади.

За падшим телом ее друга стоял мальчишка с огромным черно-серебряным мечом и смотрел на Майю. Рукоять была скользкой от крови – на самом деле, кровь была повсюду, начиная с его светлых волос и заканчивая ботинками. Он был заляпан ей, словно стоял перед вентилятором, раздувающим алую краску. Его лицо расплылось в ухмылке.

– Майя Робертс и Джордан Кайл. Наслышан о вас.

Девушка присела, а Джордан скатился в бок. Она поймала его, кладя на свои колени. Ее тело будто онемело от ужаса, как если бы она лежала на ледяном дне Саунда. Джордан дрожал в ее руках, и она обхватила его за талию, из уголков его губ потекла кровь.

Майя подняла взгляд на стоящего перед ней парня. На одно мгновение ей показалось, что он вышел из одного из ее кошмаров о брате Даниэле. Они оба были красивы, но внешне сильно отличались. Кожа Даниэля была того же карамельного оттенка, что и ее, а этот парень выглядел так, будто его высекли изо льда. Белая кожа, острые и бледные скулы, светлые волосы, падающие на лоб. Его глаза были черными, как у акулы: безразличные и безжалостные.

– Себастьян, – сказала она. – Ты – сын Валентина.

– Майя, – прошептал Джордан. Ее ладони накрывали его грудь, они стали влажными от крови. Как и его футболка и песок под ними, песчинки слиплись от алой жидкости. – Не сиди… беги…

– Ш-ш… – Она поцеловала его в щеку. – С тобой все будет хорошо.

– Нет, не будет, – сказал Себастьян заскучавшим голосом. – Он умрет.

Девушка резко подняла голову.

– Заткнись, – прошипела она. – Заткнись, ты… тварь

Он резко махнул запястьем – она никогда не видела, чтобы кто-то так быстро двигался, разве что Джейс – и кончик его меча уткнулся ей в горло.

– Тихо, нежить. Осмотрись, сколько мертвых тебя окружает. Думаешь, я не осмелюсь добавить к ним еще один труп?

Она сглотнула, но не уклонилась.

– Зачем? Я думала, ты воюешь с Сумеречными охотниками…

– Это довольно долгая история, – протянул Себастьян. – Достаточно сказать, что Лондонский Институт оказался чертовски хорошо защищен, и Претор поплатился за это. Я собирался убить сегодня кого-то. Но не был уверен, кого именно, когда проснулся утром. Люблю я утро. Оно открывает перед нами столько возможностей.

– Претор не имеет никакого отношения к Лондонскому Институту…

– О, тут ты ошибаешься. У них долгая история. Но это не важно. Ты права в том, что я воюю с нефилимами, что значит, что я также воюю с их союзниками. Это… – он махнул свободной рукой назад, чтобы указать на обгорелые руины за спиной, – …мое послание. И ты донесешь его за меня.

Майя начала качать головой, но почувствовала, как что-то схватило ее за руку – это были пальцы Джордана. Она опустила на него взгляд. Он был белее бумаги, его глаза всматривались в ее. «Умоляю, – говорили они. – Сделай, что он просит».

– Что за послание? – прошептала она.

– Что им стоит вспомнить своего Шекспира. «Не отдохну, не перестану биться, пока мне очи не закроет смерть иль рок не даст исполнить меру мщенья» – Ресницы задели его окровавленную щеку, когда он подмигнул. – Передай всей нежити. Я жажду мести и добьюсь своего. Так я поступлю с каждым, кто вступит в союз с Сумеречными охотниками. У меня нет проблем с твоим видом, если, конечно, вы не последуете за нефилимами в битву. В этом случае, вы послужите пищей для меча моего и моей армии, пока последний из вас не исчезнет из этого мира. – Он опустил кончик меча, задевая пуговицы ее рубашки, будто намеревался срезать ее с тела. Парень продолжал ухмыляться, когда отводил клинок в сторону. – Как думаешь, можешь запомнить такое послание, волчица?

– Я…

– Конечно, можешь, – сказал он, посматривая на тело Джордана, замершее в ее руках. – Кстати, твой парень мертв, – добавил Себастьян. Он засунул меч в ножны на поясе и ушел, поднимая облака пепла на своем пути.



Магнус не бывал в Охотничьей Луне со времен сухого закона. Это место, где подавали спиртное и примитивные собрались незаконно выпивать. Когда-то в 1940-х годах он был захвачен нежитью, и с тех пор уже обслуживал только такую клиентуру – преимущественно оборотней. Он был потрепанным уже тогда и таким же остался: пол был покрыт слоем липких опилок. Здесь был деревянный бар с покрытой пятнами столешницей, отмеченной десятилетиями колец, оставленных влажными стаканами и длинными царапинами от когтей. Стремный Пит, бармен, был занят подачей колы Бэту Веласкесу, временному вожаку Манхэттенской стаи Люка. Магнус искоса посмотрел на него.

– Ты что это, разглядываешь нового предводителя волчьей стаи? – поинтересовалась Катарина, зажатая в темной кабинке рядом с Магнусом; ее посиневшие пальцы сжимали стакан с холодным чаем Лонг-Айленд. – Я думала, что после Вулси Скотта ты перестал западать на оборотней.

– Я не разглядываю его, – надменно возразил Магнус. Бэт был довольно хорош собой, конечно если вам нравятся парни с квадратной челюстью и широкими плечами. Но Магнус был погружен в раздумья. – Мои мысли были заняты другим.

– Что бы там ни было, не делай этого! – сказала Катарина. – Это плохая идея.

– И к чему ты это сказала?

– Потому что у тебя только такие идеи и бывают, – ответила она. – Я давно тебя знаю, и абсолютно уверена в этом. Если ты планируешь снова стать пиратом, то это скверная идея.

– Я не повторяю своих ошибок, – обиженно сказал Магнус.

– Ты прав. Твои новые ошибки гораздо хуже, – ответила Катарина. – Правда, не делай этого, что бы там ни было. Не возглавляй восстание оборотней, не делай того, что случайно может привести к апокалипсису, не выпускай личную линию блесков и даже не пытайся продать ее Сефоре.

– Последняя идея заслуживает внимания, – отметил Магнус. – Но я не собираюсь менять профессию. Я думал о...

– Алеке Лайтвуде? – усмехнулась Катарина. – Я не видела никого, на кого ты западал так, как на этого парня.

– Ты не всегда знала меня, – нерешительно возразил Магнус.

– Я тебя умоляю, ты заставил меня взяться за эту работу с порталом в Институте, чтобы самому не видеть его, а затем все равно явился, чтобы просто попрощаться. И не отрицай этого, я видела тебя.

– Я не отрицаю ничего. Я пришел попрощаться, и это было ошибкой. Мне не стоило этого делать, – Магнус отпил от своего напитка.

– О, ради всего святого! – воскликнула Катарина. – В чем дело, Магнус? Я еще никогда не видела тебя таким счастливым, как с Алеком. Обычно, когда ты влюблен, ты жалок. Посмотри на Камиллу. Я ненавидела ее. Рагнор ненавидел ее…

Магнус опустил голову на стол.

– Все ненавидели ее, – продолжила Катарина безжалостно. – Она была хитрой и подлой. И твой бедный милый парень был обманут ею; неужели это действительно стоящая причина, чтобы разорвать совершенные отношения? Это как натравливать питона на кролика, а потом злиться, что кролик проиграл.

– Алек не кролик. Он сумеречный охотник.

– А ты никогда раньше не встречался с сумеречным охотником. В этом всё дело?

Магнус оторвал лицо от стола, что было облегчением, потому что от него несло пивом.

– В каком-то смысле, да, – сказал он. – Мир меняется. Неужели ты не чувствуешь этого, Катарина?

Она посмотрела на него поверх края ее стакана:

– Я так не думаю.

– Нефилимы прожили здесь тысячу лет, – сказал Магнус. – Но что-то наступает, какие-то сильные перемены. Мы всегда принимали их как должное. Но есть колдуны, достаточно старые, чтобы помнить, когда нефилимы еще не ходили по земле. Они могли исчезнуть так же быстро, как и появились.

– Но ты же не в самом деле думаешь...

– У меня был сон об этом, – сказал он. – Ты знаешь, что мне иногда снятся вещие сны.

– Твой отец причастен к этому, – она допила свой чай. Теперь ее выражение лица было полно решимости, и без капли юмора. – Он мог просто пытаться напугать тебя.

Катарина была одной из немногих в мире, кто знал, кем действительно был отец Магнуса. Рагнор Фелл был еще одним. Это не то, о чем Магнусу нравилось рассказывать людям. Одно дело – иметь отца демона. Совершенно другое дело – когда твой отец владеет значительной частью Ада.

– С какой целью? – Магнус пожал плечами. – Не я нахожусь в эпицентре перемен.

– Но ты боишься, что Алек втянут в это, – сказала Катарина, – и ты хочешь оттолкнуть его прежде, чем потеряешь.

– Ты сказала не делать того, что может случайно спровоцировать конец света, – сказал Магнус. – Я знаю, что ты пошутила. Но это совсем не смешно, когда я не могу избавиться от ощущения, что конец света наступает. Валентин Моргенштерн почти уничтожил сумеречных охотников, но его сын в два раза умнее и в шесть раз злее. И он не придет в одиночку. У него помощь от демонов помогущественнее, чем мой отец, из других...

– Откуда ты это знаешь? – голос Катарины был резок.

– Я разузнал об этом.

– Я думала, что ты перестал помогать сумеречным охотникам, – сказала Катарина, затем подняла руку, прежде чем он успел что-либо сказать. – Неважно. Я слышала, как ты говоришь нечто подобное столько раз, чтобы знать, что ты никогда, на самом деле, не подразумеваешь это.

– В этом то и дело, – сказал Магнус. – Я искал, но не нашел ничего. Кто бы ни был союзником Себастьяна, не осталось никаких следов их альянса. Я все еще чувствую, что скоро узнаю что-то, а потом понимаю, что хватаюсь за воздух. Не думаю, что я могу им помочь, Катарина. Я не знаю, кто еще может.

Магнус отвел взгляд от ее внезапно жалостливого выражения лица, осматривая бар. Бэт прислонился к стойке, играя с телефоном, свет экрана освещал его лицо, отбрасывая тень. Тень, которую Магнус видел на каждом лице: человеке, Сумеречном охотнике, каждом существе, обреченном на смерть.

– Смертные умирают, – сказала Катарина. – Ты всегда знал это и все же любил их прежде.

– Нет, – возразил Магнус, – не так, как сейчас.

Катарина удивленно вздохнула.

– Ох, – сказала она. – О… – Она взяла напиток. – Магнус, – нежно произнесла она. – Ты невероятно глуп.

Прищурившись, он посмотрел на нее.

– Разве?

– Если твои чувства на самом деле таковы, то ты должен быть с ним, – сказала она. – Подумай о Тессе. Ты ничему не научился у нее? О том, что любовь стоит боли от ее потери?

– Он в Аликанте.

– Ну и? – сказала Катарина. – Ты должен был быть представителем колдунов в Совете; и ты передал ответственность мне. Я возвращаю ее обратно. Направляйся в Аликанте. В любом случае, мне кажется, что ты можешь больше сказать Совету, чем я когда-либо могла, – она потянулась в карман формы медсестры, в которую была одета. Она пришла прямо с работы в больнице. – О, и возьми это.

Магнус вырвал скомканную бумажку из ее пальцев.

– Приглашение на ужин? – спросил он недоверчиво.

– Мелиорн из волшебного народа хочет,чтобы все члены совета из нежити собрались на ужин в ночь перед большим Советом, – сказала она. – Что-то вроде жеста мира и доброжелательности, или, возможно, он просто хочет раздражать всех загадками. В любом случае, это должно быть интересно.

– Пища фейри, – мрачно произнес Магнус. – Я ненавижу пищу фейри. Я имею в виду, даже безопасную, которая не приведет к тому, что ты будешь танцевать до изнеможения в течение следующего столетия. Все эти сырые овощи и жуки, – он замолчал. В другом конце комнаты Бэт прижал свой телефон к уху. Другой рукой он схватился за барную стойку.

– Что-то не так, – сказал Магнус. – Что-то связанное со стаей.

Катарина опустила свой стакан. Она хорошо знала Магнуса, и знала, когда он был прав. Она тоже посмотрела на Бэта, который уже отключил свой телефон. Он побледнел, его шрамы выступили, а щеки мертвенно побелели. Он наклонился, чтобы что-то сказать Стремному Питу за стойкой бара, а затем сложил два пальца во рту и свистнул.

Звук был похож на свист паровоза, но он прекратил тихий гул голосов в баре. Спустя секунды все оборотни встали и направились к Бэту. Магнус тоже встал, несмотря на то, что Катарина схватила его за рукав.

– Не надо…

– Я буду в порядке, – он отцепил ее руку, и направился в толпу, к Бэту. Остальная часть стаи стояла свободным кольцом вокруг него. Они недоверчиво напряглись при виде колдуна среди них, стараясь подойти ближе к вожаку их стаи. Светловолосая женщина оборотень направилась остановить Магнуса, но Бэт поднял руку.

– Все в порядке, Амабель, – сказал он. Его голос не был доброжелательным, но хотя бы вежливым. – Магнус Бейн, так? Верховный маг Бруклина? Майя Робертс сказала, что я могу тебе доверять.

– Можешь.

– Отлично, но у нас здесь срочное дело. Чего ты хочешь?

– Тебе звонили, – Магнус указал на телефон. – Это был Люк? Что-то случилось в Аликанте?

Бэт покачал головой, выражение его лица было невозможно распознать.

– Тогда очередная атака на Институт? – спросил Магнус. Он был одним из тех, кто знал ответы на все вопросы и ненавидел ничего не знать. И пока Нью-Йоркский Институт был пуст, это не означало, что другие Институты были в безопасности – то есть, не было ли там сражений, в которые Алек обязательно влез бы.

– Не Институт, – ответил Бэт. – Это была Майя. Штаб-квартира Претора Люпуса была сожжена дотла. По меньшей мере, сотня оборотней мертва, в том числе Претор Скотт и Джордан Кайл. Себастьян Моргенштерн напал на нас.


6 Свинец Брата против стали Сестры

– Не бросай… ну, пожалуйста, не бросай ее… о, Боже, он ее бросил, – безропотно проговорил Джулиан, когда долька картофеля пролетела через всю комнату, едва не задев его ухо.

– Ничего не разбито, – заверила его Эмма. Она сидела, прислонившись спиной к детской кроватке Тавви, и наблюдала за тем, как Джулиан кормит своего младшего брата. Тавви достиг уже того возраста, когда стал очень разборчив в еде, и то, что не проходило отбор, тут же летело на пол. – Только лампа немного в картошке, и все.

К счастью, остальная часть дома Пенхаллоу была довольно элегантной, чердак – где «сироты войны» (собирательное понятие, применяемое к детям Блэкторнов и Эмме, когда те приехали в Идрис) жили теперь – выглядел совершенно незамысловато, функциональный и прочный по своей задумке. Он занимал весь верхний этаж дома: несколько смежных комнат, небольшая кухня и ванная, случайно составленные кровати и разбросанные повсюду вещи. Хелен спала с Алиной внизу, хотя каждый день поднималась наверх. Эмме была отведена своя комната, как и Джулиану, но он почти никогда в ней не бывал. Друзилла и Октавиан по-прежнему каждую ночь просыпались с криками, и Джулиану пришлось спать на полу в их комнате, сложив рядом с кроваткой Тавви подушку и одеяло. Высокого стула не нашлось, поэтому Джулиан с тарелкой в руке и отчаянным выражением лица сидел на полу напротив малыша, устроившегося на покрытом едой одеяле.

Подошла Эмма и села напротив него, усаживая Таввик себе на колени. Его маленькие личико сморщилось от отчаяния.

– Мемма, – произнес он, когда она его подняла.

– Поиграй с ним в паровозик «чух-чух», – посоветовала она Джулсу. Она размышляла, стоит ли сказать ему, что у него в волосах соус от спагетти. Подумав еще раз, она решила, что лучше не стоит.

Она наблюдала за тем, как он с жужжанием водил ложкой, прежде чем сунуть ее Тавви в рот. Теперь малыш хихикал. Эмма попыталась подавить свое чувство потери: она вспомнила, как ее собственный отец выбирал еду у нее на тарелке в один из тех периодов, когда она не ела ничего зеленого.

– Он ест мало, – тихим голос проговорил Джулс, несмотря на то, что превратил хлеб с маслом в пыхтящий поезд, и Тавви потянулся к нему своими липкими ручонками.

– Он грустит. Он же ребенок, но все равно понимает, что случилось что-то плохое, – сказала Эмма. – Он скучает по Марку и твоему отцу.

Джулс устало потер глаза, оставив на одной скуле полоску томатного соуса.

– Я не могу заменить Марка или своего отца. – Он положил Тавви в рот дольку яблока. Тот выплюнул ее с выражением мрачного удовольствия. Джулиан вздохнул. – Надо проверить Дрю и близнецов, – сказал он. – Они играют в Монополию в спальне, но никогда не знаешь, чем все обернется.

Верно. Тиберий со своим аналитическим умом, как правило, выигрывал в большинство игр. Ливви никогда не возражала, а вот Дрю, обладающий духом соперничества, – да, поэтому часто любой матч заканчивался тем, что обе стороны драли друг друга волосы.

– Я схожу. – Эмма вручила Тавви обратно и уже собиралась подняться на ноги, как в комнату вошла Хелен с мрачным лицом. Когда она увидела их обоих, то ее мрачность сменилась опасением. Эмма ощутила, как у нее волосы на затылке встали дыбом.

– Хелен, – произнес Джулиан. – Что случилось?

– Войска Себастьяна напали на Лондонский Институт.

Эмма увидела, как Джулиан напрягся. Она практически почувствовала, как будто его нервы принадлежали ей, а его паника была ее. Его лицо, уже слишком худое, казалось, сделалось непроницаемым, хотя он продолжал так же аккуратно и бережно держать ребенка.

– Дядя Артур? – спросил он.

– С ним все хорошо, – быстро ответила Хелен. – Он был ранен. Это отсрочило его приезд в Идрис, но с ним все в порядке. На самом деле, со всеми из Лондонского Института все хорошо. Нападение оказалось неудачным.

– Как? – голос Джулиана едва опустился до шепота.

– Мы еще точно не знаем, – сказала Хелен. – Я собираюсь в Гард с Алиной, Консулом и всеми остальными, чтобы выяснить, что произошло. – Она опустилась на колени и провела рукой по кудрям Тавви. – Это хорошие новости, – сказала она Джулиану, который больше всех был ошеломлен. – Я знаю, что пугает то, что Себастьян снова напал, но он не выиграет.

Эмма встретилась взглядом с Джулианом. Ей казалось, что она должна быть в восторге от хороших новостей, но внутри нее что-то клокотало – ужасная ревность. Почему обитатели Лондонского Института выжили, когда ее семья погибла? Почему они боролись лучше, сделали больше?

– Это несправедливо, – сказал Джулиан.

– Джулс, – вставая, проговорила Хелен. – Это поражение. И это что-то да значит. Значит, что мы сможем победить Себастьяна и его войско. Разбить их. Переломить ситуацию. Все станут меньше бояться. Вот, что важно.

– Надеюсь, они поймают его живым, – сказала Эмма, не отрывая взгляда от Джулиана. – Надеюсь, его казнят на Площади Ангела, чтобы мы могли смотреть, как он умирает, и надеюсь, смерть его будет долгой.

– Эмма, – потрясенно воскликнула Хелен, но зелено-голубые глаза Джулиана вторили жестокости Эммы без намека на неодобрение. Эмма никогда не любила его так сильно, как в этот момент, за то, что он разделял самые мрачные чувства в глубине ее собственного сердца.



Магазин с оружием оказался потрясающим. Клэри и представить не могла, что когда-нибудь назовет оружейный магазин потрясающим – может, закат или ясный ночной вид Нью-Йорка на горизонте, но никак не магазин, полный булав, топоров и тростей с вкладной шпагой.

Но этот был именно таким. Металлический значок, висевший снаружи, был выполнен в форме колчана, и на нем витиеватыми буквами было начертано название магазина – «Стрела Дианы». Внутри выставленные клинки образовывали смертельные веера золота, стали и серебра. С потолка свисала массивная люстра в стиле рококо с летящими золотыми стрелами. Настоящие стрелы располагались на резных деревянных стойках. Тибетские длинные мечи, чьи навершия были украшены бирюзовым, серебряным и коралловым, висели на стенах вместе с бирманскими мечами дха с коваными металлическими остриями из меди и латуни.

– Так что нас сюда привело? – с любопытством поинтересовался Джейс, снимая нагинату с вырезанными японскими иероглифами. Когда он поставил ее на пол, лезвие поднялось выше его головы, его длинные пальцы сомкнулись вокруг оси, чтобы меч не упал. – Захотелось меч?

– Когда двенадцатилетний заявляет тебе, что твое оружие отстой, значит, пора его менять, – сказала Клэри.

Женщина за прилавком рассмеялась. Клэри узнала в ней ту женщину с татуировкой в виде рыбы, с которой она разговаривала на заседании Совета.

– Что ж, вы пришли в лучшее для этого место.

– Это ваш магазин? – спросила Клэри, потрогав кончик длинного меча с железной рукоятью.

Женщина улыбнулась.

– Да, меня зовут Диана. Диана Рэйберн.

Клэри потянулась к рапире, но Джейс, прислонивший нагинату к стене, покачал головой.

– Этот клеймор ростом выше тебя. Не сказал бы, что с ним трудно.

Клэри показала ему язык и потянулась к висящему на стене короткому мечу. Вдоль лезвия виднелись царапины – царапины, которые при близком рассмотрении, без сомнения, оказались буквами на языке, которого она не знала.

– Это руны, но не Сумеречных охотников, – пояснила Диана. – Это меч викингов, очень старый. И очень тяжелый.

– А вы знаете, что здесь написано?

– «Только достойный», – сказала Диана. – Как говорил мой отец: меч можно назвать великим, если у него есть имя или надпись.

– Вчера я видела один такой, – вспомнила Клэри. – На нем было написано что-то вроде: «Я той же стали и закалки, что и Жуайез и Дюрандаль».

– Кортана! – Глаза Дианы загорелись. – Это клинок Ожье. Впечатляюще. Это как владеть Экскалибуром или Кусанаги-но цуруги. Думаю, Кортана – это меч Карстаирс. Теперь он принадлежит Эмме Карстаирс, девочке, которая вчера была на заседании Совета?

Клэри кивнула. Диана поджала губы.

– Бедное дитя, – проговорила она. – И Блэкторны тоже. В одно мгновение так много потерять – как бы мне хотелось что-нибудь для них сделать.

– Мне тоже, – сказала Клэри.

Диана оценивающе посмотрела на нее и нырнула за прилавок. Мгновение спустя она появилась с мечом размером с предплечье Клэри.

– Что скажешь насчет этого?

Клэри уставилась на меч. Несомненно, он был красив. Перекрестие, рукоять и навершие инкрустированы обсидианом, серебряное лезвие настолько темное, что казалось почти черным. Клэри быстро начала перебирать в голове все виды оружия, которые запомнила с уроков: фальшионы, сабли, палаши, длинные мечи.

– Это чинкуэда? – догадалась она.

– Это короткий меч. Возможно, ты захочешь посмотреть на него с другой стороны, – сказала Диана и перевернула меч. На противоположной стороне лезвия вдоль сечения тянулся узор из черных звезд.

– Ох. – Сердце Клэри мучительно забилось, она сделала шаг назад и чуть не врезалась в Джейса, который, нахмурившись, подошел к ней сзади.

– Это меч Моргенштерна.

– Да. – Глаза Дианы проницательно смотрели на него. – Давным-давно Моргенштерны заказали у кузнеца Вэйландадва лезвия – комплект. Большой и маленький, для отца и сына. Потому что Моргенштерн означает «Утренняя Звезда», каждый был назван по разным видам звезд: маленький, вот этот, назывался Эосфорос, что означает «вестник рассвета». Тот, который побольше, назывался Фосфорус или «приносящий свет». Без сомнения, вы уже видели Фосфорус, который носил Валентин Моргенштерн, а теперь после него носит его сын.

– Вы знаете, кто мы, – сказал Джейс. Это был не вопрос. – Кто такая Клэри.

– Мир Сумеречных тесен, – произнесла Диана, переводя взгляд с одного на другого. – Я состою в Совете. Я видела, как ты давала показания, дочь Валентина.

Клэри с сомнением посмотрела на клинок.

– Я не понимаю, – проговорила она. – Валентин никогда бы не бросил меч Моргенштерна. Откуда он у вас?

– Его жена продала, – ответила Диана. – Моему отцу, когда тот владел магазином еще до Восстания. Он принадлежал ей. Теперь он должен быть твоим.

Клэри вздрогнула.

– Я видела двух мужчин, носящих большую версию этого меча, и обоих я ненавидела. В этом мире больше нет Моргенштернов, посвятивших себя чему-то, кроме зла.

– Есть ты, – произнес Джейс.

Она взглянула на него, но его лицо осталось непроницаемым.

– Все равно я не могу его себе позволить, – сказала Клэри. – Он из золота, черного золота, и адамаса. У меня нет денег для такого оружия.

– Я отдам тебе его, – сказала Диана. – Ты права, что люди ненавидят Моргенштернов. Рассказывают о том, что мечи были созданы, чтобы содержать в себе смертельную магию, чтобы убивать сразу тысячи людей. Но, конечно же, это всего лишь истории, в них никакой правды, но все же это не та вещь, которую я смогла бы продать в другом месте. Или которую обязательно захотят. Он должен перейти в хорошие руки.

– Я не хочу его, – прошептала Клэри.

– Если ты отступишься от него, то дашь ему власть над собой, – произнесла Диана. – Возьми его, перережь им горло своего брата и верни честь своему роду.

Она пододвинула меч на прилавке в сторону Клэри. Не говоря ни слова, девушка подняла его, рука сомкнулась вокруг навершия, и она обнаружила, что оно соответствует ее ладони – подходит настолько точно, будто он был изготовлен для нее. Несмотря на сталь и драгоценные металлы в конструкции меча, в руке он казался легким как перышко. Она подняла его вверх, вдоль лезвия сверкнули черные звезды, на стали вспыхнул свет, словно пробежавший огонь.

Клэри подняла взгляд и увидела, как Диана что-то поймала в воздухе: проблеск света, обернувшийся листом бумаги. Она начала его читать, от сосредоточенности ее брови сошлись на переносице.

– Во имя Ангела, – произнесла она. – На Лондонский Институт напали.

Клэри чуть не выронила меч. Она услышала, как Джейс позади нее втянул воздух.

– Что? – переспросил он.

Диана подняла глаза.

– Все в порядке, – сказала она. – Видимо, на Лондонском Институте лежит особая защита – то, о чем даже Совету неизвестно. Есть несколько раненых, но никто не убит. Войска Себастьяна были отражены. К сожалению, также не удалось поймать или убить никого из Омраченных. – Пока Диана говорила, Клэри поймала себя на мысли, что владелица магазина носит белые траурные одежды. Она кого-то потеряла в войне Валентина? В нападениях Себастьяна на Институты?

Сколько крови было пролито руками Моргенштерна?

– Мне… мне жаль, – выдохнула Клэри. Она видела Себастьяна, отчетливо видела его у себя в голове: красные одежды и красная кровь, серебристые волосы и серебряный меч. Она отшатнулась.

Внезапно на ее руке оказалась ладонь, и она поняла, что вдыхает холодный воздух. Каким-то образом она оказалась снаружи оружейного магазина, на улице, полной людей, а рядом с ней стоял Джейс.

– Клэри, – говорил он. – Все в порядке. Все хорошо. Лондонские Охотники, они спаслись.

– Диана сказала, что они были ранены, – сказала она. – Много крови пролилось из-за Моргенштернов.

Он посмотрел на клинок, который она по-прежнему сжимала в правой руке, пальцы на рукояти побелели.

– Ты не должна брать меч.

– Нет. Диана права. Если я буду бояться всего, что связано с Моргенштернами, то это… это даст Себастьяну власть надо мной. А именно этого он и добивается.

– Согласен, – произнес Джейс. – Вот, почему я принес тебе это.

Он протянул ей ножны из темной кожи, обработанной узором серебристых звезд.

– Нельзя разгуливать по улицам с обнаженным оружием, – добавил он. – Точнее, ты можешь, но на нас будут косо смотреть.

Клэри взяла ножны, скрывавшие лезвие, и сунула их за пояс, прикрыв пальто.

– Так лучше?

Он откинул прядь ее рыжих волос с лица.

– Это твое первое настоящее оружие, которое принадлежит именно тебе. Имя Моргенштерна не отвратительно, Клэри. Это старое прославленное имя Сумеречного охотника, известное сотни лет назад. Утренняя звезда.

– Утренняя звезда – это не звезда, – проворчала Клэри. – Это планета. Мы проходили это на уроке астрономии.

– Образование примитивных печально прозаично, – произнес Джейс. – Посмотри, – сказал он и показал наверх. Клэри смотрела, но не на небо. Она смотрела на него: на солнце в его светлых волосах, контуры губ, когда он улыбался. – Задолго до того, как люди узнали о планетах, они считали, что в ткани ночи зияют яркие дыры. Звезды. И они знали, что одна поднималась на востоке, во время восхода, и назвали ее утренней звездой, приносящей свет, вестником рассвета. Разве это плохо? Приносить в мир свет?

Клэри порывисто потянулась вверх и поцеловала его в щеку.

– Ну, ладно, – сказала она. – Это более поэтично, чем на уроке астрономии.

Он опустил руки и улыбнулся ей.

– Хорошо, – сказал он. – А сейчас мы займемся тоже кое-чем поэтичным. Пошли. Я кое-что тебе покажу.



Саймона разбудили холодные пальцы на висках.

– Открой глаза, Светоч, – проговорил нетерпеливый голос. – У нас нет целого дня.

Саймон с таким проворством выпрямился, что человек напротив него с шипением отскочил назад. Парень осмотрелся. Его по-прежнему окружали прутья клетки Морин, которая все так же находилась внутри загнивающего номера отеля «Дюмор». Напротив него стоял Рафаэль. На нем была застегнутая на все пуговицы белая рубашка и джинсы, на горле посверкивало что-то золотое. До сих пор Саймон видел его только опрятным и приглаженным, будто он собирался на деловую встречу. Сейчас же его темные волосы спутались, белая рубашка была порвана и запачкана грязью.

– Доброе утро, Светоч, – произнес Рафаэль.

– Что ты здесь делаешь? – рявкнул Саймон. Он чувствовал отвращение, досаду и злость. И на нем по-прежнему была раздутая рубашка. – Сейчас действительно утро?

– Ты спал, сейчас проснулся – значит, утро. – Рафаэль казался до неприличия веселым. – А что касается того, что я здесь делаю: я пришел за тобой, конечно.

Саймон прислонился к прутьям клетки.

– Что ты имеешь в виду? И как ты сюда попал?

Рафаэль с жалостью посмотрел на него.

– Клетка отпирается снаружи. Так что мне было достаточно легко попасть внутрь.

– Дело в одиночестве и тяге к панибратскому общению или что? – поинтересовался Саймон. – В нашу последнюю встречу, ты попросил меня стать твоим телохранителем, а когда я отказался, ты ясно дал понять, что если я когда-нибудь потеряю Метку Каина, ты меня убьешь.

Рафаэль улыбнулся ему.

– Значит, наступил черед убийства? – спросил Саймон. – Хочу заметить, не очень умно. Тебя, наверняка, поймают.

– Да, – задумчиво проговорил Рафаэль. – Морин очень расстроится твоей кончине. Однажды я только затронул тему продажи тебя каким-то недобросовестным магам, и она не была довольна. Это было несчастьем. Благодаря исцеляющим способностям, кровь Светоча стоит очень дорого. – Он вздохнул. – Такая возможность. Увы, Морин слишком глупа, чтобы смотреть на вещи с моей точки зрения. Она с большей готовностью будет держать тебя здесь, одетого как куклу. Но с другой стороны, она же безумна.

– Ты такие вещи говоришь о своей королеве вампиров?

– Было время, когда мне хотелось, чтобы ты умер, Светоч, – охотно поделился Рафаэль, как будто рассказывал Саймону о том, что когда-то хотел купить ему коробку шоколадных конфет. – Но у меня нашелся более важный враг. Мы с тобой на одной стороне.

Прутья клетки неудобно впивались в спину Саймона. Он поерзал.

– Морин? – догадался он. – Ты всегда хотел стать главой вампиров, а теперь она заняла твое место.

Рафаэль в рыке изогнул губы.

– Думаешь, это всего лишь борьба за власть? – сказал он. – Ты не понимаешь. Когда Морин обратили, она была очень напугана и замучена до крайней степени безумия. Поднявшись, она буквально выцарапала себе путь из гроба. Ее никто этому не учил. Никто не давал первой крови. Как я – тебе.

Саймон смотрел на него. Он вдруг вспомнил кладбище, как вылезал из земли в холодный воздух и грязь, и голод, бешеный голод, и Рафаэля, бросающего ему полную крови сумку. Он никогда не думал об этом, как об одолжении или услуге, но вцепился бы в первое попавшееся живое существо, если бы не получил первого кормления. Он чуть не разорвал Клэри. Именно Рафаэль остановил его.

Именно Рафаэль принес Саймона из «Дюмора» в Институт, окровавленного положил на крыльцо, когда они не могли пройти дальше, и объяснил друзьям Саймона, что произошло. Саймон думал, что Рафаэль попытается скрыть, солжет нефилимам, но он признался и принял последствия.

Рафаэль никогда особо хорошо не относился к Саймону, но по-своему странно уважал.

– Я сделал тебя, – сказал Рафаэль. – Моя кровь в твоих жилах сделала тебя вампиром.

– Ты всегда говорил, что я был ужасным вампиром, – заметил Саймон.

– Я не жду от тебя благодарности, – произнес Рафаэль. – Ты никогда не хотел быть тем, кто есть сейчас. Как и Морин, можно догадаться. До безумия ее довело обращение, и она до сих пор безумна. Она бездумно убивает. Она не видит опасности в том, что слишком небрежной резней раскроет нас человеческому миру. Она не думает, что если вампиры будут убивать без надобности и разбора, однажды еды больше не останется.

– Людей, – поправил Саймон. – Не будет больше людей.

– Ты ужасный вампир, – произнес Рафаэль. – Но в этом мы схожи. Ты желаешь защищать людей. Я желаю защищать вампиров. У нас одна и та же цель.

– Так убей ее, – сказал Саймон. – Убей Морин и возглавь клан.

– Я не могу. – Рафаэль выглядел мрачным. – Остальные дети клана любят ее. Они не видят долгой дороги, тьмы на горизонте. Они лишь видят свободу убивать и кормиться, когда угодно. Не подчиняться Договору, не следовать Закону. Всем им она подарила свободу в мире, и они останутся с ней, – горьким тоном закончил он.

– Тебя, в самом деле, волнует то, что происходит с кланом, – удивленно проговорил Саймон. – Ты станешь очень хорошим лидером.

Рафаэль взглянул на него.

– Хотя я не знаю, как ты будешь выглядеть в короне из костей, – добавил Саймон. – Послушай, я понимаю, о чем ты говоришь, но как я могу тебе помочь? Если ты не заметил, я заперт в клетке. Если освободишь меня, то тебя поймают. А если я убегу, то Морин найдет меня.

– Только не в Аликанте, – сказал Рафаэль.

– Аликанте? – удивился Саймон. – Ты имеешь в виду – в столице Идриса, Аликанте?

– Ты не очень-то умен, – сказал Рафаэль. – Да, я имею в виду Аликанте. – При виде ошеломленного выражения лица Саймона он улыбнулся. – В Совете есть представитель вампиров. Ансельм Найтшейд. Склонный к уединению, лидер клана Лос-Анджелеса, но человек, который наверняка знает … моих друзей. Магов.

– Магнуса? – с удивлением спросил Саймон. Рафаэль и Магнус оба были бессмертными, жителями Нью-Йорка и довольно высокопоставленными представителями нежити. И все же он никогда не понимал, откуда они могли знать друг друга или насколько хорошо.

Рафаэль проигнорировал вопрос Саймона.

– Найтшейд согласился отправить меня в качестве представителя на его место, хотя Морин не знает об этом. Поэтому я поеду в Аликанте и буду сидеть в Совете на их великом заседании, но я требую, чтобы ты поехал со мной.

– Зачем?

– Они, Сумеречные охотники, мне не доверяют, – просто сказал Рафаэль. – Но верят тебе. Особенно нью-йоркские нефилимы. Посмотри на себя. Ты носишь ожерелье Изабель Лайтвуд. Они знают, что ты больше похож на Сумеречного охотника, чем на Дитя Ночи. Они поверят твоим словам, если ты скажешь им, что Морин нарушила Договор и ее необходимо остановить.

– Верно, – произнес Саймон. – Они верят мне. – Рафаэль смотрел на него большими простодушными глазами. – И это никак не связано с твоим желанием, чтобы клан не узнал о том, что это ты обратил Морин, потому что она им нравится, а потом им будешь нравиться и ты.

– Ты же знаешь детей Инквизитора, – сказал он. – Ты можешь давать показания непосредственно ему.

– Конечно, – сказал Саймон. – Никого в клане не будет волновать, что я сдал их королеву и поспособствовал ее убийству. Уверен, по возвращении у меня начнется фантастическая жизнь.

Рафаэль пожал плечами.

– У меня здесь есть сторонники, – сказал он. – Кто-то же впустил меня в эту комнату. Как только о Морин позаботятся, мы, вполне вероятно, сможем вернуться в Нью-Йорк с несколькими негативными последствиями.

– Несколькими негативными последствиями, – фыркнул Саймон. – Хорошо устроился.

– Все равно здесь ты находишься в опасности, – сказал Рафаэль. – Если бы у тебя не было твоего защитника-оборотня или Сумеречных охотников, то ты бы уже много раз повстречался со смертью. Если не желаешь ехать со мной в Аликанте, то я с радостью оставлю тебя в клетке, и ты будешь игрушкой для Морин. Либо ты можешь присоединиться к своим друзьям в Городе стекла. Внизу нас ждет Катарина Лосс, чтобы открыть Портал. Выбирать тебе.

Рафаэль откинулся назад, одна нога согнута, рука свободно свисает с колена, как будто он расслабляется в парке. Позади него, сквозь прутья клетки, Саймон заметил очертания другого вампира, стоящего у двери, – темноволосая девушка, чьи черты лица поглотила тень. Видимо, та, кто впустил Рафаэля. Он подумал о Джордане. Твой защитник-оборотень. Борьбу кланов и верности, а главное убийственное желание Морин крови и смерти, совершенно не стоило перекладывать на плечи Джордана.

– Не такой уж большой выбор, да? – произнес Саймон.

Рафаэль улыбнулся.

– Нет, Светоч. Совсем небольшой.



В последний раз, когда Клэри была в Зале Соглашений, тот был почти разрушен: прозрачная крыша разбита, мраморный пол растрескался, центральный фонтан высох.

Нужно признаться, что с тех пор Сумеречные охотники проделали впечатляющую работу, чтобы подлатать его. Крыша снова была цела, мраморный пол с золотистыми прожилками выглядел чистым и гладким. Над головой высились арки, льющийся сквозь крышу свет освещал вырезанные на нихруны. В лучах вечернего солнца, окрашивающего воду в бронзовый цвет, мерцал центральный фонтан со статуей русалки.

– Существует традиция, что когда получаешь свое первое оружие, то приходишь сюда, чтобы благословить лезвие в водах фонтана, – сказал Джейс. – Сумеречные охотники так делали многие поколения. – Он двинулся вперед, к краю фонтана, встав в тусклом золотистом свете. Клэри вспомнила свой сон, в котором танцевала с ним здесь. Он оглянулся через плечо и поманил ее к себе. – Иди сюда.

Клэри встала рядом с ним. Центральная статуя в фонтане, русалка, держала весы, бронзу и медь которых перекрывала зеленая патина. Еще в руках у нее был кувшин, из которого лилась вода, а лицо ее озаряла улыбка воина.

– Опусти лезвие в фонтан и повторяй за мной, – сказал Джейс. – Пусть воды этого фонтана омоют этот клинок. Благословят его только для меня. Позвольте мне использовать его только в целях помощи. Позвольте направить его на добродетель. Позвольте ему вести меня по пути достойного воина Идриса. Позвольте ему защищать меня, чтобы я могла вернуться к этому фонтану и снова благословить свой клинок. Во имя Разиэля.

Клэри опустила лезвие в воду и повторила за Джейсом слова. Вода вокруг меча зарябила и замерцала, и она тут же вспомнила о другом фонтане, в другом месте, и сидящем позади нее Себастьяне, глядящем на искаженную картинку ее лица. У тебя темное сердце, дочь Валентина.

– Хорошо, – произнес Джейс. На запястье она почувствовала его руку, выплескивающаяся из фонтана вода холодила и мочила кожу там, где он ее касался. Он потянул ее руку с мечом и отпустил, чтобы она могла поднять лезвие вверх. Солнце село еще ниже, но его лучей оказалось достаточно, чтобы на обсидиановых звездах сечения вспыхнули искры. – Теперь дай мечу имя.

– Эосфорос, – сказала она, убирая его в ножны и заправляя за пояс. – Вестник рассвета.

Он издал смешок и наклонился вперед, чтобы легонько поцеловать ее в уголок губ.

– Надо отвезти тебя домой… – Он выпрямился.

– Ты думал о нем, – сказала она.

– А конкретнее? – попросил Джейс, хотя, как ей казалось, он знал, о чем она говорила.

– О Себастьяне, – ответила она. – Я имею в виду, чаще обычного. И тебя что-то беспокоит. Что именно?

– Ничего.

Он зашагал прочь по мраморному полу в сторону двойных дверей Зала, которые сейчас были открыты. Она последовала за ним, выйдя на широкий выступ над лестницей, ведущей к Площади Ангела. Небо потемнело до кобальта, цвета морского стекла.

– Не надо, – проговорила Клэри. – Не закрывайся.

– Я и не собирался. – Он резко выдохнул. – Просто ничего нового. Да, я думаю о нем. Я думаю о нем все время. Но я не хочу этого. Я никому, кроме тебя, не могу объяснить, потому что ты была там. Словно я был им, а теперь, когда ты мне говоришь, что он подкинул ту коробку в доме Аматис, я точно знаю, почему. И ненавижу это знание.

– Джейс…

– Только не говори мне, что я не такой как он, – проговорил он. – Я такой же. Воспитан тем же отцом: мы оба обладаем преимуществами особого воспитания Валентина. Мы говорим на тех же языках. Мы учились одному и тому же стилю боя. Нас обучили одним моральным принципам. У нас были одни и те же домашние питомцы. Все изменилось, конечно, изменилось, когда мне исполнилось десять, но основы твоего детства навсегда останутся с тобой. Порой я задаюсь вопросом, не моя ли это вина.

Сказанное потрясло Клэри.

– Ты же говоришь не серьезно. Когда ты был с Себастьяном, то не выбирал, что тебе делать…

– Но мне понравилось, – перебил он, и в его голосе послышалась грубость, будто сами слова скребли горло, словно наждачка. – Себастьян, он замечательный, но в его мышлении есть некоторые пробелы, места, которые он не знает – я ему с этим помог. Мы сидели и говорили о том, как сжечь весь мир дотла, и это было так захватывающе. Я хотел этого. Все стереть, начать заново, война огня и крови, а после этого сияющий город на холме.

– Он заставил тебя думать так, будто ты этого хочешь, – сказала Клэри, но у нее слегка дрогнул голос. У тебя темное сердце, дочь Валентина. – Он заставил тебя дать ему то, что нужно.

– И мне это понравилось, – произнес Джейс. – Как думаешь, почему я с такой легкостью думал о том, как все сломать и уничтожить, хотя теперь даже не могу придумать способа, как все исправить? То есть, кем бы я мог стать? Работать в армии Преисподней? Я мог бы быть генералом, как Асмодей или Саммаэль.

– Джейс…

– Когда-то они были самыми выдающимися слугами Господними, – сказал Джейс. – Вот, что происходит, когда ты падаешь. Все чистое в тебе омрачается тьмой. Насколько замечательным ты был раньше, настолько злым станешь потом. Это длинный путь падения.

– Но ты не пал.

– Пока что, – ответил он, но тут небо взорвалось всполохами красного и золотого. Ошеломленная на мгновение Клэри вспомнила салют, разукрасивший небо в ту ночь, когда они праздновали на Площади Ангела. Сейчас же она отступила назад, чтобы лучше рассмотреть происходящее.

Но это не было похоже на праздник. Когда ее глаза привыкли к яркости, она увидела, что свет излучали демонские башни. Каждая горела как факел, вспыхивая красным и золотым на фоне неба.

Джейс побледнел.

– Боевое освещение, – проговорил он. – Нам нужно возвращаться в Гард. – Он потянулся к ее руке и стал тянуть вниз по лестнице.

Клэри начала сопротивляться.

– Но моя мама. Изабель, Алек…

– Они тоже отправятся в Гард.

Они уже достигли подножия лестницы. Площадь Ангела заполнялась людьми, распахивающими двери своих домов, высыпающими на улицы и бегущими к освещенной дорожке, которая поднималась вверх по склону холма в сторону Гарда на вершине.

– Вот, что значат эти красно-золотые огни. «Бегите к Гарду». Это то, что они ожидают от нас… – Он увернулся от Сумеречного охотника, который, натягивая на руку крагу, пробежал мимо них. – Что происходит? – крикнул ему вслед Джейс. – Из-за чего поднялась тревога?

– Еще одно нападение! – крикнул через плечо пожилой мужчина в поношенном обмундировании.

– На другой Институт? – воскликнула Клэри. Они вернулись на застроенную магазинами улицу, на которой они с Люком раньше бывали. Сейчас же они бежали в гору, но она не чувствовала, что запыхалась. Про себя она поблагодарила последние несколько месяцев тренировок.

Мужчина с крагой развернулся и побежал в гору задом наперед.

– Мы еще не знаем. Нападение продолжается.

Он снова развернулся и с удвоенной скоростью лихо понесся по извилистой улице к подножию дороги в Гард. Клэри сосредоточилась на том, чтобы не врезаться ни в кого в толпе. Поток людей двигался и толкался. Пока они бежали, девушка держала Джейса за руку, ее новый меч бился о ногу с наружной стороны, как бы напоминая о себе – о том, что он готов к использованию.

Дорога к Гарду оказалась крутой и грязной. Клэри пыталась бежать осторожно, на ней были ботинки и джинсы, куртка от снаряжения застегнута до самого верха, но это не могло сравниться с полным комплектом. В левый ботинок попал камешек и к тому моменту, когда они достигли парадных ворот Гарда и, озираясь по сторонам, остановились, уже впивался в подушечку пальца.

Ворота были распахнуты. За ними открывался широкий двор, летом покрытый травой, но голый сейчас, который окружали внутренние стены Гарда. У одной из стен находился огромный вращающий квадрат из закручивающегося воздуха и пустоты.

Портал. В нем Клэри мельком увидела оттенки черного, зеленого и ослепительно белого, даже кусочек неба, усеянного звездами…

Тут перед ними возник Роберт Лайтвуд, преградив путь. Джейс чуть не влетел в него, поэтому ему пришлось отпустить руку Клэри, чтобы удержаться на ногах. Из Портала дул холодный и мощный ветер, пробираясь под ткань куртки Клэри и поднимая волосы.

– Что происходит? – коротко потребовал Джейс. – Это связано с нападением в Лондоне? Я думал, что его отразили.

С мрачным выражением лица Роберт покачал головой.

– Похоже, Себастьян, потерпев неудачу в Лондоне, переключил свое внимание на что-то другое.

– Где… – начала Клэри.

– Осаждают Адамантовую Цитадель! – над криками толпы взвился голос Джии Пенхаллоу. Она остановилась возле Портала, вихрь воздуха внутри и за его пределами заставлял полы ее плаща развеваться как крылья большой черной птицы. – Мы идем на помощь Железным Сестрам! Пожалуйста, сообщите мне, кто из Сумеречных охотников вооружен и готов!

Внутренний двор заполнили нефилимы, хотя не так много, как сначала подумала Клэри. Когда они ринулись по холму к Гарду, то были похожи на поток, а сейчас она видела лишь группу из сорока-пятидесяти воинов. Некоторые облачились в снаряжение, другие остались в уличной одежде. Не все были вооружены. Нефилимы на службе Гарда бегали туда-сюда к открытым дверям оружейной, добавляя оружие к груде мечей, клинков серафимов, топоров и булав, сваленных у Портала.

– Пропусти нас, – попросил Джейс у Роберта. В снаряжении и облаченный в серый цвет Инквизитора, Роберт Лайтвуд напоминал Клэри твердый, каменистый склон утеса: скалистый и неподвижный.

Роберт покачал головой.

– В этом нет необходимости, – сказал он. – Себастьян напал тайком. У него всего двадцать или тридцать Омраченных воинов. Для этой работы у нас достаточно людей, чтобы не посылать туда еще и своих детей.

– Я не ребенок, – злобно проговорил Джейс. Клэри стало интересно, о чем же думал Роберт, когда глядел на своего приемного сына: видел ли Роберт в лице Джейса его родного отца или по-прежнему искал черты Майкла Вэйланда, которых там не было. Джейс изучал выражение лица Роберта Лайтвуда, его золотистые глаза от подозрительности потемнели. – Что ты делаешь? Ты не хочешь, чтобы я что-то узнал.

На лице Роберта пролегли жесткие морщины. В этот момент мимо Клэри, задев ее плечом, протиснулась светловолосая женщина, что-то взволнованно говоря своему спутнику:

– …сказал нам, что мы можем попытаться захватить Омраченных и привести их сюда. Посмотреть, можно ли их вылечить. А это значит, что можно спасти Джейсона.

Клэри волком взглянула на Роберта.

– Нет. Вы не позволите отправиться людям, чьих родственников забрали во время нападения. Вы не можете говорить им, что Омраченных можно спасти.

Роберт мрачно посмотрел на нее.

– Но нам неизвестно и обратное.

– Зато мы знаем, – сказала Клэри. – Их нельзя спасти! Они уже не те, кем были! Они не люди. Но когда эти солдаты увидят лица людей, которых знают, то будут сомневаться, они захотят, чтобы все это не было правдой…

– И их убьют, – невесело закончил Джейс. – Роберт. Ты должен это остановить.

Но Роберт покачал головой.

– Такова воля Конклава. И они хотят, чтобы она была исполнена.

– Но тогда зачем их посылать туда? – спросил Джейс. – Почему бы просто не остаться здесь и не заколоть пятьдесят наших людей? Сэкономить время?

– Не смей шутить, – отрезал Роберт.

– А я не шутил…

– Только не говори мне, что пятьдесят нефилимов не смогут одолеть двадцать Омраченных воинов.

Под руководством Джии Сумеречные охотники начали проходить сквозь Портал. Клэри ощутила, как по спине пробежал озноб. Джиа пропускала только тех, кто был полностью облачен в снаряжение, но лишь несколько из них были очень молоды или очень стары, а многие пришли без оружия и просто хватали его из кучи, предоставленной оружейной, а потом проходили внутрь.

– Именно такого ответа ожидает Себастьян, – отчаянно воскликнул Джейс. – Если он пришел лишь с двадцатью воинами, то на это есть причина, и у него есть подкрепление…

– У него не может быть подкрепления! – голос Роберта повысился. – Ты не можешь открыть Портал в Адамантовую Цитадель без разрешения Железных Сестер. Нам они позволяют, но Себастьян, должно быть, пришел по земле. Он не ожидал, что мы будем наблюдать за ним из Цитадели. Ему известно, что его нельзя отследить, без сомнения, он полагает, что мы наблюдаем только за Институтами. Это подарок…

– Себастьян не делает подарков! – крикнул Джейс. – Вы слепы!

– Мы не слепы! – прорычал Роберт. – Может, ты и боишься его, Джейс, но он всего лишь мальчишка, а не самый блестящий на свете военный ум! Он сражался с тобой в Буррене и проиграл!

Роберт развернулся и зашагал прочь в сторону Джии. Джейс выглядел так, будто ему только что дали пощечину. Клэри сомневалась, что кто-либо раньше обвинял его в страхе.

Он повернулся к ней лицом. Движение Сумеречных охотников к Порталу замедлилось, Джиа отгоняла людей прочь. Джейс коснулся короткого меча, висящего на бедре Клэри.

– Я пройду, – сказал он.

– Они не позволят тебе, – возразила Клэри.

– А мне не нужно их разрешение.

В свете красно-золотых огней башен лицо Джейса казалось будто высеченным из мрамора. Позади него Клэри видела еще Сумеречных охотников, взбирающихся по холму. Они переговаривались между собой, как будто намечался обычный бой – ситуация, с которой справятся пятьдесят нефилимов, отправленных к месту нападения. Они не были в Буррене. Они не видели. Они не знали. Клэри встретилась взглядом с Джейсом.

Она видела на его лице выступившие от напряжения морщины, подчеркивающие остроту скул и подбородка.

– Вопрос в том, – проговорил он, – есть ли вероятность, что ты согласишься остаться здесь?

– Ты же знаешь, что нет, – ответила она.

Он судорожно вздохнул.

– Верно. Клэри, это может быть опасно, по-настоящему опасно…

Она слышала бормочущих вокруг них людей, взволнованные голоса поднимались в ночное небо клубами выдыхаемого воздуха. Люди болтали о том, что Консул и Совет собирали заседание, где обсуждалось нападение в Лондоне, когда на карте замаячил Себастьян; что он был там недолго и с небольшим отрядом; что у них есть настоящая возможность остановить его; что он потерпел поражение в Лондоне, и это произойдет снова…

– Я тебя люблю, – проговорила она. – Но не пытайся меня остановить.

Джейс потянулся к ее руке.

– Хорошо, – сказал он. – Тогда побежим вместе. К Порталу.

– Побежим, – согласилась она, и они сорвались с места.


7 Стычка в ночи

Перед Джейсом распростерлась вулканическая равнина, похожая на бледный лунный ландшафт, достающий до границы далеких гор, чернеющих на фоне горизонта. Белый снег укрывал землю: где-то густыми буграми, где-то тонкой коркой льда. Смертельно острые камни пробивались сквозь снег и лед вместе с голыми ветками и мерзлым мхом.

Луна спряталась за облаками, бархатно-черное небо было усыпано звездами, сияние которых тускнело из-за туч. Тем не менее, со всех сторон вспыхивал свет от клинков серафимов… когда глаза Джейса привыкли, он заметил пламя костра вдалеке.

Портал перенес Джейса и Клэри с небольшим расстоянием друг от друга, прямиком в сугроб. Отовсюду доносились крики и вопли, звуки воспаляющихся клинков серафимов, бормотание имен ангелов.

– Держись рядом со мной, – пробормотал парень, когда они подошли к вершине горного хребта. Прежде чем прыгнуть в портал, он вытащил длинный меч из кучи неподалеку, сердитый крик Джии преследовал их сквозь свист ветра. Джейс отчасти ожидал, что она или Роберт пойдут за ними, но, вместо этого, портал мгновенно закрылся, как захлопнувшаяся дверь.

Непривычный меч казался тяжелым в руке. Он предпочитал использовать левую руку, но у меча была рукоять для правши. Оружие было поцарапанным по бокам, будто видывало немало сражений. Джейс жалел, что не прихватил один из своих клинков с собой…

Оно появилось внезапно, вырастая перед ними, как рыба, мелькнувшая на поверхности, быстро блеснув серебристой чешуей. Раньше парень видел Адамантовую Цитадель только на картинках. Высеченная из того же материала, что и клинки серафимов, Цитадель сияла на фоне ночного неба, как звезда; вот что Джейс спутал со светом от костра. Ее окружала стена из адаманта, без всяких проходов, не считая ворот, сделанных из двух огромных лопастей, криво торчащих из земли, как ножницы.

Вулканическая земля вокруг Цитадели растягивалась во все стороны: белая и черная, как шахматная доска – половина вулканические камни и половина снег. Джейс почувствовал, как стают дыбом волоски на его затылке. Ощущение, будто он снова был в Буррене, хоть те события он помнил, как сон: темных нефилимов Себастьяна в красной форме, нефилимов Конклава в черном, стоявших мечом к мечу, искры битвы поднимались в небо, а затем огонь Блистательного, уничтожающий все воспоминания о происходящем.

Земля Буррена была темной, но теперь войны Себастьяна выступали как капли крови на фоне белой земли. Они ждали, красные под светом звезд, их мрачные клинки были крепко сжаты в руках. Стояли между нефилимами, пришедшими через портал, и воротами Адамантовой Цитадели. Хоть Омраченные были на неком расстоянии, и Джейс не мог четко рассмотреть их лица, он чувствовал, что они улыбались.

А также дискомфорт окружающих его союзников, Сумеречных охотников, которые пришли сюда такими уверенными, готовыми к битве. Они стояли и оглядывались на Омраченных, и Джейс ощущал, как меркнет их бравада.

Наконец – хоть и было слишком поздно – они тоже это почувствовали: чужеродность, отличность Омраченных. Они не были Сумеречными охотниками, временно свернувшими с праведного пути. Они вовсе ими не являлись.

– Где он? – прошептала Клэри. Ее дыхание поднималось белым паром в морозном воздухе. – Где Себастьян?

Парень покачал головой; многие из красных охотников надели капюшоны, скрывая лица. Себастьян мог оказаться любым из них.

– А Железные Сестры? – Девушка окинула взглядом пространство. Единственным белым пятном был снег. Ни духу сестер в их мантиях, знакомых с иллюстраций «Кодекса».

– Они останутся внутри Цитадели, – ответил Джейс. – Они должны защищать то, что внутри. Арсенал. Предположительно, за этим Себастьян сюда и явился – за оружием. Сестры окружат склад своими телами. Если ему или его Омраченным удастся проникнуть через ворота, Сестры уничтожат Цитадель прежде, чем они смогут ее захватить. – Его голос был угрюмым.

– Но если он это знает, если знает, что они сделают… – начала Клэри.

Ночь пронзил громкий крик. Джейс дернулся вперед, пока не понял, что тот раздался позади. Затем он развернулся и увидел мужчину в поношенной форме, падающего с клинком Темных охотников в груди. Тот самый, что окликнул Клэри в Аликанте, прежде чем они дошли кГарду.

Темные охотники повернулись и усмехнулись. Со стороны нефилимов послышался крик, и светловолосая женщина, которая восхищенно отзывалась о данной миссии в Гарде, ступила вперед.

– Джейсон! – позвала она, и Клэри поняла, что та говорила с Омраченным воином, крепким мужчиной с такими же светлыми волосами. – Джейсон, прошу. – Ее голос задрожал, когда она кинулась вперед, протягивая руку Омраченному. Тот достал еще один клинок из-за пояса и уставился на нее в ожидании.

– Пожалуйста, нет, – сказала Клэри. – Нет… не подходи к нему…

Но женщина была всего в шаге от Темного Сумеречного охотника.

– Джейсон, – прошептала она. – Ты мой брат. Ты один из нас, нефилим. Ты не должен этого делать… Себастьян не может тебя заставить. Прошу… – Она оглянулась в отчаянии. – Пойдем с нами. Мы работаем над лекарством; тебя вылечат…

Джейсон рассмеялся. Его клинок рассек воздух сбоку. Голова светловолосой женщины упала на землю. Брызнула кровь, черная на фоне белого снега, и ее тело рухнуло вниз. Кто-то без остановки кричал, находясь в состоянии истерики, а затем закричали с другой стороны и дико зажестикулировали.

Джейс поднял голову и увидел ряд Омраченных, подступающий сзади, со стороны закрытого портала. Их мечи сверкали в лунном свете. Нефилимы стали отступать по хребту, но это была уже совсем не организованная ходьба – воцарилась паника; Джейс чувствовал ее, как вкус крови на ветру.

– Молот и наковальня! – крикнул он, надеясь, что остальные поймут. Затем схватил Клэри свободной рукой и потянул назад, подальше от обезглавленного тела на земле. – Это ловушка, – перекричал он шум битвы. – Иди к стене, куда-то, где сможешь открыть портал! Вытащи нас отсюда!

Ее зеленые глаза расширились. Парню хотелось вцепиться в нее, поцеловать, удержать, защитить, но боец в нем знал, что это он привел ее в эту жизнь. Поощрил ее. Натренировал. Когда он увидел понимание в глазах девушки, то кивнул и отпустил ее.

Клэри вырвалась из его хватки, проскальзывая мимо Омраченного воина, столкнувшегося в битве с размахивающим посохом Безмолвным Братом в окровавленной робе. Ее ботинки проехались по снегу, когда она кинулась к Цитадели. Толпа поглотила девушку, когда Омраченный боец выхватил свое оружие и напал на Джейса.

Как и все Темные охотники, этот отличался ослепительно быстрыми движениями, практически дикими. Когда он выпрямился и занес свой меч, то словно закрыл собой луну. Кровь Джейса тоже закипела, воспламеняясь в венах, пока его сознание сужалось: ничего в мире больше не существовало, лишь это мгновение, лишь орудие в его руке. Парень бросился на Темного Сумеречного охотника с выставленным вперед мечом.



Клэри наклонилась, чтобы взять Эосфорос, валяющийся на снегу. Клинок был испачкан кровью Темного охотника, который даже сейчас улепетывал от нее, бросаясь обратно в битву, разгорающуюся на равнине.

Это повторялось уже в десятый раз. Клэри нападала, пыталась завязать драку с одним из Омраченных, а те роняли оружие, пятились, отворачивались, будто она была призраком, и убегали. Первые пару раз она подумала, что они боялись Эосфороса, недоумевая из-за его схожести с мечом Себастьяна. Сейчас она подозревала, что дело было в чем-то другом. Должно быть, он сказал им не причинять ей вреда, а они просто повиновались.

Девушке захотелось закричать. Ей бы стоило кинуться за ними вдогонку, прикончить их ударом в спину или перерезать глотку, но она не могла заставить себя сделать это. Они все еще выглядели как нефилимы, как люди. Их красная кровь проливалась на снег. Нападать на кого-то, кто не мог атаковать, казалось проявлением трусости.

Позади нее хрустнул лед, и девушка развернулась, выставив клинок. Все произошло внезапно: пришло понимание, что Омраченных было в два раза больше, чем они рассчитывали, что их окружили с двух сторон, просьба Джейса создать портал. Теперь она пыталась пробить себе путь через отчаявшуюся толпу. Некоторые Сумеречные охотники разбежались, некоторые остались на месте, намереваясь бороться. Их медленно отодвигали дальше по склону, к равнине, где битва была в самом разгаре, яркие мечи серафимов сверкали на фоне темных ножей: смесь черного, белого и красного.

Впервые у Клэри появился повод оценить прелести своего низкого роста. Ей удалость протолкнуться сквозь толпу, замечая отчаянную картину боя. Вон там девушка нефилим, едва старше нее, участвовала в неравной борьбе с одним из Омраченных в два раза больше нее.

Он толкнул ее в испачканный кровью снег; мелькнуло лезвие, а затем раздался крик, и клинок серафимов помрачнел навсегда. Темноволосый молодой мужчина в черной форме Сумеречного охотника стоял над телом мертвого воина в красном. В одной руке у него был окровавленный меч, по лицу бежали слезы. Неподалеку Безмолвный Брат, появление которого было неожиданным, но приятным, раздавил череп Темного охотника одним ударом своего деревянного посоха; Омраченный молча упал наземь. Мужчина пал на колени, обхватывая руками ноги женщины в красной форме; она бесстрастно посмотрела на него, затем пронзила мечом его спину. Ни один из воинов не двинулся, чтобы остановить ее.

Клэри выскочила по другую сторону толпы и оказалась рядом с Цитаделью. Ее стены блестели от яркого света. Через арку ворот-ножниц показалось сияние чего-то красно-золотого, как пламя. Девушка потянулась за стило на поясе, взяла его, прижала кончик к стене… и замерла.

Всего в шаге от нее Темный охотник вырвался из битвы и побежал к воротам Цитадели. Под мышкой он нес булаву и цеп; ухмыльнувшись, посмотрев на битву, он скрылся за воротами Цитадели…

И ножницы закрылись. Криков не раздалось, лишь тошнотворный хруст костей и хрящей, слышимый даже сквозь шум битвы. Капли крови забрызгали закрытые ворота, и Клэри поняла, что это был не первый случай. На них были и другие пятна, покрывавшие стены Цитадели, пятная землю внизу…

Она отвернулась, почувствовав, как сжимается желудок, и сильнее прижала стило к камню. Начала думать об Аликанте, пытаясь представить зеленое пространство перед theGard, и не отвлекаться на происходящее вокруг.

– Опусти стило, дочь Валентина, – сказал спокойный, равнодушный голос позади.

Она замерла. За Клэри стояла Аматис с мечом в руке, направленным прямиком на девушку. На ее лице застыл дикий оскал.

– Верно. Положи стило на землю и иди за мной. Я знаю кое-кого, кто будет очень рад тебя видеть.



– Шевелись, Кларисса. – Аматис пихнула Клэри вбок кончиком своего меча – недостаточно сильно, чтобы порвать куртку, но достаточно, чтобы девушке было неприятно. Она уронила стило; оно лежало в шаге от нее, в большой груде снега, сияя дразнящими бликами. – Ты попусту тратишь мое время.

– Ты не можешь мне навредить. Себастьян дал четкий приказ.

– Приказ не убивать тебя, – кивнула женщина. – Но он ничего не говорил о вреде тебе. Я с радостью сдам тебя, оторвав все пальцы на руках, девочка. Даже не думай, что я не осмелюсь этого сделать.

Клэри окинула ее сердитым взглядом, прежде чем повернуться и позволить Аматис повести ее в сторону боя. Она рассматривала Омраченных, пытаясь найти знакомые светлые волосы в море красного. Ей нужно было знать, сколько времени у нее было, прежде чем ее кинут к ногам Себастьяна, и шанса сбежать больше не будет. Аматис забрала Эосфорос, естественно, и теперь меч Моргенштернов висел на бедре женщины, звезды на рукояти подмигивали в лунном свете.

– Могу поспорить, ты даже не знаешь, где он, – сказала Клэри.

Аматис снова ее пихнула, и Клэри резко дернулась вперед, чуть не спотыкаясь о труп Темного Сумеречного охотника. Земля превратилась в массу снега, грязи и крови.

– Я главный лейтенант Себастьяна и всегда знаю, где он. Именно поэтому он доверил мне доставить тебя ему.

– Не доверяет он тебе. Ему вообще плевать. Смотри. – Они дошли до холма на небольшом хребте; Клэри остановилась и махнула рукой, указывая на поле боя. – Смотри, как много ваших полегло… Себастьяну просто нужно пушечное мясо. Он использует вас.

– Это ты видишь? А я вижу мертвых нефилимов. – Клэри приметила Аматис уголком глаза. Ее седеющие каштановые волосы развевались на холодном ветру, а в глазах таилась жестокость. – Думаешь, Конклав превосходит нас силой? Смотри. Смотри туда. – Она выпрямила палец, и Клэри неохотно повернула голову. Две половинки армии Себастьяна сомкнулись и окружали нефилимов. Большинство дрались со всем своим мастерством и яростью. Они были по-своему прекрасны в битве; свет от клинков серафимов пронзал серое небо. Не то чтобы это меняло факт, что они были обречены. – Они сделали то же, что и всегда, когда происходит атака вне Идриса, и Конклава нет рядом. Послали через портал всех, кто первым явился вГард. Некоторые из этих бойцов никогда прежде не присутствовали на настоящей битве. Некоторые участвовали в слишком многих. Но никто из них не готов убивать врага с лицом их сыновей, любимых, друзей, парабатаев. – Последнее слово она выплюнула. – Конклав не понимает Себастьяна или его силы, и умрут прежде, чем у них появится такая возможность.

– Откуда они взялись? – потребовала ответа Клэри. – Омраченные. Конклав сказал, что их было всего двадцать, и Себастьян не мог скрыть их настоящее число. Как…

Аматис откинула голову и захохотала.

– Так я тебе и сказала. У Себастьяна больше союзников, чем ты думаешь, маленькая девочка.

– Аматис. – Она попыталась сохранить твердость в голосе. – Ты – одна из нас. Нефилим. Сестра Люка.

– Он нежить и не брат мне. Ему стоило убить себя, когда ему приказал это сделать Валентин.

– Ты же не всерьез. Ты была рада его видеть, когда он пришел к тебе домой. Я точно знаю.

На этот раз укол клинка между ее лопаток причинил не просто неудобство: было больно.

– Тогда я была в ловушке. Считала, что мне нужно одобрение Конклава и Совета. Нефилимы отобрали у меня все. – Женщина повернулась и с ненавистью посмотрела на Цитадель. – Железные Сестры забрали мою мать. Затем руководили моим разводом. Когда они разрезали мою Брачную руну, я кричала от боли. Они бессердечны, у них есть лишь адамант. Безмолвные Братья такие же. Ты считаешь их и нефилимов хорошими, потому что они на стороне добра, но это не одно и то же, и нет ничего более жестокого, чем добродетель.

– Но мы можем выбирать, – сказала Клэри, но как можно было доказать тому, чей выбор забрали, что в мире существовала такая вещь, как свобода воли?

– Ой, ради Дьявола, затихни… – Аматис резко оборвала предложение и замерла.

Девушка проследила за ее взглядом. С мгновение она ничего не замечала. Она видела хаотичный бой, кровь на снегу, искры звездного сияния на мечах и яркий свет от Цитадели. Затем она поняла, что битва разворачивалась странным способом – что-то пробивало себе дорогу в середине толпы, как корабль, рассекающий море, оставляя хаос позади. Стройный Сумеречный охотник в черной форме и со светлыми волосами двигался так быстро, как пламя, распространяющееся от лесного хребта до хребта, уничтожая все на своем пути.

Только в данном случае лесом служило войско Себастьяна, Омраченные падали один за другим. Да так быстро, что у них едва было время потянуться за оружием, не то что достать его. Пока они падали, остальные начинали отступать, чувствуя недоумение и неуверенность. Клэри видела, как появляется пустой участок земли в центре битвы, и кто там стоял.

Вопреки всему, она улыбнулась.

– Джейс.

Аматис удивленно вдохнула воздух… ее внимание всего с мгновение было сосредоточено на парне, но этого вполне хватило Клэри; она кинулась вперед и поддела ногой лодыжку женщины, как учил ее Джейс, а затем выбила землю у нее из-под ног. Аматис упала, ее меч выпал из руки и упал на замерзшую землю. Она наклонилась, чтобы вспрыгнуть на ноги, когда Клэри набросилась на нее – не грациозно, но эффективно, сбивая женщину обратно в снег. Та стала отбиваться, врезав Клэри по лицу так, что ее голова дернулась назад, но при этом девушка успела схватиться за пояс Аматис и вытащить Эосфорос, а затем приставить его острый конец к горлу противницы.

Аматис замерла.

– Верно. Даже не думай дергаться.



– Отпусти меня! – кричала Изабель на отца. – Отпусти!

Когда демонические башни загорелись красным и золотым, предупреждая всех, чтобы шли к Гарду, они с Алеком быстро переоделись в форму, схватили оружие и кинулись по холму. Сердце девушки бешено стучало в груди, но не от напряжения, а от возбуждения. Брат был мрачным и практичным, как всегда, но кнут Изабель взывал к ней. Может, настал долгожданный момент, их ждала настоящая битва; может, они снова встретятся с Себастьяном на поле боя, и в этот раз она убьет его.

За своего брата. За Макса.

Алек и Изабель не были подготовлены к туче людей во дворе Гарда или к скорости, с коей нефилимов подталкивали на битву. Девушка мгновенно потеряла брата в толпе, но все равно стала проталкиваться к порталу – она увидела там Джейса и Клэри, готовых пройти, и ускорилась – пока, внезапно, две руки не вытянулись из потока людей и не схватили ее.

Отец. Изабель отбивалась от него и звала Алека, но Джейс и Клэри уже скрылись в круговороте портала. Зарычав, Изабель продолжила борьбу, но у ее отца было преимущество высокого роста, крепкого телосложения и годов тренировок.

Он отпустил ее, стоило порталу закрутиться в последний раз и закрыться, исчезая в стене с оружием. Оставшиеся нефилимы затихли, ожидая инструкций. Джия Пенхаллоу объявила, что уже достаточно охотников направилось к Цитадели, что остальные должны ждать в Гарде на случай, если понадобится подмога; стоять во дворе и замерзать смысла не было. Она понимала, как сильно всем хотелось поучаствовать в бою, но уже достаточное количество воинов отправилось к Цитадели, а Аликанте все еще нуждалось в охране.

– Видишь? – сказал Роберт Лайтвуд, отчаянно указывая на дочь, развернувшуюся к нему. Она была рада увидеть кровавые полосы на его запястьях, где она поцарапала его. – Ты нужна здесь, Изабель…

– Замолчи, – процедила она сквозь зубы. – Замолчи, лживый ублюдок!

Удивление стерло с его лица любые другие эмоции. Девушка узнала от Саймона и Клэри, что определенное количество криков в сторону родителей было ожидаемым в культуре примитивных, но Сумеречные охотники придерживались уважения к старшим и управлению собственными эмоциями.

Только вот у Изабель не было для этого настроения. Не сейчас.

– Изабель… – это был Алек, стающий рядом с ней. Толпа редела, краем глаза девушка заметила, что многие нефилимы уже зашли в Гард. Те, кто остался, выглядели не в своей тарелке. Ссоры чужих семей не касались охотников. – Изабель, давай вернемся в дом.

Брат потянулся за ее рукой; она вырвалась из его хватки одним раздраженным движением. Девушка любила его, но ей так захотелось стукнуть брата, как никогда раньше.

– Нет. Джейс и Клэри прошли через портал. Мы должны пойти за ними.

Роберт Лайтвуд выглядел усталым.

– Они не должны были идти. Нарушили прямой приказ. Это не значит, что вы должны последовать за ними.

– Они знали, на что шли, – рявкнула Изабель. – Тебе нужно больше охотников в бою с Себастьяном, а не меньше.

– У меня нет на это времени, – сказал Роберт, сердито глядя на Алека, будто ожидал, что сын станет на его сторону. – Там всего двадцать Омраченных. Мы отправили пятьдесят охотников.

– Их двадцатка стоит нашей сотни, – тихо сказал Алек. – Наших людей могут попросту перебить.

– Если с Джейсом и Клэри что-то случится, это будет твоя вина! – сказала Изабель. – Как и в случае с Максом.

Роберт отпрянул.

Изабель. – Голос ее матери нарушил внезапную, ужасающую тишину. Девушка оглянулась и увидела, что сзади к ним подошла Мариза; она, как и Алек, выглядела пораженно. Крошечная часть Изабель чувствовала вину и тошноту, но та часть, что взяла над ней власть, бурлящая, как вулкан, ощущала лишь горький триумф. Она устала притворяться, что все нормально. – Алек прав, – продолжила Мариза. – Давайте вернемся в дом…

– Нет. Вы разве не слышали Советника? Мы нужны здесь, в Гарде. Им могут понадобиться дополнительные силы.

– Им нужны взрослые, а не дети, – сказала мать семейства. – Если ты не собираешься возвращаться, то попроси у отца прощения. Макс… То, что с ним случилось, было виной одного Валентина.

– И, возможно, не будь ты когда-то на его стороне, не было бы Смертельной войны, – зашипела девушка на маму. Затем повернулась к отцу. – Я устала притворяться, что ничего не знаю. Я в курсе, что ты изменял маме. – Теперь Изабель не могла остановиться; слова продолжали литься потоком. Она видела, как побледнела Мариза, как Алек открыл рот, чтобы заспорить. Роберт выглядел так, будто она ударила его. – Перед рождением Макса. Я знаю. Она рассказала мне. С какой-то женщиной, умершей во время Смертельной войны. И ты собирался уйти, бросить нас всех, если бы не рождение Макса. Могу поспорить, ты рад, что он мертв, теперь тебе не нужно оставаться.

– Изабель… – начал Алек в ужасе.

Роберт повернулся к Маризе.

– Ты рассказала ей? Ради Ангела, когда?

– Хочешь сказать, это правда? – голос парня задрожал от отвращения.

Отец повернулся к нему.

– Александр, прошу…

Но Алек повернулся к нему спиной. Двор почти опустел. Изабель видела Джию, стоящую вдалеке, возле входа в оружейную, ожидающую, пока все зайдут. Алек подошел к ней и сердито заспорил о чем-то.

Родители девушки смотрели на нее так, будто их миры перевернулись. Они никогда не думала, что способна уничтожить мать и отца. Ожидала, что он накричит на нее, а не будет просто стоять в сером костюме Инквизитора, выглядя разрушенным. Наконец он прочистил горло.

– Изабель, – хрипло сказал мужчина. – Что бы ты ни думала, ты должна поверить… ты не можешь вправду считать, что когда мы потеряли Макса, я….

– Не разговаривай со мной, – Изабель попятилась от них, ее разбитое сердце выпрыгивало из груди. – Просто… не разговаривай.

Она развернулась и убежала.



Джейс помчался вперед, врезался в Темного охотника и скинул тело Омраченного на землю, убивая его яростным ударом меча. Каким-то образом в его руке оказался еще один клинок. В его голове звенела песня крови и огня.

Парень много раз участвовал в битвах. Ему был знаком этот приятный холодок убывающего боя, замедляющийся до шепота мира вокруг, каждое его движение было точным и продуманным. Части его разума удавалось скрыть мысли о крови, боли и вони за стену чистого льда.

Но сейчас это была стена не льда, а пламени. Огонь, путешествующий по его венам, придавал парню силы, ускорял движения, ему казалось, что он летит. Безголовый труп Темного охотника он отпихнул на дорогу летящему силуэту в красной форме. Она споткнулась, и он перерезал ее надвое. Кровь брызнула на снег. Парень уже был пропитан ею: он чувствовал тяжесть и влажность своей формы, ощущал запах и привкус соли с железом, будто кровь проникла в воздух, которым он дышал.

Джейс перепрыгнул через тело Омраченной и зашагал к очередному воину, коричнево волосому мужчине с рваным рукавом. Он замахнулся мечом в правой руке, и мужчина дернулся, удивляя его. Темные охотники не чувствовали страха и умирали без криков. Тем не менее, этот скривился от ужаса…

– Серьезно, Эндрю, не обязательно делать такое лицо. Я ничего тебе не сделаю, – сказал голос за Джейсом: острый, ясный и знакомый. И лишь капельку раздраженный. – Если только ты не уберешься с дороги.

Сумеречный охотник спешно убрался от Джейса, который повернулся, уже зная, кого увидит.

Сзади стоял Себастьян. Он появился словно из ниоткуда, хоть это было неудивительно. Джейс знал, что у его соперника все еще было кольцо Валентина, позволявшее появляться и исчезать по желанию. На парне была красная форма, испещренная золотыми рунами – защиты, исцеления и удачи. Руны из «Серой книги», которые не могли наносить его последователи. На красном фоне его светлые волосы казались еще бледнее, ухмылка выглядела как белая полоса на лице, его взгляд прошелся по Джейсу с головы до ног.

– Мой Джейс. Скучал по мне?

Тот мгновенно поднял оба меча, остановив кончики в дюйме от сердца Себастьяна. Толпа вокруг забормотала. Казалось, и Темные охотники, и нефилимы перестали бороться, чтобы посмотреть, что произойдет.

– Ты же не считаешь, что я и вправду по тебе скучал.

Парень медленно поднял голову, в его глазах читалась забава. Они были черные, как у отца. В их темной глубине Джейс видел себя, квартиру, которую они когда-то разделяли, совместные ужины, обмен шутками, общие бои. Он посвятил себя Себастьяну, отдал свою свободу, и это было легко и приятно, и в самой темной глубинке его предательского сердца Джейс знал, что часть его хотела этого.

Что заставляло его ненавидеть Себастьяна еще больше.

– Ну, не вижу других причин для того, чтобы ты находился здесь. Ты же знаешь, что меня не убьешь мечом. Та девчонка из лос-анджелесского Института должна была хотя бы это вам рассказать.

– Я мог бы разрезать тебя напополам, – сказал Джейс. – Посмотрим, сможешь ли ты выжить, будучи порезанным на мелкие кусочки. Или отрезать тебе голову. Может, это тебя и не убьет, но было бы забавно посмотреть, как ты будешь пытаться найти ее.

Себастьян продолжал улыбаться.

– Я бы не пытался на твоем месте.

Парень выдохнул белым паром. «Не дай ему обмануть себя», – твердил разум, но его проклятьем было то, что он знал Себастьяна достаточно, чтобы понять – тот не блефовал. Он этого не любил. Ему нравилось иметь преимущество.

– Почему? – процедил сквозь стиснутые зубы Джейс.

– Из-за моей сестры. Ты послал Клэри открыть портал? Не очень-то умно было разделяться. Ее держит в плену один из моих лейтенантов неподалеку отсюда. Причини вред мне, и ей перережут глотку.

От нефилимов позади послышался робкий шепот, но Джейс не прислушивался к ним. Имя девушки билось в крови в его жилах, а место, где когда-то была руна Лилит, связывающая его с Себастьяном, загорелось. Говорят, лучше знать врага в лицо, но чем могло помочь знание, что слабость твоего врага – это и твоя слабость тоже?

Бормотание толпы возросло до рева, когда парень начал опускать свои мечи; Себастьян двигался так быстро, что Джейс видел лишь размытое пятно, когда второй парень развернулся и пнул его по запястью. Клинок выпал из его безвольной правой руки, и он отклонился назад, но Себастьян был быстрее, доставая меч Моргенштернов и делая выпад в сторону Джейса, которому едва удалось увернуться, скручиваясь всем телом вбок. Кончик лезвия оставил царапину на его ребрах.

Теперь кровь на его форме была его собственной.

Он пригнулся, когда Себастьян снова замахнулся клинком, и меч со свистом пролетел над его головой. Парень выругался и атаковал собственным мечом. Оба столкнулись в битве со звуком звенящего металла, и Себастьян ухмыльнулся.

– Ты не можешь выиграть. Я лучше тебя, всегда был. Возможно, я лучший.

– И скромный, – сказал Джейс, когда их клинки со скрежетом разошлись. Он отодвинулся, чтобы было место для замаха.

– Ты не можешь мне серьезно навредить из-за Клэри, – не умолкал Себастьян. – Как и она не могла навредить мне из-за тебя. Всегда одно и то же. Ни один из вас не готов пойти на жертвы. – Он набросился на Джейса сбоку; тот парировал, хоть сила удара вызвала боль в руке. – Казалось бы, с вашей страстью к благородности, хоть кто-то да должен был бы пожертвовать другим ради высшей цели. Но нет. Любовь, по сути, эгоистична, как и вы оба.

– Ты нас не знаешь, – ахнул Джейс; у него началась отдышка, и он осознал, что больше защищается, чем нападает на Себастьяна. Руна Силы на его руке догорала. Дела были плохи.

– Я знаю свою сестру. Не сейчас, так вскоре я узнаю ее со всех сторон. – Он снова сверкнул дикой улыбкой. Тот же взгляд был на его лице когда-то давно, летней ночью в Гарде, когда он сказал: «Или ты просто злишься, потому что я поцеловал твою сестру. Потому что она хотела меня».

Джейс почувствовал тошноту и ярость, кинувшись на Себастьяна, забывая на мгновение правила фехтования, забывая равномерно распределять вес своей хватки, забывая о балансе, точности, да обо всем, кроме ненависти. Ухмылка Себастьяна расширилась, когда он отошел с дороги и выбил ногу из-под Джейса.

Тот тяжело упал, врезавшись спиной в заледенелую землю, из него выбило весь воздух. Свист рассекающего воздух меча он, скорее, услышал, чем увидел, и перекатился в сторону, когда клинок Моргенштернов стукнул по земле, где он лежал секунду назад. Звезды над головой быстро закружились: черное и серебряное, а затем над ним навис Себастьян, еще больше черного и серебряного, и меч снова опустился вниз. Парень перекатился на бок, но на этот раз был недостаточно быстр, потому лезвие вонзилось в него.

Агония пришла мгновенно – чистая и ясная, когда клинок пронзил его плечо. Джейса будто током ударило – боль отдавала по всему телу, его мышцы сжимались, спина выгнулась. Его охватил жар, будто его кости превращались в уголь. Пламя побежало по его венам, позвоночнику…

Он заметил, как расширились глаза Себастьяна, и в их черноте он увидел отражение своего тела, распластавшегося на красно-черной земле. Его плечо горело. Языки огня поднимались из раны, как кровь. Они метали искры, одна пробежалась по мечу Моргенштернов, раскаляя рукоять.

Себастьян выругался и дернул руку назад, будто его ранили. Меч упал на землю; он поднял руку и уставился на нее. Даже находясь в болезненной отключке, Джейс видел, что на ней была черная метка, ожог на ладони в форме рукояти.

Парень попытался подняться на локти, хоть движения причиняли его плечу адскую боль, от которой он чуть не потерял сознание. В глазах потемнело. Когда он снова смог видеть, Себастьян возвышался над ним с яростным оскалом на лице, в его руке снова был клинок Моргенштернов… и они двое были окружены кольцом силуэтов. Женщин в белых робах, как у греческих оракулов, в их глазах плясало оранжевое пламя. На их лицах были татуировки масок – деликатные и извилистые, как виноградные лозы. Они были прекрасными и ужасными. Железные сестры.

У каждой в руке был меч из адаманта, указывающий на землю. Они молчали, их губы сложились в угрюмую линию. Между ними стоял Безмолвный брат, которого Джейс видел раньше, дерущегося со своим деревянным посохом.

– Шесть сотен лет мы не покидали нашей Цитадели, – сказала одна из сестер: высокая женщина, чьи волосы черными прядями ниспадали до талии. Ее глаза горели, освещая тьму. – Но к нам воззвал небесный огонь, и мы пришли. Отойди от Джейса Лайтвуда, сын Валентина. Причини ему вред, и мы уничтожим тебя.

– Ни Джейс Лайтвуд, ни огонь в его жилах не спасет тебя, Клеопа, – ровным голосом ответил Себастьян. – Нефилимов ничто не спасет.

– Ты не ведал страха перед небесным огнем. Но теперь это изменится, – сказала женщина. – Время отступить, мальчик.

Кончик клинка Моргенштернов опустился к Джейсу, и, громко вскрикнув, Себастьян кинулся вперед. Меч просвистел мимо парня и погрузился в землю.

Та будто заревела, как от смертельной раны. Она покрылась трещинами, начиная от кончика меча. В глазах Джейса то мрачнело, то прояснялось, сознание покидало его, как огонь через рану в плече, но даже когда пришла темнота, он заметил триумф на лице Себастьяна и слышал, как тот засмеялся, когда земля вдруг разверзлась. Рядом с ними возникла большая черная трещина. Себастьян прыгнул в нее и исчез.



– Все не так просто, Алек, – устало сказала Джия. – Магия порталов очень сложна, и мы не слышали новостей от Железных сестер, оповещающих, что им нужна наша помощь. Кроме того, после случившегося сегодня в Лондоне, нам нужно быть здесь на чеку…

– Говорю вам, я знаю, – парень дрожал, несмотря на теплую форму. В Гарде было холодно, но дело было не только в этом. Частично на него подействовал шок от слов Изабель, относящихся к его родителям, и выражение лица его отца. Но больше всего его одолевало плохое предчувствие. Оно пробежалось холодными пальцами по его позвоночнику, оставляя после себя ледяную корку. – Вы не понимаете Омраченных, не знаете, какие они….

Алек согнулся. Что-то горячее пронзило его в плечо, во внутренности, как копье огня. Он упал на колени и закричал.

– Алек… Алек! – Руки Консула были на его плечах. Какой-то частицей разума он подметил, что к нему бегут родители. Перед глазами все закачалось от боли. Агония, всепоглощающая и удвоенная, поскольку она была вовсе не его; искры под ребрами обжигали не его тело, а совершенно другое.

– Джейс, – прорычал он сквозь зубы. – Что-то случилось… огонь. Вы должны открыть портал, быстро!



Аматис, лежащая на земле, захохотала.

– Ты не убьешь меня. Духу не хватит.

Клэри тяжко вздохнула и приставила кончик меча под подбородок женщины.

– Ты не знаешь, на что я способна.

– Посмотри на меня. – Ее глаза заблестели. – Посмотри и скажи, что ты видишь.

Девочка послушалась, уже зная ответ. Аматис не была копией брата, но у нее была та же челюсть, доверчивые голубые глаза, коричные волосы с седыми прожилками.

– Помилуй, – сказала Аматис, поднимая руки, будто защищаясь от удара Клэри. – Подаришь ли ты мне помилование?

«Пощада». Клэри словно окаменела, даже когда женщина посмотрела на нее так, будто вся ситуация ее забавляла. «Ты считаешь их хорошими, потому что они на стороне добра, но это не одно и то же, и нет ничего более жестокого, чем добродетель». Она знала, что должна перерезать ей горло, даже хотела этого, но как потом сказать Люку, что она убила его сестру? Пока та лежала на земле и молила о пощаде?

Клэри почувствовала, как задрожала ее рука, будто отделяясь от тела. Звуки битвы вокруг затихли: она слышала крики и шепот, но не смела повернуть головы, чтобы посмотреть, что происходит. Она сосредоточилась на Аматис, на своей хватке на рукояти Эосфороса, на тонкой струйке крови под подбородком соперницы, где кончик лезвия порезал кожу.

Земля разверзлась. Ботинки девушки заскользили по снегу, и она отлетела в сторону, перекатываясь и едва умудряясь не порезаться собственным мечом. Удар выбил из нее весь воздух, но она поползла обратно, цепляясь за Эосфорос, пока земля вокруг дрожала. «Землетрясение», – пораженно подумала она. Клэри взяла камень свободной рукой, когда Аматис встала на колени, оглядываясь с хищной усмешкой.

Отовсюду раздавались крики, жуткий громоподобный звук. Девушка с ужасом смотрела, как земля расходилась на части, открывая огромную трещину. Камни, грязь, острые куски льда падали в пропасть и исчезали во тьме.

Земля постепенно перестала дрожать. Аматис засмеялась. Клэри подняла голову и увидела, как женщина встает на ноги, с издевкой улыбаясь.

– Передай брату, что я его люблю, – сказала она, а затем прыгнула в пропасть.

Клэри встала на ноги с бешено стучащим сердцем и побежала к краю трещины. Глянула вниз. Ей виднелись лишь пару футов земли, а дальше – тьма… и тени, двигающиеся тени. Она обернулась и увидела, что все Омраченные бежали с поля боя и прыгали в трещину. Они напоминали олимпийских пловцов – уверенные и решительные, ни минуту не сомневающиеся в мягкой посадке.

Нефилимы отползали подальше от пропасти, пока мимо пробегали их враги и исчезали во мраке. Клэри прошлась по ним взглядом, взволнованно выискивая одного парня в черной форме и со светлыми волосами.

Она замерла. Вон, справа от пропасти, неподалеку от нее собралась группа женщин в белом. Железные сестры. Между ними слабо виднелось тело на земле, кто-то в робе склонился над ним…

Клэри быстро побежала в их сторону. Знала, что не стоит этого делать с выставленным мечом, но ей было плевать. Она шагала по снегу, убираясь с дороги при приближении Омраченных, обходя нефилимов. Земля промокла в крови, становясь слизкой, но это не останавливало девушку, пока она не ворвалась в круг Железных сестер и не добралась до Джейса.

Он лежал на земле, и ее сердце, готовое взорваться в груди, слегка замедлило свое биение, когда глаза парня открылись. Он был очень бледен и дышал едва слышно. Безмолвный брат присел рядом с ним, длинные белые пальцы расстегивали форму на плече Джейса.

– Что происходит? – спросила Клэри, оглядываясь в недоумении. С дюжину Железных сестер смотрели на нее бесстрастно и молчаливо. По другую сторону трещины стояли они же, безучастно наблюдая, как Омраченные прыгают в щель. Выглядело это устрашающе. – Что случилось?

– Себастьян, – процедил Джейс сквозь зубы, и она упала рядом с ним, садясь напротив Безмолвного брата. С парня сняли форму, и она увидела рану на его плече. – Себастьян случился.

Рана истекала огнем.

Не кровью, а огнем золотого оттенка, как ангельский ихор. Клэри сделала прерывистый вдох и взглянула на смотрящего на нее Брата Захарию. Она мельком увидела его лицо, угловатое, бледное, в шрамах, прежде чем он достал стило из своей мантии. Вместо того, чтобы приложить его к коже Джейса, как того ожидалось, он коснулся им своей и нарисовал руну на ладони. Он сделал это быстро, но Клэри чувствовала силу руны. По ее телу прокатилась волна дрожи.

«Замри. Она прекратит боль», – сказал он тихим шепотом и положил руку на жуткую рану на плече Джейса.

Парень закричал. Его тело частично поднялось с земли, и огонь, вытекающий как снежные капли из его раны, поднялся, будто его полили бензином, обжигая руку Брата Захарии. Пламя стало пожирать рукав мантии Безмолвного брата; он дернулся в сторону, но не прежде чем Клэри увидела, как огонь поднимается, поглощая его. В глубинке огня, пока он колебался и трещал, Клэри увидела силуэт – силуэт руны, выглядящей как два крыла, соединенные полоской. Она видела ее прежде, стоя на крыше в Манхэттене: первая руна, которую она представила, не из «Серой книги». Она замерцала и исчезла так быстро, что девушка призадумалась, не привиделось ли ей. Казалось, эта руна появлялась тогда, когда она испытывала стресс или панику, но что она значила? Могла ли она помочь Джейсу… или Брату Захарие?

Безмолвный брат молча упал на снег, как сожженное дерево, превращающееся в пепел.

По рядам Железных сестер прошелся шепот. Что бы ни происходило с Захарией, этого не должно было случиться. Что-то пошло не так.

Сестры подошли к своему падшему брату. Они перекрыли Клэри обзор, когда она потянулась к Джейсу. Он бился в конвульсиях на земле с закрытыми глазами, склонив голову вбок. Девушка огляделась в отчаянии. Между Железными сестрами едва виднелся Брат Захария, дрожащий на снегу: его тело мерцало, охваченное огнем. Из его рта раздался крик – человеческий, крик мужчины, испытывающего боль, а не шепот в ее голове, свойственный Братьям. Сестра Клеопа поймала его за огненную мантию, и девушка услышала, как ее голос поднялся на пару нот:

– Захария! Захария…

Но он был не единственным раненым. Некоторые нефилимы сгруппировались вокруг Джейса, но большинство были у своих травмированных товарищей, наносили исцеляющие руны и обыскивали их форму, чтобы достать бинты.

– Клэри, – прошептал Джейс. Он пытался подняться на локти, но они не выдерживали веса. – Брат Захария… что произошло? Что я с ним сделал…

– Ничего, Джейс. Не двигайся. – Она спрятала свой меч и не слушающимися пальцами достала стило из-за пояса. Потянулась, чтобы приложить кончик к коже парня, но он увернулся от нее, резко дернувшись.

– Нет, – ахнул он. Его глаза расширились и засветились золотом. – Не прикасайся ко мне. Я и тебе сделаю больно.

– Не сделаешь. – В отчаянии, она накрыла его тело своим, погружая его глубже в снег. Девушка коснулась его плеча, и он завертелся под ней, его одежда и кожа были скользкими от крови, жаркой, как огонь. Она уперлась коленями по бокам от него и всем весом прижалась к его груди, прижимая к земле.

– Джейс. Джейс, пожалуйста.

Но его взгляд не сосредотачивался на ней, руки бились об лед.

Джейс, – сказала Клэри и прижала стило к коже над раной.

Она снова оказалась на корабле со своим отцом Валентином, и отдавала все, всю свою силу, последний атом своей воли и энергии, чтобы нарисовать руну, которая уничтожит мир, вернет из мертвых, поднимет океан до небес. Только на этот раз это была самая простая из рун, каждый Сумеречный охотник учился рисовать ее еще с детских лет: «Исцели меня».

Иратце приняла форму на плече Джейса, черный цвет изливался с кончика, такой темный, что сияние звезд и Цитадели, казалось, исчезало в нем. Клэри чувствовала, как и ее энергия поглощалась в нем, пока она рисовала. Никогда она не чувствовала еще такой связи со стило, будто оно было продолжением ее вен, словно писала она своей кровью, как если ее энергия вытекала через руку и пальцы. В глазах темнело, пока она пыталась сохранить твердость руки, чтобы закончить руну. Последнее, что она видела, был яркий свет от портала, открывающего вид на невероятную красоту Ангельской площади, прежде чем девушка окунулась во тьму.


8 Сила в том, что остается

Рафаэль встал, руки в карманах, и посмотрел вверх на демонические башни, сверкающие темно-красным.

– Что-то происходит, – сказал он. – Что-то необычное.

В ответ Саймон хотел сострить, что необычное – это то, что он уже во второй раз в своей жизни попадает в Идрис против своей воли, но его слишком мутило для этого. Он уже и забыл, что Портал словно разрывает тебя на части, когда ты проходишь в него, и собирает тебя снова на другом конце, только позабыв, при этом, о твоих самых важных частях.

К тому же, Рафаэль был прав. Что-то происходило. Саймон до этого уже был в Аликанте, и помнил и дороги и каналы, и холм, возвышающийся над всем этим, с Гардом на самой вершине. Он помнил, что обычно ночи здесь были тихими, освещаемые лишь тусклым светом, исходящим от башен. Но сегодня здесь было шумно, и звуки доносились в основном от Гарда и с холма, где танцевали огни, словно там горели десятки костров. Демонические башни сверкали жутко красно-золотым цветом.

– Они меняют цвет башен, чтобы передать сообщение, – сказал Рафаэль. – Золото – по случаю свадеб и празднований. Голубой для Договоров.

– А что означает красный? – спросил Саймон.

– Магию, – ответил Рафаэль, прищурив свои темные глаза. – Опасность.

Он медленно повернулся кругом, оглядывая тихие улицы, большие дома у берега канала. Он был примерно на голову ниже Саймона. Саймон все думал, сколько ему было лет, когда его обратили. Четырнадцать? Пятнадцать? Чуть старше Морин. Кто его обратил? Магнус знал, но никогда не рассказывал.

– Там дом Инквизитора, – сказал он, указывая на один из самых больших домов с остроконечной крышей и балконами, выходящими на канал. – Но там темно.

Саймон не мог отрицать того, что даже его небьющееся сердце сделало небольшой кульбит, когда он глянул на дом. Сейчас там жила Изабель; одно из тех окон теперь было ее.

– Должно быть, они все в Гарде, – сказал он. – Так бывает, собрания и все такое.

Он и сам не особо любил вспоминать о Гарде, когда последний Инквизитор заточил его в тюрьму.

– Мы могли бы пойти туда. Посмотреть, что происходит.

– Да, спасибо. Я в курсе про их «собрания и все такое» – отрезал Рафаэль, но выглядел неуверенным до такой степени, что Саймон не мог припомнить его таким.

– Чтобы ни происходило, это дело Сумеречных Охотников. Тут недалеко есть один дом, который Совет предоставил представителю вампиров. Мы можем пойти вместе.

– Вместе? – спросил Саймон.

– Это очень большой дом, – сказал Рафаэль. – Ты будешь в одном конце, а я в другом.

Саймон поднял брови вверх. Он не был полностью уверен, чего он ожидал, но ему и в голову не приходило, чтобы провести ночь в одном доме с Рафаэлем. Он не думал, что Рафаэль мог его убить во сне. Но мысль о том, чтобы делить площадь с кем-то кому ты очень не нравишься и никогда не нравился – была странной.

Сейчас зрение Саймона было четким и точным – одна из немногих вещей, что ему нравились, когда он стал вампиром – и он мог разглядеть детали даже на расстоянии. Он увидел ее прежде, чем она смогла бы увидеть его. Она шла быстро, голова опущена вниз, темные волосы заплетены в длинную косу, она часто так делала, когда сражалась. На ней была форма, и ботинки стучали по каменной дороге, когда она шла.

Ты – красавица, Изабель Лайтвуд.

Саймон повернулся к Рафаэлю.

– Уходи, – сказал он.

Рафаэль улыбнулся.

– Labelle Isabelle, – сказал он. – Это безнадежно, ты знаешь, ты и она.

– Потому что я вампир, а она Сумеречный Охотник?

– Нет. Она просто – как ты это говоришь – не твоего поля ягода?

Изабель уже была на половине пути. Саймон стиснул зубы.

– Еще слово, и я тебя сожгу. Точно говорю.

Рафаэль невинно пожал плечами, но с места не двинулся. Саймон от него отвернулся и вышел из сумрака на улицу.

Изабель тут же остановилась, потянулась за кнутом, что был заправлен за ее ремень. Спустя мгновение она стояла, шокировано моргая, рука упала, а голос стал неуверенным.

– Саймон?

Вдруг Саймон почувствовал себя неловко. Может, она не одобрит, что он так внезапно появился в Аликанте – это был ее мир, не его.

– Я… – начал он, но он не смог продолжить, потому что Изабель бросилась к нему, руками обвила его шею так, что чуть не сбила с ног.

Саймон позволил себе закрыть глаза и прижаться лицом к ее шее. Он чувствовал, как стучит ее сердце, но с силой отодвинул всякие мысли о крови. Она была мягкой и сильной в его руках, ее волосы щекотали ему лицо, и, держа ее в объятиях, он чувствовал себя нормальным, до прекрасного нормальным, как и любой подросток, влюбившийся в девочку.

Влюбившийся. Внезапно он дернулся назад и понял, что смотрит на Иззи с расстояния нескольких дюймов.

– Не могу поверить, что ты здесь, – сказала она, запыхавшись. – Я так хотела, чтобы ты был здесь, и думала о том, как долго я тебя еще не смогу увидеть, и – О, Господи, что на тебе надето?

Саймон посмотрел вниз на свою мешковатую рубашку и кожаные штаны. Он едва осознавал, что где-то там прячется Рафаэль, широко улыбаясь.

– Это длинная история, – сказал он. – Думаешь, мы могли бы войти внутрь?



Магнус вертел в руках серебряную коробочку с инициалами на ней, его кошачьи глаза блестели в тусклом свете ведьминого огня на потолке Аматис.

Джослин смотрела на него с любопытным беспокойством во взгляде. Люк не мог не думать о тех случаях, когда Джослин приводила Клэри к Магнусу, когда та была еще ребенком. Каждый раз все трое сидели вместе, то еще трио, когда Клэри росла и становилась старше и начинала вспоминать то, что должна была забыть.

– Ну что? – спросила Джослин.

– Ты должна дать мне время, – сказал Магнус, стуча пальцем по коробке. – Магические ловушки, проклятья, и тому подобное, они могут быть очень искусно запрятаны.

– Не торопись, – сказал Люк, отклоняясь назад на стол, сдвинутый в угол с паутиной. Когда-то давно этот стол был кухонным столом его матери. Он узнал следы от неаккуратных порезов ножа по деревянной поверхности, даже вмятину на одной из ножек, которую сделал он сам, когда пинал ножку, будучи подростком.

Долгое время он принадлежал Аматис. Он был ее, когда она выходила замуж за Стивена и время от времени устраивала званый ужин в доме Эрондейла. Он принадлежал ей после развода, после того, как Стивен переехал в свое поместье с новой женой. На самом деле весь подвал заставлен старой мебелью: вещи, которые узнал Люк, когда-то принадлежали его родителям, картины и антикварные вещицы с тех времен, когда Аматис была замужем. Ему было интересно, зачем она запрятала это все здесь. Возможно, для нее было невыносимо смотреть на них.

– Не думаю, что с ней что-то не так, – наконец сказал Магнус, ставя коробку на полку, куда Джослин ее и запихала, не желая хранить эту вещь в доме, но и в тоже время, не желая ее выбрасывать. Он вздрогнул и потер руки. Он был закутан в серо-черное пальто, в котором выглядел как крутой детектив; Джослин не дала ему шанса раздеться, когда он появился у них на пороге, она просто схватила его за руку и притащила в подвал. – Никакой западни, ловушек или колдовства. Вообще.

Джослин посмотрела на него застенчиво.

– Спасибо, – сказала она. – Что посмотрел ее. Я как параноик. А после того, что случилось в Лондоне…

– А что случилось в Лондоне?

– Нам известно не очень много, – сказал Люк. – Мы об этом получили сообщение сегодня днем из Гарда, но без подробностей. Лондон был одним из немногих Институтов, который еще не освободили. По-видимому, Себастьян и его силы пытались напасть. Они получили отпор, благодаря каким-то защитным чарам, о которых даже Совет ничего не знает. Что-то, что предупредило Сумеречных Охотников, о том, что надвигается, и привело их к спасению.

– Призрак, – сказал Магнус. На лице появилась улыбка. – Дух, поклявшийся защищать то место. Она там уже сто тридцать лет.

Она? – спросила Джослин, облокачиваясь о пыльную стену. – Призрак? В самом деле? Как ее зовут?

– Вы бы узнали ее второе имя, если бы я вам его назвал, но ей это не понравится. – Взгляд Магнуса устремился куда-то вдаль. – Надеюсь, это означает, что она обрела покой. – Он снова был во внимании. – Как бы то ни было, – сказал он. – Я не собирался сводить разговор к этой теме. Я не за этим сюда пришел.

– Полагаю, что так, – сказал Люк. – Мы ценим то, что ты пришел, хотя признаюсь, что удивился, увидев тебя на пороге. Я думал, что ты пойдешь не сюда.

Думал, ты пойдешь к Лайтвудам повисло недосказанным в воздухе между ними.

– У меня была жизнь до Алека, – отрезал Магнус. – Я – Верховный Маг Бруклина. Я здесь, чтобы занять место в Совете от имени Детей Лилит.

– Я думал, магов представляет Катарина Лосс, – сказал удивленно Люк.

– Она представляла, – признал Магнус. – Она заставила меня занять ее место, чтобы я мог приехать сюда и видеться с Алеком. – Вздохнул он. – Фактически, она это предложила, когда мы были в Охотничьей Луне. И вот о чем я хотел с тобой поговорить.

Люк сел на шаткий стол.

– Ты видел Бэта? – спросил он.

Бэт держал офис в Охотничьей Лунев течении дня, вместо полицейского офиса; это было неофициально, но каждый знал, где его искать.

– Да, он как раз получил звонок от Майи, – Магнус прошелся рукой по своим черным волосам. – Себастьян не очень-то любит, когда ему дают отпор, – медленно проговорил он, и Люк почувствовал, как у него натянулись нервы. Очевидно, Магнус колебался, прежде чем донести плохие вести. – Такое ощущение, что после неудачной попытки атаковать Институт Лондона, он обратил свое внимание к Претор Люпус. Видимо, ему нет большой пользы от ликантропов – не может обратить их в Омраченных – так что он сжег место дотла, и убил их всех. Они убили Джордана Кайла на глазах у Майи. Он оставил ее в живых, чтобы она передала сообщение.

Джослин обняла себя руками.

– Мой Бог.

– Какое сообщение? – спросил Люк, придя в себя.

– Это было сообщение для нежити, – ответил Магнус. – Я разговаривал с Майей по телефону. Я запомнил ее слова. Он сказал: «Я жажду мести и добьюсь своего. Так я поступлю с каждым, кто вступит в союз с Сумеречными охотниками. У меня нет проблем с твоим видом, если, конечно, вы не последуете за нефилимами в битву. В этом случае, вы послужите пищей для меча моего и моей армии, пока последний из вас не исчезнет из этого мира».

Джослин издала резкий звук.

– Он говорит, как его отец, не так ли?

Люк посмотрел на Магнуса.

– Ты собираешься передать сообщение Совету?

Магнус постучал себя блестящим ноготком по подбородку.

– Нет, – ответил он. – Но я также не собираюсь скрывать это от нежити. Я им больше предан, чем Охотникам. У меня есть это, – сказал он, доставая кусочек бумаги из кармана. Люк узнал его, так как у него был такой же. – Ты пойдешь завтра вечером на ужин?

– Пойду. Фейри относятся к этому приглашению очень серьезно. Мелиорн и Суд оскорбятся, если я не пойду.

– Тогда я планирую рассказать им, – сказал Магнус.

– А если они запаникуют? – спросил Люк. – Если они бросят Совет нефилимов?

– Как будто то, что случилось в Претор можно скрыть?

– Сообщение Себастьяна могло бы, – сказала Джослин. – Он пытается напугать нежить, Магнус. Он пытается заставить их стоять в стороне, пока он уничтожает нефилимов.

– Это было бы их право, – ответил Магнус.

– Если они так поступят, думаешь, нефилимы когда-нибудь их простят? – спросила Джослин. – Конклав не прощает. Они еще безжалостней, чем сам Бог.

– Джослин, – сказал Люк, – Это не вина Магнуса.

Но Джослин все еще смотрела на Магнуса.

– Что, – сказала она – сказала бы тебе Тесса сделать?

– Пожалуйста, Джослин, – сказал Магнус. – Ты едва ее знаешь. Она бы выступила за правду, обычно она так и поступает. Сокрытие правды никогда не срабатывало. Когда живешь достаточно долго, ты можешь это увидеть.

Джослин посмотрела вниз на свои руки – свои руки художника, которые всегда любил Люк, подвижные и заботливые и испачканные чернилами.

– Я больше не Сумеречный Охотник, – сказала она. – Я сбежала от них. Я вам обоим это говорила. Но мир Сумеречных Охотников в нем – Я этого боюсь.

– До нефилимов мир существовал, – сказал Магнус. – Будет и существовать после них.

– Мир, в котором мы сможем выжить? Мой сын… – начала Джослин, и остановилась, когда сверху послышались удары. Кто-то тарабанил во входную дверь.

– Клэри? – поинтересовалась она вслух. – Наверно она опять забыла ключ?

– Я посмотрю, – сказал Люк и поднялся. Он мельком обменялся взглядом вместе с Джослин и покинул подвал, не переставая думать о смерти Джордана, о Майе, которая печалилась. О Себастьяне, пытающемся настроить нежить против Сумеречных Охотников.

Он распахнул дверь, и поток холодного ночного воздуха ворвался внутрь. На пороге стояла молодая женщина со светлыми кудрявыми волосами, одетая в форму. Хелен Блэкторн. Люк едва успел заметить, что демонические башни светились кроваво-красным цветом, когда она говорила.

– Я принесла весть из Гарда, – сказала она. – Это насчет Клэри.



– Майя.

Из тишины донесся тихий голосок. Майя повернулась, не желая открывать своих глаз. В темноте ее ждало что-то ужасное, что-то, чего она могла бы избежать, если бы спала, спала вечно.

– Майя.

Он смотрел на нее из тени, светлые глаза и темная кожа. Ее брат, Даниэль. Когда она на него смотрела, он оторвал у бабочки крылышки и дал ее туловищу упасть, подергиваясь, прямо на землю.

– Майя, пожалуйста.

Легкое касание ее руки. Она резко выпрямилась, отпрянув всем телом. Ее спина ударилась о стену, и она ахнула, раскрывая глаза. Они были слипшиеся, на ресницах соль. Она плакала во сне.

Она находилась в полуосвещенной комнате, единственное окно выходило на извилистую центральную улицу. Сквозь грязное стекло она могла видеть голые ветки деревьев, и край чего-то металлического, видимо пожарный выход.

Она глянула вниз – узенькая кровать с железной спинкой и тонкое одеяло, которое она сдвинула к ногам. Спина ее прижата к кирпичной стене. У кровати стоял один стул, старый и треснувший. На нем сидел Бэт с широко раскрытыми глазами, медленно опускавший свою руку.

– Прости, – сказал он.

– Нет, – мучительно произнесла она. – Не прикасайся ко мне.

– Ты кричала, – сказал он. – Во сне.

Она обхватила себя руками. На ней были джинсы и майка. Свитер, что был на ней в Лонг-Айленде, пропал, а кожа на ее руках покрылась мурашками.

– Где моя одежда, – спросила она. – Куртка и свитер …

Бэт прочистил горло.

– Они все были в крови, Майя.

– Верно, – сказала она. Сердце колотилось в груди.

– Ты помнишь, что произошло? – спросил он.

Она закрыла глаза. Она помнила все: поездку, грузовик, горящее здание, пляж, покрытый телами. Джордан, упавший рядом с ней, его кровь, стекающую вниз, и разливавшуюся вокруг нее, как вода, смешанная с песком. Твой парень мертв.

– Джордан, – сказала она, хотя уже и знала.

Лицо Бэта было мрачным; у его карих глаз был зеленоватый оттенок, который заставлял их светиться в полутьме. Это лицо, которое она хорошо знала. Он был одним из первых оборотней, которых она повстречала. Они встречались до тех пор, пока она не сказала, что она слишком молода для города, слишком нервная, еще не совсем пережила отношения с Джорданом, чтобы быть в отношениях с кем-то другим. Он расстался с ней на следующий же день, но на удивление, они остались друзьями.

– Он мертв, – сказал он. – Вместе практически со всем остальным Претор Люпусом. Претор Скот, студенты – немногие выжили. Майя, почему ты была там? Что ты делала в Преторе?

Майя рассказала ему об исчезновении Саймона, телефонном звонке Джордану Претора, их безумной поездке на Лонг Айленд, и обнаружении Претора в руинах.

Бэт прочистил горло.

– У меня есть кое-какие вещи Джордана. Его ключи, его Преторский кулон…

Майя почувствовала, словно задыхается.

– Нет, я не хочу – не хочу его вещей, – сказала она. – Он бы хотел, чтобы кулон достался Саймону. Когда мы найдем Саймона, следует отдать ему.

Бэт не настаивал.

– У меня есть и хорошие новости, – сказал он. – Новости из Идриса: с твоим другом Саймоном все в порядке. Он там, сейчас, вместе с Сумеречными Охотниками.

– Ох, – Майя почувствовала, как от облегчения тугой узел вокруг ее сердца стал ослабевать.

– Надо было тебе сразу рассказать, – извинился он. – Просто – я волновался о тебе. Ты была в плохой форме, когда тебя принесли назад в логово. Ты с тех пор не просыпалась.

Я хотела спать вечно.

– Я знаю, ты уже говорила Магнусу, – добавил Бэт, его лицо натянуто. – Но объясни мне еще раз, почему Себастьян Моргенштерн нацелился на ликантропов.

– Он сказал, это было послание. – Майя слышала уныние в своем собственном голосе. – Он хотел, чтобы мы знали, что это произошло из-за того, что оборотни сотрудничают с Охотниками, и это то, что он собирается сделать со всеми их союзниками.

Не отдохну, не перестану биться, Пока мне не закроет смерть Иль рок не даст исполнить меру мщения.

– Сейчас в Нью-Йорке нет Сумеречных Охотников, и Люк в Идрисе вместе с ними. Они возводят дополнительные заграждения. Вскоре мы не сможем получать или отправлять туда сообщения.

Бэт поерзал на стуле; Майя почувствовала, что он чего-то не договаривал.

– Что такое? – сказала она.

Он отвел глаза.

– Бэт…

– Ты знаешь Руфуса Хастингса?

Руфус. Майя помнила тот раз, когда она впервые побывала в Претор Люпус, страшное лицо, злой человек, выходящий в ярости из офиса Претора Скота.

– Не совсем.

– Он выжил в той битве. Он здесь, на станции, вместе с нами. Он докладывал нам обстановку, – сказал Бэт. – И он разговаривал с другими насчет Люка. Говорил, что он больше Сумеречный Охотник, чем ликонтроп, что у него нет преданности стае, что стая нуждается в новом лидере.

Ты – лидер, – сказала она. – Ты его заместитель.

– Да, и Люк поставил меня на эту должность. Это означает, что мне тоже нельзя доверять.

Майя скользнула на край кровати. Все ее тело изнывало от боли; она чувствовала это, когда поставила ноги на холодный каменный пол.

– Никто его не слушает, ведь так?

Бэт пожал плечами.

– Это смешно. После того, что произошло, нам надо объединиться, не позволять кому-то нас разделять.

– Он в любом случае нацелился на нас. Он не друг нежити. Он сын Валентина Моргенштерна. – У нее загорелись глаза. – Он может попытаться заставить нас со временем бросить нефилимов, чтобы он мог преследовать их. Но если у него получится стереть их с лица земли, следующие будем мы.

Бэт сцепил и расцепил свои ладони, потом, кажется, пришел к какому-то решению.

– Знаю, ты права, – сказал он и пошел к столу в углу комнаты. Он вернулся с курткой для нее, носками и ботинками. Отдал их ей. – Просто сделай мне одолжение и ничего такого не говори сегодня днем. Эмоции будут и так зашкаливать.

Она накинула на плечи куртку.

– Сегодня днем? А что сегодня днем?

Он вздохнул.

– Похороны.



– Я Морин прибью, – сказала Изабель. Она открыла обе дверцы шкафа Алека и скидывала в кучу его вещи на пол.

Саймон лежал с босыми ногами на одной из кроватей – Джейса? Алека? – скинув свои ботинки с пряжками. Хотя тело у него не шибко и болело, все равно было замечательно оказаться на мягкой поверхности, после многих часов, проведенных на жестком грязном полу Дюморта.

– Тебе придется бороться со всеми вампирами Нью-Йорка, чтобы добраться до нее, – сказал он. – Очевидно, они ее любят.

– О вкусах не спорят. – Изабель держала темно-синий свитер, в котором Саймон узнал свитер Алека, по большей части по дыркам в манжетах. – Значит, Рафаэль привел тебя сюда, чтобы ты мог поговорить с моим отцом?

Саймон приподнялся на локти, чтобы посмотреть на нее.

– Думаешь, все пройдет нормально?

– Конечно, почему нет. Мой отец любит поболтать.

В ее голосе слышалась горечь. Саймон наклонился вперед, но когда она подняла свою голову, она ему улыбалась, и он подумал, что просто выдумал это себе.

– Хотя, кто знает, что случится, с сегодняшним нападением на Цитадель. – Она терзала свою нижнюю губу. – Это могло бы означать, что они отменили собрание, или провели его раньше. Очевидно, что Себастьян представляет большую проблему, чем они думали. Он не должен был даже близко подходить к Цитадели.

– Ну, – сказал Саймон. – Он – Сумеречный Охотник.

– Нет, не Охотник, – со злостью проговорила Изабель, и сдернула зеленый свитер с деревянной вешалки. – Кроме того, он – мужчина.

– Прости, – сказал Саймон. – Должно быть, это выматывает, ждать, чтобы увидеть, чем обернется сражение. Скольких людей они пропустили?

– Пятьдесят или шестьдесят, – сказала Изабель. – Я хотела пойти, но они не пустили.

В ее голосе слышались сдержанные нотки, которые означали, что они закрыли тему, о которой ей не хотелось разговаривать.

– Я бы волновался за тебя, – сказал он.

Он увидел, как она нехотя расплывается в улыбке.

– Померь это, – сказала она и бросила ему зеленый свитер, немного менее поношенный, чем остальные.

– Ты уверена, что это нормально, если я позаимствую одежду?

– Ты не можешь разгуливать вот так, сказала она. – Ты выглядишь так, словно сбежал из любовного романа. – Изабель драматично приложила ладонь ко лбу. – Ох, Лорд Монтгомери, что вы собираетесь со мной делать в этой спальне, когда я здесь одна и вся ваша? Невинная дева, и беззащитная?

Она расстегнула свою куртку и швырнула ее на пол, оставаясь в белом обтягивающем топе. Она одарила его страстным взглядом.

– Моя добродетель в безопасности?

– Я, ааа…что? – спросил Саймон, который временно лишился дара речи.

– Я знаю, что ты опасный мужчина, – произнесла Изабель, приближаясь к кровати, покачивая бедрами. Она расстегнула свои брюки и скинула их на пол. На ней остались черные трусики шортиками. – Кто-то называет тебя развратником. Все знают, что с женщинами ты искуситель в своей поэтической рубашке с буфами и соблазнительных штанах.

Она забралась на кровать и поползла к нему, смотря на него словно кобра, собирающаяся напасть на мангуста.

– Очень прошу тебя, подумай о моей невинности, – выдохнула она. – И моем бедном ранимом сердце.

Саймон решил, что это очень смахивало на ролевые игры в Драконах и Подземельях, только намного забавнее.

– Лорд Монтгомери не думает ни о чем, кроме своих собственных желаний, – проговорил он грубоватым голосом. – Я скажу тебе кое-что еще. У Лорда Монтгомери есть очень большое поместье … и довольно большие земли, тоже.

Изабель захихикала, и Саймон почувствовал, как под ним подрагивается кровать.

– Ладно, я не ожидала, что ты так увлечешься.

– Лорд Монтгомери всегда превосходит ожидания, – сказала Сайман, обхватывая Изабель за талию, и перекатываясь с ней так, что теперь она оказалась под ним, и ее темные волосы распластались по подушке.

– Матери, заприте своих дочерей, потом – своих служанок, потом заприте себя. Лорд Монтгомери вышел на охоту на женщин.

Изабель обхватила руками его лицо.

– Мой лорд, – сказала она, ее глаза блестели. – Боюсь, что я больше не могу выносить ваших чар и вашей мужественности. Пожалуйста, делайте со мной все, что хотите.

Саймон не был уверен, как бы поступил Лорд Монтгомери, но он знал, чего хочет он. Он наклонился и прижался к ее губам в долгом поцелуе. Она раскрыла свои губы, и вдруг все превратилось в сладкий темный жар, губы Изабель скользили по его губам, сначала дрязняще, затем сильнее. Она пахла так же, как и всегда, одурманивающим запахом роз и крови. Он прижался губами к пульсирующему местечку у нее на шее, нежно покусывая одними губами, и Иззи стала ловить ртом воздух. Ее руки коснулись его рубашки, и он начал переживать, что она без пуговиц, но Изабель схватилась своими сильными руками за ткань и разорвала рубашку пополам, оставляя ее болтаться на его плечах.

– Боже, эта штука рвется, как бумага, – воскликнула она, стягивая с себя свой топ. Она успела снять его на половину, когда открылась дверь, и в комнату вошел Алек.

– Иззи, ты… – начал он. Выпучил глаза и попятился назад, до тех пор, пока головой не врезался в стену позади себя. – Что он здесь делает?

Изабель натянула свой топ назад и посмотрела на брата.

– Ты теперь не стучишься?

– Это… это моя спальня! – прошипел Алек. Казалось, он старался не смотреть на Иззи и Саймона, которые на самом деле были в очень компрометирующем положении. Саймон быстренько скатился с Изабель, которая села, стряхивая с себя невидимые пушинки. Саймон поднимался намного медленнее, пытаясь держать вместе разорванные края рубашки.

– Почему вся моя одежда на полу? – спросил Алек.

– Я пыталась найти что-нибудь одеть Саймону, – объяснила Изабель. – Морин напялила на него кожаные штаны и мешковатую рубашку, потому что он был ее рабом из любовного романа.

– Он был ее что?

Ее рабом из любовного романа, – повторила Изабель, будто Алек был конкретным тормозом.

Алек тряхнул головой так, словно видел плохой сон.

– Знаешь что? Не объясняй. Просто – оденься, вы оба оденьтесь.

– Ты ведь не уйдешь, так? – спросила Изабель сердито, соскальзывая с кровати. Она подняла свою куртку и накинула ее на плечи, потом швырнула Саймону зеленый свитер. Он с радостью надел его на себя взамен той поэтической рубахи, которая все равно превратилась в веревочки.

– Нет, это моя комната, кроме того, мне надо с тобой поговорить, Изабель. – Голос Алека был резким. Саймон схватил джинсы и обувь с пола и отправился в ванну, чтобы переодеться, специально тратя на это много времени. Когда он вернулся, Изабель сидела на мятой постели, выглядевшая натянутой и напряженной.

– Значит, они опять открывают Портал, чтобы перевести всех? Хорошо.

– Хорошо, но что я почувствовал – Алек неосознанно положил свою руку на предплечье, около его руны парабатай – не есть хорошо. Джейс не умер, – торопливо добавил он, когда Изабель побледнела, – Я бы знал, если бы это было так. Но что-то случилось. Думаю, что-то, связанное с небесным огнем.

– Ты знаешь, в порядке ли он сейчас? И Клэри? – спросила Изабель.

– Постой, ну-ка – вмешался Саймон, – что там с Клэри? И Джейсом?

– Они прошли через Портал, – сказала сухо Изабель, – чтобы сражаться в Цитадели.

Саймон понял, что он подсознательно дотронулся до золотого кольца на своей правой руке, и зацепился за него пальцами.

– Они не слишком молоды?

– На самом деле им не давали разрешения, – Алек прислонился к стене. Он выглядел уставшим, под глазами синяки. – Консул пыталась остановить их, но не успела.

Саймон повернулся к Изабель.

– И ты мне не сказала?

Изабель не стала встречаться с ним глазами.

– Я знала, что ты будешь в шоке.

Алек переводил взгляд с Изабель на Саймона.

– Ты ему не рассказала? – спросил он. – О том, что случилось в Гарде?

Изабель сложила руки на груди и выглядела дерзкой.

– Нет, я столкнулась с ним на улице, и мы поднялись наверх, и… и, это не твое дело.

– Мое, если ты делаешь это в моей спальне, – сказал Алек. – Если ты хочешь использовать Саймона, чтобы заставить себя забыть, что ты зла и расстроена, прекрасно, но делай это в своей комнате.

– Я не использовала его…

Саймон подумал о глазах Изабель, которые блестели, когда она увидела его, стоящим посреди улицы. Он подумал, это от счастья, но теперь он понял, что это, скорее всего, были слезы. То, как она подходила к нему, голова опущена, плечи вогнуты, будто она сдерживала себя.

– Нет, использовала, – сказал он. – Или ты бы сказала мне, что случилось. Ты даже не упомянула о Клэри или Джейсе, или о том, что ты волновалась, хоть что-нибудь.

У него все сжалось в желудке, когда он понял, как ловко Изабель уходила от его вопросов и отвлекла его поцелуями, что он почувствовал себя дураком. Он-то думал, что она была рада видеть именно его, но вместо него мог оказаться любой.

Лицо Изабель стало очень спокойным.

– Да ладно, – сказала она. – Ты и не спрашивал.

До этого она крутила в руках волосы; теперь она их подняла и прямо с яростью начала их закручивать в пучок на затылке.

– Если вы оба собираетесь стоять там и обвинять меня, может, вам лучше тогда уйти…

– Я тебя не обвиняю, – начал Саймон, но Изабель уже стояла на ногах. Она взялась за рубиновый кулон, грубо сняла его через голову Саймона и надела себе на шею.

– Не надо было тебе его отдавать, – сказала она, ее глаза ясные.

– Он спас мне жизнь, – сказал Саймон.

Это заставило ее остановиться.

– Саймон… – прошептала она.

Изабель тут же замолчала, когда Алек вдруг схватился за свое плечо. Он скатился на пол. Изабель подбежала к нему, и встала на колени рядом с ним.

– Алек? Алек?

Ее голос стал громче, с оттенком паники.

Алек стянул куртку, отодвинул воротник рубашки, и наклонил голову, чтобы посмотреть на метку на своем плече: Саймон узнал очертания руны парабатай. Алек прижал к ним пальцы, они размазались во что-то темное, и стало похоже на пятна от пепла.

– Они вернулись через Портал, – сказал он. – И что-то не так с Джейсом.



Это было как возвращение в сон или кошмар.

После Смертельной Войны, Площадь Ангела была вся в мертвых телах. Телах Сумеречных Охотников, лежащих ровными рядами, на глазах у каждого повязки из белого шелка смерти.

На площади опять были тела, но в этот раз там был также хаос. Демонические башни светились ярким светом, открываясь взгляду Саймона, когда он, следуя за Алеком и Изабель по извилистым улицам Аликанте, наконец, дошел до Зала Договоров. На площади было полно народу. Нефилимы сплошником лежали на земле, кто-то корчась и крича от боли, некоторые подозрительно спокойно.

Сам Зал Договоров был темным и запертым. На площади одно из каменных зданий, что побольше, было открыто и ярко светилось, двойные двери широко распахнуты. Поток Сумеречных Охотников шел туда и обратно.

Изабель встала на цыпочки и обеспокоенно смотрела в толпу. Саймон проследил за ее взглядом. Он заметил несколько знакомых фигур: Консул беспокойно ходила посреди своих людей, Кадир, из Нью-Йоркского Института, Безмолвные Братья в своих пергаментных одеяниях, безмолвно направляющие людей к освещенному зданию.

– Базилиас открыт, – сказала Изабель Алеку, выглядевшему измученно. – Они могли забрать Джейса туда, если он был ранен…

– Он был ранен, – отрезал Алек.

– Базилиас? – спросил Саймон.

– Больница, – сказала Изабель, указывая на освещенное здание. Саймон мог слышать ее нервное напевание, паникующую энергию. – Мне следует – нам следует…

– Я пойду с тобой, – сказал Саймон.

Она покачала головой.

– Вход только для Охотников.

Алек сказал:

– Изабель, перестань.

Он держался за плечо, помеченное его руной парабатай. Саймон хотел сказать ему что-то еще, хотел сказать, что его лучший друг тоже пошел сражаться и тоже исчез, хотел сказать, что он понимал. Но, может быть, ты смог бы понять парабатай только если ты Сумеречный Охотник. Он сомневался, что Алек скажет ему спасибо, скажи он, что он понимает. Редко Саймон чувствовал так остро разницу между тем, кто был нефилимом и кто не был.

Изабель кивнула и последовала за своим братом, не сказав ни слова. Саймон смотрел, как они пересекают площадь, проходят мимо статуи Ангела, смотрящего вниз на последствия сражения своими мраморными глазами. Они взошли по ступеням Базилиас и потерялись даже из его вампирского виду.

– Как думаешь, – сказал мягкий голос за его плечом, – они сильно будут возражать, если мы покормимся их мертвецами?

Это был Рафаэль. Его кудрявые волосы беспорядочным ореолом свисали вокруг головы, и на нем была всего лишь тонкая футболка и джинсы. Он выглядел как ребенок.

– Кровь недавно умерших не самый любимый сбор урожая для меня, – продолжил он, – но это лучше, чем кровь в бутылках, разве ты не согласишься?

– Ты удивительно очаровательная личность, – сказал Саймон. – Надеюсь, тебе уже об этом говорили.

Рафаэль фыркнул.

– Сарказм, – сказал он. – Банально.

Саймон издал неконтролируемый раздраженный звук.

– Тогда вперед. Напейся кровью мертвых нефилимов. Думаю, нефилимы как раз сейчас в настроении. Они дадут тебе пожить пять, даже десять секунд.

Рафаэль усмехнулся.

– Смотрится хуже, чем на самом деле, – сказал он. – Здесь не так уж и много убитых. Просто много раненых. Они переоценили свои усилия. Теперь они никогда не забудут, что это значит, сражаться с Омраченными.

Саймон прищурил глаза.

– Что ты знаешь об Омраченных, Рафаэль?

– Шепот и Сумрак, – ответил Рафаэль. – Но это мое дело, все знать.

– Тогда если ты знаешь, скажи мне, где Джейс и Клэри, – сказал Саймон, шибко не надеясь. От Рафаэля помощи не дождешься, только если для него самого есть выгода.

– Джейс в Базилиасе, – сказал Рафаэль на удивление Саймону. – Оказалось, что небесного огня в его венах оказалось, наконец, слишком много для него самого. Он чуть не уничтожил сам себя, сейчас с ним один из Безмолвных Братьев.

Что? – у Саймона обострилось чувство беспокойства. – Он будет жить? Где Клэри?

Рафаэль глянул на него из-под темных, длинных ресниц с кривоватой улыбкой на губах.

– Вампирам не стоит слишком беспокоиться о жизни смертных.

– Клянусь Богом, Рафаэль, если ты сейчас же не начнешь помогать…

– Ладно, хорошо. Пойдем со мной.

Рафаэль отошел еще больше в тень, но при этом находясь в пределах площади. Саймон поспешил за ним. Он поймал взглядом светлую голову и темную голову, склонившиеся вместе – Алина и Хелен, наклонились к одному из раненых – и на мгновение подумал об Алеке и Джейсе.

– Если тебе интересно, что случится, если ты выпьешь кровь Джейса сейчас, ответ будет – это тебя убьет, – сказал Рафаэль. – Вампиры и небесный огонь – несовместимы. Да, даже ты, Светолюб.

– Мне это неинтересно, – оскалился Саймон. – Мне было интересно, что случилось в битве.

– Себастьян атаковал Адамантовую Цитадель, – сказал Рафаэль, обходя кучку Сумеречных Охотников, – где куют все оружие Охотников. Место Железных Сестер. Он обманул Конклав и заставил его поверить, что у него с собой только сила двадцати воинов, когда по факту было больше. Он бы их убил, и, скорее всего, захватил бы Цитадель, если бы не твой Джейс…

– Он не мой Джейс.

– И Клэри, – сказал Рафаэль, будто Саймон ничего и не говорил. – Хотя, я не знаю деталей. Только то, что я подслушал, и то, кажется, сами нефилимы были в замешательстве, что же произошло.

– Как Себастьяну удалось обмануть их и заставить думать, что с ним было меньше воинов, чем на самом деле?

Рафаэль пожал своими тонкими плечами.

– Порой, Сумеречные Охотники забывают, что не вся магия принадлежит им. Цитадель построена на линиях энергии земли. Есть старая магия, дикая магия, которые существовали задолго до Джонатана Сумеречного Охотника, и будет существовать вечно…

Он прервался, и Саймон проследил за его взглядом. Какой-то момент он видел только пелену голубого света. Потом она спала, и он увидел Клэри, лежащую на земле. Он слышал шум в своих ушах, словно бурлила кровь. Она была бледной и неподвижной, ее пальцы и рот имели легкий синевато-бурый цвет. Волосы свисали прямыми пучками вокруг ее лица, а под глазами были синяки. На ней была рваная форма в крови, а возле ее руки лежал меч Моргенштерна, на лезвии нанесены звезды.

Магнус склонился над ней, приложив руку к ее щеке, кончики его пальцев сияли голубым. Джослин и Люк сидели на коленях по другую сторону от Клэри. Джослин посмотрела наверх и увидела Саймона. Она произнесла губами его имя. Из-за шума в его ушах он ничего не услышал. Клэри была мертва? Она выглядела мертвой, или почти мертвой.

Он подался вперед, но Люк был уже на ногах и направлялся к Саймону. Он поймал его за руку, потянул назад от того места, где лежала Клэри.

Вампирская натура Саймона придала ему неестественную силу, силу, которой он еще не знал, как воспользоваться, но Люк был таким же сильным. Его пальцы впились в руку Саймона.

– Что случилось? – спросил Саймон, повышая голос. – Рафаэль…?

Он дернулся, поворачиваясь вокруг, в поисках вампира, но Рафаэль исчез; он растаял в сумраке.

– Пожалуйста, – сказал Люку Саймон, отворачиваясь от его знакомого лица в сторону Клэри. – Позволь мне…

– Саймон, нет, – прорычал Магнус, он водил кончиками своих пальцев по лицу Клэри, оставляя на нем голубые искры по их следам. Она не двигалась и никак не реагировала. – Надо быть осторожными – ее энергия сейчас на экстремально низком уровне.

– Разве она не должна быть в Базилиасе? – спросил Саймон, глядя на здание больницы. Из него все еще лился свет, и к его удивлению он увидел Алека, стоящего на лестнице. Он смотрел на Магнуса. Прежде, чем Саймон успел двинуться или подать ему сигнал, Алек резко развернулся и вошел назад в здание.

– Магнус… – начал Саймон.

– С а й м о н, заткнись, – прошипел Магнус, сквозь сжатые зубы.

Саймон вырвался из захвата Люка, только чтобы добраться до каменной стены, где его стошнило.

– Но Клэри… – начал он.

Люк выглядел измученным, но его выражение было жестким.

– Клэри извела себя, создавая исцеляющую руну. Но она не ранена, она цела, и Магнус может помочь ей лучше, чем Безмолвные Браться. Самое лучшее, что ты можешь сделать, это не мешаться под ногами.

– Джейс, – сказал Саймон. – Алек почувствовал, что с ним что-то случилось через связь парабатай. Что-то связанное с небесным огнем. И Рафаэль что-то болтал о линиях энергии земли.

– Знаешь, битва была кровавее, чем нефилимы ожидали. Себастьян ранил Джейса, но небесный огонь отрекошетил в Себастьяна каким-то образом. Это практически убило Джейса тоже. Клэри спасла ему жизнь, но там все равно еще есть работа для Безмолвных Братьев, чтобы его исцелить.

Люк посмотрел на Саймона уставшими голубыми глазами.

– А почему ты был с Изабель и Алеком? Я думал, ты собирался оставаться в стороне в Нью-Йорке. Ты приехал из-за Джордана?

От упоминания этого имени Саймон замер.

– Джордан? А причем здесь он?

Кажется, впервые Люк был ошеломлен.

– Ты не знаешь?

– Не знаю чего?

Люк не знал, что сказать. А потом ответил:

– У меня для тебя кое-что есть. Магнус привез это из Нью-Йорка.

Он полез в карман и вытащил оттуда медальон на цепочке. Медальон был золотым, с изображением отпечатка волчьей лапы и надписью на Латыни BeatiBellicosi.

Блаженны воины.

Саймон тут же все понял. Кулон Претор Люпус, принадлежавший Джордану. На нем была кровь. Темно-красная, как ржавчина, прилипла к цепочке и лицевой стороне медальона. Если кто и знал, что было ржавчиной, а что кровью – то только вампир.

– Я не понимаю, – сказал Саймон. В ушах снова зашумело. – Откуда он у тебя? Почему ты отдаешь его мне?

– Потому что Джордан этого бы хотел, – сказал Люк.

– Хотел? – голос Саймона стал громче. – Ты имеешь ввиду «хочет»?

Люк сделал глубокий вдох.

– Прости Саймон, Джордан умер.


9 Руки, что несут тебя

Клэри очнулась ото сна, в котором видела исчезающий образ руны, отпечатавшийся на внутренней стороне ее век – руна была похожа на крылья, соединенные одной линией. Во всем теле была боль, и некоторое время Клэри лежала не шевелясь, опасаясь боли от движений. К ней медленно начали возвращаться воспоминания: ледяная лава перед Цитаделью; смеющаяся Аматис, вызывающая Клэри напасть первой; Джейс, пробивающий себе путь сквозь полчище Омраченных; Джейс лежащий на земле и истекающий огнем вместо крови; Брат Захария, уклоняющийся от огня.

Ее глаза резко распахнулись. Отчасти она ожидала проснуться в совершенно чужом месте, но вместо этого она лежала на маленькой деревянной кровати, в гостевой комнате в доме Аматис. Мягкий солнечный свет просачивался сквозь кружевные занавески, создавая узоры на потолке.

Она попыталась подняться. Рядом с ней кто-то тихо напевал – мама. Джослин тотчас остановилась и вскочила, чтобы склониться над ней. Она выглядела так, как будто не спала всю ночь: на ней была старая рубашка и джинсы, ее волосы были собраны в пучок, из которого торчал карандаш. Волна облегчения прошла сквозь Клэри, быстро сменившись паникой.

– Мам, – сказала она, пока Джослин стояла возле нее, прикоснувшись к ее лбу тыльной стороной ладони, проверяя наличие жара. – Джейс…

– Джейс в порядке, – сказала Джослин, убирая руку. Под подозревающим взглядом Клэри она закивала головой. – Правда, в порядке. Сейчас он в Базилиасе, с братом Захарией. Идет на поправку.

Клэри тяжело посмотрела на маму.

– Клэри, я знаю, что в прошлом дала тебе основание не доверять мне, но пожалуйста, поверь мне, Джейс в полном порядке. Я ведь знаю, что ты ни за что не простишь меня, если я не скажу тебе правду о нем.

– Когда я могу увидеть его?

– Завтра, – Джослин снова села на стул возле кровати, открыв вид на Люка, прислонившегося к стене спальни. Он улыбнулся ей – грустной, любящей, заботливой улыбкой.

– Люк! – с облегчением воскликнула Клэри. – Скажи маме, что я в порядке. Я могу отправиться в Базилиас.

Люк покачал головой.

– Прости, Клэри. Сейчас к Джейсу никого не пускают. Да и тебе нужен отдых. Мы слышали, что ты сделала с иратце у Цитадели.

– Или то, что люди видели. Не уверена, что когда-нибудь пойму это, – морщинки вокруг рта Джослин стали глубже. – Ты чуть не убила себя, спасая Джейса, Клэри. Ты должна быть осторожнее. У тебя нет неисчерпаемого запаса энергии…

– Он умирал, – перебила ее Клэри. – Огонь вытекал из его раны как кровь. Я должна была спасти его.

– Ты ничего не должна была! – Джослин убрала с лица выбившуюся прядь волос. – Что ты вообще делала там?

– Они отправили недостаточное количество людей, – сказала Клэри приглушенным голосом. – И все говорили о том, что когда попадут туда, то спасут всех Омраченных и вернут их, найдут лекарство. Но я ведь была в Буррене. И ты тоже, мам. Ты же знаешь, что невозможно спасти нефилимов, которых Себастьян заставил испить из Чаши Смерти.

– Ты видела мою сестру? – спросил Люк спокойным голосом.

Клэри сглотнула и кивнула.

– Мне очень жаль. Она… она одна из приспешниц Себастьяна. Она сама не своя, даже на толику.

– Она ранила тебя? – спросил Люк. Его голос все еще был спокойным, но мускул на щеке дернулся.

Клэри покачала головой. Она не могла заставить себя солгать, но и сказать правду тоже была не в силах.

– Все нормально, – успокоил он ее, неверно истолковав причину ее расстройства. – Аматис, служащая Себастьяну не больше сестра мне, чем Джейс, служащий Себастьяну – парень, которого ты любила. Не больше, чем Себастьян – сын, которого твоя мама вынуждена иметь.

Джослин протянула руку и взяла ладонь Люка в свою, и слегка поцеловала ее. Клэри отвела глаза. Мгновение спустя мама повернулась к ней.

– Боже, Конклав… если только они послушают нас, – она разочарованно вздохнула. – Клэри, мы понимаем, почему ты сделала то, что сделала прошлой ночью, но мы думали, что ты в безопасности. Затем Хелен появилась на пороге нашего дома и сказала, что ты была ранена в битве у Цитадели. У меня чуть сердечный приступ не случился, когда мы нашли вас на площади. Твои губы и пальцы посинели. Как будто ты тонула. Если бы не Магнус…

– Магнус исцелил меня? Что он делает в Аликанте?

– Дело не в Магнусе, – сказала Джослин нервным голосом. – Дело в тебе. Джиа была вне себя, думая, что позволила вам пройти сквозь портал и что вы могли погибнуть. Звали опытных сумеречных охотников, не детей…

– Там был Себастьян, – сказала Клэри. – Им не понять.

– Себастьян не твоя проблема. Кстати говоря, – Джослин достала что-то из под кровати. Когда она выпрямилась, то держала в руках Эосфорос. – Это твое? Он был у тебя на поясе, когда они принесли тебя домой.

– Да! – Клэри хлопнула ладонями. – Я думала, что потеряла его.

– Это меч Моргенштернов, Клэри, – сказала ее мама, держа его так, как будто это был заплесневелый латук. – Тот, который я продала несколько лет назад. Где ты взяла его?

– В оружейном магазине, где ты его продала. Женщина, которая владеет магазином, сказала, что никто не хотел покупать его, – Клэри выхватила Эосфорос из рук мамы. – Слушай, я – Моргенштерн. Мы не сможем притворяться, что во мне нет крови Валентина. Мне нужно найти способ частично быть Моргенштерн, и не притворятся, что я кто-то другой, с выдуманным именем, которое ничего не значит.

Джослин слегка отпрянула.

– Ты имеешь в виду «Фрэй»?

– Это ведь не фамилия сумеречного охотника, так ведь?

– Нет, – сказала ее мама. – Не совсем. Она кое-что значит.

– Я думала, ты выбрала ее наугад.

Джослин покачала головой.

– Ты ведь знаешь церемонию, которую проводят с детьми нефилимов, когда они рождаются? Та, что дает защиту, которую Джейс потерял, когда вернулся из мертвых, та, что позволила Лилит добраться до него? Обычно церемонию проводит Железная Сестра или Безмолвный Брат, но в случае с тобой, потому что мы прятались, я не могла сделать это в открытую. Ее совершил Брат Захария, и женщина маг, в качестве Железной Сестры. Я назвала тебя в честь нее.

– Фрэй? Её фамилия была «Фрэй»?

– Я сделала это необдуманно, – сказала Джослин, не совсем ответив на вопрос. – Она… нравилась мне. Она знала, что такое потери, боль и горе, но она была сильной, какой я хочу, чтобы была и ты. Это все, чего я когда-либо хотела. Чтобы ты была сильной и в безопасности, и не пережила то, что я – ужас, боль и опасность.

– Брат Захария… – Клэри резко выпрямилась в кровати. – Он был там прошлой ночью. Он пытался исцелить Джейса, но небесный огонь задел его. Он в порядке? Он жив, да?

– Я не знаю, – Джослин выглядела слегка удивленной пылом Клэри. – Я знаю, что его доставили в Базилиас. Безмолвные Братья не все рассказывают о состоянии каждого, и тем более об одном из них.

– Он сказал, что Братья задолжали Эрондейлам из-за старых связей, – сказала Клэри. – Если он умрет, то это…

– Будет ничьей виной, – сказала Джослин. – Я помню, как он наложил защитное заклинание на тебя. Я сказала ему, что хочу, чтобы у тебя никогда не было ничего общего с сумеречными охотниками. Он ответил, что это уже не мой выбор. Что притяжение сумеречных охотников сильно – и был прав. Я думала, что мы заслужили свободу, но вот мы здесь, снова в Аликанте, посреди войны, и моя дочь сидит с кровью на лице, а клинок Моргенштернов в ее руках.

В ее голосе был темный и напряженный оттенок, что заставило Клэри нервничать.

– Мама, – произнесла она, – ещё что-то случилось? Ты мне что-то не договариваешь?

Джослин переглянулась с Люком. Он заговорил первым:

– Ты уже знаешь, что вчерашним утром, перед битвой у Цитадели, Себастьян пытался напасть на Лондонский институт.

– Но никто не пострадал. Роберт сказал…

– Поэтому Себастьян обратил внимание на другие места, – твердо продолжил Люк. – Он с приспешниками покинул Лондон и атаковал Претор Люпус на Лонг-Айленде. Почти все преторианцы, включая лидера, были жестоко убиты. Джордан Кайл… – его голос надломился. – Джордан погиб.

Клэри не заметила, как она встала, но неожиданно была уже не под одеялом. Свесив ноги с кровати, она потянулась к ножнам, лежащим на прикроватном столике, в которых хранился Эосфорос.

– Клэри, – сказала мама, мягко обхватив тонкими пальцами ее запястье, останавливая. – Клэри, все кончено. Ты ничего не можешь сделать.

Клэри ощутила слезы, горячие и соленые, которые обжигали ей горло, а под ними жесткий, темный привкус паники.

– А что с Майей? – спросила она. – Если Джордан погиб, то как она? А Саймон? Джордан был его стражем. Саймон в порядке?

– Я в порядке. Не беспокойся, – услышала она голос Саймона. Дверь в спальню открылась и к полному удивлению Клэри, он выглядел удивительно застенчивым. Она уронила Эосфорос на покрывало, вскочила на ноги, и бросилась к Саймону с объятиями так быстро, что врезалась головой ему в ключицу. Она не заметила, ранен он или нет. Клэри была слишком занята, обнимая его с такой силой, как будто они оба выпали из вертолета и стремительно мчались вниз. Она схватилась за воротник его зеленого свитера, пряча лицо на его плече, чтобы не разрыдаться.

Он обнял ее, неловко гладя по спине и плечам. Когда она, наконец, отпустила его и отступила, то увидела, что свитер и джинсы на нем слишком велики. Металлическая цепочка обвивала его шею.

– Что ты делаешь здесь? – требовательно спросила она. – Чья одежда на тебе?

– Это долгая история, но одежда по большей части Алека, – ответил Саймон. Его слова звучали небрежно, но он выглядел уставшим и напряженным. – Видела бы ты то, что я носил до этого. Кстати, классная пижама.

Клэри оглядела себя. На ней была фланелевая пижама с изображениями пожарных машин: штаны были короткими, а верх тесным в груди.

Люк приподнял бровь.

– Думаю, я носил это, когда был маленьким.

– Серьезно? Вы не могли найти чего-нибудь другого?

– Если ты настаиваешь на том, что будешь подвергать себя смертельному риску, то я настаиваю на том, что буду выбирать тебе одежду, пока ты будешь поправляться, – произнесла Джослин с ухмылкой.

– Пижама мести, – пробормотала Клэри. Она подняла джинсы и рубашку с пола и посмотрела на Саймона. – Я пойду, переоденусь. И когда вернусь, тебе лучше быть готовым рассказать мне кое-что о том, как ты оказался здесь, помимо «долгой истории».

Саймон пробормотал что-то вроде «властной», но Клэри уже была за дверью. Она приняла душ за рекордное время, наслаждаясь ощущением того, что вода смывает с неё всю грязь битвы. Она все еще беспокоилась о Джейсе, несмотря на заверения мамы, но присутствие Саймона подняло ей настроение. Может это не имело смысла, но она была рада тому, что он здесь, а не в Нью-Йорке. Особенно после того, что случилось с Джорданом.

Когда она вернулась в спальню, собрав влажные волосы в хвост, Саймон сидел на ночном столике и увлеченно разговаривал с ее мамой и Люком, повествуя о том, что случилось с ним в Нью-Йорке, как Марин похитила его, а Рафаэль вызволил и привел в Аликанте.

– Тогда надеюсь, что Рафаэль будет сегодня на ужине Летнего Двора, – сказал Люк. – Ансельм Найтшейд был приглашен, но если Рафаэль состоит в совете, то должен быть там. Особенно после того, что случилось с Претором, важность мира между нежитью и сумеречными охотниками как никогда велика.

– От Майи что-нибудь слышно? – поинтересовался Саймон. – Мне ненавистна мысль о том, что теперь она там одна, когда Джордан мертв, – когда он говорил, то слегка поморщился, словно слова «Джордан мертв» причиняли ему боль.

– Она не одна. У неё есть стая, которая позаботится о ней. Бэт связывался со мной – физически она в порядке. Морально – не знаю. Она та, кому Себастьян передал свое послание после того, как убил Джордана. Это не может быть легко.

– Стая собирается разобраться с Морин, – поведал Саймон. – Она в восторге от того, что сумеречные охотники ушли. Если она добьется своего, то превратит Нью-Йорк в ее кровавую игровую площадку.

– Если она убивает примитивных, то Конклав вынужден будет отправить кого-нибудь, чтобы убрать ее, – сказала Джослин. – Даже если это означает, что придётся покинуть Идрис. Если она нарушила Соглашение…

– Может нам следует рассказать об этом Джие? – спросила Клэри. – Мы можем поговорить с ней. Она не как предыдущий Консул. Она выслушает тебя, Саймон.

Он кивнул.

– Я обещал Рафаэлю, что поговорю с Инквизитором и Консулом от его имени… – внезапно он замолк, вздрогнув.

Клэри внимательней присмотрелась к нему. Он сидел на слабом дневном свету, под которым его кожа была цвета слоновой кости. Темные вены проступали под кожей, словно наполненные чернилами. Под его глазами залегли тени, сделав его скулы острее.

– Саймон, как давно ты ел?

Он отшатнулся. Клэри знала, что он терпеть не может, когда ему напоминают о его нужде в крови.

– Три дня, – произнес он тихим голосом.

– Еда, – сказала Клэри, переводя взгляд с мамы на Люка. – Мы должны достать ему еды.

– Я в порядке, – неубедительно возразил Саймон. – Правда.

– Самым очевидным местом, где водится кровь, является дом представителя вампиров, – сказал Люк. – Они должны привозить ее для члена совета от Детей Тьмы. Я бы сам сходил, но они вряд ли дадут ее оборотню. Мы может отправить послание…

– Никаких посланий. Слишком долго. Мы пойдем сейчас, – Клэри распахнула шкаф и схватила куртку. – Ты сможешь дойти?

– Это не так уж и далеко, – ответил Саймон приглушенным голосом. – Через несколько домов от жилища Инквизитора.

– Рафаэль спит, – предупредил Люк. – Сейчас середина дня.

– Тогда мы разбудим его, – Клэри надела куртку и застегнула. – Это обязанность представителей вампиров. Ему придется помочь Саймону.

Саймон фыркнул.

– Рафаэль не считает себя обязанным делать хоть что-либо.

– Мне плевать, – Клэри подхватила Эосфорос и сунула его в ножны.

– Клэри, я не уверенна, что ты достаточно здорова, чтобы пойти вот так вот… – начала Джослин.

– Я в порядке. Никогда не чувствовала себя лучше.

Джослин покачала головой, и солнечный свет засиял в ее рыжих волосах.

– Другими словами, мне ничем тебя не остановить.

– Именно, – подтвердила Клэри, закрепляя Эосфорос на поясе. – Как бы ты ни старалась.

– Члены совета приглашены на ужин этим вечером, – сказал Люк, прислонившись спиной к стене. – Мы уйдем, прежде чем вы вернетесь, Клэри, но мы поставим стражу у дома, чтобы убедиться, что вы вернетесь до наступления темноты.

– Ты издеваешься надо мной?

– Не совсем. Мы хотим, чтобы вы пришли и затем дом запрут. Если ты не вернешься до заката, Гард узнает об этом.

– Повсюду надзиратели, – проворчала Клэри. – Давай, Саймон. Пошли.



Майя сидела на пляже в Рокэвэй, смотря на воду и дрожа.

Летом Рокэвэй был переполнен, но пустой и открытый ветрам сейчас, в декабре. Тяжелые волны Атлантического океана цвета стали простирались до горизонта, сливаясь с небом того же цвета.

Среди развалин Претор Люпуса были сожжены останки оборотней, убитых Себастьяном, и Джордан был среди них. Один из волков стаи приблизился к берегу и развеял пепел из урны в воду.

Майя смотрела на поверхность моря, почерневшую от останков погибших.

– Мне жаль, – произнес Бэт, садясь рядом с ней на песок. Они смотрели, как Руфус снова подошел к берегу и открыл еще одну урну с пеплом. – На счет Джордана.

Майя отбросила волосы за спину. На горизонте собирались серые тучи. Она гадала, когда же начнется дождь.

– Я планировала порвать с ним, – сказала она.

– Что? – Бэт выглядел потрясенным.

– Я планировала порвать с ним, – повторила Майя. – В тот день, когда Себастьян убил его.

– Я думал, что у вас все отлично. Вы казались счастливыми.

– Разве? – Майя погрузилась пальцами во влажный песок. – Он тебе не нравился.

– Он причинил тебе боль. Это было давно, и я знаю, что он пытался исправить это, но… – Бэт пожал плечами. – Может я такой злопамятный.

Майя вздохнула.

– Может и я, – сказала она. – Город, в котором я выросла, все эти избалованные тощие бледные богатые девчонки заставляли меня чувствовать себя дерьмом, потому что я не была похожа на них. Когда мне было шесть, мама пыталась устроить вечеринку на мой день рождения в стиле Барби. Организаторы делают черную Барби, но к ней не прилагаются колпаки, свечки, украшения и все такое. Поэтому на моем празднике был набор куклы блондинки, все эти девочки пришли, и весь вечер хихикали в ладошки, – воздух на пляже охладил ее легкие. – Так что когда я встретила Джордана, и он сказал мне, что я красивая, этого было достаточно. Я влюбилась в него по уши за пять минут.

– Ты правда красивая, – сказал Бэт. Рак отшельник потихоньку полз по песку, и он ткнул в него пальцем.

– Мы были счастливы, – продолжила Майя. – Но когда все произошло, и он обратил меня, я ненавидела его. Я приехала в Нью-Йорк со своей ненавистью, а затем он вновь объявился, и все, чего хотел, так это чтобы я простила его. Он хотел этого так сильно, и он сожалел об этом. И я знала, что люди становятся безумными, когда их кусают. Я слышала о тех, кто убил свои семьи…

– Вот зачем нам нужен Претор, – сказал Бэт. – Ну, был нужен.

– И тогда я подумала, сколько мы можем наказывать тех, кто не может контролировать себя, за то, что они сделали? Я думала, что следует простить его, ведь он чертовски хотел этого. Он делал все, чтобы загладить свои ошибки. Я думала, что у нас снова все может быть нормально, как раньше.

– Иногда нельзя вернуть прошлое, – сказал Бэт. Задумавшись, он дотронулся до шрама на щеке; Майя никогда не спрашивала откуда он. – Иногда слишком многое меняется.

– Мы не смогли вернуть все, – сказала Майя. – По крайней мере, я не смогла. Он так сильно хотел, чтобы я простила его, что иногда казалось, будто он смотрит на меня и видит всепрощение. Искупление. Он не видел меня, – она покачала головой. – Я не чья-то мессия. Я просто Майя.

– Но он был дорог тебе, – мягко сказал Бэт.

– Достаточно, чтобы я продолжала откладывать разрыв. Я думала, что мои чувства изменяться. А затем началось: похитили Саймона, и мы пошли искать его, и я все еще собиралась поговорить с Джорданом. Я собиралась рассказать ему сразу же, как мы прибудем в Претор, но потом мы были там, и началась… – она сглотнула, – бойня.

– Они сказали, что когда нашли тебя, то ты держала его. Он был мертв и его кровь смывал прилив, но ты держала его тело.

– Каждый должен умереть на руках близкого человека, – сказала Майя, набрав горсть песка. – Я просто… чувствую себя виноватой. Он умер, думая, что я все еще люблю его, что мы будем вместе, и все будет хорошо. Он умирал с моей ложью, – она позволила песку просочиться сквозь пальцы. – Я должна была сказать ему правду.

– Прекрати наказывать себя, – Бэт поднялся. Он был высокий и мускулистый в своей наполовину застегнутой куртке с капюшоном; ветер едва касался его коротких волос. Серые облака собирались в кучу. Майя могла видеть остальную часть стаи, собравшуюся вокруг Руфуса, который жестикулировал, когда говорил. – Если он бы не умер, то тогда да, ты должна была сказать ему правду. Но он умирал, думая, что прощен и любим. Это не самый худший подарок. То, что он сделал с тобой, было ужасно, и он знал это. Но немногие люди на все сто хорошие или плохие. Думай об этом, как о прекрасном подарке ему. Куда бы Джордан не отправился... а я считаю, мы все будем там когда-то... думаю, там будет свет, который приведет его домой.



Если ты покидаешь Базилиас, то пойми, что это неповиновение советам Братьев.

– Точно, – ответил Джейс, натягивая вторую перчатку и шевеля пальцами. – Вы очень ясно выразились.

Брат Енох навис над ним, смотря исподлобья на то, как Джейс медленно завязывает шнурки на ботинках. Он сидел на краю кровати, одной из ряда таких же, выстроенных в белую линию по всей комнате. Многие из них были заняты сумеречными охотниками, восстанавливающимися после сражения у Цитадели. Безмолвные Братья двигались от кровати к кровати как медбратья-призраки. В воздухе витал запах трав и странных припарок.

Тебе нужна еще одна ночь на отдых, как минимум. Твое тело истощено, и небесный огонь все еще пылает в тебе.

Закончив с ботинками, Джейс поднял взгляд. Сводчатый потолок был расписан серебристыми и синими исцеляющими рунами. Ему казалось, что он таращился в него неделями, хотя знал, что прошла всего одна ночь. Безмолвные Братья, не пуская к нему никого, склонялись над ним, нанося руны и мучая припарками. Еще они проводили анализы, беря у него кровь, волосы и даже ресницы – дотрагивались до его кожи разными пластинами из золота, серебра, стали и рябинового дерева. Он чувствовал себя прекрасно. Он был уверен в том, что его держат в Базилиасе не ради лечения, а ради изучения небесного огня.

– Я хочу увидеть Брата Захарию, – потребовал он.

Он в порядке. Тебе не стоит беспокоиться о нем.

– Я хочу увидеть его, – настоял он. – Я почти убил его у Цитадели…

Это был не ты. Это небесный огонь. И он лишь слегка задел его.

Джейс недоуменно моргнул.

– Когда мы встретились, он сказал, что считает себя обязанным Эрондейлам. Я Эрондейл. Он захочет повидаться со мной.

И после ты намерен покинуть Базилиас?

Джейс поднялся с кровати.

– Со мной все в порядке. Мне не нужно оставаться в лазарете. Уверен, вы можете использовать свои силы и знания более плодотворно, помогая по-настоящему раненым, – он снял куртку с вешалки у кровати. – Слушайте, вы можете отвести меня к Брату Захарии, или я буду бродить по округе и звать его, пока он не объявится.

С тобой забот не оберешься, Джейс Эрондейл.

– Ну, я предупредил, – сказал Джейс.

Между кроватями были арочные окна, которые пропускали широкие полосы света на мраморный пол. День подходил к концу: Джейс проснулся ближе к полудню, а Безмолвный Брат стоял возле его постели. Он быстро сел, требуя ответа на вопрос, где Клэри, так как его посещали воспоминания о прошлой ночи: он вспомнил испытанную боль, когда Себастьян пронзил его мечом; огонь, поднимающийся по лезвию; как он обжег Брата Захарию. Руки Клэри вокруг него, ее волосы, ниспадающие на них обоих; исчезнувшую боль, после прихода тьмы. А потом... пустота.

Позже Братья заверили его, что с Клэри в порядке и она сейчас в доме Аматис. Он спросил о Захарии, причинил ли огонь ему много вреда, но получил только раздражающе неопределенные ответы.

Теперь он следовал за Братом Енохом по лазарету, холлу и более узкому, белому отштукатуренному коридору. Двери коридора открылись. Когда они проходили мимо, Джейс мельком взглянул на корчившееся тело, привязанное к кровати, и слышал крики и проклятья. Безмолвный Брат стоял над человеком, одетым в остатки красной формы. Белая стена за ними была забрызгана кровью.

«Амальрик Крейгсмессер», сказал Брат Енох, не поворачивая головы. «Один из Омраченных Себастьяна. Как ты знаешь, мы пытались отменить действие заклинания Чаши Смерти».

Джейс сглотнул. Ему было нечего ответить. Он видел ритуал Чаши Смерти. В глубине души он не верил, что заклинание можно повернуть вспять. Оно слишком сильное. Но ведь раньше он и представить не мог, что Безмолвный Брат может быть человечным, так было до знакомства с Братом Захарией. Не поэтому ли он так сильно хотел его увидеть? Он вспомнил, что Клэри передала ему слова Брата Захарии, когда она спросила у него, любил ли он кого-нибудь настолько сильно, что готов был отдать жизнь:

Двух людей. Воспоминания, которые время не стерло. Спроси своего друга Магнуса Бейна, если не веришь мне. Вечность лишь облегчает потери, но не стирает их из памяти.

Было в этих словах нечто такое, что говорило о печали и воспоминаниях, которые не присущи Братьям. Они были частью его жизни с десяти лет: бледные безмолвные статуи, которые исцеляли, хранили секреты, которые не любили, не желали, не старели и не умирали. Они просто были. Но Брат Захария был другим.

Мы на месте. Брат Енох остановился перед ничем не примечательной белой дверью. Он поднял руку и постучал. За дверью был слышен шум, как будто отодвинули стул, а затем прозвучал мужской голос:

– Входите.

Брат Енох открыл дверь и пропустил Джейса вперед. Окна в комнате выходили на запад, поэтому в комнате было очень ярко; солнечный свет освещал все стены. У окна стояла фигура: стройная, не в одеянии Братьев – Джейс удивленно оглянулся на Брата Еноха, но Безмолвный Брат уже ушел, закрыв за собой дверь.

– Где Брат Захария? – спросил Джейс.

– Я прямо здесь, – тихий голос, мягкий, слегка высоковатый, как пианино, на котором давно не играли. Фигура развернулась к нему лицом. Джейс поймал себя на том, что рассматривает парня лишь на пару лет старше его. Темные волосы, резкие черты лица, глаза, которые казались молодыми и старыми одновременно. Руны Братьев были на его высоких скулах, и пока парень разворачивался, Джейс увидел выцветшую руну на его шее.

Парабатай. Как он. И Джейс прекрасно знал, что выцветшая руна означает погибель его парабатая. Он почувствовал, что его симпатия к Брату Захарии лишь усилилась, когда он представил себя без Алека, лишь с выцветшей руной, напоминающей ему о том, что однажды он был связан с кем-то, кто знал лучшие и худшие стороны его души.

– Джейс Эрондейл, – сказал парень. – Еще один Эрондейл принесший мне свободу. Я должен был это предвидеть.

– Я не… Это… – Джейс был слишком ошеломлен, чтобы придумать что-нибудь умное в ответ. – Это невозможно. Став однажды Безмолвным Братом ты не можешь измениться. Ты… я не понимаю.

Парень – Захария, предположил Джейс, который больше не был Братом – улыбнулся. Это была уязвимая, мягкая и добрая улыбка.

– Я тоже не до конца понимаю все это, – сказал он. – Но я никогда не был обычным Безмолвным Братом. Я был рожден под влиянием темной магии. У меня не было другого способа спастись, – он посмотрел на свои руки, руки молодого человека, его руки были гладкими, какими могут быть только руки редкого сумеречного охотника. Братья могли сражаться как воины, но редко делали это. – Я оставил все, что знал и любил. Ну, не совсем оставил, но воздвигнул стеклянную стену между мной и прежней жизнью. Я мог видеть ее, но не мог прикоснуться, не мог быть частью этого. Я начал забывать, каково быть обычным смертным.

– Мы не обычные смертные.

Захария поднял взгляд.

– Ох, мы убеждаем себя в этом, – сказал он. – Но я долгое время изучал сумеречных охотников, почти целое столетие. Позволь заметить, что мы более человечны чем сами люди. Когда наши сердца разбиваются, то они превращаются в осколки, которые трудно снова собрать вместе. Я иногда завидую стойкости примитивных.

– Почти сто лет? Вы мне тоже кажетесь довольно… устойчивым.

– Я думал, что буду Безмолвным Братом вечность. Мы… они не умирают, ты ведь знаешь. Они исчезают спустя долгие годы. Перестают говорить, двигаться. В конце концов, их хоронят заживо. Мне казалось это моя судьба. Но когда я коснулся тебя рукой, на которой остались руны, я впитал в себя небесный огонь. Он выжег тьму из моей крови. Я снова стал человеком, которым был до того, как дал обет. Я стал тем, кем хотел всегда быть.

Голос Джейса стал хриплым.

– Это больно?

Захария выглядел озадаченным.

– Прости?

– Когда Клэри пронзила меня Блистательным, это было… агонией. Мне казалось, что мои кости превратились в пепел внутри меня. Я все еще думал так, когда очнулся… я продолжал думать о боли, и насколько было тебе больно, когда ты коснулся меня.

Захария удивленно взглянул на него.

– Ты думал обо мне? О том, было ли мне больно?

– Конечно, – Джейс мог видеть их отражения в окне позади Захарии. Захария был с ним одного роста, но худее, и с его темными волосами и бледной кожей он был полной противоположностью Джейса.

– Эрондейлы, – голос Захарии был глухим, чем-то между смехом и горечью. – Я почти забыл. Ни одна из семей не умеет любить так сильно, или чувствовать такую сильную вину. Не переноси тяжесть всего мира на себя, Джейс. Это слишком тяжело даже для Эрондейла.

– Я не святой, – сказал Джейс. – Может я заслужил такую ношу.

Захария покачал головой.

– Знаешь стих из Библии: «Menemenetekelupharsin»?

– «Ты взвешен на весах и найден очень легким». Я знаю это. Надпись на Стене.

– Египтяне верили, что у врат смерти их сердца взвешивали на весах, и если они были тяжелее перышка, то их отправляли в ад. Небесный огонь взвесил твое сердце, как на весах египтян. Если бы в нас было больше зла, чем добра, он бы уничтожил нас. Разница между нами в том, что огонь лишь задел меня, в то время как он вошел в твое сердце. Он все еще в тебе, большое бремя и великий дар.

– Но все, что я пытался сделать, это избавиться от него…

– У тебя не выйдет это, – голос Брата Захарии стал очень серьезным. – Это не проклятье, от которого стоит избавиться. Это оружие, которое тебе вверили. Ты небесный клинок. Убедись, что ты достоин этого.

– Ты говоришь как Алек, – сказал Джейс. – Он всегда говорит об ответственности и достоинстве.

– Алек. Твой парабатай. Сын Лайтвудов?

– Ты… – Джейс указал на шею Захарии. – Ты тоже был парабатаем. Но твоя руна выцвела.

Захария опустил взгляд.

– Он уже мертв, – ответил он. – Я… Когда он умер, я… – он разочарованно покачал головой. – В течении долгих лет я говорил только с самим собой, хотя ты слышал мои мысли как слова, – сказал он. – Мне сейчас трудно находить слова, я как будто заново учусь говорить, – он поднял голову, чтобы взглянуть на Джейса. – Цени своего парабатая, – продолжил он. – Это драгоценная связь. Всякая любовь это ценность. Вот почему мы делаем то, что делаем. Почему мы сражаемся с демонами? Почему они не владеют этим миром? Что делает нас лучше? Все это, потому что они разрушают, а не создают. Они не любят, а лишь ненавидят. Мы люди и склонны ошибаться, мы сумеречные охотники. Но если бы мы не умели любить, то мы не смогли бы охранять людей; мы должны любить их, чтобы беречь. Мой парабатай, он мог любить как никто другой, всем сердцем и душой. Я вижу, что ты такой же, и это горит в тебе ярче, чем небесный огонь.

Брат Захария очень пристально смотрел на Джейса, как будто пытаясь заглянуть внутрь него.

– Мне жаль, – тихо сказал Джейс, – что ты потерял своего парабатая. Есть тот, к кому ты можешь пойти?

Уголок губ парня дернулся.

– Есть одна. Она всегда была домом для меня. Но не так скоро. Я должен остаться здесь ненадолго.

– Чтобы сражаться?

– Чтобы любить и скорбеть. Когда я был Безмолвным Братом, моя любовь и потери поблекли, как музыка, что слышна издалека, четкая, но приглушенная. Теперь… теперь это все вернулось ко мне в мгновенье. Это давит на меня. Я должен стать сильнее, прежде чем увижу ее, – его улыбка была задумчивой. – Тебе когда-нибудь казалось, что твое сердце настолько переполнено эмоциями, что вот-вот лопнет?

Джейс подумал об Алеке, раненом в колено; Максе, спокойном и белом на полу зала договоренностей; он подумал о Валентине, обнимающем Джейса, пока его кровь пропитывала песок под ними. И, наконец, он подумал о Клэри: ее храбрости, которая хранила его в безопасности, ее острый ум, который держал его в здравом уме, о силе ее любви.

– Если оружие ломается и его починят, то оно может быть сильнее в залатанных местах, – сказал Джейс. – Возможно с сердцем также.

Брат Захария, который теперь был просто парнем, как и Джейс, немного грустно улыбнулся ему.

– Я надеюсь, что ты прав.



– Я не могу поверить, что Джордан мертв, – сказала Клэри. – Я только недавно видела его. Он сидел на стене Института, когда мы проходили сквозь портал.

Она шла рядом с Саймоном вдоль одного канала, направляясь к центру города. Башни демонов возвышались над городом, их блеск отражался в воде.

Саймон покосился на Клэри. Он продолжал думать о том, как она выглядела в прошлую ночь, посиневшей и обессиленной, почти без сознания, ее одежда была разорвана и окровавлена. Она снова выглядела как обычно, ее щеки порозовели, руки в карманах, рукоять меча выглядывала из-за пояса.

– Я тоже, – сказал он.

Глаза Клэри блестели, а взгляд был отстраненным. Саймону стало интересно, что она вспоминала. Как Джордан учил Джейса контролировать эмоции в парке? Джордана в квартире Магнуса, расспрашивающего о пентаграмме? Первый раз, когда они встретили Джордана, нырнувшего под дверь гаража для прослушивания в группу Саймона? Джордана, сидящего на диване в его с Саймоном квартире и играющего в Xbox с Джейсом? Джордана, говорящего Саймону, что его послали защищать его?

Саймон чувствовал пустоту внутри. Ночью он постоянно просыпался из-за кошмаров, в которых Джордан появлялся и стоял, молча смотря на него. Карие глаза умоляли Саймона помочь ему, спасти, пока чернила на его руках текли подобно крови.

– Бедная Майя, – продолжила Клэри. – Я бы хотела, чтобы она была здесь, поговорить с ней. У нее итак непростые времена, а теперь это…

– Знаю, – ответил Саймон, почти задыхаясь. Мысли о Джордане итак были ужасны. Если он будет думать еще и о Майе, то развалится.

Клэри отреагировала на грубость в его голосе, взяв его за руку.

– Саймон, – сказала она, – ты в порядке?

Он позволил ей взять его за руку, переплетя их пальцы. Он увидел, как она посмотрела на золотое кольцо фейри, что он всегда носил.

– Я так не думаю, – ответил он.

– Нет, конечно, нет. По-другому быть не может. Он был твоим… – Другом? Соседом? Стражем?

– Ответственностью, – закончил Саймон.

Клэри опешила.

– Нет, Саймон, ты был его ответственностью. Он был твоим стражем.

– Да ладно, Клэри, – возразил Саймон. – Что ты думаешь, он делал в штаб-квартире Претор Люпуса? Он никогда не ездил туда. Если он и был там, то только из-за меня, потому что он искал меня. Если бы я не ушел и не позволил похитить меня…

– Позволил украсть себя? – спросила Клэри. – Ты что, сам вызвался, чтобы Морин похитила тебя?

– Морин не похищала меня, – сказал он тихим голосом.

Она недоуменно посмотрела на него.

– Я думала, что она держала тебя в клетке в Дюмонте. Я думала, что ты сказал…

– Так и было, – сказал Саймон. – Но единственная причина, по которой я оказался снаружи, где она смогла бы достать до меня, это потому что на нас напал Омраченный. Я не хотел говорить Люку и твоей маме, – добавил он. – Я думал, что они взбесятся.

– Потому что если Себастьян послал за тобой темных сумеречных охотников, то это только из-за меня, – твердо сказала Клэри. – Он хотел похитить тебя или убить?

– У меня не было шанса спросить об этом, – Саймон сунул руки в карманы. – Джордан сказал мне бежать. Так что я побежал, прямо в руки клана Морин. Видимо у нее были наблюдатели поблизости. Думаю это наказание за то, что я убежал и оставил его. Если бы я не сделал этого, если бы меня не похитили, то он бы никогда не отправился в Претор, и его бы не убили.

– Прекрати. – Саймон удивленно взглянул на Клэри. Она по-настоящему разозлилась. – Перестань винить себя. Джордан не случайно был твоим стражем. Он хотел эту работу, чтобы быть ближе к Майе. Он знал, на какой риск идет. Он добровольно пошел на это. Это был его выбор. Он искал искупления. Из-за того, что произошло между ним и Майей. Из-за того, что он сделал. Вот чем был для него Претор. Это спасло его. Он превратился в монстра. Ранил Майю. И ее тоже превратил в монстра. То, что он сделал непростительно. Если бы у него не было Претора, если бы у него не было тебя, чтобы заботиться о ком-то, это бы съедало его, пока бы он не убил себя.

– Клэри… – Саймон был потрясен ядом в ее словах.

Она вздрогнула, как будто задела мерзкую паутину. Они вышли на длинную улицу у канала, вдоль которой стояли высокие старинные дома. Они напомнили Саймону картинки богатых районов Амстердама.

– Вот это дом Лайтвудов. Высшие члены Совета владельцы домов на этой улице. Консул, Инквизитор, представители нежити. Нам просто нужно узнать, где дом Рафаэля…

– Там, – сказал Саймон и указал на крайний дом с черной дверью. На ней была нарисована серебряная звезда. – Звезда для Детей Тьмы. Потому что мы не видим солнечного света, – он улыбнулся ей. Ну, или попытался сделать это. Голод разжигал кровь: его вены казались раскаленными проводами под кожей.

Он развернулся и поднялся по ступенькам. Дверной молоток был тяжелым и в форме руны. Стук отозвался гулом в доме.

Саймон слышал, как Клэри поднималась по лестнице позади него и в этот момент дверь открылась. Рафаэль стоял на пороге, избегая солнечного света, проникавшего через открытую дверь. В тени Саймон мог разглядеть лишь его очертания: вьющиеся волосы, белоснежные зубы, мелькнувшие, когда он поприветствовал их.

– Светоч. Дочь Валентина.

Клэри раздраженно хмыкнула.

– Ты хоть кого-нибудь называешь по имени?

– Лишь моих друзей, – ответил Рафаэль.

– У тебя есть друзья? – спросил Саймон.

Рафаэль недовольно взглянул на него.

– Я предполагаю, что вы пришли сюда за кровью?

– Да, – сказала Клэри. Саймон промолчал. При звуке слова «кровь» он почувствовал слабость. Его желудок скрутило. У него проснулся аппетит.

Рафаэль бросил взгляд на Саймона.

– Ты выглядишь голодным. Может быть, ты должен был принять мое предложение прошлой ночью?

Брови Клэри удивленно приподнялись, но Саймон лишь нахмурился.

– Если ты хочешь, чтобы я поговорил с Инквизитором за тебя, то должен дать мне кровь. В противном случае я сорвусь и съем его.

– Мне кажется, это ранит его бедненькую дочурку. Хотя, уже вчера она выглядела не слишком довольной от встречи с тобой, – Рафаэль скрылся в тени дома. Клэри взглянула на Саймона.

– Я так понимаю, ты вчера виделся с Изабель?

– Ты правильно поняла.

– И все прошло не очень хорошо.

Избавил Саймона от ответа вновь появившийся Рафаэль. Он принес закупоренную стеклянную бутыль, наполненную красной жидкостью. Саймон взял ее с нетерпением.

Запах крови проник в его ноздри. Дразнящий и сладкий. Саймон выдернул пробку и глотнул из бутылки. Его клыки выпустились, хотя в них не было нужды. Вампиры обычно не пьют из бутылок. Его зубы оцарапали кожу, когда он вытер тыльной стороной ладони губы.

Карие глаза Рафаэля блестели.

– Я соболезную на счет твоего друга оборотня.

Саймон напрягся. Клэри положила руку на его плечо.

– Ты лжешь, – сказал Саймон. – Ты бесился от того, что у меня страж Претора.

Рафаэль задумчиво просвистел.

– Ни стража, ни метки Каина. Тебя лишили всей защиты. Наверно странно знать, что теперь ты по-настоящему можешь умереть, Светоч.

Саймон уставился на него.

– Почему ты так усердно стараешься? – спросил он, и сделал еще глоток из бутылки. На этот раз кровь была горькой, даже слегка кислой. – Заставить меня ненавидеть тебя? Или дело в том, что ты ненавидишь меня?

Повисло долгое молчание. Саймон понял, что Рафаэль был босиком, стоя у самого края линии солнечного света вдоль паркета. Еще шаг вперед, и его кожа загорится.

Саймон сглотнул, смакуя вкус крови у него во рту, почувствовав себя опьяненным.

– Ты не ненавидишь меня, – понял он, глядя на белый шрам на горле Рафаэля, где когда-то побывало распятие. – Ты завидуешь.

Не сказав ни слова, Рафаэль захлопнул дверь перед ним.

Клэри выдохнула.

– Ничего себе. Это было круто.

Саймон ничего не ответил, просто развернулся и спустился вниз по ступенькам. Он остановился внизу, чтобы допить из бутылки, а затем, к ее удивлению, бросил ее. Она пролетела полпути дальше по улице и врезалась в фонарный столб, разбившись и оставив мазок крови на нем.

– Саймон? – Клэри поспешила за ним. – Ты в порядке?

Он сделал неопределенный жест.

– Я не знаю. Джордан, Майя, Рафаэль, это все… это слишком много. Я не знаю, что должен делать.

– Ты имеешь в виду разговор с Инквизитором для него? – Клэри поторопилась, чтобы догнать Саймона, в то время как он начал бесцельно брести по улице. Подул ветер, растрепав его каштановые волосы.

– Нет, ничего, – он колебался мгновение, прежде чем отойти от нее. Клэри прищурилась. Если бы она не знала его лучше, то не догадалась бы, что он пьян.

– Мне здесь не место, – сказал он. Саймон остановился перед домом Инквизитора. Он откинул голову, глядя на окна. – Что ты думаешь, они делают там?

– Ужинают? – предположила Клэри. Начали включаться фонари, освещая улицу. – Живут собственной жизнью? Да ладно, Саймон. Они скорее всего знали людей, погибших в битве прошлой ночью. Если хочешь увидеть Изабель, то завтра заседание Совета и…

– Она знает, – сказал он. – Что ее родители почти на грани разрыва. Что у ее отца была любовница.

– У него что? – спросила Клэри, уставившись на Саймона. – Когда?

– Давным-давно, – голос Саймона был невнятным. – До появления Макса. Он собирался уйти… но узнал о Максе, поэтому остался. Мариза рассказала Изабель, несколько лет назад. Несправедливо возложить на девочку такую тайну. Иззи сильная, но все же. Ты не должна была делать этого. Не с твоим ребенком. Ты должна… сама нести свое бремя.

– Саймон, – она подумала о его матери, выгнавшей его из дома. Ты не должна была делать этого. Не с твоим ребенком. – Как давно ты знаешь? О Роберте и Маризе?

– Несколько месяцев, – он подошел к воротам напротив дома. – Я всегда хотел помочь ей, но она не хотела, чтобы я что-нибудь говорил, делал что-нибудь – между прочим, твоя мама тоже знает. Она сказала Иззи, с кем изменил Роберт. Она не знакома с ней. И я не знаю, делает ли это ситуацию лучше или хуже.

– Что? Саймон, ты пьян. Саймон…

Саймон кинулся на ворота дома Инквизитора, отчего те громко загрохотали.

– Изабель! – крикнул он, откинув голову. – Изабель!

– Святые… – Клэри схватила Саймона за рукав. – Саймон, – прошипела она. – Ты вампир, в центре Идриса. Может тебе не следует привлекать внимания.

Саймон проигнорировал ее.

– Изабель! – закричал он снова. – Спусти свои косы цвета вороного крыла!

– О Господи, – пробормотала Клэри. – В крови, что дал тебе Рафаэль, что-то было, да? Я убью его.

– Он уже мертв, – заметил Саймон.

– Он нежить. Он может умереть еще раз. Я пере-убью его. Давай, Саймон. Давай вернемся, и ты приляжешь, а я положу тебе лед на голову.

– Изабель! – крикнул Саймон.

Одно из окон наверху распахнулось, и выглянула Изабель. Ее волосы были распущены, обрамляя ее лицо. Он выглядела разъяренной.

– Саймон, заткнись, – прошипела она.

– Нет! – заявил Саймон. – Моя благородная леди, я должен заслужить вашу милость.

Изабель опустила голову на ладони.

– Он пьян? – крикнула она Клэри.

– Не знаю я, – Клэри разрывалась между лояльностью к Саймону и необходимостью срочно утащить его оттуда. – Я думаю, что он, возможно, выпил забродившую кровь или что-то вроде того.

– Я люблю тебя, Изабель Лайтвуд! – крикнул Саймон, напугав всех. Теперь свет включили во всем доме, и в некоторых соседних. Мы услышали шум из дальнего конца улицы, и через мгновение появились Алина и Хелен. Обе выглядели измотанными, Хелен собрала свои вьющиеся светлые волосы назад. – Я люблю тебя, и я не уйду, пока ты не скажешь то же самое!

– Скажи, что любишь его, – крикнула Хелен. – Он напугал всю улицу. – Она помахала Клэри. – Рада видеть тебя.

– Взаимно, – сказала Клэри. – я сожалею о том, что произошло в Лос-Анджелесе, и если могу помочь хоть чем-то…

Что-то упало сверху. Две вещи: пара кожаных штанов и белая рубашка. Они приземлились у ног Саймона.

– Забирай свои шмотки и проваливай! – крикнула Изабель.

Рядом открылось еще окно, и выглянул Алек.

– Что здесь происходит? – его взгляд нашел Клэри и остальных, и он нахмурился в замешательстве. – Что это? Рождественские песнопения раньше времени?

– Я не пою такое, – сказал Саймон. – Я еврей. Я знаю только дрейдел.

– Он в порядке? – спросила Алина Клэри, ее голос был взволнованным. – Раве вампиры сходят с ума?

– Он не сумасшедший, – сказала Хелен. – Он пьян. Он, должно быть, выпил кровь того, кто употреблял алкоголь. Это может создать что-то похожее на опьянение.

– Ненавижу Рафаэля, – пробурчала Клэри.

– Изабель! – закричал Саймон. – Прекрати бросаться в меня одеждой! Только лишь потому, что ты сумеречный охотник, а я вампир, не значит, что между нами ничего не может быть. Наша любовь запретна, как любовь акулы и… охотника за акулой. Но это то, что делает нас особенными.

– Неужели? – отрезала Изабель. – Кто из нас акула, Саймон? Кто из нас акула?

Входная дверь распахнулась. Это был Роберт Лайтвуд, и он не выглядел довольным. Он спустился по ступенькам, открыл ворота, и подошел к Саймону.

– Что это здесь происходит? – потребовал он. Его глаза метнулись к Клэри. – Почему вы кричите возле моего дома?

– Он не в себе, – сказала Клэри, поймав Саймона за запястье. – Мы уже уходим.

– Нет, – сказал Саймон. – Нет, мне нужно поговорить с ним. С Инквизитором.

Роберт сунул руку в карман и вытащил распятие. Клэри уставилась на то, как он поднял его между собой и Саймоном.

– Я буду говорить с представителем Детей Тьмы или с главой Нью-Йоркского клана, – сказал он. – Но не с вампиром, который стучится в мою дверь, даже если это друг моих детей. Ты не должен быть в Аликанте без разрешения…

Саймон протянул руку и вырвал крест из руки Роберта.

– Не та религия, – сказал он.

Хелен просвистела себе под нос.

– И меня послал представитель Детей Тьмы к совету. Рафаэль Сантьяго отправил меня поговорить с вами…

– Саймон! – Изабель спешила встать между ним и ее отцом. – Что ты делаешь?

Она взглянула на Клэри, которая снова взяла Саймона за запястье.

– Нам действительно пора идти, – пробормотала она.

Взгляд Роберта переместился с Саймона на Изабель. Выражение его лица изменилось.

– Между вами двумя что-то есть? Вот из-за чего весь ор?

Клэри удивленно взглянула на Изабель. Она подумала о Саймоне, утешающем Изабель после смерти Макса. Насколько близки стали они за последние месяцы. А ее отец и понятия об этом не имел.

– Он друг. Он друг всем нам, – сказала Изабель, скрестив руки на груди. Клэри не могла сказать, кто больше раздражал Иззи – отец или Саймон. – И я могу поручиться за него, если это позволит ему остаться в Аликанте, – она взглянула на Саймона. – Но теперь ему стоит вернуться к Клэри, не так ли, Саймон?

– У меня голова кружится, – грустно сказал Саймон. – Так сильно.

Роберт опустил руку.

– Что?

– Он выпил крови с алкоголем, – сказала Клэри. – Это не его вина.

Роберт обратил взгляд своих темно-синих глаз на Саймона.

– Я поговорю с тобой завтра на заседании совета, если ты протрезвеешь, – сказал он. – Если у Рафаэля Сантьяго есть, о чем поговорить со мной, ты можешь сказать это пред советом.

– Я не… – начал Саймон.

Но Клэри поспешно перебила его:

– Хорошо. Я приведу его на заседание совета завтра. Саймон, нам надо вернуться до наступления темноты, ты знаешь это.

Саймон выглядел слегка ошеломленным.

– Разве?

– Завтра, на заседании, – сказал Роберт коротко, развернулся и зашагал обратно в дом. Изабель колебалась мгновение – она была в свободной темной рубашке и джинсах, ее бледные босые ступни стояли на узкой каменной дорожке. Она дрожала.

– Откуда у него кровь с алкоголем? – спросила она, указывая на Саймона.

– Рафаэль, – пояснила Клэри.

Изабель закатила глаза.

– Завтра он будет в порядке, – сказала она. – Уложи его в кровать.

Она помахала Хелен и Алине, которые опирались на ворота с нескрываемым любопытством.

– Увидимся на заседании, – сказала она.

– Изабель, – начал Саймон, дико махая руками, но, прежде чем он смог натворить больше дел, Клэри схватила его за куртку и потянула в сторону улицы.



Из-за того, что Саймон продолжал заворачивать в сторону различных аллей, и настаивал на том, чтобы ворваться в закрытый магазин конфет, было уже темно, когда Клэри и Саймон достигли дома Аматис. Клэри огляделась в поисках караула, о котором предупредила Джослин, но никого не было видно. Либо они были исключительно хорошо скрыты либо, что более вероятно, они уже отправились сообщать родителям Клэри о ее опоздании.

Клэри поднялась по ступенькам к дому, открыла дверь, и втолкнула Саймона внутрь. Он перестал протестовать и, поскольку он начал зевать где-то около площади Цистерна, теперь его веки были опущены.

– Я ненавижу Рафаэля, – сказал он.

– Я тоже так считаю, – сказала она, разворачивая его. – Пойдем. Давай-ка ты приляжешь.

Она подвела его к дивану, где он рухнул, резко упав на подушки. При тусклом лунном свете, просвечивающем через кружевные занавески, которые висели на больших окнах, глаза Саймона были цвета дымчатого кварца, пока он боролся, чтобы держать их открытыми.

– Ты должен поспать, – сказала она. – Мама и Люк могут вернуться в любую минуту, – она повернулась, чтобы уйти.

– Клэри, – сказал он, уцепившись за ее рукав. – Будь осторожна.

Она мягко освободилась и поднялась по лестнице, взяв ведьмин огонь, чтобы осветить себе путь. Окна в коридоре были открыты, впуская прохладный ветерок, запах города, камней и воды в каналах, раздувая ее волосы. Клэри дошла до ее спальни, открыла дверь и замерла.

Ведьмин огонь мерцал в руке, освещая белым светом всю комнату. На ее кровати кто-то сидел. Кто-то высокий, с белыми волосами, мечом на коленях и серебряным браслетом, который сверкал как ведьмин огонь.

Если не могу склонить Рай – Преисподнею воздвигну.

– Здравствуй, сестра моя, – сказал Себастьян.


10 Бурные чувства

У Клэри в ушах громко отдавалось ее же собственное дыхание.

Она вспомнила, как Люк впервые взял ее покупаться в озере на ферме, и как она стремительно погрузилась в зелено-голубую воду, а внешний мир просто исчез, и остался только стук ее сердца, гулкий и искаженный. Она волновалась, что навсегда оставила этот мир позади, пропала насовсем, пока до нее не добрался Люк и не вытащил ее назад, на солнечный свет, плюющуюся и не ориентирующуюся в пространстве.

Сейчас она чувствовала себя также, словно ее швырнули в другой мир, разрушенный и удушающий, и ненастоящий. Комната была той же, та же изношенная мебель и деревянные стены, и цветной коврик. Тусклая комната, освещаемая лунным светом. Только сейчас посреди нее торчал Себастьян, словно какой-то экзотический ядовитый цветок, растущий на грядке, посреди уже известных сорняков.

Словно в замедленном действии, Клэри повернулась, чтобы выбежать через открытую дверь, но та тут же закрылась перед ее носом. Невидимая сила крепко ее сжала, развернула кругом и швырнула ее в стену, где стояла кровать, от чего ее голова ударилась о дерево. Она сморгнула слезы, проступившие от боли и попыталась пошевелить ногами, но не смогла. Ее пригвоздили к стене, нижняя часть парализована.

– Прошу прощения за сковывающее заклинание, – сказал Себастьян, с легкой насмешкой в голосе. Он улегся на подушки, потянувшись руками до изголовья кровати, выгнувшись, словно кот. Его футболка натянулась вверх, обнажая плоский белый живот, на котором были узоры рун. Эта поза могла быть соблазнительной, но у нее вызывала отвращение. – Потребовалось немного времени, чтобы настроиться, но ты знаешь каково это. Не могу рисковать в одиночку.

– Себастьян.

К ее удивлению, голос у нее не дрогнул. Она осознавала каждый дюйм своего тела. Чувствовала себя поверженной и уязвимой, будто она стояла без одежды или защиты перед летящими в нее осколками стекла.

– Почему ты здесь?

Его жесткое лицо выглядело задумчивым, изучающим. Коварный змей, спящий на солнце, пока лишь просыпающийся, и еще не совсем опасный.

– Потому что я скучал по тебе, сестренка. А ты скучала по мне?

Она подумала о том, чтобы закричать, но Себастьян скорее притянет ее за горло, прежде чем она успеет издать звук. Она попыталась успокоить бешеный ритм своего сердца: она уже выживала после общения с ним раньше. Она могла бы сделать это еще.

– Прошлый раз, когда мы встречались, ты приставил арбалет к моей спине, – сказала она. – Так что мой ответ «нет».

Он лениво помотал своими пальцами в воздухе.

– Врушка.

– Так же, как и ты, – сказала она. – Ты пришел сюда, не потому что соскучился; ты пришел, потому что тебе что-то нужно. Так что?

Внезапно он вскочил на ноги – грациозно, слишком быстро, чтобы она успела опомниться. Его белые волосы упали ему на глаза. Она вспомнила, как стояла вместе с ним на берегу Сены, наблюдая за тем, как свет отражался в его волосах, так же прекрасно и чисто, как белый пушистый цветок одуванчика. Тогда она думала, выглядел ли Валентин также, когда был молодым.

– Может, я хочу заключить мир, – сказал он.

– Конклав не захочет заключать с тобой мира.

– Правда? После прошлой ночи? – он сделал шаг по направлению к ней. Осознание того, что она не может сбежать, снова накатило на нее, она сдержала крик. – Мы с тобой по разные стороны. Мы во враждующих армиях. Разве ты не этого хочешь? Заключить мир? Или это, или сражение до тех пор, пока один из вас не потеряет достаточно людей, чтобы вы сдались? Но опять же, меня не волнует мир с ними. Может, меня интересует только мир с тобой.

– Почему? Ты же не прощаешь. Я знаю тебя. То, что я сделала – ты такое не простишь.

Он двинулся снова, резкая вспышка и, вдруг, он прижат к ней, его пальцы обвились вокруг ее левого запястья и крепко удерживали ее руку у нее над головой.

– Что именно? Разрушила мой дом – дом нашего отца? Предала меня и лгала мне? Разрушила мою связь с Джейсом?

Она видела, как у него в глазах сверкали искры ярости, чувствовала, как колотится его сердце.

Больше всего ей хотелось пнуть его, но ее ноги просто бы не послушались. Ее голос дрогнул.

– Хоть что.

Он был так близко, что она почувствовала, как расслабилось его тело. Он был тяжелым, худощавым, словно борзая, острые линии его тела крепко прижаты к ней.

– Думаю, ты сделала мне одолжение. Может, ты даже это и собиралась сделать.

Она видела свое отражение в его жутких глазах, радужка такая темная, что практически слилась со зрачком.

– Я так зависел от наследия нашего отца и его защиты. От Джейса. Мне надо было найти свой путь. Иногда ты должен потерять все, чтобы обрести это опять. И от боли потери, вновь приобретенное – еще слаще. В одиночку я объединил Омраченных. В одиночку я медленно и с трудом создавал этот союз. В одиночку завоевал Институт Буэнос Айреса, Бангкока, Лос-Анджелеса…

– В одиночку ты убивал людей и разрушал семьи, – сказала она. – Возле этого дома стоял охранник. Он должен был меня защищать. Что ты с ним сделал?

– Напомнил ему, что следует лучше выполнять свою работу, – сказал Себастьян. – Защищать мою сестру.

Он поднял руку, которая не держала ее за запястье, и прикоснулся к завитку волос на ее голове, пропуская прядку через свои пальцы.

– Красный, – сказал он, полусонным голосом, – как закат и кровь и пламя. Как край падающей звезды, которая сгорает при входе в слой атмосферы. Мы – Моргенштерны[3], – добавил он, с мрачной болью в голосе. – Яркие утренние звезды. Дети Люцифера, самые красивые из всех Божьих ангелов. Мы намного прекраснее, когда мы падаем. – Он сделал паузу. – Посмотри на меня Клэри. Посмотри на меня.

Она посмотрела на него, неохотно. Его черные глаза смотрели прямо на нее с мучительным голодом. Они резко контрастировали с его солено-белыми волосами, его бледной кожей, легким розовым румянцем на щеках. Художница внутри Клэри знала, что он был красивым, как бывают красивыми пантеры, или бутылочки со сверкающим ядом, или гладкий скелет мертвых. Однажды Люк сказал Клэри, что ее талант – это видеть красоту и ужас в обычных вещах. Хотя Себастьян был далеко не обычным, она могла видеть в нем и то и другое.

– Люцифер Утренняя Звезда был самым прекрасным ангелом небес. Создание, которым Бог гордится больше всего. А потом настал день, когда Люцифер отказался поклоняться человечеству. Людям. Потому что он знал, как они ничтожны. И за это был низвергнут в пропасть вместе с ангелами, которые встали на его сторону: Белиал, и Азазель, и Асмодей, и Левиафан. И Лилит. Моя мама.

– Она не твоя мать.

– Ты права. Она мне больше, чем мать. Если бы она была моей матерью, я был бы колдуном. Вместо этого меня кормили ее кровью, еще до того, как я родился. Я сильно отличаюсь от колдунов; я даже лучше. Так как когда-то она была ангелом, Лилит.

– Что ты хочешь сказать? Что демоны – это просто ангелы, которые принимают слабые жизненные решения?

Великие Демоны не так сильно отличаются от ангелов, – сказал он. – Мы не такие уж и разные, ты и я. Я тебе уже об этом говорил.

– Я помню, – сказала она. – «У тебя темное сердце, дочь Валентина».

– А разве нет? – спросил он, и прошелся рукой вниз по ее волнистым волосам, к ее плечам, и, наконец, скользнул к ее груди, и остановился у ее сердца. Клэри почувствовала, как в венах стучит пульс; она хотела его оттолкнуть, но заставила свою руку оставаться на месте. Пальцы ее руки были у края ее куртки, а под курткой у нее был Эосфорос. Даже если она не могла его убить, может она могла бы воспользоваться клинком, чтобы отгородиться от него до тех пока не прибудет помощь. Может, они даже могли бы схватить его.

– Наша мать обманула меня, – сказал он. – Она отвергла меня и возненавидела меня. Я был ребенком, а она меня ненавидела. Как и наш отец.

– Валентин вырастил тебя...

– Но всю свою любовь отдавал Джейсу. Беспокойному, непослушному, сломленному. Я делал все, что наш отец просил, и он меня за это ненавидел. И тебя он ненавидел, тоже. – Его глаза сверкали, серебром на черном. – Как это иронично, не правда ли, Кларисса? Мы были кровными детьми Валентина, и он ненавидел нас. Тебя, потому что отняла у него нашу мать. И меня, потому что я был таким, каким он меня сам и создал.

Тут Клэри вспомнила Джейса, всего в крови и разорванной одежде, стоящего на берегу озера Лин с мечом Моргенштернов в руках и кричащего на Валентина: Зачем ты забрал меня? Тебе не нужен был сын. У тебя уже был сын.

И Валентина, с его хриплым голосом: Не сын был мне нужен. Солдат, воин. Я думал, что им станет Джонатан, однако в нем осталось слишком много от демона. Он рос жестоким, неуправляемым, непредсказуемым. Ему с самого детства недоставало терпения и участия, чтобы следовать за мной и вести Конклав по намеченному пути. Тогда я повторил эксперимент на тебе. И снова неудача. Ты родился слишком нежным, не в меру сострадательным. Пойми, сын мой… я любил тебя за эти качества.

Она чувствовала в тишине тяжелое дыхание Себастьяна.

– Ты знаешь, – сказал он, – что я говорю правду.

– Но я не понимаю, почему это имеет такое значение.

– Потому что мы похожи! – повысил голос Себастьян, от чего она вздрогнула, что позволило ей опустить свои пальцы еще на миллиметр ближе к Эосфоросу. – Ты – моя, – добавил он, с явным усилием контролируя свой голос. – Ты всегда была моей. Когда ты родилась, ты была моей, моей сестрой, хотя ты меня и не знала. Есть связи, которые ничто не может стереть. Именно поэтому я и даю тебе второй шанс.

– Шанс на что? – еще на полдюйма она опустила руку вниз.

– Я собираюсь победить, – ответил он. – Ты же знаешь. Ты была в Буррене, и Цитадели. Ты видела силу Омраченных. Ты же знаешь, на что способна Дьявольская Чаша. Если ты повернешься спиной к Аликанте и пойдешь со мной, и докажешь мне свою преданность, я дам тебе то, что еще никому не давал. Никогда, так как я приберег это для тебя.

Клэри отклонила голову назад к стене. Внутри все стянуло узлом, ее пальцы едва касались рукоятки меча у нее на поясе. Себастьян смотрел ей прямо в глаза.

– Что ты мне дашь?

Тут он улыбнулся, выдыхая так, словно воспринял этот вопрос с облегчением. На мгновение показалось, что он загорелся убеждением, смотреть на него было, как на горящий город.

– Помилование, – сказал он.



На удивление, ужин проходил прекрасно. До этого Магнус ужинал с фейри всего несколько раз, но декор всегда был приближен к натуралистическому – в качестве столов – стволы деревьев, столовые приборы искусно вырезаны из прутиков, тарелки из орехов и ягод. После этого у него всегда оставалось чувство, что все это ему понравилось бы намного больше, будь он белкой. Здесь же, в Идрисе, в доме, предоставленном Фейри, на столах были белые скатерти. Люк, Джослин, Рафаэль, Мерлион и Магнус ели с тарелок из полированного красного дерева; графины были хрустальными, а столовые приборы – из уважения к присутствию Люка и фейри – были сделаны не из серебра или железа, а из простых хворостинок. Рыцари фейри молча и неподвижно стояли на страже у каждого входа в комнату. Длинные белые копья, отражающие тусклый свет по бокам, проливали мягкий свет на всю комнату.

Еда, также, была неплоха. Магнус подцепил себе кусочек довольно таки приличной курицы в вине, и тщательно его прожевал. Сказать по правде, у него особо не было аппетита. Он нервничал – состояние, которое он не любил. Где-то там, за пределами этих стен, и этого вынужденного ужина был Алек. Их больше не разделяло географическое пространство, они не находились вдалеке друг от друга в Нью-Йорке, также. Но пространство, что их разделало, это не мили, а жизненный опыт Магнуса.

Это было странно, подумал он. Он всегда считал себя смельчаком. Нужна была храбрость, чтобы жить бессмертной жизнью и не закрыть свое сердце и разум от нового опыта или новых людей. Потому что, то новое было всегда временным. А то, что временное – обязательно разобьет тебе сердце.

– Магнус? – позвал Люк, махая деревянной вилкой, практически перед носом Магнуса. – Ты здесь?

– Что? Конечно, – сказал Магнус, делая глоток вина. – Я согласен. На сто процентов.

– Правда, – спросила Джослин сухо. – Ты согласен, что нежить должна отвергнуть проблему с Себастьяном и его темной армией и оставить это на Сумеречных Охотников, будто это проблема Охотников?

– Я же говорил, он не следит за разговором, – сказал Рафаэль, которому подали кровавое фондю, что ему чрезвычайно понравилось.

– Что ж, это дело Сумеречных Охотников… – начал Магнус, а потом вздохнул, поставив на стол бокал с вином. Вино было довольно крепким; и он начал ощущать легкую слабость. – Ладно, хорошо, я не слушал вас. И, нет, конечно, я не считаю, что…

– Ручная собачонка Охотников, – перебил Мерлион. Он сощурил свои зеленые глаза. У Фейри и колдунов всегда были вроде как непростые отношения. И никто из них особо не любил Сумеречных Охотников, которые были для них общим врагом. Но фейри смотрели свысока на колдунов за их желание творить магию за деньги. В тоже время колдуны презирали фейри за их неспособность лгать, за их закоснелые обычаи, и их склонность раздражать и надоедать примитивным такими мелочами, как кража коров или застывание у них молока.

– А какова причина того, ты хочешь сохранить дружественные отношения с Охотниками, ну кроме того, что один из них твой поклонник?

Люк сильно закашлялся от того, что поперхнулся вином, Джослин похлопала его по спине. Рафаэль просто забавлялся.

– Ты малость отстал, Мерлион, – сказал Магнус. – Никто больше не говорит «поклонник».

– Кроме того, – добавил Люк. – Они расстались.

Он потер руками глаза и вздохнул.

– На самом деле, зачем собирать сейчас сплетни? Не понимаю, причем здесь чьи-то личные отношения.

– Личные отношения при всем, – сказал Рафаэль, вылавливая что-то не очень приятное на вид в своем фондю. – Почему у Охотников вечно эта проблема? Потому что Джонатан Моргенштерн поклялся отомстить вам. Почему он поклялся отомстить? Потому что он ненавидит своего отца и мать. Не в обиду вам, – добавил он, кивая в сторону Джослин. – Но мы все знаем, что это правда.

– Никаких обид, – ответила Джослин, безразличным тоном. – Если бы ни я и Валентин, Себастьяна бы не существовало, во всех смыслах этого слова. Я беру на себя всю ответственность за это.

Люк выглядел грозным.

– Это Валентин превратил его в монстра, – сказал он. – И да, Валентин был Охотником. Но ведь Конклав не одобряет и не поддерживает его или его сына. Они активно воюют с Себастьяном, и они хотят нашей помощи. Все – волки и вампиры, и колдуны, да, и фейри – могут принести пользу, или нанести вред. Одна из целей Договора сказать, что все мы, кто творит добро, или надеется на это, объединены против тех, кто несет зло. Независимо от кровных уз.

Магнус тыкнул своей вилкой в Люка.

– Это, – сказал он, – была прекрасная речь.

Он сделал паузу. Он, определенно, глотал слова. Когда он успел напиться? Обычно, он был намного осторожнее. Он нахмурился.

– Что это за вино? – спросил он.

Мерлион отклонился на своем стуле, скрещивая руки. Когда он отвечал, в глазах у него горел огонек.

– Что, не понравилось вино, колдун?

Джослин медленно поставила свой бокал.

– Когда фейри отвечают вопросом на вопрос, – сказала она, – это обычно плохой знак.

– Джослин, – Люк потянулся рукой, чтобы положить ее ей на запястье.

Он промахнулся.

Он бестолково уставился на свою руку, прежде чем медленно пустить ее на стол.

– Что, – говорил он, отчеканивая каждое слово, – ты сделал, Мерлион?

Рыцарь фейри рассмеялся. Этот звук музыкой отозвался в ушах Магнуса. Колдун начал опускать свой бокал вниз, но понял, что уже уронил его. Вино растеклось по столу, словно кровь. Он глянул вверх на Рафаэля, но тот уже лежал на столе лицом вниз, не двигаясь. Магнус попытался произнести его имя онемевшими губами, но не издал ни звука.

Каким-то образом ему с трудом удалось подняться на ноги. Комната закружилась. Он увидел, как Люк опять осел на свой стул; Джослин поднялась на ноги, но тут же упала на землю, ее стило выпало у нее из рук. Магнус попятился к двери, дотянулся до нее, чтобы открыть…

По другую сторону стояли Омраченные, одетые в красную форму. Их лица ничего не выражали, их руки и горло были в рунах, но Магнус их не знал. Эти руны не были рунами Ангела. Они говорили о разногласии, о демоническом господстве и тьме, о жестокой силе.

Магнус отвернулся от них – а ноги не послушались. Он упал на колени. Перед ним вздымалось что-то белое. Это был Мерлион, в своих снежных доспехах, склонившийся на одно колено, чтобы посмотреть Магнусу в лицо.

– Порожденный демон, – сказал он. – Неужели ты думал, что мы когда-нибудь объединимся с такими, как ты?

Магнус тяжело вздохнул. Мир вокруг мрачнел по краям, как тлеющая фотография, сворачиваясь по сторонам.

– Фейри не лгут, – сказал он.

– Дитя, – сказал Мерлион, и в его голосе почти слышалось сочувствие. – После всех этих лет и не знать, что притворство можно спрятать на видном месте? Ох, по большому счету ты наивен.

Магнус попытался громко запротестовать, он был кем угодно, но только не наивным, но слова не шли. Однако темнота все наступала и уносила прочь.



У Клэри в груди сжималось сердце. Она снова попыталась пошевелить ногами, пнуться, но ее ноги были просто заморожены на месте.

– Ты думаешь, я не знаю, что в твоем понимании помилование? – прошептала она. – Ты используешь на мне свою Дьявольскую Чашу. Ты сделаешь из меня одного из твоих Омраченных, как Аматис…

– Нет, – сказал он, в его голосе странная настойчивость. – Я не хочу изменить тебя. Я прощу тебя. А также Джейса. Вы сможете быть вместе.

– Вместе с тобой, – сказала она, позволяя иронии лишь слегка прикоснуться к ее голосу.

Но он, вроде как, этого не заметил.

– Вместе, со мной. Если ты клянешься в преданности, поклянешься на имени Ангела, я тебе поверю. Какие бы не произошли изменения, тебя одну я буду защищать.

Она еще на дюйм приспустила свою руку, и теперь она держалась за рукоятку Эосфороса. Все, что ей нужно было, это сжать свой кулак.

– А если не соглашусь?

Его выражение стало грубее.

– Если ты откажешь мне прямо сейчас, я обращу каждого, кого ты любишь в Омраченного. А ты будешь последней, чтобы увидеть, как они меняются, когда ты все еще можешь чувствовать от этого боль.

Клэри сглотнула пересохшим горлом.

– Это и есть твое помилование?

– Помилование – это условие твоего соглашения.

– Я не соглашусь.

Сквозь его опущенные ресницы просачивался свет; его улыбка обещала нечто ужасное.

– Какая разница, Кларисса? Тебе все равно придется сражаться. Либо ты сохраняешь свободу и остаешься заодно со мной, либо ты ее теряешь и все равно заодно со мной. Почему бы не быть со мной?

– Ангел, – сказала она. – Как его зовут?

Опешив, Себастьян замешкался на мгновение, прежде чем ответить.

– Ангел?

– Тот самый, у которого ты оторвал крылья и отправил в Институт, – сказала она. – Тот, которого ты убил.

– Я не понимаю, – сказал он. – Причем здесь это?

– Нет, – проговорила она медленно. – Ты понимаешь. То, что ты сделал, было слишком ужасно, чтобы простить, и ты даже не знаешь, насколько это ужасно. И поэтому нет. Поэтому никогда. Я никогда тебя не прощу. Я никогда тебя не полюблю. Никогда.

Она видела, как каждое слова било по нему, словно пощечина. Пока он собирался с духом, чтобы ответить, она вынула клинок Эосфороса, и направила его, прямо ему на сердце.

Но он был быстрее, и тот факт, что она была прикована к полу колдовской силой, помешал ей до него дотянуться. Он дернулся от нее, она вытянулась сильнее, пытаясь добраться до него, но он с легкостью отдернул свою руку. Она услышала треск и поняла, что расстегнула его серебряный браслет. Он с грохотом упал на пол. Она опять дернулась к нему своим клинком, он отпрянул назад, а Эосфорос оставил на его рубашке порез. Она увидела, как его губы скривились от боли и злости. Он схватил ее за руку, поднял ее вверх, чтобы прижать ее к двери с такой силой, что у нее онемело плечо. Пальцы ее ослабли, и она выпустила из рук Эосфорос.

Он посмотрел вниз на упавший меч, а потом снова на нее, тяжело дыша. В том месте, где она его порезала, на одежде была кровь. Ее охватило разочарование, намного больнее, чем боль от захвата в ее запястье. Его тело прижимало ее к двери, она ощущала напряжение в каждой частичке его тела. Его голос резал, словно нож.

– Этот меч – Эосфорос, Вестник рассвета. Где ты его нашла?

– В оружейном магазине, – выдохнула она. Ее плечо снова начинало чувствовать; боль была сильной. – Его владелица отдала мне его. Она сказала, что больше никто… никто никогда не захочет приобрести меч Моргенштерна. Он запятнан нашей кровью.

– Но нашей кровью. – Он обрушивал на нее слова. – И ты взяла меч. Ты его хотела.

Она чувствовала жар, исходящий от него; казалось, он сверкал вокруг него, как пламя угасающей звезды. Он наклонял свою голову до тех пор, пока его губы не коснулись ее шеи, и заговорил, упираясь ей в кожу, его слова совпадали с темпом ее пульса. Дрожа, она закрыла глаза, когда его руки прошлись вверх по ее телу.

– Ты врешь, когда говоришь, что никогда меня не полюбишь, – сказал он. – Что мы разные. Ты врешь, так же как я…

– Прекрати, – сказала она. – Убери от меня свои руки.

– Но ты моя, – проговорил он. – Я хочу, чтобы ты…мне нужно, чтобы ты… – он тяжело вздохнул, его зрачки расширились; ее это ужаснуло сильнее, чем то, что он уже когда-то делал. Уверенный в себе Себастьян был ужасен; Себастьян, неконтролирующий себя, был таким ужасным, что невозможно было смотреть.

– Отпусти ее, – послышался звонкий резкий голос с другой стороны комнаты. – Отпусти ее и хватит к ней прикасаться, иначе я сожгу тебя дотла.

Джейс.

Через плечо Себастьяна, вдруг, она увидела его на том месте, где еще мгновение назад никого не было. Он стоял перед окном, занавески развивались за его спиной на ветру, дующем с канала, и его взгляд был тяжелым, как агатовые камни. Он был одет в форму, его клинок у него в руках, на его челюсти и шее все еще виднелись синяки, и его выражение, когда он смотрел на Себастьяна, было абсолютной ненавистью.

Клэри почувствовала, как все тело Себастьяна напряглось; спустя мгновение он отпрянул от нее, наступил ногой на меч, рукой прикоснулся к ремню. Его улыбка, как лезвие бритвы, но в глазах осторожность.

– Давай, попробуй, – сказал он. – Тебе повезло в Цитадели. Я не ожидал, что ты загоришься, когда я порезал тебя. Моя ошибка. Я не допущу ее еще раз.

Глаза Джейса сверкнули в сторону Клэри, в них застыл вопрос; она кивнула ему в знак согласия.

– Что ж, признай это, – сказал Джейс, чуть приближаясь к ним. Его ботинки мягко ступали по деревянному полу. – Небесный огонь тебя удивил. Твоя же игра сбила тебя с толку. Вот почему ты сбежал. Ты проиграл битву при Цитадели, а ты не любишь проигрывать.

Острая улыбочка Себастьяна стала немного шире, более нервной.

– Я не получил то, за чем приходил. Но я кое-что понял.

– Ты не сломал стен Цитадели, – сказал Джейс. – Ты не добрался до склада с оружием. Ты не обратил Сестер.

– Я пришел в Цитадель не за армией или оружием, – усмехнулся Себастьян. – Я могу с легкостью это заполучить. Я приходил за вами. За вами двумя.

Клэри покосила взгляд на Джейса. Он стоял, не выражая каких-либо эмоций, не двигаясь, лицо его спокойное, каменное.

– Ты не мог знать, что мы будем там, – сказал он. – Ты все врешь.

– Нет, – он прямо весь светился, как зажженная горелка. – Я могу видеть тебя, сестренка. Я могу видеть все, что происходит в Аликанте. И днем и ночью, в темноте и при свете, я могу тебя видеть.

– Прекрати, – сказал Джейс. – Это неправда.

– Ты уверен? – спросил Себастьян. – А как я узнал, что Клэри будет здесь? Одна, сегодня вечером?

Джейс продолжил, подкрадываясь к ним, как кошка на охоте.

– А почему не знал, что я тоже буду здесь?

Себастьян состроил гримасу.

– Тяжело наблюдать за двумя людьми одновременно. Слишком много дел сразу…

– И если ты хотел Клэри, то почему бы ее просто не забрать? – спросил Джейс. – Зачем тратить столько времени на разговоры? – Голос его полон презрения. – Ты хочешь, чтобы она захотела пойти с тобой, – сказал он. – Все в твоей жизни только и делали, что презирали тебя. Твоя мать. Твой отец. А теперь и твоя сестра. Клэри родилась без ненависти в сердце. Ты заставил ее ненавидеть тебя. Но ты не этого хотел. Ты забыл, что мы были связаны, ты и я. Ты забыл, что я видел твои сны. Где-то, в твоей голове, существует мир пламени, и там ты, смотришь на все сверху вниз из своего тронного зала. И в том зале два трона. Так чей же этот второй трон? Кто сидит рядом с тобой в твоих снах?

Себастьян издал сдавленный смех, на его щеках появились красные пятна, как от лихорадки.

– Ты совершаешь ошибку, – сказал он, – разговаривая со мной вот так, ангелочек.

– Даже в твоих снах вокруг тебя люди, – говорил Джейс; и теперь это был голос, в который влюбилась Клэри с самого начала, голос мальчика, который рассказывал ей историю о ребенке и соколе, и уроках, которые он выучил. – Но нашел ли ты кого-нибудь, кто понимал бы тебя? Ты не понимаешь любовь; наш отец обучил тебя слишком хорошо. Но ты понимаешь кровь. Клэри – твоя кровь. Если бы она была рядом с тобой, смотрела на мир в огне, это было бы единственным одобрением, что тебе нужно.

– Мне никогда не нужно было одобрения, – сказал Себастьян сквозь сжатые губы. – Твое, ее или чье-либо еще.

– Правда? – Джейс заулыбался, когда голос Себастьяна стал еще громче. – Тогда почему ты даешь нам столько вторых шансов?

Он перестал подкрадываться и встал напротив них, бледно-желтые глаза светились тусклым светом.

– Ты сам это сказал. Ты напал на меня. Ударил меня в плечо. А мог ударить в сердце. Ты выжидал. Чего? Меня? Или может самой крохотной частью своего мозга ты понимал, что Клэри никогда тебя не простит, если ты меня убьешь.

– Клэри, не хочешь сказать за себя относительно всего этого? – сказал Себастьян, не отрывая взгляда от клинка в руках Джейса. – Или ты хочешь, чтобы он отвечал за тебя?

Джейс глянул в сторону Клэри, тоже сделал и Себастьян. Она чувствовала на себе тяжелый взгляд обоих – темных и золотых глаз.

– Я никогда не хотела пойти с тобой, Себастьян, – ответила она. – Джейс прав. Если бы мне предоставили выбор провести жизнь с тобой или умереть, я бы скорее умерла.

Глаза Себастьяна потемнели.

– Ты передумаешь, – сказал он. – Ты взойдешь на тот трон вместе со мной по своей собственной воле, когда всему придет конец. Я давал тебе шанс сделать выбор самой. Я заплатил кровью и неудобством, чтобы ты была рядом по своему выбору. Но я возьму тебя, даже если ты не хочешь, все равно.

– Нет, – закричала Клэри, также громко, как и грохочущие звуки, доносившиеся снизу. Дом неожиданно наполнился шумом.

– О, Господи, – сказал Джейс, голосом полным сарказмом. – Видимо, я отправил сообщение Конклаву, когда увидел тело охранника, которого ты убил и затащил под мост. Глупо было с твоей стороны не избавиться от него получше, Себастьян.

Себастьян весь напрягся, так мгновенно, что Клэри представила, как многие этого даже и не заметили бы. Он потянулся к Клэри, говоря губами – заклинание, чтобы освободить ее от тех сил, что удерживали ее у стены. Она отпрянула от стены, упав на него, и тут Джейс подскочил к ним, опуская вниз свой клинок…

Себастьян увернулся, но лезвие все равно по нему прошлось, оставляя линию крови вниз по руке. Он закричал, отшатнувшись назад, и остановился. Он растянулся в улыбке, когда Джейс пристально на него смотрел, с белым лицом.

– Небесный огонь, – сказал Себастьян. – Ты пока что еще не знаешь, как с ним управляться. Срабатывает через раз, братишка?

Глаза Джейса загорелись золотом.

– Это мы посмотрим, – ответил он и бросился к Себастьяну, его меч разрезает светом темноту.

Но Себастьян был слишком быстр. Он рванул вперед и выдернул меч из руки Джейса. Клэри боролась, но чары Себастьяна заставляли ее стоять на месте; прежде чем Джейс успел сделать движение, Себастьян развернул меч Джейса и вонзил его себе в грудь. Кончик вошел внутрь, разрывая сначала его рубашку, а потом и кожу. Потекла красная кровь, человеческая кровь, цвета рубина. Ему явно было больно: зубы оголились в застывшей гримасе ужаса, дыхание стало прерывистым, но меч продолжал двигаться, рука крепко сжата. Рубашка на его спине натянулась и порвалась, когда кончик меча прошел через нее и вышел вместе со сгустком крови.

Время, кажется, тянулось как резиновая веревка. Рукоятка достигла груди Себастьяна, клинок прошел через спину, багряная жидкость стекала с него. Джейс стоял шокированный и онемевший, когда Себастьян дотянулся до него окровавленной рукой и притянул его ближе. Сквозь шум от шагов, доносившийся с лестницы, Себастьян проговорил:

– Я чувствую огонь Небес в твоих венах, ангелочек, горящий под твоей кожей, – сказал он. – Абсолютная сила разрушения величайшего божества. Я все еще слышу твой крик, когда Клэри вонзила в тебя лезвие. А ты горел и горел? – его бездыханный голос был омрачен ядовитой напряженностью. – Думаешь, у тебя есть оружие против меня, так ведь? А может, за пятьдесят, сто лет, ты и научишься управлять этим огнем, но время – это как раз то, чего у тебя нет. Огненная ярость, неконтролируемая, внутри тебя, скорее разрушит тебя, чем когда-нибудь меня.

Себастьян поднял руку и обхватил ею шею Джейса сзади, притягивая его настолько близко, что они практически соприкоснулись лбами.

– Клэри и я похожи, – сказал он. – А ты – ты мое зеркало. Однажды, она предпочтет меня тебе, это я тебе обещаю. И там будешь там, чтобы это увидеть. – Быстрым движением он поцеловал Джейса в щеку, быстро и крепко; когда он отклонился, там осталось кровавое пятно. – Аве, Мастер Эрондейл, – сказал он и покрутил серебряное кольцо на своем пальце – появился яркий и свет и Себастьян растворился в нем.

Какое-то мгновение Джейс стоял, не говоря ни слова, уставившись на место, где до этого был Себастьян, потом посмотрел на Клэри; неожиданно освободившись от чар из-за исчезновения Себастьяна, у нее подкосились ноги. Она упала на колени и тут же бросилась к Эосфоросу. Она взялась за него рукой и подтянула поближе, накрывая его своим телом, словно ребенка, который нуждался в защите.

– Клэри…Клэри… – Джейс оказался рядом с ней, опускаясь на колени, обнимая ее руками; она прильнула к нему, прижимаясь лбом к его плечу. Она почувствовала его рубашку, и теперь ее кожа была влажной от крови своего брата, когда дверь в комнату распахнулась, и стражи Конклава ворвались внутрь.



– Вот, – сказала Лейла Гарьяна, одна из новеньких в стае волков, когда передавала Майе одежду.

Майя с благодарностью ее приняла.

– Спасибо, ты и не представляешь, что это значит надеть чистую одежду, – сказала она, перебирая ее: обтягивающий топ, джинсы, шерстяной жакет. Она и Лейла были примерно одного размера, и даже если одежда не совсем подходила, это было лучше, чем возвращаться в квартиру Джордана. Майя уже некоторое время жила в логове стаи, а все ее вещи были у Джордана и Саймона, но мысль о квартире без одного из парней пугала ее. По крайней мере, здесь ее окружали другие оборотни, всегда были слышны чьи-то голоса, запах китайской или малазийской еды на вынос, шум, исходящий от людей, готовящих на кухне. И Бэт был там – не нарушая ее пространства, но всегда рядом, если она захочет с кем-то поговорить и просто посидеть и помолчать, наблюдая за движением на Бэкстер Стрит.

Конечно, там были и минусы. Руфус Гастингс, грозный и весь в шрамах, наводящий ужас в своем черном кожаном байкерском костюме. Казалось, он был везде и сразу, его резкий голос было слышно на кухне, когда он ворчал за ланчем, что Люк Гэрровэй не был надежным лидером, что он собирался жениться на бывшей Сумеречной Охотнице, доверие к нему было под вопросом, им был нужен кто-то, на кого они могли рассчитывать, чтобы ставить оборотней на первое место.

– Без проблем, – Лейла нервно прикоснулась к своей золотой заколке в ее темных волосах, выглядя неловко. – Майя, – сказала она. – Просто совет – может, ты успокоишься со всем своим доверием к Люку.

Майя застыла.

– Я думала, мы все доверяем Люку, – сказала она осторожно. – И Бэту.

– Если бы Люк был здесь, то может быть, – сказала Лейла. – Но мы практически ничего о не слышим с тех пор, как он уехал в Идрис. Претор – не стая, но Себастьян подверг нас испытаниям. Он хочет, чтобы мы выбрали между Охотниками и войной на их стороне и...

– Война будет в любом случае, – сказала Мая с тихой яростью в голосе. – Я не слепо доверяю Люку. Я знаю Охотников. Также, я встречалась с Себастьяном. Он ненавидит нас. Пытается вести себя спокойно, но это не сработает ….

Лейла подняла руки вверх.

– Ладно, ладно. Как я уже сказала, это просто совет. Надеюсь, это подойдет, – добавила она, и направилась вниз по коридору.

Майя втиснулась в джинсы – узкие, как она и думала, – и рубашку, и накинула на плечи жакет Лейлы. Взяла со стола свой бумажник, натянула ботинки, и отправилась в комнату Бэта.

Он открыл дверь, с голым торсом, чего она совсем не ожидала. Помимо шрама на его правой щеке, у него был шрам на правом предплечье, где бы след от пули – не серебряной. Шрам был похож на лунный кратер, белый на его темной коже. Он выгнул одну бровь вверх.

– Майя?

– Слушай, – сказала она, – я собираюсь серьезно поговорить с Руфусом. Он всем забивает голову всякой ерундой, и я уже от этого устала.

– Ух ты, – Бэт поднял руки вверх. – Не думаю, что это хорошая идея…

– Он не прекратит, пока ему кто-нибудь об этом не скажет, – сказала она. – Я помню, как столкнулась с ним Преторе, с Джорданом. Претор Скотт сказал, что Руфус вывихнул ногу другому оборотню без всякой причины. Некоторые просто видят властный вакуум и хотят его заполнить. Им все равно кому причинять боль.

Майя развернулась и отправилась вниз; она слышала, как Бэт бормочет себе под нос ругательства позади нее. Секунду спустя он присоединился к ней на лестнице, в спешке натягивая на себя рубашку.

– Майя, я, правда, не думаю…

– Вот ты где, – сказала она, выходя в холл, где стоял Руфус, прислонившись к столу, который раньше принадлежал сержанту. Вокруг него собралось еще около десяти оборотней, включая Лейлу.

– …должны показать им, что мы сильнее, – говори он. – И что вся ответственность ложится на нас самих. Сила стаи в волке, а сила волка – в стае.

Его голос был сиплым, как Майя и помнила, как будто много лет назад что-то ранило его горло. Глубокие шрамы на его лице были синевато-серыми на его бледной коже. Он улыбнулся, когда увидел Майю.

– Привет, – сказал он. – Думаю, мы раньше встречались. Сожалею о том, что случилось с твоим парнем.

Сомневаюсь.

– Сила в доверии и единении, а не в разделении народа посредством лжи, – отрезала Майя.

– Мы как раз только что объединились, а ты называешь меня лжецом? – спросил Руфус. Он все еще держался непринужденно, но за этим скрывался проблеск напряжения, словно кот, готовящийся вот-вот напасть.

– Если ты говоришь людям, что они должны остаться в стороне от войны Сумеречных Охотников, тогда ты лжец. Себастьян не остановится на нефилимах. Если он уничтожит их, мы будем следующие.

– Его не интересует нежить.

– Он только что разнес Претор Люпус! – закричала Майя. – Его интересуют разрушения. Он хочет всех нас убить.

– Нет, если мы не присоединимся к Охотникам!

– Это ложь, – сказала Майя. Она увидела, как Бэт закрыл рукой глаза, а потом что-то сильно ударило ее в плечо, отбрасывая ее назад. От неожиданности она споткнулась, и смогла удержаться, только схватившись за край стола.

– Руфус! – прорычал Бэт, и Майя поняла, что это Руфус ударил ее в плечо. Она сжала челюсть, не желая доставлять ему удовольствия, показывая боль на своем лице.

Руфус стоял, улыбаясь, посреди вдруг остолбеневшей группы оборотней. Когда Бэт подался вперед, в группе начали шептаться. Руфус был огромным, он возвышался даже над Бэтом, его плечи мощные и широкие.

– Руфус, – сказал Бэт. – Здесь я предводитель, в отсутствии Гэрровэя. Ты был здесь гостем, но не частью нашей стаи. Пришло время тебе убираться.

Руфус прищурил глаза.

– Ты вышвыриваешь меня? Зная о том, что мне некуда пойти?

– Уверен, ты что-нибудь найдешь, – сказал Бэт, начиная отворачиваться.

– Я делаю тебе вызов, – сказал Руфус. – Бэт Веласкес. Я бросаю тебе вызов в борьбе за предводительство в Нью-Йоркском клане.

– Нет! – воскликнула Майя в ужасе, но Бэт уже распрямил свои плечи. Его взгляд встретился со взглядом Руфуса, от напряжения между двумя оборотнями в воздухе, словно, било током.

– Я принимаю твой вызов, – сказал Бэт. – Завтра ночью, на Проспект Парк. Встретимся там.

Он развернулся на пятках и вышел из участка. Через мгновение Майя бросилась за ним.

Как только она дошла до лестницы, холодный воздух ударил ей в лицо. Ледяной ветер кружил по Бэкстер Стрит, пробираясь ей под жакет. Она сбежала вниз по ступенькам, плечо ее болело. Бэт едва успел дойти до угла улицы, когда она догнала его, хватая за руку и разворачивая к себе лицом.

Она понимала, что люди на улице смотрят на них, и на мгновение ей захотелось обладать волшебными рунами Охотников. Бэт посмотрел на нее. В его глазах была злость, и его синевато-серый шрам выделялся на его щеке.

– Ты ненормальный? – спросила она. – Как ты мог принять вызов Руфуса? Он огромный.

– Ты знаешь правила, Майя, – сказал Бэт. – Я обязан принять вызов.

– Только если это кто-то из твоей стаи! Ты мог его отвергнуть.

– И потерять уважение всей стаи, – сказал Бэт.Они больше никогда не захотят следовать моим указаниям.

– Он убьет тебя, – сказала Майя, и ей было интересно, слышал ли он, что она пыталась сказать между строк: что на ее глазах только что умер Джордан, и она не думала, что сможет вынести это снова.

– Может, и нет, – он вытащил из кармана что-то звякающее и зажал в ее руке. Спустя мгновение она поняла, что это было. Ключи Джордана.

– Его грузовик припаркован за углом, – сказал Бэт. – Возьми его и уезжай. Держись подальше от участка, пока все не решится. Я не доверяю Руфусу, когда он рядом с тобой.

– Пойдем со мной, – умоляла Майя. – Ты никогда особо не хотел быть предводителем стаи. Мы могли бы просто уехать до тех пор, пока не вернется Люк и все не решит…

– Майя, – он взялся за ее запястье, его пальцы нежно обвили ее ладошку. – Ждать, пока вернется Люк, это как раз то, чего ждет от нас Руфус. Если мы уедем, значит, бросим на него стаю. И ты знаешь, что он выберет делать или не делать. Он позволит Себастьяну расправиться с Охотниками, даже не пошевелив пальцем, и к тому времени, когда Себастьян решит вернуться и сбросить нас, словно пешек с шахматной доски, для всех уже будет слишком поздно.

Майя посмотрела вниз на его пальцы, нежно прикасающиеся к его коже.

– Ты знаешь, – сказал он. – Я помню, когда ты мне сказала, что тебе нужно больше свободы. Что тебе не нужны были серьезные отношения. И я послушал тебя. Дал тебе свободу. Я даже стал встречаться с той девушкой, ведьмой, как же ее звали…

– Ева, – помогла Майя.

– Точно. Ева. – Бэт удивился, что она помнила. – Но ничего не получилось, опять же, может, я дал тебе слишком много свободы. Может, мне надо было рассказать тебе, что я чувствовал на самом деле. Может…

Она посмотрела вверх на него, пораженная и в недоумении, и увидела, как поменялось выражение его лица, глаза широко раскрыты, отчего веки его скрывали некую уязвимость.

– Не обращай внимания, – сказал он. – Несправедливо вываливать это все на тебя сейчас. – Он отпустил ее руку и отступил назад. – Возьми грузовик, – сказал он, отходя от нее, смешиваясь с толпой, направляясь к Канал Стрит. – Уезжай из города. И присматривай за собой. Вместо меня.



Джейс положил свое стило на подлокотник дивана и провел пальцем по иратце, которое он нарисовал на руке Клэри. Серебряный браслет мерцал на его запястье. Клэри не помнила момент, когда он поднял упавший браслет Себастьяна и надел на себя. Она не спросила его, почему он это сделал.

– Ну как?

– Лучше. Спасибо, – джинсы Клэри были подвернуты до колен, и она могла наблюдать, как медленно исчезают синяки на ногах. Они были в комнате Гарда. Клэри подумала, что это было своеобразное место для встреч. Здесь было несколько столов и длинный кожаный диван, стоящий напротив камина, в котором горел огонь. На одной из стен были полки с книгами. Комнату освещал свет огня в камине. В окне был виден Аликанте и башни демонов.

– Хей, – светло-золотистые глаза Джейса вглядывались в лицо Клэри. – Ты в порядке?

«Да», хотела ответить она, но ответ застрял в горле. Физически она была в порядке. Руны исцелили ее синяки. Она была в порядке, и Джейс тоже – пьяный Саймон спал все это время и все еще спит в другой комнате Гарда.

Джослин и Люку отправили сообщение. Ужин, на котором они были, был устроен в целях безопасности, объяснила Джиа, но они узнают обо всем, когда выйдут оттуда. Клэри хотела увидеть их снова. Мир под ее ногами казался шатким. Себастьян ушел, по крайней мере, на некоторое время, но она все равно чувствовала себя раздавленной, злой, грустной и жаждала мести.

Прежде чем покинуть дом Аматис, стражи позволили ей собрать вещи: сменную одежду, инструменты, стило, принадлежности для рисования и оружие. Часть ее отчаянно хотела переодеться, чтобы избавиться от прикосновений Себастьяна к ткани, но больше всего ей не хотелось покидать комнату, не хотелось оставаться наедине со своими воспоминаниями и мыслями.

– Я в порядке, – она отвернула джинсы и встала, подойдя к камину. Она знала, что Джейс наблюдает за ней со своего места на диване. Она вытянула руки, как будто согревала их, хотя на самом деле ей не было холодно. На самом деле, когда ее посещали мысли о брате, она чувствовала прилив гнева, как будто жидкий огонь течет по ее венам. Ее руки тряслись – она смотрела на них со странной отчужденностью, как будто это были руки незнакомки.

– Себастьян боится тебя, – сказала она. – В конце он взял себя в руки, но я уверена в этом.

– Он боится небесного огня, – поправил ее Джейс. – Не думаю, что он больше нас знает о нем. Одно можно сказать наверняка – когда он касается меня, огонь не ранит его.

– Нет, – сказала она, не оборачиваясь, чтобы посмотреть на Джейса. – Почему он поцеловал тебя? – Это не было тем, что она хотела сказать, но она продолжала видеть это в своей голове, снова и снова: Себастьян кровавой рукой обвивает Джейса за шею, а затем, что странно и удивительно, целует в щеку.

Она услышала скрип кожаного дивана, когда Джейс переместил вес.

– Это было что-то вроде цитаты, – сказал он. – Из Библии. Когда Иуда поцеловал Иисуса в Гефсиманском саду. Это было символом его предательства. Он поцеловал его и сказал ему: «Здравствуй, равви!», и так римляне узнали, кого надо схватить и распять.

– Именно поэтому он сказал тебе: «Аве, равви», – поняла Клэри. – «Здравствуй, равви».

– Он подразумевал, что будет орудием моей гибели. Клэри, я… – она повернулась, чтобы посмотреть на Джейса, когда он замолчал. Он сидел на краю дивана, и провел рукой по его грязным светлым волосам, не отрывая глаз от пола. – Когда я вошел в комнату и увидел тебя там с ним, я хотел убить его. Я должен был сразу напасть на него, но думал, что это ловушка. Что если я приближусь к тебе, к одному из вас, он найдет способ убить тебя или причинить вред. Он всегда портил все, что я когда-либо делал. Он умный. Умнее Валентина. И я никогда не был…

Она ожидала, и единственным звуком в комнате был треск и шипение сырой древесины в камине.

– Я никогда никого так не боялся, – закончил он, отрывисто произнося слова, когда говорил.

Клэри знала, чего стоило Джейсу сказать это, ведь в своей жизни он часто умело скрывал страх и боль, любые проявления слабости. Она хотела что-то сказать в ответ, например, что он не должен бояться, но не смогла. Она также была испугана, и знала, что у них обоих были веские основания для этого. В Идрисе нет никого, у кого был более уважительный повод, чтобы быть в ужасе.

– Он рисковал многим, придя сюда, – сказал Джейс. – Он позволил Конклаву узнать, что может проникнуть через порталы. Они снова попытаются укрепить их. Это может сработать, а может, и нет, но это создаст ему неудобства. Он сильно хотел увидеть тебя. Достаточно сильно, чтобы рискнуть.

– Он все еще думает, что сможет переубедить меня.

– Клэри, – Джейс поднялся на ноги и шагнул к ней с протянутой рукой. – Ты…

Она вздрогнула, когда он прикоснулся к ней. Огонь вспыхнул в его золотистых глазах.

– Что случилось? – Он посмотрел на свои руки: слабое свечение пламени было видно в его жилах. – Небесный огонь?

– Нет, – сказала она.

– Тогда…

– Себастьян. Я должна была сказать тебе раньше, но просто… не могла.

Он не шевелился. Просто смотрел на нее.

– Клэри, ты можешь рассказывать мне обо всем, ты знаешь это.

Она сделала глубокий вздох и уставилась на огонь, наблюдая за языками пламени – золотые, зеленые и сапфирово-синие – которые гонялись друг за другом.

– В ноябре, – сказала она, – прежде чем мы пришли в Буррен, после того, как ты вышел из дома, он понял, что я шпионила. Он раздавил мое кольцо и затем он…он ударил меня, швырнул на стеклянный стол. Тогда я почти убила его, почти втыкнула кусок стекла ему в шею, но поняла, что если сделаю это, то убью и тебя, и не смогла завершить начатое. И он был в таком восторге. Он засмеялся и толкнул меня. Он пытался стащить с меня одежду и зачитывал куски из Песни Соломона, рассказывал о том, как раньше братья и сестры женились, чтобы сохранить чистоту крови, говорил, что я принадлежу ему. Как будто я была багажом, на котором была карточка с его именем…

Джейс выглядел потрясенным, каким она не видела его раньше. Она могла увидеть каждую эмоцию на его лице: боль, страх, подозрение.

– Он… он тебя…?

– Изнасиловал? – закончила она. Это слово было ужасным и уродливым в тишине комнаты. – Нет. Он не сделал этого. Он… остановился, – ее голос превратился в шепот.

Джейс стал белым, как полотно. Он открыл рот, чтобы что-то сказать ей, но она слышала только искаженное эхо своего голоса, как будто снова была под водой. Она дрожала всем телом, хотя в комнате было тепло.

– Сегодня вечером, – наконец сказала она. – Я не могла двигаться, и он прижал меня к стене. Я не могла уйти, и просто…

– Я убью его, – сказал Джейс. На его лице вновь появились краски. – Я порежу его на куски. Я отрежу ему руки за то, что он прикасался к тебе…

– Джейс, – сказала Клэри, внезапно почувствовав себя опустошенной. – У нас есть миллион причин, чтобы желать его смерти. Кроме того, – добавила она с невеселой усмешкой. – Изабель уже отрезала ему руку и это не сработало.

Джейс сжал руку в кулак и прижал его к животу, ударив в солнечное сплетение, как если бы он мог выбить дыхание из себя.

– Все это время я был связан с ним, я думал, что знаю, как он мыслит, его желания, чего он хочет. Но такого я даже не предполагал. И ты не сказала мне…

– Речь не о тебе, Джейс…

– Я знаю, – ответил он. – Я знаю, – но его кулаки были так крепко сжаты, что побелели и все вены на руке стали выпирать. – Я знаю, и не виню тебя в том, что ты не рассказала мне. Что я мог поделать? Я был абсолютно бесполезен. Я стоял в пяти шагах от него, и в моих венах текло пламя, которое запросто могло убить его. Я попытался и это не сработало. Я не смог заставить его работать.

Джейс.

– Прости. Я просто… ты знаешь меня. У меня две реакции на плохие новости. Неконтролируемая ярость и затем резкий переход к ненависти к себе.

Клэри молчала. Помимо всего прочего она устала, сильно устала. Рассказать ему о том, что сделал Себастьян, было подобно избавиться от огромного груза, и все, чего она хотела сейчас – закрыть глаза и погрузиться во тьму. Она так долго злилась – гнев всегда был на поверхности. Даже когда она покупала подарки с Саймоном или сидела в парке, либо когда была одна дома, пытаясь успокоиться, гнев всегда был с ней.

Джейс явно боролся с собой; по крайней мере, он не пытался ничего скрыть от нее, и она увидела, как менялись эмоции в его глазах: ярость, разочарование, беспомощность, чувство вины, и, наконец, печаль. Для Джейса это была удивительно тихая печаль, и когда он наконец заговорил, его голос тоже был на удивление тих.

– Я просто хочу, – сказал он, не глядя на нее, а в пол, – чтобы я мог сказать, то, что правильно, сделать все правильно, чтобы облегчить твои страдания. Чего бы ты ни хотела от меня, я хочу это сделать. Я хочу быть здесь, с тобой, Клэри.

– Здесь, – тихо сказала она.

Он поднял взгляд.

– Что?

– Что ты только что сказал. Это было прекрасно.

Он моргнул.

– Ну, вот и хорошо, потому что не уверен, что смог бы повторить это. Какая часть была прекрасна?

Она почувствовала, что ее губы слегка изогнулись. Было что-то такое в реакции Джейса, в его странной смеси высокомерия и уязвимости, беспокойности и горечи, и преданности.

– Я просто хочу знать, – сказала она, – что твое мнение обо мне не изменилось.

– Нет. Нет, – потрясенно произнес он. – Ты смелая и умная, и ты прекрасна, и я люблю тебя. Я просто люблю тебя и всегда любил. А действия какого-то психа не изменят этого.

– Присядь, – попросила она, и он сел на скрипучий кожаный диван, держа голову прямо, чтобы смотреть на нее. Отражение огня было подобно искрам в его волосах. Она сделала глубокий вдох и подошла к нему, удобно устроившись у него на коленях. – Не мог бы ты меня обнять? – спросила она.

Он обнял ее и прижал к себе. Она чувствовала мышцы на его руках, как напряглась его спина, когда он нежно положил руки на нее. У него были руки, созданные для боя, и все же он мог быть таким нежным с ней, с фортепиано, и со всеми вещами, о которых он заботился.

Она прижалась к нему, сидя боком на коленях, ноги на диване, и положила голову ему на плечо. Она чувствовала быстрое биение его сердца.

– Теперь, – сказала она. – Можешь еще и поцеловать меня.

Он колебался.

– Ты уверена?

Она кивнула.

– Да. Да, – сказала она. – Лишь Богу известно, сколько всего мы не могли делать уже долгое время, но каждый раз, когда я тебя целую, каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне, это победа, если хочешь знать. Себастьян, он сделал то, что сделал, потому что… потому что он не понимает разницу между любовью и обладанием. Между самоотдачей и принятием. И он думал, что если бы смог заставить меня отдаться ему, то он обладал бы мной, я бы принадлежала ему. Для него это любовь, потому что другого он не знает. Но когда я прикасаюсь к тебе, то делаю это, потому что хочу, вот в чем разница. И у него никогда не будет этого. Ни за что, – сказала она, и наклонилась, чтобы поцеловать его, легко коснувшись его губ, и вцепившись рукой за спинку дивана.

Она почувствовала, как его дыхание участилось, и между их кожей вспыхнула искра. Он прижался к ней щекой, их волосы спутались – золотистые и рыжие.

Она отстранилась от него. В камине подпрыгнуло пламя, и спину Клэри обдало жаром. Она уперлось лбом Джейсу в плечо, помеченное белой звездой семьи Эрондейлов, и она подумала обо всех его предках, тех, из чьей крови, костей и жизней появился он.

– О чем ты думаешь? – спросил он. Он провел ладонью по ее волосам, пропуская локоны через пальцы.

– Я рада, что рассказала тебе, – ответила она. – А ты?

Он молчал долгое время, и пламя то утихало, то вновь пылало. Затем он ответил:

– Я думал о том, что ты сказала об одиночестве Себастьяна. Я пытался вспомнить, какого это, жить с ним в одном доме. Он по многим причинам прихватил меня с собой, но половину из всего этого представляло желание быть с кем-то. С тем, кто поймет его, как он считал, потому что нас вырастили одинаково. Я пытался вспомнить, нравился ли он мне вообще, нравилось ли проводить с ним время.

– Я так не думаю. Просто там, когда я была с вами, ты не был таким непринужденным, как обычно. Ты был собой, но одновременно не был. Это трудно объяснить.

Джейс посмотрел на огонь.

– Не так уж и трудно, – сказал он. – Я думаю, что есть часть нас, отдельная даже от нашей воли или наших разумов, и это была та часть, до которой он не мог добраться. На самом деле я никогда не был самим собой, и он знал это. Он хочет нравиться или чтобы его действительно любили, за то, какой он на самом деле. Но он не думает, что должен измениться, чтобы быть достойным любви; вместо этого он хочет изменить весь мир, изменить человечество, превратить все в то, что полюбит его, – он сделал паузу. – Прости за лекцию по психологии.

Но Клэри была погружена в свои мысли.

– Когда я копалась в его вещах, в доме, то нашла письмо, которое он написал. Оно не было закончено, но было адресовано «моей прекрасной». Помню, я еще подумала, что это странно. Зачем ему писать любовное письмо? Я имею в виду, что он понимает, что такое секс, или типа того, и желание, но любовь? Не после того, что я видела.

Джейс прижал ее к себе, устраивая ее поудобнее. Она не была уверена, кто кого успокаивал, лишь его сердце ровно билось под ее кожей, и запах пота с мылом и металлом на нем был знакомым и успокаивающим. Клэри расслабилась в его руках, ее веки начали опускаться. Это был долгий, долгий день и ночь, и долгий день перед этим.

– Если мама и Люк придут сюда, пока я буду спать, то разбуди меня, – сказала она.

– Ох, тебя разбудят, – сонно сказал Джейс. – Твоя мама подумает, что я пытаюсь воспользоваться тобой и будет бегать за мной по комнате с кочергой из камина.

Она протянула руку, чтобы погладить его по щеке.

– Я защищу тебя.

Джейс не ответил. Он уже засыпал, ровно дыша. Его сердце неустанно билось, и ритмы их сердец замедлились, стуча в унисон. Она лежала с открытыми глазами, пока он спал, смотрела на пламя и, нахмурившись, вспоминала слова «моей прекрасной», отдающихся эхом в ее ушах, как воспоминание из сна.


11 Лучшее потеряно

– Клэри. Джейс. Проснитесь!

Клэри подняла голову и чуть не вскрикнула: затекшие мышцы шеи пронзила боль. Она уснула, свернувшись калачиком у плеча Джейса, тот тоже спал, сжавшись в углу дивана и подложив под голову вместо подушки куртку. Когда он застонал и выпрямился, рукоять меча неприятно впилась в бедро Клэри.

Над ними возвышалась Консул в своем одеянии и без улыбки. Джейс поднялся на ноги.

– Консул, – произнес он с достоинством, на которое был только способен в помятой одежде и с торчащими во всевозможных направлениях светлыми волосами.

– Мы чуть не забыли про вас двоих, – сказала Джиа. – Заседание Совета уже началось.

Клэри медленно поднялась на ноги, разминая спину и шею. Во рту все пересохло, а тело ныло от напряжения и усталости.

– Где моя мама? – спросила она. – Где Люк?

– Я подожду вас в коридоре, – сказала Джиа, но не сдвинулась с места.

Джейс сунул руки в куртку.

– Мы сейчас придем, Консул.

Что-то в голосе Консула заставило Клэри снова посмотреть на нее. Джиа была очень хорошенькой, как и ее дочь, Алина, но в данный момент от напряжения в уголках ее губ и глаз застыли резкие линии. Клэри и раньше видела этот взгляд.

– Что происходит? – потребовала она. – Что-то не так, да? Где моя мама? Где Люк?

– Мы не уверены, – тихо проговорила Джиа. – Они так и не ответили на сообщение, которое мы отправили им вчера вечером.

Слишком много потрясений, произошедших за слишком короткий срок, заставили Клэри потерять дар речи. Она не охнула, не воскликнула, лишь ощутила растекшийся по венам холод. Она подняла Эосфорос со стола, где оставила его, и сунула за пояс. Не говоря ни слова, она прошла мимо Консула и вышла в коридор.

Там ее ждал Саймон. Он выглядел помятым, истощенным и бледным даже для вампира. Она потянулась к его руке, чтобы сжать ее, пальцы коснулись кольца из сусального золота на его ладони.

– Саймон пойдет на заседание Совета, – сказала Клэри, ее взгляд даже не позволил Консулу что-то сказать в ответ.

Джиа просто кивнула. Казалось, будто она слишком устала, чтобы спорить.

– Он может быть представителем Детей Ночи.

– Но Рафаэль собирается быть представителем, – с тревогой возразил Саймон. – Я не готов…

– Мы не смогли связаться ни с одним из представителей нежити, включая Рафаэля. – Джиа зашагала по коридору с деревянными стенами бледного цвета, с резким запахом только что срезанной древесины. Должно быть, это часть Гарда, которую перестроили после Войны за Орудия Смерти – Клэри слишком устала, чтобы заметить это накануне. На стенах были вырезаны руны ангельской власти, расположенные на некотором расстоянии друг от друга. Каждая из них ярко сияла, освещая коридор без окон.

– Что вы хотите сказать, что не смогли ни с кем связаться? – потребовала Клэри, торопясь за Джией. За ней следовали Саймон и Джейс. Коридор изгибался, уходя глубже в самое сердце Гарда. Клэри слышала глухой рев над ними, похожий на звук океана.

– Ни Люк, ни твоя мама не вернулись со встречи в доме Волшебного Народа. – Консул остановилась в огромной прихожей, наполненной большим количеством естественного света, льющегося из окон – чередующихся квадратов простого и цветного стекла. Перед ними открывались двойные двери, украшенные триптихом Ангела и Орудий смерти.

– Я не понимаю, – повышающимся голосом произнесла Клэри. – Так они еще здесь? У Мелиорна?

Джиа покачала головой.

– Дом пуст.

– Но… что насчет Мелиорна, насчет Магнуса?

– Еще ничего не ясно, – ответила Джиа. – В доме никого нет, и никто из представителей не отвечает на сообщения. Патрик сейчас прочесывает город с командой стражников.

– В доме была кровь? – спросил Джейс. – Признаки борьбы, что угодно?

Джиа снова покачала головой.

– Нет. Еда по-прежнему на столе. Такое ощущение, будто они просто растворились в воздухе.

– Но есть что-то еще, не так ли? – произнесла Клэри. – Я вижу по вашему лицу, что есть что-то еще.

Джиа не ответила, лишь отворила двери в комнату Консула. В прихожую ворвался шум. Этот звук Клэри уже слышала – рев океана. Она пролетела мимо Консула и неуверенно застыла в дверях.

Комнату Консула, еще несколько дней назад опрятную, сейчас заполнили орущие Сумеречные охотники. Все стояли: одни в группах, другие по отдельности. Большинство групп спорили. Клэри не могла разобрать слов, но видела их сердитые жесты. Ее взгляд блуждал по толпе в поисках знакомых лиц: ни Люка, ни Джослин, – но тут были Лайтвуды, Роберт в своих одеждах Инквизитора рядом с Маризой, Алина и Хелен и толпа детей Блэкторнов.

А в самом центре амфитеатра, вокруг кафедр, были установлены полукругом четыре резных деревянных стула для нежити. Они были пусты, а перед ними, на половицах, чем-то похожим на липкую золотую краску было криво нацарапано одно единственное слово: «Veni».

Джейс прошел мимо Клэри в комнату. Его плечи были напряжены, когда он смотрел на каракули.

– Это ихор, – сказал он. – Кровь Ангела.

В один миг Клэри увидела библиотеку в Институте, пол, залитый кровью и усыпанный перьями, полые кости ангела.

Erchomai.

Я иду.

А теперь одно слово: «Veni».

Я пришел.

Второе послание. Ох, Себастьян был занят. «Глупо, – подумала она, – как глупо думать, что он пришел ради нее, что все это не было частью чего-то большего, что он не хотел большего: больше разрушений, больше ужаса, больше беспорядков». Она думала о его усмешке, когда упомянула о битве в Цитадели. Конечно, это было больше, чем нападение – попытка отвлечь. Отвести взгляд нефилимов от Аликанте, заставить их повсюду искать его и Омраченных, вызвать панику убитыми и раненными. А в это время Себастьян нашел дорогу к самому сердцу Гарда и разукрасил пол кровью.

Возле кафедры стояла группа Безмолвных Братьев в одеждах цвета кости и спрятанными за капюшонами лицами. С ожившими воспоминаниями Клэри повернулась к Джейсу.

– Брат Захария… у меня все не было возможности спросить у тебя, все ли с ним в порядке?

Джейс с болезненным выражением лица смотрел на надпись на кафедре.

– Я видел его в Базилиасе. С ним все хорошо. Он… другой.

– Другой в хорошем смысле?

– Другой в человеческом смысле, – ответил Джейс, и прежде чем Клэри успела спросить, что он имел в виду, кто-то позвал ее по имени.

В центре комнаты она увидела вытянутую из толпы руку, отчаянно размахивающую в ее сторону. Изабель. Она стояла с Алеком на небольшом расстоянии от родителей. Клэри услышала, как ее еще зовет Джиа, но она уже пробиралась сквозь толпу, Джейс и Саймон следовали за ней попятам. Она чувствовала направленные на нее любопытные взгляды. В конце концов, все знали, кто она. Знали, кто они все. Дочь Валентина, приемный сын Валентина и вампир-Светоч.

– Клэри! – воскликнула Изабель, когда она, Джейс и Саймон отделались от пялящихся зевак и чуть не врезались в брата и сестру Лайтвудов, которые смогли очистить себе немного пространства посреди толпы. Изабель бросила на Саймона раздраженный взгляд, а потом потянулась обнять Джейса и Клэри. Как только она отпустила Джейса, Алек потянул его за рукав и вцепился в него, костяшки его пальцев, держащие ткань, побелели. Джейс выглядел удивленным, но ничего не сказал.

– Это правда? – у Клэри спросила Изабель. – Прошлой ночью Себастьян был у тебя дома?

– У Аматис – да… Откуда ты узнала? – поинтересовалась Клэри.

– Наш отец – Инквизитор, конечно же, мы знаем, – ответил Алек. – О том, что Себастьян был в городе, ходили слухи, пока не открыли дверь в комнату Консула, и мы не увидели вот это.

– Правда, – вмешался Саймон. – Консул спросила меня об этом, когда разбудила – как будто я что-то знаю. Я все проспал, – добавил он, когда Изабель бросила на него вопросительный взгляд.

– Консул что-нибудь рассказала тебе об этом? – спросил Алек, взмахнув рукой в сторону мрачной картины. – Себастьян?

– Нет, – сказала Клэри. – Вообще-то Себастьян не делился своими планами.

– Он не мог добраться до представителей нежити. Только не в случае, если Аликанте охраняется, и каждый из их безопасных домов патрулируется, – сказал Алек. В его горле пульс стучал словно молоток, рука, покоящаяся на рукаве Джейса, тряслась от мелкой дрожи. – Они были на ужине. Они должны быть в безопасности. – Он отпустил Джейса и сунул руки в карманы. – А Магнус… Магнус даже не должен был находиться здесь. Вместо него должна прийти Катарина. – Он взглянул на Саймона. – В ночь битвы я видел тебя с ним на Площади Ангела, – сказал он. – Он сказал тебе, почему был в Аликанте?

Саймон покачал головой.

– Он просто прогнал меня. Он исцелял Клэри.

– Может, это блеф, – произнес Алек. – Может, Себастьян пытается заставить нас думать, будто он что-то сделал представителям нежити, чтобы сбить нас…

– Мы не знаем, сделал ли он им что-нибудь. Но… они пропали, – тихо произнес Джейс, и Алек отвел глаза, будто не мог вынести его взгляда.

– Veni, – прошептала Изабель, глядя на кафедру. – Почему…

– Он говорит нам, что у него власть, – сказала Клэри. – Власть, которую никто из нас не понимает. – Она подумала о том, как он появился в ее комнате, а потом исчез. Как в Цитадели под его ногами разверзлась земля, как будто она приветствовала его, прятала от угрозы мира наверху.

В комнате прозвучал резкий звон – колокольчик, призывающий Совет к порядку. Джиа двинулась к кафедре, с одной стороны от нее встал вооруженный стражник Конклава в одежде с капюшоном.

– Сумеречные охотники, – произнесла она, и слова четким эхом разнеслись по комнате, как если бы она использовала микрофон. – Пожалуйста, помолчите.

В комнате постепенно стало тихо, но судя по непокорным взглядам на нескольких лицах, это была тишина не стремящихся сотрудничать.

– Консул Пенхаллоу! – воскликнул Кадир. – Какие ответы есть у вас? Что значит это… это осквернение?

– Мы не уверены, – начала Джиа. – Это произошло ночью, между сменами стражников.

– Это месть, – произнес худой темноволосый Сумеречный охотник, в котором Клэри узнала главу Будапештского Института. Лазло Бэлоу, по-моему, так его звали. – Месть за наши победы в Лондоне и в Цитадели.

– Мы не одержали побед в Лондоне и Цитадели, Лазло, – сказала Джиа. – Лондонский Институт оказался защищен силой, о которой мы не знали, которую мы не можем повторить. Сумеречные охотники там были предупреждены и уведены в безопасное место. Но даже в этом случае некоторые из них были ранены, никто из войска Себастьяна не пострадал. В лучшем случае это можно назвать успешным отступлением.

– Но нападение на Цитадель, – возразил Лазло. – Он не вошел в Цитадель. Он не достиг оружейной…

– Но ничего и не потерял. Мы отправили шестьдесят воинов, а он убил тридцать и ранил десять. У него было сорок воинов, а потерял он, наверно, пятнадцать. Если бы не то, что произошло, когда он ранил Джейса Лайтвуда, то сорок его воинов убили бы наших шестьдесят.

– Мы Сумеречные охотники, – сказала Насрин Чоудхури. – Мы привыкли защищать то, что должны защищать до последнего вздоха, до последней капли крови.

– Благородная идея, – произнесла Жозиан Понмерси из Марсельского Конклава, – но, возможно, не совсем практичная.

– Мы оказались слишком консервативны в том количестве, которое отправили в Цитадель к нему на встречу, – произнес Роберт Лайтвуд, его громкий голос разнесся по комнате. – С момента нападений мы подсчитали, что на стороне Себастьяна сражается четыреста Омраченных воинов. Лишь учитывая цифры, можно сказать, что сейчас битва лицом к лицу между его силами и нашими Сумеречными охотниками будет означать его проигрыш.

– Поэтому сейчас нам нужно сражаться с ним как можно скорее, пока он не обратил еще одного Сумеречного охотника, – сказала Диана Рэйберн.

– Нельзя сражаться с тем, кого не можешь найти, – возразила Консул. – Наши попытки отследить его по-прежнему безрезультатны. – Она повысила голос: – Сейчас лучший план Себастьяна Моргенштерна – выманить нас небольшими группками. Ему нужно, чтобы мы отправили разведывательные группы на охоту за демонами или за ним. Мы должны держаться вместе, здесь, в Идрисе, где он не сможет противостоять нам. Если мы разделимся, оставим нашу родину, то проиграем.

– Он будет ждать, когда мы выйдем, – произнес светловолосый Сумеречный охотник из Копенгагенского Конклава.

– Мы должны верить, что на это у него не хватит терпения, – сказала Джиа. – Мы должны полагать, что он нападет, а когда это произойдет, наше превышающее количество одержит над ним верх.

– Нужно учитывать не только терпение, – проговорил Бэлоу. – Мы покинули наши Институты, мы прибыли сюда с пониманием того, что вернемся, как только проведем Совет с представителями нежити. Без нас в этом мире кто его защитит? У нас есть поручение, поручение Небес, защищать мир, сдерживать демонов. Мы не можем этого делать, находясь в Идрисе.

– Весь караул находится в полном составе, – сказал Роберт. – Остров Врангеля работает сверхурочно. И учитывая наше новое сотрудничество с нежитью, нам придется положиться на них, чтобы поддержать Договор. Это тоже должно было обсуждаться сегодня на Совете…

– Ну, тогда удачи вам в этом, – сказала Жозиан Понмерси, – учитывая, что представители нежити исчезли.

Исчезли. Слово повисло в тишине, как упавший в воду камень, вызвав рябь в комнате. Клэри почувствовала, как Алек рядом с ней тут же напрягся. Она не позволяла себе думать об этом, не позволяла себе верить, что они действительно исчезли. Она твердила себе, что эту уловку для них устроил Себастьян. Злая шутка, ничего больше.

– Мы этого не знаем! – возразила Джиа. – Сейчас стража ищет…

– Себастьян написал на полу прямо перед их креслами! – воскликнул мужчина с перевязанной рукой. Он был главой Института Мехико и участвовал в битве при Цитадели. Клэри вспомнила, что его фамилия – Росалес. – Veni. Я пришел. Как когда он в Нью-Йорке отправил нам сообщение со смертью ангела, так и сейчас он ударяет по нам в самое сердце Гарда…

– Но он не ударил по нам, – перебила Диана. – Он ударил по представителям нежити.

– Нанести удар по нашим союзникам значит нанести удар по нам, – заявила Мариза. – Они члены Совета со всеми соответствующими правами.

– Мы даже не знаем, что с ними случилось! – рявкнул кто-то из толпы. – С ними может быть абсолютно все в порядке…

– Тогда где они? – заорал Алек, и даже Джейс испугался того, что он повысил голос. Алек смотрел сердито, его голубые глаза потемнели, и Клэри вдруг вспомнила рассерженного мальчишку, которого она повстречала в Институте, казалось, уже долгое время назад. – Их кто-нибудь пытался отследить?

– Мы пытались, – сказала Джиа. – Но это не сработало. Не всех из них можно отследить. Нельзя отследить мага или мертвого… – с внезапным вздохом Джиа замолчала. Сзади к ней без предупреждения подошел стражник Конклава, стоявший слева, и схватил ее за одежды. По собравшимся пробежал крик, когда он дернул ее назад, приложив лезвие длинного серебряного кинжала к ее горлу.

– Нефилимы! – прорычал он, и его капюшон упал, открыв взору пустые глаза и извивающиеся незнакомые Знаки Омраченного. Рев в толпе начинал нарастать, но быстро прервался, когда стражник сильнее вонзил лезвие в горло Джии. На оружии появилась кровь, видимая даже на расстоянии.

– Нефилимы! снова зарычал мужчина. Клэри с усилием пыталась вспомнить его – он казался ей знакомым. Он был высоким, с каштановыми волосами, возможно, около сорока. На очень мускулистых руках выступали вены, похожие на веревки, когда он с силой удерживал Джию на месте. – Стойте, где стоите! Не приближайтесь, иначе ваш Консул умрет!

Алина закричала. Хелен схватила ее, явно удерживая от того, чтобы она не ринулась вперед. Позади них дети Блэкторнов сгрудились вокруг Джулиана, который держал на руках своего младшего брата; сбоку к нему прижималась лицом Друзилла. Эмма, ее волосы сверкали даже издалека, стояла с выставленной перед собой Кортаной, защищая остальных.

– Это же Маттиас Гонсалес, – потрясенным голосом произнес Алек. – Он был главой Института Буэнос-Айреса…

– Молчать! – взревел мужчина позади Джии, Маттиас, и повисла неловкая тишина. Большинство Сумеречных охотников, как Джейс и Алек, замерли на полпути к своему оружию. Изабель сжимала рукоять своего кнута. – Услышьте меня, Сумеречные охотники! – заорал Маттиас, его глаза горели безумным огнем. – Услышьте меня, потому что я один из вас! Ослепленный следованием правилам Конклава, убежденный в безопасности из-за стражи Идриса, защищенный светом Ангела! Но здесь нет безопасности. – Он дернул подбородком в сторону, указывая на каракули на полу. – Никто не в безопасности, даже посланники Небес. Вот куда простирается власть Чаши Смерти и того, кто ее держит.

В толпе пронесся ропот. Вперед вышел Роберт Лайтвуд, с тревогой глядя на Джию и лезвие у ее горла.

– Чего он хочет? – потребовал он. – Сын Валентина. Чего он хочет от нас?

– О, он хочет многого, – проговорил Омраченный Сумеречный охотник. – Но пока он будет довольствоваться даром своей сестры и приемного брата. Отдайте ему Клариссу Моргенштерн и Джейса Лайтвуда и предотвратите катастрофу.

Клэри слышала, как Джейс втянул воздух. В панике она взглянула на него, она чувствовала на себе пристальные взгляды всех находящихся в комнате и будто растворялась, как соль в воде.

– Мы нефилимы, – холодно произнес Роберт. – Мы не торгуем своими. И ему это известно.

– У нас, из Чаши Смерти, в распоряжении имеются пятеро ваших союзников, – таков был ответ. – Мелиорн из Волшебного Народа, Рафаэль Сантьяго из Детей Ночи, Люк Гэрровэй из Детей Ночи, Джослин Моргенштерн из нефилимов и Магнус Бейн из Детей Лилит. Если вы не отдадите нам Клариссу и Джонатана, они погибнут от железа и серебра, огня и рябины. А когда ваши союзники из нежити поймут, что вы пожертвовали их представителями, не отдав своих, они нападут на вас. Они присоединятся к нам, и вы окажетесь в борьбе не только с тем, кто держит Чашу Смерти, но и со всей нежитью.

Клэри ощутила волну головокружения, настолько сильную, что ее почти затошнило, она накрыла ее. Девушка знала – конечно, она знала, с ужасающим пониманием, которое нельзя определить и отвергнуть, – что ее мама, Люк и Магнус в опасности, но услышать об этом – это уже совсем другое. Она начала дрожать, слова несвязной молитвы снова и снова крутились в ее голове: «Мама, Люк, пусть с вами все будет в порядке, пожалуйста, пусть все будет хорошо. Пусть с Магнусом все будет хорошо, ради Алека. Пожалуйста».

Еще у себя в голове она услышала слова Изабель, сообщающие, что Себастьян не может бороться с ними и всей нежитью. Но он нашел изящный способ вернуться к ним: если сейчас причинить вред представителям нежити, то это будет виной Сумеречных охотников.

Лицо Джейса помрачнело, но он встретил ее взгляд с тем же пониманием, которое застряло в ее сердце, как иголка. Они не могли стоять в стороне и позволить всему этому произойти. Они отправятся к Себастьяну. Это единственный выбор.

Она двинулась вперед, собираясь что-то выкрикнуть, как ее отбросило назад твердой хваткой на запястье. Она обернулась, ожидая увидеть Саймона, но к своему удивлению обнаружила Изабель.

– Не надо, – проговорила Изабель.

– Ты дурак и подражатель, – отрезал Кадир, его глаза излучали злобу, когда он обращался к Маттиасу. – Ни один из нежити не возложит на нас ответственности за то, что мы не пожертвуем нашими двумя детьми для погребального костра из трупов Джонатана Моргенштерна.

– О, но он не убьет их, – со злорадством ответил Маттиас. – У вас есть его слово Ангела, что он не причинит вреда девочке Моргенштернов и мальчику Лайтвудов. Они его семья, и он желает, чтобы они были рядом. Так что это не жертва.

Клэри ощутила, как что-то коснулось ее щеки – это был Джейс. Он быстро поцеловал ее, и она, вспомнив предательский поцелуй Себастьяна предыдущей ночью, повернулась, чтобы его поймать, но тот уже ушел, подальше от них всех, направившись на лестницу между скамейками, к выходу.

– Я пойду! – прокричал он, и его голос прозвенел в комнате. – Я охотно пойду. – Он держал в руке меч. Он бросил его, и тот с грохотом ударился о ступени. – Я пойду с Себастьяном, – произнес он в последовавшей тишине. – Только не впутывай во все это Клэри. Позволь ей остаться. Забери только меня.

– Джейс, нет! – воскликнул Алек, но его голос потонул в накрывшем комнату шуме: голоса поднимались, словно дым, и клубились под потолком. А Джейс стоял спокойно, вытянув руки в стороны и показывая, что у него нет оружия, в свете рун сияли его волосы. Ангел жертвы.

Маттиас Гонсалес рассмеялся.

– Сделка не состоится без Клариссы, – сказал он. – Себастьян требует ее, а я доставлю то, что требует мой хозяин.

– Думаешь, что мы дураки, – сказал Джейс. – Вообще-то я знаю лучше. Ты совсем не думаешь. Ты лишь рупор демона, вот ты кто. Тебя больше ничего не волнует. Ни семья, ни род, ни честь. Ты больше не человек.

Маттиас усмехнулся.

– А зачем кому-то хотеть быть человеком?

– Потому что твоя сделка ничего не стоит, – ответил Джейс. – Значит, мы сдаемся, а Себастьян возвращает заложников. И что потом? Ты с таким трудом рассказывал нам о том, насколько он лучше нефилимов, насколько сильнее, насколько умнее. О том, как он может нанести нам удар здесь, в Аликанте, и его не смогут удержать ни наш караул, ни наша гвардия. Как он уничтожит всех нас. Если ты хочешь заключить с кем-то сделку, то должен предложить ему шанс победить. Если бы ты был человеком, то знал бы об этом.

В наступившей тишине Клэри показалось, что можно услышать, как на пол падает капля крови. Маттиас стоял неподвижно, лезвие по-прежнему прижималось к горлу Джии, губы складывались в слова, как будто он что-то шепчет или повторяет то, что слышит…

Или слушает, подумала она, слушает слова, которые ему нашептывают на ухо…

– Вы не можете победить, – наконец произнес он, и Джейс засмеялся – именно в этот резкий едкий смех Клэри влюбилась в самый первый раз. Ангел не жертвы, а мести, из золота, крови и огня, уверенный даже перед лицом поражения.

– Ты понимаешь, о чем я, – сказал Джейс. – Тогда какое имеет значение, умрем мы сейчас или позже…

– Вы не можете победить, – сказал Маттиас, – но можете выжить. Тех из вас, кто выберет этот вариант, может изменить Чаша Смерти, вы станете солдатами Утренней Звезды и будете править миром под руководством Джонатана Моргенштерна. Те, кто выберет остаться детьми Разиэля, пожалуйста, пока вы остаетесь в Идрисе. Границы Идриса будут запечатаны, закрыты от всего остального мира, который будет принадлежать нам. Вы сохраните землю, дарованную вам Ангелом, и в пределах ее границ будете в безопасности. Это мы можем вам обещать.

Джейс сердито посмотрел на него.

– Обещания Себастьяна ничего не стоят.

– Но у вас есть только его обещания, – ответил Маттиас. – Сохраняйте союз с нежитью, оставайтесь в границах Идриса, и вы выживете. Но это предложение действует только до тех пор, пока вы добровольно отдаетесь нашему хозяину. Ты и Кларисса. Переговоров не будет.

Клэри медленно обвела взглядом комнату. Одни нефилимы выглядели обеспокоенными, другие испуганными, третьи полными гнева. А остальные что-то подсчитывали. Она вспомнила тот день, когда стояла в Зале Договоров перед этими же людьми и показывала им руну Союза, которая могла помочь выиграть войну. Тогда они были благодарны. Но этот же Совет голосовал за то, чтобы прекратить поиски Джейса, когда его забрал Себастьян, потому что жизнь одного парня не стоила их ресурсов.

Особенно, если этот парень был приемным сыном Валентина.

Когда-то она считала, что есть хорошие и плохие люди, есть светлая и темная сторона, но больше она так не считает. Она видела зло, в своем брате и отце, зло благих намерений шло не в ту сторону, а абсолютное зло жаждало власти. Но и в добре не было безопасности: добродетель могла резать словно нож, а огонь Небес ослеплял.

Она стала отходить от Алека и Изабель, как ее руку поймал Саймон. Она обернулась, посмотрела на него и покачала головой. Ты должен мне позволить это сделать.

Его темные глаза умоляли ее.

– Не надо, – прошептал он.

– Он сказал, мы оба, – прошептала она в ответ. – Если Джейс отправится к Себастьяну без меня, то он его убьет.

– Он в любом случае убьет вас обоих, – чуть не плача с разочарованием проговорила Изабель. – Ты не можешь пойти, и Джейс тоже. Джейс!

Джейс повернулся к ним. Клэри увидела, как выражение его лица изменилось, когда он осознал, что она пытается добраться до него. Он покачал головой, проговорив одними губами:

– Нет.

– Дай нам время, – заговорил Роберт Лайтвуд. – Дай нам время, чтобы хотя бы проголосовать.

Маттиас убрал нож от горла Джии и держал его в воздухе; другая его рука окружала Консула, держа спереди за одежды. Он поднял нож к потолку, и в этот момент из него вспыхнул свет.

– Время, – усмехнулся он. – Почему Себастьян должен давать вам время?

Воздух прорезал резкий звон. Клэри увидела, как мимо нее пронеслось что-то яркое, и услышала звук ударяющегося металла о металл, когда в нож, который Маттиас держал над головой Джии, врезалась стрела, выбив его из руки. Клэри закрутила головой по сторонам и заметила Алека, опускающего лук, чья тетива еще вибрировала.

Маттиас взревел и отшатнулся назад, у него кровоточила рука. Когда он наклонился вниз за упавшим оружием, Джиа рванула прочь. Клэри услышала, как Джейс прокричал: «Накири!». Он вынул из-за пояса кинжал серафимов, и его сияние осветило зал.

– Прочь с дороги! – закричал он и стал пробивать себе дорогу вниз по ступеням, к кафедре.

– Нет!

Отбросив лук, Алек перепрыгнул ряд скамеек и обрушился сверху на Джейса, повалив его на землю именно в тот момент, когда кафедра загорелась, как вспыхнувший от бензина костер. Джиа закричала и прыгнула с платформы в толпу; Кадир поймал ее и осторожно опустил, когда Сумеречные охотники уставились на разгорающееся пламя.

– Что за черт, – прошептал Саймон, его пальцы до сих пор сжимали руку Клэри. Она видела Маттиаса, черная тень в самом сердце огня. Он явно не причинял ему вреда. Похоже, он смеялся, снова и снова вскидывая вверх руки, словно дирижер, управляющий огненным оркестром. Комнату заполнили вопли, вонь и треск горящего дерева. Алина с плачем уцепилась за свою истекающую кровью мать. Хелен, как и Джулиан, беспомощно наблюдали, пытаясь защитить юных Блэкторнов от того, что происходило.

Но Эмму никто не защищал. Она стояла отдельно ото всех, ее маленькое личико побелело от потрясения, когда сквозь ужасные звуки, заполнившие комнату, грохот пронзили крики Маттиаса:

– Два дня, нефилимы! У вас есть два дня, чтобы решить свою судьбу! А потом вы сгорите! Вы сгорите в огне Преисподней, и ваши кости покроет пепел Эдома!

Его голос поднялся до неземного крика и неожиданно оборвался, когда пламя погасло, и он исчез вместе с ним. Последние угли лизали пол, их светящиеся края едва касались сообщения на кафедре, по-прежнему нацарапанного на ихоре.

Veni.

Я ПРИШЕЛ.



Майе нужно было всего две минуты, чтобы сделать глубокие вздохи возле двери квартиры, прежде чем заставить себя и вставить ключ в замок.

В коридоре все казалось обычным, устрашающе обычным. Пальто Джордана и Саймона висели на гвоздиках в узком проходе. Стены украшены уличными знаками, купленными на блошиных рынках.

Она направилась в гостиную, которая, казалось, застыла во времени: телевизор включен, на экране темные помехи, два игровых джойстика лежат на диване. Они забыли выключить кофейник. Она подошла и щелкнула выключателем, стараясь изо всех сил не замечать фотографии ее с Джорданом, приклеенные к холодильнику: они на Бруклинском мосту, пьют кофе в закусочной на Вэйверли Плейс, Джордан смеется и демонстрирует свои ногти, которые Майя накрасила синим, зеленым и красным. Она и понятия не имела, что он наделал так много фотографий, как будто пытался запечатлеть каждую секунду их отношений, чтобы те словно вода не ускользнули из его воспоминаний.

Перед тем, как войти в спальню, ей пришлось успокоиться. На не заправленной кровати царил беспорядок – Джордан никогда не отличался аккуратностью, – его вещи были разбросаны по всей комнате. Майя прошла через комнату к комоду, где хранила свои вещи, и сняла одежду Лейлы.

С облегчением она натянула свои джинсы и футболку. Она уже потянулась за пальто, когда в дверь позвонили.

Джордан свое оружие, выданное ему Претором, хранил в сундуке у изножья кровати. Она откинула его крышку и схватила тяжелый железный сосуд, с начертанным спереди крестом.

Девушка накинула пальто и вышла в гостиную, спрятав сосуд в карман и обхватив его пальцами. Она протянула руку и распахнула входную дверь.

У девушки, стоящий на пороге, были темные, спадающие на плечи волосы. По сравнению с ними кожа казалась мертвенно бледной, губы – темно-красными. На ней был строгий черный костюм, она была похожа на современную Белоснежку по темпераменту, типажу и холодности.

– Ты звонила мне, – проговорила она. – Девушка Джордана Кайла, я права?

Лили – самая умная в вампирском клане. Знает все. Они с Рафаэлем всегда были не разлей вода.

– Не веди себя так, будто не знаешь, Лили, – огрызнулась Майя. – Ты и раньше тут бывала, уверена ты забрала Саймона для Морин именно из этой квартиры.

– И? – Лили скрестила руки, отчего ее дорогой костюм смялся. – Пригласишь меня внутрь или нет?

– Нет, – отрезала Майя. – Поговорим здесь, в коридоре.

– Зануда. – Лили прислонилась к стене с облупившейся краской и скривилась. – И зачем ты вызвала меня сюда, оборотень?

– Морин сумасшедшая, – сказала Майя. – Рафаэль и Саймон исчезли. Себастьян Моргенштерн убивает нежить, чтобы что-то доказать нефилимам. И, может, пришло время вампирам и оборотням поговорить. Даже объединиться.

– Ты просто очаровательна, – проговорила Лили и выпрямилась. – Послушай, Морин сумасшедшая, но по-прежнему лидер клана. И я вот что тебе скажу. Она не будет вести переговоры с самоуверенным членом стаи, которая потеряла доверие из-за того, что погиб ее парень.

Майя крепче сжала руку на пузырьке. Ей хотелось выплеснуть содержимое в лицо Лили настолько сильно, что ее это пугало.

– Позвони мне, когда станешь лидером стаи. – В глазах вампирши промелькнул темный свет, как будто она без слов пыталась что-то сказать Майе. – И тогда мы поговорим.

Лили развернулась и зацокала своими высокими каблуками по коридору. Майя медленно расслабила в кармане пальцы, лежащие на пузырьке со святой водой.



– Отличный выстрел, – заметил Джейс.

– Не нужно надо мной смеяться.

Алек и Джейс находились в одной из военных комнат для допросов с подслушивающими устройствами – не в той же, где до этого Джейс был с Клэри, но другой более строгой комнате в старой части Гарда. Стены были из камня, и вдоль западной стены тянулась одна длинная скамья. Джейс опирался на нее коленями, куртка была отброшена в сторону, правый рукав рубашки закатан.

– А я и не смеюсь, – возразил Джейс, и Алек прижал кончик стило к его обнаженной коже на руке. Когда из адамаса заструились темные линии, Джейс не мог не вспомнить тот день в Аликанте, Алек перевязывал ему руку и сердито говорил: «Ты можешь исцеляться медленно и ужасно, как примитивный». В тот день Джейс разбил рукой окно, он заслужил все, что Алек ему сказал.

Алек медленно выдохнул: он всегда был очень аккуратен с рунами, особенно иратце. Казалось, он тоже чувствовал легкое жжение, Джейс ощущал жало у своей кожи, хотя никогда не возражал против боли – свидетельством этого являлось то, что его бицепсы покрывала целая сеть белых шрамов и спускалась к предплечью. В руне, сделанной твоим парабатай, таилась особая сила. Вот почему их двоих отослали, чтобы Алек мог исцелить Джейса как можно быстрее и эффективнее, пока остальные в семействе Лайтвудов встречались в кабинете Консула. Джейс сильно удивился, поскольку ожидал, что они заставят его сидеть на заседании с синим и отекшим запястьем.

– Я не смеюсь, – повторил Джейс, когда Алек закончил и отошел назад, чтобы осмотреть свою работу. Джейс уже чувствовал онемение от того, что иратце растекается по венам, успокаивает боль в руке, заживляет разбитую губу. – Ты попал в нож Маттиаса почти через весь амфитеатр. Чистый выстрел, Джию совершенно не задел. А еще он двигался.

– У меня была мотивация. – Алек сунул свое стило за пояс. Его темные волосы неровно спадали на глаза, по сути, он их не подрезал с тех пор, как они с Магнусом расстались.

Магнус. Джейс закрыл глаза.

– Алек, – проговорил он. – Я пойду. Ты же знаешь, что я пойду.

– Ты так говоришь, будто хочешь меня убедить, – сказал Алек. – Думаешь, я хочу, чтобы ты сдался Себастьяну? Ты с ума сошел?

– Мне кажется, что это единственный способ вернуть Магнуса, – говорил Джейс в темноту, скрывающуюся за его веками.

– И ты готов обменять жизнь Клэри? – голос Алека прозвучал ядовито. Глаза Джейса распахнулись, Алек смотрел на него в упор, но без всякого выражения.

– Нет, – ответил Джейс, слыша в своем голосе поражение. – Этого я сделать не могу.

– А я и не просил, – произнес Алек. – Это… это то, что пытается сделать Себастьян. Вбить клинья между всеми нами, используя людей, которых мы любим, в качестве крюков, чтобы оттащить нас в разные стороны. Мы не должны ему это позволить.

– И когда это ты стал таким мудрым? – спросил Джейс.

Алек засмеялся – короткий хриплый смех.

– Я буду мудрым, когда ты будешь осторожным.

– Может, ты всегда был мудрым, – сказал Джейс. – Я помню, когда спросил тебя, не хочешь ли ты стать парабатай, а ты ответил, что тебе нужен день, чтобы подумать. А потом ты снова пришел и сказал да, а когда я спросил, почему ты согласился, ты ответил, что за мной должен кто-то присматривать. Ты был прав. Я больше не задумывался об этом, потому что мне не приходилось. У меня был ты, а ты всегда присматривал за мной. Всегда.

Лицо Алека напряглось, Джейс практически видел, как напряжение пульсирует по венам его парабатай.

– Не надо, – проговорил Алек. – Не говори так.

– Почему нет?

– Потому, – ответил Алек. – Обычно такое люди говорят, когда собираются умереть.



– Если Клэри и Джейса отправят к Себастьяну, то их отправят на смерть, – проговорила Мариза.

Они находились в кабинете Консула, наиболее шикарно оформленной комнате во всем Гарде. Под ногами лежал толстый ковер, на каменных стенах висели гобелены, по диагонали через всю комнату протянулся массивный стол. На одной стороне сидела Джиа Пенхаллоу, порез на горле зажил, когда иратце подействовало. Позади стула стоял ее муж, Патрик, положив руку ей на плечо.

Напротив них восседали Мариза и Роберт Лайтвуды; на удивление, Клэри, Изабель и Саймону тоже позволили остаться в комнате. Обсуждалась ее и судьба Джейса, но у Конклава никогда раньше не возникало проблем с решением человеческих судеб без их участия.

– Себастьян сказал, что не обидит их, – сказала Джиа.

– Его слова ничего не стоят, – огрызнулась Изабель. – Он лжет. И то, что он поклялся Ангелом, ничего не значит, потому что ему плевать на Ангела. Он служит Лилит, если вообще кому-нибудь служит.

Раздался тихий щелчок, и открылась дверь, впуская внутрь Алека и Джейса. Они спустились всего на несколько ступеней, Джейс выглядел ужасно, с разбитой губой и запястьем, сломанным или вывихнутым. Но сейчас все вроде возвращалось на свои места; входя, он пытался улыбаться Клэри, но взгляд его оставался обеспокоенным.

– Вы должны понять, как все это видит Конклав, – сказала Джиа. – Вы сражались с Себастьяном в Буррене. Им рассказали, но сами они не видели, по крайней мере, до Цитадели, разницы между Омраченными и Сумеречными охотниками. Никогда не существовало расы более могущественной, чем нефилимы. Теперь она есть.

– Причина, по которой он напал на Цитадель, – собрать информацию, – сказал Джейс. – Он хотел понять, на что способны нефилимы – не просто группка, которую мы смогли собрать в Буррене, а воины, отправленные Конклавом воевать. Он хотел увидеть, как они противостоят его войску.

– Он проверял наш предел, – произнесла Клэри. – Оценивал нас.

Джиа взглянула на нее.

– Menemenetekelupharsin, – тихо проговорила она.

– Вы были правы, когда сказали, что Себастьян не хочет устраивать большую бойню, – сказал Джейс. – Ему интересно выиграть множество маленьких боев, где он сможет обратить кучу нефилимов. И добавить к своему войску. И, возможно, это сработало бы: остаться в Идрисе, позволить ему провести бой здесь, отбить поток его армии на скалах Аликанте. Только теперь, когда он захватил представителей нежити, вариант остаться здесь не сработает. Если мы не будем наблюдать, а нежить обратится против нас, Договор развалится. Весь мир развалится.

Взгляд Джии упал на Саймона.

– А что ты скажешь, нежить? Маттиас прав? Если мы откажемся выкупать у Себастьяна заложников, приведет ли это к войне с нежитью?

Саймон был поражен, что к нему обратились в такой официальной роли. Осознанно или нет, но его рука потянулась к медальону Джордана на шее, он держал его, пока говорил:

– Я думаю, – с неохотой начал он, – что, несмотря на то, что некоторые Сумеречные охотники проявят благоразумие, вампиры – нет. Они уже считают, что нефилимы установили низкую цену за их жизни. Маги… – Он покачал головой. – Я не совсем понимаю магов. Или фейри – я хочу сказать, что Королева Благого двора, похоже, обращает внимание только на себя. Она помогла Себастьяну вот с этим. – Он вытянул руку, на которой сверкало кольцо.

– Вполне вероятно, что она скорее не помогала Себастьяну, а больше утоляла свое ненасытное желание все знать, – сказал Роберт. – Это правда, она шпионила за вами, но Себастьян тогда не был нашим врагом. А для большей убедительности скажу, что Мелиорн утверждал с пеной у рта, что Волшебный народ предан нам, а Себастьян – их враг, а фейри не могут лгать.

Саймон пожал плечами.

– В любом случае, я хочу сказать, что не понимаю, как они мыслят. Но оборотни любят Люка. Они готовы на все, чтобы вернуть его.

– Когда-то он был Сумеречным охотником… – начал Роберт.

– Еще хуже, – проговорил Саймон, и это говорил не старейший друг Клэри, а кто-то другой, кто был хорошо осведомлен о политике нежити. – Они видят, как нефилимы обращаются с представителями нежити, которые когда-то были нефилимами, что доказывает тот факт, что Сумеречные охотники считают, будто кровь нежити отравлена. Однажды Магнус рассказывал мне об ужине с Охотниками и нежитью, на который его пригласили в Институт, после него Охотники выбросили все тарелки. Потому что представители нежити прикасались к ним.

– Не все нефилимы такие, – произнесла Мариза.

Саймон пожал плечами.

– Я в первый раз пришел в Гард, потому что Алек привел меня, – сказал он. – Я полагал, что Консул хотел поговорить со мной. Но вместо этого меня бросили в темницу и морили голодом. Парабатай Люка сказал ему убить себя, когда Люка обратили. Претор Люпус был сожжен дотла тем, даже если он враг Идриса, кто является Сумеречным охотником.

– Так ты хочешь сказать да, это будет война? – спросила Джиа.

– Война уже идет, не так ли? – произнес Саймон. – Разве вы не были только что ранены в бою? Я лишь говорю – Себастьян использует трещины в ваших союзах, чтобы сломить вас, и у него это хорошо получается. Может, он и не понимает людей, я этого не утверждаю, но он понимает зло, предательство и эгоизм, а это то, что связано с разумом и сердцем. – Он резко закрыл рот, будто боясь, что сказал слишком много.

– Значит, ты считаешь, что мы должны сделать то, о чем просит Себастьян и отправить к нему Джейса и Клэри? – спросил Патрик.

– Нет, – ответил Саймон. – Я считаю, что он все время лжет, и то, что мы их отправим, не поможет. Даже если он клянется, то все равно лжет, как и сказала Изабель. – Он взглянул на Джейса, а потом на Клэри. – Ты знаешь, – произнес он. – Ты знаешь его лучше, чем кто-либо. Ты знаешь, что он никогда не имеет в виду то, что говорит. Скажи им.

Клэри покачала головой, но за нее ответила Изабель:

– Они не могут, – сказала она. – Будет казаться, что они умоляют за свои жизни, а никто из них этого не сделает.

– Я уже вызвался, – проговорил Джейс. – Я сказал, что пойду. Вам известно, для чего я ему нужен. – Он широко раскинул руки. Клэри не удивилась, увидев священный огонь под кожей предплечий, словно золотые провода. – Священный огонь ранил его в Буррене. Он боится его, поэтому боится и меня. Я видел это на его лице, в комнате Клэри.

Повисло долгое молчание. Джиа откинулась на спинку своего стула.

– Ты прав, – сказала она. – Я ни с кем из вас не спорю. Но я не могу контролировать Конклав, и среди них есть те, кто выберет то, что на их взгляд безопасно. А еще есть те, кто с самого начала ненавидит идею объединения с нежитью и воспользуется возможностью отказаться. Если Себастьян хочет расколоть Конклав на фракции, а я в этом уверена, он нашел хороший для этого способ. – Она обвела взглядом Лайтвудов, Джейса и Клэри, спокойный взгляд Консула останавливался на каждом из них по очереди. – Я бы с радостью выслушала предложения, – немного сухо добавила она.

– Мы могли бы уйти в подполье, – тут же предложила Изабель. – Исчезнуть в таком месте, где Себастьян нас никогда не найдет. Вы можете доложить ему, что Джейс и Клэри сбежали, несмотря на ваши попытки удержать нас. Он не сможет вас в этом обвинить.

– Разумный человек не обвинит Конклав, – произнес Джейс. – А его таким не назовешь.

– И нам негде спрятаться от него, – добавила Клэри. – Он нашел меня в доме Аматис. Он может найти меня везде. Возможно, Магнус мог нам помочь, но…

– Есть и другие маги, – сказал Патрик, и Клэри случайно взглянула на лицо Алека. Оно было словно выточено из камня.

– На их помощь нельзя рассчитывать, независимо от того, сколько вы им заплатите, только не сейчас, – сказал Алек. – Все дело в похищении. Они не придут на помощь Конклаву, пока не увидят, что сначала мы придем им на помощь.

Раздался стук в дверь, и внутрь вошли два Безмолвных Брата, их одежды мерцали, как пергамент в ведьмином огне.

– Брат Енох, – вместо приветствия произнес Патрик, – и…

– Брат Захария, – закончил второй из них, опустив свой капюшон.

Несмотря на то, на что Джейс намекнул в комнате Консула, вид Захарии теперь в человеческом обличье вызывал потрясение. Его едва можно было узнать, лишь темные руны на выступах скул напоминали о том, кем он был. Он был стройным, почти худым, с изящной и очень человеческой элегантностью в форме лица, и с темными волосами. Он выглядел лет на двадцать.

– Разве это, – тихим изумленным голосом проговорила Изабель, – Брат Захария? Когда это он стал красавчиком?

– Изабель! – прошептала Клэри, но Брат Захария либо не слышал ее, либо обладал огромной сдержанностью. Он посмотрел на Джию, а потом, к удивлению Клэри, сказал что-то на языке, которого она не знала.

На мгновение губы Джии задрожали. Затем они сжались в твердую линию. Она повернулась к остальным.

– Амальрик Крейгмессер погиб, – произнесла она.

Клэри, онемевшей за множество часов от десятка потрясений, потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, кто это: Омраченный, схваченный в Берлине и отправленный в Базилиас, пока Братья искали лекарство.

– Ничего из того, что мы испытали на нем, не сработало, – сказал Брат Захария. Его голос звучал музыкально. Он говорил по-британски, как показалось Клэри, раньше она слышала его голос только в своей голове, и телепатическое общение, по-видимому, стирало акцент. – Ни одно заклинание, ни одно зелье. В конце концов, мы заставили его выпить из Чаши Смерти.

«Его это уничтожило, – сказал Енох. – Смерть наступила мгновенно».

– Тело Амальрика должно быть отправлено через Портал к магам в Спиральном Лабиринте на изучение, – сказала Джиа. – Возможно, если мы сработаем быстро, она… они смогут что-то узнать из его смерти. Какую-то разгадку к излечению.

– Бедная его семья, – произнесла Мариза. – Они даже не увидят, как его сжигают и хоронят в Городе Молчания.

– Он больше не нефилим, – сказал Патрик. – Если его и похоронят, то на перекрестке за пределами Броселиндского леса.

– Как и мою мать, – проговорил Джейс. – Потому что она покончила с собой. Преступников, самоубийц и монстров хоронят там, где пересекаются все дороги, верно?

Он говорил притворно радостным голосом, так обычно он скрывал злость или боль. Клэри хотелось придвинуться к нему, но в комнате было слишком много людей.

– Не всегда, – тихим голосом ответил Брат Захария. – Один из юных Лонгфордов сражался в бою у Цитадели. Он был вынужден убить своего парабатай, которого обратил Себастьян. После этого он направил свой меч против себя и перерезал им запястья. Он будет похоронен сегодня вместе с остальными погибшими, со всеми почестями.

Клэри вспомнила молодого человека, которого видела у Цитадели: тот в красном обмундировании стоял над мертвым Сумеречным охотником и плакал, а вокруг него свирепствовала битва. Она все гадала, нужно ли ей остановиться, поговорить с ним, если это поможет, если она вообще хоть что-то может сделать.

Джейс выглядел так, будто его вот-вот вывернет.

– Вот почему вы должны отпустить меня к Себастьяну, – сказал он. – Этого нельзя избежать. Все эти войны, борьба с Омраченными – он найдет способы похуже. Себастьян всегда находит. Стать обращенным хуже смерти.

– Джейс, – резко воскликнула Клэри, но тот бросил на нее отчасти умоляющий, отчасти отчаянный взгляд. Взгляд, который просил не сомневаться в нем. Он наклонился вперед, оперевшись ладонями на стол Консула.

– Отправьте меня к нему, – повторил Джейс. – И я попытаюсь убить его. У меня есть священный огонь. Это наш лучший шанс.

– Не проблема отправить тебя в какое-то другое место, – проговорила Мариза. – Но мы не можем отправить тебя к нему, мы не знаем, где находится Себастьян. Вопрос в том, чтобы позволить ему забрать тебя.

– Тогда пусть он заберет меня…

– Ни в коем случае! – Брат Захария выглядел серьезно, и Клэри вспомнила, что он однажды ей сказал: «Если у меня будет шанс спасти последнего из рода Эрондейлов, это важнее для меня, чем верность властям». – Джейс Эрондейл, – сказал он. – Конклав может выбрать: подчиниться Себастьяну или бросить ему вызов, – но в любом случае тебя нельзя отдать так, как он того ожидает. Мы должны удивить его. В противном случае, мы просто-напросто доставим ему единственное оружие, которого он боится.

– У вас есть другое предложение? – спросила Джиа. – Мы должны выманить его? Использовать Джейса и Клэри, чтобы схватить его?

– Нельзя их использовать в качестве приманки, – возразила Изабель.

– Может, нам отделить его от его войска? – предложила Мариза.

– Себастьяна нельзя обмануть, – устало проговорила Клэри. – Его не заботят причины или оправдания. Для него есть только он сам и его желания, и если встать между этими двумя вещами, то он вас уничтожит.

Джиа перегнулась через стол.

– Может, мы убедим его в том, что он хочет совсем другого. Можем ли мы что-то предложить ему в качестве козыря?

– Нет, – прошептала Клэри. – Ничего. Себастьян…

Но как объяснить ее брата? Как объяснить взгляд в темное сердце черной дыры? Представь, что ты последний оставшийся на земле Сумеречный охотник; представь, что вся твоя семья и друзья мертвы; представь, что не осталось никого, кто бы верил в то, кто ты есть. Представь, что ты оказался на земле через миллиард, миллиард лет после того, как солнце выжгло всю жизнь, и тебе необходимо хотя бы одно живое существо, которое бы по-прежнему дышало рядом с тобой, но кругом ничего, только реки огня и пепла. Представь, насколько ты одинок, а потом представь, что есть только один единственный способ это исправить. Представь, что ты сделаешь, чтобы это произошло.

– Нет. Он не передумает. Никогда.

Раздался гул голосов. Джиа хлопнула в ладоши, призывая к тишине.

– Достаточно, – отрезала она. – Мы ходим по кругу. Пришло время Конклаву и Совету обсудить ситуацию.

– Если бы я только мог что-то предложить. – Глаза Брата Захарии обвели комнату, задумчивый взгляд под темными ресницами, и остановили на Джии. – Обряд похорон для погибших у Цитадели вот-вот начнется. Вы должны быть там, Консул, как и вы, Инквизитор. Я бы предложил, чтобы Клэри и Джейс остались в доме Инквизитора, учитывая окружающие их разногласия, и чтобы после обряда Совет снова собрался.

– У нас есть право присутствовать на заседании, – сказала Клэри. – Это решение касается нас. Оно о нас.

– Вас позовут, – объявила Джиа, ее взгляд не задержался на лице Клэри и Джейса, а скользнул мимо, охватив Роберта, Маризу, Братьев Еноха и Захария. – До тех пор, все остальные – вам понадобятся силы. Это будет долгая ночь.


12 Правильный кошмар

Тела горели в ровных рядах костров, которые были созданы на пути к лесу Броселинд. Солнце начало садиться за белое облачное небо, и когда каждый костер поднимался ввысь, оно взрывалось оранжевыми искрами. Эффект был необычно красив, хотя Джиа Пенхаллоу сомневалась, что каждый из скорбящих, собравшихся на равнине, думал также.

По какой-то причине, песня, которую она знала в детстве, заела у нее в голове.


Охотятся в черном целую ночь,

Белый же цвет символ скорби.

В золоте подвенечное платье невесты,

А красный от магии тебя защитит.

На костре в белом шёлке тела наши сжигают,

А если потерянный воротился, синее знамя висит.

В честь рождения нефилима пламя зажигают,

И им же наши грехи смывают.

Сера для тех, кто много знает,

А кости для тех из нас, кто не стареет.

Шафран при победном шествии сжигают,

И зеленый разбитые сердца наши исцеляет.

Серебром башни демонов покрывают,

А бронзой злые силы призывают.


А кости для тех из нас, кто не стареет. Брат Енох, в его робе цвета слоновой кости, шагал взад и вперед по линии костров. Сумеречные охотники стояли или опускались на колени, либо бросали в оранжевое пламя горсти бледных белых цветов из Аликанте, которые росли даже в зимнее время.

– Консул, – голос позади был мягким. Она обернулась и увидела брата Захарию – или мальчика, который, по крайней мере, когда-то был им – стоящего за ее плечом. – Брат Енох передал, что вы хотели поговорить со мной.

– Брат Захария, – начала она, а затем помедлила. – Есть ли другое имя, которое вы предпочитаете? Имя, которое вы носили до того, как стали Безмолвным Братом?

– Захария сойдет, – сказал он. – Я еще не готов вернуть старое имя.

– Я слышала, – начала она, и остановилась, потому что следующие слова было неловко произносить, – что один из колдунов Спирального Лабиринта, Тереза Грей, та, кого вы знали, и о ком заботились в прошлом. А для того, кто был Безмолвным Братом так долго как вы, это большая редкость.

– Она – это все, что у меня осталось с тех времен, – сказал Захария. – Она и Магнус. Я бы хотел поговорить с Магнусом, если можно, прежде чем он…

– Хотели бы вы пойти в Спиральный Лабиринт? – прервала его Джиа.

Захария испуганно взглянул на нее. На вид ему было столько же лет, сколько и ее дочери, подумала Джиа. Его ресницы были невероятно длинными, а глаза казались молодыми и старыми одновременно.

– Вы выпускаете меня из Аликанте? Разве вам не нужны все воины?

– Вы служили совету в течение более чем тридцати лет. Мы не можем просить вас о большем.

Он оглянулся на кострах, на черный дым, поднимающийся воздух.

– Как много знает Спиральный Лабиринт? О нападениях на институтах, Цитадель, представителей?

– Они хранители знаний, – сказала Джиа. – Не воины или политики. Они знают, что произошло в Буррене. Мы обсудили магию Себастьяна, возможные методы лечения омраченных, способы укрепления наших сил. Больше они ни о чем не спрашивают…

– И вы сами не говорите им, – перебил ее Захария. – Таким образом, они не знают о Цитадели, о представителях?

Джиа стиснула зубы.

– Я полагаю, вы хотите сказать, что я должна была им все рассказать.

– Нет, – сказал он. Он держал руки в карманах; его дыхание превращалось в пар на холодном прозрачном воздухе. – Я не говорю этого.

Они стояли бок о бок, среди снега и тишины, пока, к ее удивлению, он снова не заговорил:

– Я не отправлюсь в Спиральный Лабиринт. Я останусь в Идрисе.

– Но разве вы не хотите ее увидеть?

– Я хочу увидеть Тессу больше, чем еще чего-либо на свете, – сказал Захария. – Но если бы она знала больше о том, что происходит здесь, то она хотела бы быть здесь и сражаться рядом с нами, но мне бы не хотелось этого. – Его темные волосы упали вперед, когда он покачал головой. – Меня пробудили, и теперь я больше не Безмолвный Брат. Даже если я и не хотел этого. Может быть, это эгоизм. Я не уверен. Но я уверен, что колдуны в Спиральном Лабиринте в безопасности. Тесса в безопасности. Если я отправлюсь к ней, то тоже буду в безопасности, но я также буду скрываться. Я не колдун; я не могу принести пользу в Лабиринте. Но я могу быть полезным здесь.

– Вы могли бы съездить в Лабиринт и вернуться. Это будет сложно, но я могу попросить…

– Нет, – сказал он тихо. – Я не смогу встретить Тессу лицом к лицу и умолчать правду о том, что здесь происходит. Более того, я не могу пойти к Тессе и предстать перед ней как смертный человек, как сумеречный охотник, и не сказать ей о чувствах, которые я испытывал к ней, когда… – Он замолчал. – Мои чувства не изменились. Я не могу предложить ей это, а потом вернуться туда, где меня могут убить. Лучше пусть она думает, что для нас никогда не было шанса.

– Обдумайте все хорошенько, – сказала Джиа, глядя на его лицо, на надежду и тоску, что были видны каждому. Она посмотрела на Роберта и Маризу Лайтвудов, стоящих на расстоянии друг от друга в снегу. Недалеко была ее собственная дочь, Алина, которая стояла, положив голову на плечо Хелен Блэкторн. – Мы сумеречные охотники, мы ставим себя в опасность каждый час, каждый день. Я думаю, наши сердца такие же отчаянные, как и наши жизни. Когда мы отдаем сердце, мы отдаем каждый его кусочек. И если мы не получаем того, в чем так отчаянно нуждаемся, тогда как нам жить?

– Вы думаете, что она, возможно, уже не любит меня, – сказал Захария. – После всего этого времени.

Джиа ничего не сказала. В конце концов, это было именно то, о чем она думала.

– Это резонный вопрос, – сказал он. – И, возможно, так и есть. Пока она жива и здорова, и счастлива в этом мире, я найду способ, чтобы быть счастливым, даже вдали от нее, – он посмотрел на костры, на тени от них. – Где находится тело Лонгфорда? Тот, который убил его парабатая?

– Там, – указала Джиа. – Зачем вам это?

– Это худшее, что можно сотворить. Я не был бы достаточно храбр. Поскольку есть тот, у кого получилось сделать такое, я хотел бы выразить свое уважение ему, – сказал Захария, и пошел по заснеженной земле к кострам.



– Похороны закончились, – сказала Изабель. – Или, по крайней мере, дым перестал идти, – она сидела на подоконнике своей комнаты в доме Инквизитора. Комната была небольшой и выкрашена белой краской, а на окнах были цветастые занавески. Не очень в стиле Изабель, подумала Клэри, но было бы трудно воссоздать усыпанную блестками комнату Изабель в Нью-Йорке за короткий срок.

– Я на днях читала мой Кодекс, – Клэри до конца застегнула синий кардиган, в который она переоделась. Она больше не могла оставаться в свитере, который носила вчера, в котором еще и спала, и которого касался Себастьян, – и подумала. Примитивные убивают друг друга все время. У нас… точнее у них были войны, все виды войн, но это первый раз, когда нефилимам приходится убивать других сумеречных охотников. Когда Джейс и я пытались убедить Роберта позволить нам приблизиться к Цитадели, я не могла понять, почему он так упрямился. Но думаю, что я почти поняла это сейчас. Думаю, он не мог поверить, что сумеречные охотники могут действительно представлять угрозу для соплеменников. Независимо от того, что мы сказали им о Буррене.

Изабель рассмеялась.

– Какое благородство, – она подтянула колени к груди. – Знаешь, твоя мама брала меня в Адамантовую Цитадель с ней. Они сказали, что я стала бы отличной Железной Сестрой.

– Я видела их в бою, – сказала Клэри. – Сестер. Они были прекрасны. И устрашающими. Как будто ты наблюдаешь за огнем.

– Но они не могут выйти замуж. Они не могут быть ни с кем. Они живут вечно, но они не… у них нет жизни, – Изабель положила подбородок на колени.

– Все живут по-разному, – произнесла Клэри. – И посмотри на брата Захарию…

Изабель подняла взгляд.

– Я слышала, как мои родители говорили о нем по пути на сегодняшнюю встречу Совета, – сказала она. – Они говорили, что с ним произошло чудо. Я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь из безмолвного брата превращался вновь в смертного. Я имею в виду, они могут умереть, но невозможно обернуть вспять заклятие.

– Множество вещей должны быть невозможными, – сказала Клэри, запустив пальцы в волосы. Она хотела принять душ, но она не могла вынести мысли о том, чтобы стоять там одной, под водой. Думать о своей маме. О Люке. Мысль о потере хоть одного из них, не говоря уже об обоих, была такой же ужасной, как быть брошенным в море: крошечный кусочек человечества в окружении миль воды вокруг и под, и пустое небо над ним. Ничто не поможет выбраться на сушу.

На автомате, она начала разделять волосы на две косы. Через секунду Изабель появилась позади нее в зеркале.

– Позволь мне сделать это, – спокойно сказала она, и взялась за пряди волос Клэри, ее пальцы мастерски заплетали волосы.

Клэри закрыла глаза и позволила себе на мгновение быть потерянной в руках кого-то другого, заботящегося о ней. Когда она была маленькой девочкой, ее мама заплетала ей волосы каждое утро перед приходом Саймона, чтобы отправиться вместе в школу. Она вспомнила его привычку развязывать ленточки на косах, пока она рисовала, и прятать их в разных местах – в ее карманах, рюкзаке – ожидая пока она заметит и бросит карандаш в него.

Временами было сложно поверить, что ее жизнь некогда была настолько обычной.

– Эй, – говорит Изабель, слегка подталкивая ее. – Ты в порядке?

– Да, – ответила Клэри. – Я в порядке. Все в полном порядке.

– Клэри, – она почувствовала руку Изабель на ее ладони, и медленно сжала пальцы. Ее рука была влажной. Клэри поняла, что она сжимала одну из шпилек Изабель так крепко, что концы впились ей в ладонь, и кровь бежала по запястью. – Я не… Я даже не помню, как взяла ее… – в остолбенении ответила она.

– Я возьму это, – Изабель вытащила шпильку. – Ты не в порядке.

– Я должна быть в порядке, – возразила Клэри. – Я должна. Я должна держать себя в руках и не развалиться. Для моей мамы и для Люка.

Изабель издала нежный, успокаивающий звук. Клэри обратила внимание на то, что она провела стило по ее ладони, и поток крови замедлился. Она все еще не чувствовала боли. Была только тьма на краю ее сознания, тьма, что угрожала накрыть ее каждый раз, когда она думала о своих родителях. Ей казалось, что она тонула, дергая ногами по краям ее собственного сознания, чтобы удержаться наплаву.

Изабель вдруг ахнула и отскочила.

– Что такое? – спросила Клэри.

– Я видела лицо, лицо в окне…

Клэри выхватила Эосфорос из-за пояса и прошлась через всю комнату. Изабель была прямо за ней: ее серебристо-золотой кнут извивался у нее в руках. Она выбросила его вперед, и кончик обернулся вокруг ручки окна и дернул ее. Они услышали визг, и небольшая, темная фигура упала вперед на ковер, приземлившись на руках и коленях.

Кнут Изабель обернулся вокруг ее руки, пока она удивленно пялилась на человека. Тень на полу распрямилась, оказавшись низкой фигурой, одетой в черное, и бледным пятном на месте лица. Фигура встряхнула длинными светлыми волосами, выпуская из под капюшона длинные косы.

Клэри произнесла:

– Эмма?



Юго-западная часть Лонг Мидоу в Проспект парке была пустынной этой ночью. Полная луна светила на фоне железистых песчаников за пределами парка, были видны очертания голых деревьев, и пространство, покрытое засохшей травой, на котором расположилась стая.

Это был круг, примерно двадцать футов в радиусе, в котором стояли оборотни. Вся Нью-Йоркская стая была здесь: тридцать или сорок волков, молодых и старых.

Лейла, чьи темные волосы были стянуты в хвост, гордо прошлась к центру круга и один раз хлопнула ладонями, чтобы привлечь внимание.

– Члены стаи, – сказала она. – Объявлен вызов. Руфус Гастингс вызвал на поединок Варфоломея Веласкеса за место руководителя стаи Нью-Йорка, – по толпе прошелся ропот. Лейла повысила голос. – Это вопрос временного руководства в отсутствии Люка Гэрровэя. Пока вопрос о смене лидера в лице Люка Гэрровэя не будет подниматься, – она всплеснула руками. – Пожалуйста, выйдите вперед, Варфоломей и Руфус.

Бэт шагнул вперед в круг, и мгновение спустя Руфус последовал за ним. Оба были одеты не по сезону: в джинсы, футболки, и сапоги, их руки были голыми, несмотря на холодный воздух.

– Правила боя таковы, – ответила Лейла. – Волк должен бороться с волком без оружия, можно пользоваться клыками и когтями. Поскольку это бой за лидерство, битва будет до смерти, а не до первой крови. Тот, кто выживет, станет лидером, и все другие волки будут присягать ему сегодня вечером. Все понятно?

Бэт кивнул. Он выглядел напряженным, стоя сжав челюсти. Руфус улыбался всем, размахивая руками. Он отмахнулся от слов Лейлы.

– Мы все знаем, как это происходит, дитя.

Ее губы сжались в тонкую линию.

– Тогда вы можете начать, – сказала она, и когда она встала в круг вместе с остальными, то пробормотала, – Удачи, Бэт, – себе под нос, но достаточно громко, чтобы все услышали ее.

Руфус не выглядел обеспокоенным. В тот момент, когда Лейла вернулась в круг к стае, он, все еще ухмыляясь, бросился вперед.

Бэт обогнул его. Руфус был высоким и тяжелым; Бэт же был легче и быстрее. Он развернулся боком, увернувшись от когтей Руфуса, и вернулся с апперкотом, от которого голову Руфуса откинуло назад. Он быстро воспользовался преимуществом, обрушивая удары, от которых другой волк пятился назад; пятки Руфуса скользили по земле, и низкое рычание зародилось в глубине его горла.

Его руки висели по бокам, пальцы были сжаты в кулаки. Бэт снова качнулся, послав удар в плечо Руфуса, и в это мгновение он повернулся, и полоснул его левой рукой. Его когти были полностью выдвинуты – длинные и сверкающие в лунном свете. Было ясно, что он заточил их заранее. Каждый из когтей был как бритва, и они прошлись по груди Бэта, разодрав его футболку, и кожу заодно с ней. Алая кровь появилась на груди Бэта.

– Первая кровь, – объявила Лейла, и волки стали притопывать, медленно, каждый поднимал левую ногу и опускал ее в едином ритме, превратив землю в своеобразный барабан.

Руфус снова улыбнулся и двинулся на Бэта. Бэт размахнулся и ударил его, послав еще один удар в челюсть, от которого у Руфуса потекла кровь изо рта. Руфус повернул голову в сторону, и сплюнул кровь на траву, продолжая наступать. Бэт попятился; его когти сейчас были выпущены, глаза стали узкими и желтыми. Он зарычал и вытянул ногу для пинка, но Руфус схватил его за ногу и дернул, кинув Бэта на землю. Он бросился вперед следом за Бэтом, но другой оборотень уже перевернулся, и Руфус приземлился на землю.

Бэт вскочил на ноги, но было ясно, что он теряет кровь. Кровь спускалась по груди, и проникала за пояс джинсов, а его руки были все влажные от крови. Он полоснул когтями. Руфус увернулся, принимая удар на плечо. У него появилось четыре неглубоких пореза. С рычанием он схватил запястье Бэта и скрутил его. Звук хруста кости был громким, и Бэт ахнул и отстранился.

Руфус накинулся на него. Его вес пригвоздил Бэта к земле, отчего голова Бэта ударилась о землю. Бэт обмяк.

Другие волки все еще стучали по земле ногами. Некоторые из них открыто плакали, но никто не двинулся вперед, когда Руфус сел на Бэта, одной рукой прижимая его тело к траве, другую подняв в воздух, отчего его когти замерцали при лунном свете. Он двинулся, чтобы нанести смертельный удар…

– Стоп, – завопила Майя на другой стороне круга. Другие оборотни оглянулись в шоке. Руфус ухмыльнулся.

– Эй, девочка, – сказал он.

Майя не двигалась. Она была в центре круга. Она прошла мимо линии волков, не замечая никого из них. Она была одета в брюки и джинсовую куртку, волосы были аккуратно собраны назад. Выражение ее лица было серьезным, почти пустым.

– Я хочу бросить вызов, – сказала она.

– Майя, – возразила Лейла. – Ты знаешь закон! «Когда ты борешься с волком стаи, ты должен бороться с ним в одиночку и вдали, чтобы другие не принимали участие в поединке, и стая не разобщилась». Ты не можешь прервать бой.

– Руфус собирается нанести фатальный удар, – бесстрастно произнесла Майя. – Вам действительно кажется, что я должна ждать еще пять минут, прежде чем бросить вызов? Я буду, если Руфус слишком напуган, чтобы драться со мной пока Бэт еще дышит.

Руфус оттолкнул безвольное тело Бэта с ревом, и двинулся на Майю. Голос Лейлы был полон паники:

– Майя, убирайся отсюда! После того, как пролилась первая кровь, мы не можем остановить бой…

Руфус бросился на Майю. Его когти порвали край ее пиджака; Майя упала на колени и перекатилась, выпустив когти. Ее сердце быстро стучало в ее груди, посылая волну за волной горячей крови по венам. Она почувствовала жгучую боль в плече. Первая кровь.

Оборотни снова начали топать по земле, хотя на этот раз они не молчали. То тут, то там были слышны бормотания и охи. Майя сделала все, чтобы блокировать все вокруг, игнорировать. Она увидела, как Руфус шагнул к ней. Он был тенью в лунном свете, и в этот момент она увидела не только его, но и Себастьяна, нависшего над ней на пляже, холодного принца, вырезанного изо льда и крови.

Твой парень мертв.

Она сжала в кулак землю. Когда Руфус бросился на нее, приготовив когти, похожие на бритву, она встала и бросила горсть земли и травы ему в лицо.

Он отшатнулся, втягивая воздух. Пока он был ослеплен, Майя шагнула вперед и пнула ботинком его в ногу. Она услышала тихий хруст кости, слышала, как он кричал; в тот момент, когда он отвлекся, она вонзила когти ему в глаза.

Крик вырвался из его горла, и быстро прекратился. Он упал назад, с грохотом рухнув на траву, как будто упало дерево, а не человек. Она посмотрела на свою руку. Она была вся в крови и какой-то жидкости: наверно это вещество из глазниц.

Она упала на колени и легла на траву. Ее когти втянулись обратно, и она провела рукой о землю, снова и снова, ее желудок сжимался. Она почувствовала руку на спине и подняла взгляд. Она увидела Лейлу, склонившуюся над ней.

– Майя, – тихо сказала она, но ее голос заглушили выкрики стаи, повторявшей имя своего нового лидера:

– Майя, Майя, Майя.

Глаза Лейлы были темными и обеспокоенными. Майя поднялась на ноги, вытирая рот рукавом пиджака, и прошлась по траве к Бэту. Она наклонилась к нему, и коснулась рукой его щеки.

– Бэт? – позвала она.

С усилием он открыл глаза. Кровь была у него на рту, но он дышал ровно. Майя догадалась, что он уже начал исцеляться от ударов Руфуса.

– Я не знал, что ты дерешься не по правилам, – сказал он с полуулыбкой.

Майя подумала о Себастьяне, о его сверкающей улыбке и телах на пляже. Она думала о том, что сказала Лили. Она думала о сумеречных охотниках, и о хрупкости Соглашений и Совета. «Это будет грязная война», подумала она, но вслух произнесла совсем другое:

– Я не знала, что тебя зовут Варфоломей, – она взяла его за руку, сжав своей окровавленной ладонью. Все вокруг них все еще скандировали ее имя:

– Майя, Майя, Майя!

Он закрыл глаза.

– У всех есть секреты.



– Разницы почти никакой, – пожаловался Джейс, свернувшись на подоконнике его и Алека чердака. – Все равно похоже на тюрьму.

– Как вы думаете, это побочный эффект того, что вооруженные охранники окружают дом? – предложил Саймон. – Просто как вариант.

Джейс бросил на него раздраженный взгляд.

– Что не так с примитивными, и их подавляющей привычкой констатировать очевидное? – спросил он. Он наклонился вперед, глядя сквозь стекла окон. Возможно, Саймон немного преувеличивал, но незначительно. Темные фигуры, стоящие у дома инквизитора, может, и были невидимыми для неопытного глаза, но не Джейса.

– Я не примитивный, – сказал Саймон, повышая голос. – И что не так с сумеречными охотниками и их подавляющей привычкой ставить под угрозу себя и жизни своих близких?

– Хватит спорить, – Алек сидел, прислонившись к стене, в классической позе для раздумий, подперев подбородок рукой. – Охранники там, чтобы защищать нас, а не держать нас под стражей. Это дает нам некоторую перспективу.

– Алек, ты знаешь меня уже семь лет, – сказал Джейс. – У меня когда-нибудь были перспективы?

Алек сердито посмотрел на него.

– Ты все еще зол на то, что я сломал свой телефон? – спросил Джейс. – Потому что ты сломал мне запястье, так что я бы сказал, что мы квиты.

– Вывихнул, – поправил его Алек. – Не сломал.

– Теперь кто спорит? – возмутился Саймон.

– Молчи, – Алек указал на него с выражением еле скрываемого отвращения. – Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я продолжаю вспоминать, как пришел сюда и увидел как ты лапал мою сестру.

Джейс сел.

– А я не слышал об этом.

– Ой, да ладно… – сказал Саймон.

– Саймон, ты покраснел, – заметил Джейс. – И раз ты вампир, и почти никогда не краснеешь, то лучше бы это было чем-то интересным. Или странным. Вы использовали велосипед или пылесос в своих извращениях? А может зонты?

– Большие зонты, или маленькие для коктейлей? – спросил Алек.

– Разве это важно… – начал Джейс, а затем замолчал, когда Клэри и Изабель вошли в комнату, держа девочку за руку. Спустя мгновение удивленной тишины, Джейс узнал ее: это Эмма, девочка, за которой побежала Клэри во время заседания совета. Та, которая смотрела на него с плохо скрываемым обожанием как на героя. Не то, чтобы ему это не нравилось, но было немного странно оттого, что у тебя есть фанат-ребенок, который вдруг появился в середине неловкого разговора.

– Клэри, – сказал он. – Ты похитила Эмму Карстаирс?

Клэри сердито взглянула на него.

– Нет. Она сама пришла сюда.

– Я вошла через одно из окон, – пояснила Эмма услужливо. – Как Питер Пэн.

Алек уж было начал возмущаться, но Клэри подняла свободную руку, чтобы остановить его: ее другая рука теперь была на плече Эммы.

– Просто помолчите все пару минут, ладно? – сказала Клэри. – Она не должна быть здесь, да, но она пришла не просто так. У нее есть информация.

– Это так, – сказала Эмма своим детским уверенным голосом. На самом деле, она была ниже Клэри лишь на голову, но Клэри была очень миниатюрной. Вероятно, в один прекрасный день Эмма вытянется. Джейс попытался вспомнить ее отца, Джона Карстаирса – он был уверен, что видел его на заседаниях совета, и думал, что запомнил его как высокого, светловолосого человека. Или его волосы были темными? Блэкторнов он, конечно же, помнил, но Карстаирс поблек в его памяти.

Клэри посмотрела на него с выражением, типа: будь вежливым. Джейс закрыл рот. Он никогда не задумывался о том, нравится ли он детям или нет, хотя ему всегда нравилось играть с Максом. Макс был удивительно искусен в стратегиях для такого маленького мальчика, и Джейс всегда любил давать ему загадки. Тот факт, что Макс чуть ли не целовал землю, по которой он ходил, уже не причинял столько боли.

Джейс подумал о деревянном солдате, которого он отдал Максу, и закрыл глаза от неожиданной боли. Когда он открыл их снова, Эмма смотрела на него. Не так, как она смотрела на него, когда он нашел ее с Клэри в Гарде. Взглядом отчасти испуганным, наполовину впечатленным, и наполовину восхищенным Ты-Джейс-Лайтвуд. Теперь она смотрела на него с толикой беспокойства. Вся ее поза была полна уверенности, но он был уверен, что она притворяется, и на самом деле испуганна. Ее родители умерли несколько дней назад, подумал он. И он вспомнил те времена, семь лет назад, когда он встретился с Лайтвудами со знанием в своем сердце о том, что его отец только что умер, и в его ушах отдавалось эхом слово «сирота».

– Эмма, – сказал он так мягко, как только мог. – Как ты залезла в окно?

– Я поднялась по крыше, – сказала она, указывая на окно. – Это было не так сложно. Мансардные окна почти всегда выходят на спальни, так что я спустилась в первое, и это оказалось окно в комнату Клэри, – она пожала плечами, как будто то, что она сделала, не было рискованным или впечатляющим.

– Вообще-то это была моя комната, – сказала Изабель, которая смотрела на Эмму, как на занимательный образец. Изабель села на диванчик у подножия кровати Алека, вытянув свои длинные ноги. – Клэри живет у Люка.

Эмма выглядела смущенной.

– Я не знаю где это. И все говорили о том, что вы все здесь. Вот почему я пришла.

Алек посмотрел на Эмму с наполовину любящим, наполовину озадаченным взглядом старшего брата.

– Не бойся… – начал он.

– Я и не боюсь, – отрезала она. – Я пришла сюда, потому что вам нужна помощь.

Джейс почувствовал, как автоматически приподнялся уголок его рта.

– Какая помощь? – спросил он.

– Я запомнила того человека, – сказала она. – Того, кто угрожал консулу. Он пришел с Себастьяном, чтобы напасть на институт, – она сглотнула. – То место, в котором он сказал, мы будем все гореть, Эдом…

– Это другое название ада, – сказал Алек. – Его не существует, так что тебе не о чем беспокоиться…

– Она не беспокоится, Алек, – перебила его Клэри. – Просто слушай.

– Это место, – продолжила Эмма. – Когда они напали на институт, я слышала их. Я слышала, как один из них сказал, что они могли взять Марка в Эдом, и принести его в жертву там. И когда мы бежали через портал, я услышала ее крики позади нас. Что мы будем гореть в Эдоме, что некуда бежать, – ее голос дрогнул. – То, как они говорили об Эдоме… я знаю, что это настоящее место, или существующее место для них.

– Эдом, – произнесла Клэри, вспоминая. – Валентин называл Лилит почти также; он называл ее «миледи Эдома».

Алек посмотрел в глаза Джейса. Алек кивнул, и выскользнул из комнаты. Джейс почувствовал, как его плечи расслабились на минуту: посреди этого хаоса было хорошо иметь парабатая, который знал, о чем ты думаешь, и тебе не приходилось говорить и слова.

– Ты никому не говорила об этом?

Эмма колебалась мгновение, а затем покачала головой.

– Почему нет? – спросил Саймон, который до этого момента молчал. Эмма посмотрела на него, моргая. «Ей только двенадцать, подумал Джейс, и навряд ли она сталкивалась с нежитью так близко». – Почему бы не сказать конклаву?

– Потому что я не доверяю Конклаву, – сказала Эмма слабым голосом. – Но вам доверяю.

Клэри громко сглотнула.

– Эмма…

– Когда мы пришли сюда, конклав сомневался в наших словах, особенно в Джулсе, и они использовали Меч Душ, чтобы убедиться в том, что мы не лжем. Он причинил боль, но они не заботились об этом. Они использовали его на Тае и Ливви. Они использовали его на Дрю, – голос Эммы поднялся на октаву. – Они наверно использовали бы его и на Тавви, если бы он мог говорить. И это больно. Меч Душ причиняет боль.

– Я знаю, – спокойно сказала Клэри.

– Мы остановились в доме Пенхаллоу, – сказала Эмма. – Из-за Алины и Хелен, и потому что Конклав хотел держать нас на виду. Из-за того, что мы видели. Я была внизу, когда они вернулись с похорон, и я услышала, как они говорили, так что… я спряталась. Целая группа из них, не только Патрик и Джиа, но и много других руководителей институтов. Они говорили о том, что должны сделать, что Конклав должен сделать. Обсуждали должны ли они отдать Джейса и Клэри Себастьяну, так, как будто это их выбор. Их решение. Но я подумала, что это должно быть вашим решением. Кто-то из них говорил, что это не имеет значения, хотите вы пойти или нет…

Саймон вскочил на ноги.

– Но Джейс и Клэри согласились пойти, практически умоляли об этом…

– Мы бы сказали им правду, – Эмма откинула спутанные волосы с ее лица. Ее глаза были огромными: карими, с крапинками золотистого и янтарного. – Они не должны были использовать Меч Душ на нас, мы бы сказали Совету правду, но они все равно использовали его. Они использовали его на Джулсе, пока его руки… его руки не обгорели из-за него, – ее голос дрожал. – Поэтому я думаю, что вы должны знать, о чем они говорили. Они не хотят, чтобы вы узнали о том, что это не ваш выбор, потому что они знают, что Клэри может создавать порталы. Они знают, что она может выбраться отсюда, и они считают, что если она сбежит, то у них не будет больше козыря для заключения сделки с Себастьяном.

Дверь открылась, и Алек вернулся в комнату, неся книгу в коричневом кожаном переплете. Он держал ее таким образом, чтобы прикрыть название, но едва его глаза нашли Джейса, он слегка кивнул, а затем искоса взглянул на Эмму. Сердцебиение Джейса ускорилось – Алек что-то нашел. Что-то ему не понравившееся, судя по его мрачному виду, но, тем не менее, что-то.

– Члены Конклава, которых ты подслушала, пришли к единому решению, когда обсуждали, что им делать? – спросил Джейс Эмму, частично желая отвлечь ее, когда Алек сел на кровать, задвигая книгу за пазуху.

Эмма покачала головой.

– Они все еще спорили, когда я уходила. Я вылезла в верхнее окно на этаже. Джулс сказал мне не делать этого, потому что я убьюсь, но я знала, что у меня получится. Я хороший альпинист, – добавила она с ноткой гордости в голосе. – И он слишком много беспокоится обо мне.

– Хорошо, когда есть люди, которые беспокоятся о тебе, – сказал Алек. – Это значит, что они заботятся. Вот как можно понять, что они хорошие друзья.

Эмма перевела любопытный взгляд с Алека на Джейса.

– Ты беспокоишься за него? – спросила она, вызвав тем самым удивленный смешок у Алека.

– Постоянно, – ответил он. – Джейс может убиться, надевая штаны с утра. Быть его парабатаем – работа на полную ставку.

– Хотелось бы мне иметь парабатая, – сказала Эмма. – Это тот, кто становится твоей семьей, потому что хочет ей быть, а не потому, что обязан. – Внезапно смутившись, она покраснела. – В любом случае, я не думаю, что кто-либо должен быть наказан за то, что спасает людей.

– Поэтому ты доверяешь нам? – тронутая, спросила Клэри. – Ты считаешь, что мы спасаем людей?

Эмма провела носком ботинка по ковру. Затем она подняла взгляд.

– Я слышала о тебе, – покраснев, обратилась она к Джейсу. – В смысле, о тебе все знают. Что ты был сыном Валентина, а потом не был, потому что оказался Джейсом Эрондейлом. И я не думаю, что для большинства людей это имело какое-то значение – почти все зовут тебя Джейс Лайтвуд – но для моего отца имело. Я услышала, как он говорил маме, что думал, будто все Эрондейлы мертвы, и род прекратил свое существование, но вдруг ты оказался последним из них, и он проголосовал на собрании Конклава за то, чтобы продолжать твои поиски. Он сказал: «Карстаирсы в долгу перед Эрондейлами».

– Почему? – спросил Алек. – Почему они в долгу перед ними?

– Я не знаю, – ответила Эмма. – Но я пришла, потому что мой отец хотел бы этого, даже если бы это было опасно.

Джейс тихо рассмеялся.

– Что-то подсказывает мне, что тебя не волнуют опасности, – он присел, чтобы их с Эммой глаза оказались на одном уровне. – Есть еще что-то, о чем ты можешь нам рассказать? Они еще что-то говорили?

Она покачала головой.

– Они не знают, где Себастьян. Они не знают, что такое Эдом. Я упоминала его, когда держала Меч Душ, но думаю, они просто решили, будто это другое название для «Ада». Они никогда не спрашивали меня, считаю ли я это реальным местом, поэтому я не рассказывала.

– Спасибо, что рассказала все. Ты помогла нам. Очень помогла. Но тебе лучше уйти, – добавил Джейс таким мягким тоном, каким только мог. – Пока они не заметили, что тебя нет. Но теперь Эрондейлы в долгу перед Карстаирсами. Окей? Запомни это.

Джейс встал, когда Эмма повернулась к Клэри, та кивнула и повела девочку к окну, на котором до этого сидел Джейс. Перед тем как открыть окно, Клэри наклонилась и обняла девочку. Эмма вылезла из окна, как маленькая ловкая обезьянка. Через несколько мгновений не было видно ничего, кроме ее ботинок, а секунду спустя они тоже исчезли. Джейс слышал тихий шорох шагов Эммы по крышам, а потом наступила тишина.

– Мне она нравится, – наконец сказала Изабель. – Отчасти она напоминает мне Джейса, когда он был маленьким, упрямым и поступал так, как будто он был бессмертным.

– Две вещи до сих пор не изменились, – сказала Клэри, закрывая окно. Она села на подоконник. – Я думаю сейчас самый большой вопрос, скажем ли мы Джие или кому-нибудь из Совета о том, что Эмма рассказала нам?

– Зависит от ситуации, – сказал Джейс, – Джиа должна подчиняться тому, чего хочет Конклав, она сама так сказала. Если они решат, что они хотят бросить нас в клетку, пока Себастьян не придет за нами – ну что ж, отлично, это почти лишит нас любого преимущества, которое эта информация могла бы дать нам.

– То есть, все зависит от того, действительно ли полезна эта информация или нет, – подвел итог Саймон.

– Правильно, – сказал Джейс. – Алек, что ты узнал?

Алек достал книгу, которая находилась позади него. Это была демоническая энциклопедия, книга, которая была в библиотеках у всех сумеречных охотников.

– Я думал, что возможно Эдом, название для какого-то демонического измерения…

– Ну, все думали, что Себастьян находится в другом измерении, потому что его нельзя отследить, – сказала Изабель. – Но существуют сотни измерений с демонами и люди не могут просто так попасть туда.

– Некоторые из них изучены лучше других, – сказал Алек. – В Библии и записях Еноха упоминается всего несколько. Все они, естественно, спрятаны в сказках и мифах. В них сказано, что Эдом это пустыня, – прочел он вслух, его голос стал громче. – «И реки Эдома превратятся в смолу, почва его станет серой; земля же – горящей смолой. Ни днем, ни ночью смола не будет остывать, дым от нее будет подниматься ввысь вечно. От поколения к поколению эта земля будет пустынной, никто не пройдет по ней во веки веков», – он вздохнул. – И, конечно же, здесь есть легенды о Лилит и Эдоме. Она была туда изгнана и правила там вместе с демоном Асмодеусом. Вот почему омраченные говорили о принесении Марка Блэкторна ей в жертву в Эдоме.

– Лилит защищает Себастьяна, – сказала Клэри. – Если бы он собирался навестить владения демонов, то отправился бы к ней.

– «Никто не пройдет по ней во веки веков», звучит не очень обнадеживающе, – сказал Джейс. – Кстати, нет способа туда попасть. Перемещение из одного места в другое в этом мире это одно дело…

– Вообще-то способ есть, я думаю, – сказал Алек. – Проход, который нефилим не сможет закрыть, потому что он находится за юрисдикцией наших законов. Он стар, старше сумеречных охотников – древняя, необузданная магия, – он вздохнул. – Он находится в Летнем Дворе и охраняется волшебным народом. Нога смертного не ступала на эту тропу более ста лет.


13 Благими намерениями вымощена

Джейс рыскал по комнате словно кот. Другие за ним наблюдали, Саймон сидел с поднятой бровью.

– Есть еще какой-нибудь способ добраться туда? – спросил Джейс. – Мы не можем попробовать Портал?

– Мы не демоны. Мы можем использовать Портал в пределах одного измерения, – сказала Алек.

– Я это знаю, но если Клэри экспериментировала с рунами Портала …

– Я не буду этого делать, – перебила Клэри, в защитном жесте положив руку на карман, где у нее лежало стило. – Я не стану подвергать вас всех опасности. Я перемещала себя и Люка через Портал в Идрис и чуть не убила нас. Я не буду больше рисковать.

Джейс все еще метался по комнате. Он всегда так делал, когда думал. Клэри знала это, но все равно наблюдала за ним обеспокоенно. Он сжимал и разжимал свои руки, бормотал что-то себе под нос. Наконец, он остановился.

– Клэри, – сказал он. – Ты же можешь открыть Портал в Летний Двор, так?

– Да, – ответила она. – Это я могла бы сделать, я там уже была. Я помню как. Но будет ли это безопасно для нас? Нас не приглашали, а Фейри не любят вторжений на их территорию…

– Речь идет не о «нас», – сказал Джейс. – Никто из вас не идет. Я сделаю это один.

Алек вскочил на ноги.

– Я так и знал, я так и знал, черт возьми. Даже и не думай. Нет.

Джейс приподнял одну бровь. Внешне он был спокоен, но по его плечам и тому, как он слегка покачнулся вперед, Клэри видела, как он напряжен.

– С каких это пор ты стал чертыхаться?

– С тех самых, когда все стало чертовски сложным! – Алек сложил руки на груди. – И я думал, что мы будем обсуждать рассказывать ли Конклаву?

– Мы не можем, – сказал Джейс. – Нет, если мы собираемся добраться до демонов через Летний Двор. Все равно половина Конклава не сможет появиться на Летнем Дворе, это будет выглядеть, как военная акция против Дивного народца.

– Нас всего лишь пятеро, но сможем ли мы уговорить их впустить нас? – Изабель повела вверх бровью.

– Мы уже вели переговоры с Королевой раньше, – сказал Джейс. – Ты ходила к Королеве, когда я … когда я был у Себастьяна.

– И она обманом заставила нас найти переговорные кольца, через которые могла нас подслушать, – сказал Саймон. – Я бы не стал доверять ей дальше, чем смог бросить среднего по размеру слона.

– Я ничего не говорил о том, чтобы ей доверять. Она может делать все, что хочет. Нам просто надо заставить ее захотеть помочь нам попасть в Эдом.

– Мы все еще Сумеречные Охотники, – сказал Алек, – все еще представители Конклава. Чтобы мы не сделали в Летнем Дворе, они будут за это отвечать.

– Ну, мы применим тактику и смекалку, – сказал Джейс. – Слушай, я-то не против, чтобы Конклав договаривался с Королевой и ее двором за нас. Но у нас нет времени. У них – Люка и Джослин, Магнуса и Рафаэля – нет времени. Себастьян готовится к сражению, его жажда крови становится все сильней. Вы не знаете каким он становится, когда не получает желаемого, но я-то знаю. Я знаю.

Джейс тяжело вздохнул, его лицо блестело от пота.

– Вот почему я хочу сделать это в одиночку. Брат Захария сказал мне: Я – небесный огонь. Вряд ли мы сможем заполучить другой Блистательный. Мы не можем просто призвать другого ангела; эту карту мы уже разыграли.

– Ладно, – сказала Клэри, – но даже если ты единственный источник небесного огня, совсем не значит, что ты должен действовать в одиночку.

– Она права, – сказал Алек. – Мы знаем, что небесный огонь может навредить Себастьяну. Но мы не знаем, только ли это может ему навредить.

– И это уж точно не означает, что ты в одиночку сможешь убить кучу Омраченных, стоящих вокруг Себастьяна, – возразила Клэри. – Или что сам сможешь пробраться через Летний Двор невредимым, или пойти после этого в заброшенное царство демонов в поисках Себастьяна …

– Мы не можем отследить его, потому что мы в другом измерении, – сказал Джейс. Он поднял руку вверх, где на запястье у него сверкал серебряный браслет Себастьяна. – Как только я окажусь в его мире, я смогу выследить его. Я уже делал это раньше …

– Мы сможем его отследить, – сказала Клэри. – Джейс, но нам надо не просто найти его; это дело имеет огромное значение, намного большее, чем когда-либо прежде. Дело не в том, чтобы просто убить Себастьяна; дело также в пленных. Это операция по спасению. На кону также их жизни, вместе с нашими.

Ее голос дрогнул.

Джейс перестал ходить по комнате, он смотрел то на одного друга, то на другого, практически умоляя.

– Я просто не хочу, чтобы с вами что-то случилось.

– Да, что ж, никто не хочет, – сказал Саймон. – Но сам подумай, что случится, если ты уйдешь, а мы останемся? Себастьяну нужна Клэри, он хочет ее заполучить больше, чем тебя, и он может найти ее здесь, в Аликанте. Ничто не помешает ему прийти сюда опять, за исключением обещания подождать пару дней и чего стоят его обещания? Он мог бы прийти сюда когда угодно за любым из нас; он уже доказал это с представителями нежити. А мы здесь сиднем сидим. Уж лучше пойти туда, где он нас не ждет или не ищет.

– Я не собираюсь отсиживаться здесь в Аликанте, пока Магнус в опасности, – сказал Алек, на удивление холодным, взрослым голосом. – Пойдешь без меня, значит не уважаешь наши клятвы парабатай, не уважаешь меня, как Сумеречного Охотника, и не уважаешь тот факт, что это и моя битва тоже.

Джейс был в шоке.

– Алек, я бы никогда не стал относиться неуважительно к нашим клятвам. Ты один из лучших охотников, которых я знаю…

– Значит, мы идем с тобой, – сказала Изабель. – Мы тебе нужны. Алек и я тебе нужны, чтобы прикрыть тебя так, как мы всегда это делаем. Тебе нужна способность Клэри создавать руны, вампирская сила Саймона. Это не твое сражение. Если ты уважаешь нас, как Сумеречных Охотников и как своих друзей – всех нас – тогда мы идем с тобой. Все просто.

– Я знаю, – с мягкостью в голосе проговорил Джейс. – Я знаю, что нуждаюсь в вас.

Он посмотрел на Клэри, и она слышала, как Изабель сказала тебе нужна способность Клэри создавать руны и вспомнила, как впервые увидела Джейса, Алек и Изабель по обе стороны от него, и как она тогда подумала, что выглядел он опасным.

Ей никогда не приходило в голову, что она была такая же, как он – что она была тоже опасной.

– Спасибо, – сказал он, и прочистил горло. – Хорошо. Все переодеваются в форму и пакуют вещи. Соберите вещи для дальней поездки: воду, еду, побольше стило, одеяла. А ты, – он обратился к Саймону, – еда тебе, наверно, не нужна, но если у тебя есть бутылочки с кровью, возьми с собой. Там, куда идем, может и не быть того, чем ты питаешься.

– Ну, зато есть вы четверо, – сказал Саймон, чуть улыбнувшись. И Клэри знала, это потому что Джейс включил его в свою команду без тени сомнения. Наконец, Джейс принял тот факт, что куда бы они ни пошли, Саймон идет с ними, Сумеречный Охотник он или нет.

– Отлично, – сказал Алек. – Встречаемся все здесь через десять минут. Клэри, будь готова создать Портал. И Джейс?

– Да?

– Лучше, чтобы у тебя был план что делать, когда мы прибудем во Двор Фейри. Потому что он нам пригодится.



Круговорот внутри Портала оказался почти облегчением. Клэри прошла последней через светящийся проход, после того, как остальные четверо вошли в него, и она позволила холодной темноте поглотить себя, словно вода, затягивающая все дальше и глубже, забирая из ее легких дыхание, заставляя ее позабыть все, кроме шума и падения.

Все закончилось слишком быстро, и она неловко выпала из Портала на землю, ее рюкзак закатился под нее и оказался на грязном полу тоннеля. Она перевела дух и перекатилась, взявшись за какой-то длинный свисающий корешок, чтобы подняться. Алек, Изабель, Джейс и Саймон тоже поднимались с земли, отряхивая свою одежду. Потом она поняла, что упали они не на грязь, а на ковер из мха. Гладкие коричневые стены тоннеля тоже были во мхе, но он светился фосфоресцентным светом. Маленький светящиеся цветочки, словно электрические ромашки, росли посреди мха, выделяясь белым на зеленом фоне. Змеевидные корни свисали с крыши тоннеля, заставляя Клэри задуматься, что же на самом деле росло на поверхности. От главного тоннеля ответвлялось много других тоннелей, только поменьше, а некоторые из них слишком маленькие для человеческого роста.

Изабель вытащила немного мха из своих волос и нахмурилась.

– Где мы конкретно?

– Я нацелилась поближе к тронному залу, – сказала Клэри. – Мы уже здесь были. Просто это всегда выглядит по-разному.

Джейс уже прошел дальше по главному коридору. Даже без руны Беззвучия, он, словно кот, крался по мягкому мху. Остальные шли за ним, Клэри держала руку на рукоятке своего меча. Она удивлялась, как быстро смогла привыкнуть к оружию, имеющемуся при ней; если бы она потянулась к Эосфоросу и не обнаружила его на месте, она бы запаниковала.

– Сюда, – сказал тихонько Джейс, показывая жестом остальным, чтобы не шумели. Они стояли в проходе, от большого зала их отделал только занавес. В прошлый раз, когда Клэри была здесь, занавес состоял из живых бабочек, которые шелестели от своего трепыхания.

Сегодня это были шипы, такие же, какие окружали замок Спящей Красавицы, шипы сплетались друг с другом, образовывая свисающий щит. Клэри могла разглядеть лишь проблески зала – мерцание белого и серебристого – но все они могли слышать смеющиеся голоса, доносившиеся из коридоров, что их окружали.

Чарующие руны не распространялись на Дивный Народ; скрыть их не было никакой возможности. Джейс был встревожен, все его тело было напряжено. Он осторожно достал кинжал и разделил занавес из шипов так тихо, как только мог. Они все наклонились, чтобы посмотреть.

Перед ними открылась зимняя сказочная картинка, которую Клэри редко доводилось видеть, в основном только тогда, когда она ездила к Люку на ферму. Стены были в белых кристаллах, а Королева сидела, откинувшись на своем диване, который также был покрыт белыми кристаллами в цвет пронизанной серебром скале. Пол был покрыт снегом, а длинные сосульки свисали с потолка, каждая из которых переплеталась с серебряно-золотыми шипами. По всей комнате венки из белых роз, разбросаны у подножия дивана Королевы, приколоты к ее рыжим волосам, словно корона. Ее платье было тоже серебристо-белым, такое же прозрачное как ледяная поверхность; через него просвечивало ее тело, хотя и не очень сильно. Лед, розы и Королева. Ослепительный эффект. Она сидела на диване, отклонивши голову назад, и разговаривала с рыцарем-фейри, вооруженным до зубов. Его броня была темно-коричневого цвета, как ствол дерева; один его глаз был черным, другой – светло-голубым, практически белым. Сначала Клэри показалось, что у него подмышкой голова оленя, но потом поняла, что это шлем, украшенный рогами.

– И как обстоят дела с Дикой Охотой, Гвин? – спрашивала Королева. – Собиратели Мертвых? Я так понимаю, в ту ночь у Адамантовой Цитадели для вас было много добычи. Я слышала, что когда нефилимы умирали, от их воплей разрывало небо.

Клэри почувствовала, как Охотники вокруг нее напряглись. Она вспомнила, как лежала рядом с Джейсом в лодке в Венеции и наблюдала за Дикой Охотой над своей головой; водоворот криков и боевых воплей, лошадей, чьи копыта сверкали алым, когда они неслись по небу.

– Я тоже слышал, моя Миледи, – сказал Гвин таким хриплым голосом, едва разборчивым. Скрипел, как звук лезвия по грубой коре. – Дикая Охота начинается, когда вороны с поля боя кричат о крови: Мы набираем наших всадников из числа умирающих. Но мы не были в Адамантовой Цитадели. Военные игры нефилимов и Омраченных слишком кровавы. Дивный Народ плохо смешивается с демонами и ангелами.

– Ты меня разочаровываешь, Гвин, – сказала Королева, надувшись. – Настало время власти для Дивного Народа; мы это заработали, мы поднимаемся, мы добиваемся этого мира. Наше место на шахматной доске власти, так же как у нефилимов. Я надеялась на твой совет.

– Простите меня, Миледи, – сказал Гвин. – Шахматы слишком деликатная игра для нас. Я не могу дать Вам совет.

– Но я преподнесла тебе такой подарок, – надулась королева. – Мальчишка Блэкторнов. Смесь крови Сумеречного Охотника и Фейри; такое встречается редко. Он будет всегда за твоей спиной, и демоны будут бояться тебя. Подарок от меня, и Себастьяна.

Себастьян. Она произнесла это так спокойно, фамильярно. В ее голосе была любовь, если такое вообще возможно, когда говоришь о Королеве Летнего Двора. Клэри слышала дыхание Джейса возле себя: резкое и быстрое; остальные были тоже напряжены, на их лицах отразилась паника, когда слова Королевы осели в их головах.

Клэри почувствовала, как похолодела рукоятка Эосфороса в ее руке. Путь в царство демонов, который ведет через земли фейри. Земля расступается под ногами Себастьяна. Себастьян хвастается, что у него есть союзники.

Королева и Себастьян принесли в дар захваченного ребенка нефилимов. Вместе.

– Демоны уже боятся меня, о, прекрасная, – сказал Гвин и улыбнулся.

Моя прекрасная. В венах у Клэри кровь превратилась в ледяную реку, стекающуюся к ее сердцу. Посмотрев вниз, она увидела, как Саймон накрыл руку Изабель своей рукой, мимолетный ободряющий жест; Изабель побледнела, и выглядела болезненно, также как Алек и Джейс. Саймон сглотнул; золотое кольцо на его пальце сверкнуло, и она услышала голос Себастьяна в своей голове:

Ты действительно думаешь, что она позволит тебе прибрать к рукам то, что позволит тебе общаться с твоими маленькими друзьями, при этом, не имея возможности подслушать? Так как я забрал это у тебя, я поговорил с ней, она поговорила со мной – ты была дурой, что доверилась ей, сестренка. Она предпочитает быть на стороне победителя, Королева Летнего Двора. И это сторона будет нашей, Клэри. Нашей.

– Тогда, ты задолжал мне еще одну услугу, Гвин, в обмен на мальчишку, – сказала Королева. – Я знаю, что Дикая Охота соблюдает свои собственные законы, но я бы хотела попросить твоего присутствия в следующем бою.

Гвин нахмурился.

– Я не уверен, что один мальчишка стоит такого весомого обещания. Как я уже сказал, Охота не слишком желает быть вовлеченной в дела нефилимов.

– Вам не придется сражаться, – сказала Королева, голосом словно шелк. – Я бы попросила вашей помощи с телами после сражения. А там будут тела. Нефилимы заплатят за свои преступления, Гвин. Все должны заплатить.

Прежде чем Гвин успел ответить, еще одна фигура вышла в зал из темного тоннеля, который находился за троном Королевы. Это был Мелиорн, в своем белом обмундировании, черные волосы заплетены в косу, лежащую у него на спине. На его ботинках было что-то, похожее на черную смолу. Он нахмурился, когда увидел Гвина.

– Охотник никогда не принесет ничего хорошего, – сказал он.

– Тише, Мелиорн, – сказала Королева. – Гвин и я просто обсуждаем услугу за услугу.

Мелиорн склонил голову.

– У меня есть новости, моя Миледи, но я бы хотел обсудить их с Вами наедине.

Она повернулась к Гвину.

– Мы договорились?

Гвин поколебался, а потом кивнул, коротко, и с недовольным взглядом в сторону Мелиорна, направился в тот тоннель, из которого до этого появился рыцарь-фейри.

Королева скользнула вниз по дивану, ее бледные пальцы были словно мрамор против ее платья.

– Очень хорошо, Мелиорн. О чем ты хотел поговорить? Новости о заключенной нежити?

Заключенная нежить. Клэри услышала, как Алек сделал резкий вдох за ее спиной, и Мелиорн резко повернул голову в сторону. Она увидела его прищуренные глаза.

– Если я не ошибаюсь, – проговорил он, взявшись за свой меч, – Миледи, у нас гости…

Джейс уже опустил свою руку, шепча «Габриэль». Вспыхнул клинок серафима, и Изабель вскочила на ноги, метнула своим хлыстом, рассекая занавес из шипов, который с грохотом посыпался на землю.

Джейс бросился сквозь шипы и прорвался в тронный зал, Габриэль сверкал в его руке. Клэри вытащила свой меч.

Они ворвались в зал, выстроившись полукругом за спиной Джейса: Алек уже с натянутым луком, Изабель со своим сверкающим хлыстом, Клэри – с мечом, и Саймон – у Саймона не было лучше оружия, чем он сам, но он стоял и улыбался Мелиорну, зубы его сверкали.

Королева выпрямилась, издавая шипящий звук, впервые Клэри видела ее такой взволнованной.

– Как вы посмели войти во Двор без приглашения? – спросила она. – Это высшее из преступлений, нарушение Завета.

– Как Вы смеете говорить о Завете! – Закричал Джейс, клинок серафима загорелся в его руке. Клэри подумала, что Сумеречный Охотник Джонатан, должно быть, выглядел также, много веков назад, когда отправил демонов обратно и спас неизвестный мир от разрушения.

– Вы убивали и лгали и взяли в плен нежить, представителей Совета. Вы объединились со злыми силами, и заплатите за это.

– Королева Летнего Двора не будет ни за что платить, – сказала Королева.

– Все заплатят, – сказал Джейс, и вдруг он уже стоит на диване, возвышаясь над Королевой, а кончик его меча напротив ее горла. Она отклонилась назад, но тут же была прижата к месту, Джейс стоял над ней, упираясь ногами в диван.

– Как вы это сделали? – спросил он. – Мелиорн клялся, что вы на стороне нефилимов. Фейри не могут лгать. Вот почему Совет доверял вам…

– Мелиорн наполовину фейри. Он может лгать, – сказала Королева, бросая изумленный взгляд в сторону Изабель, которая выглядела шокированной.

Только Королева могла забавляться с приставленным к горлу клинком, подумала Клэри.

– Иногда, самый простой ответ может оказаться правильным, Сумеречный Охотник.

Поэтому Вы хотели, чтобы он был в Совете, – сказала Клэри, вспоминая одолжение, о котором попросила Королева, как сейчас уже казалось, было давно. – Потому что он может лгать.

– Вы давно планировали это предательство. – Джейс тяжело дышал. – Следует перерезать Вам горло прямо сейчас.

– Ты не посмеешь, – сказала Королева, не двигаясь, кончик меча прижат к ее горлу. – Если ты хоть пальцем тронешь Королеву Летнего Двора, Дивный Народ будет против тебя до скончания времен.

Джейс заговорил, тяжело дыша, а его лицо светилось огнем.

– А сейчас? – спросил он. – Мы Вас слышали. Вы говорили о Себастьяне, как о союзнике. Адамантова Цитадель лежит на линии энергии земли. Это провинция фей. Вы привели его туда, открыли ему путь и допустили, чтобы он взял нас в засаду. Разве вы уже не против нас?

Лицо Мелиорна уродливо исказилось.

– Может, ты и слышал нас, мелкий нефилим, – казал он. – Но если мы убьем тебя прежде, чем ты успеешь вернуться в Конклав и все рассказать, остальные никогда и не узнают…

Рыцарь начал двигаться вперед, Алек выпустил стрелу, которая попала Мерлиону в ногу. Тот упал с криком.

Алек метнулся вперед, уже заряжая следующую стрелу. Мелиорн лежал на земле и стонал, снег вокруг него становился красным. Алек стоял над ним со стрелой наготове.

– Говори, как найти Магнуса, как добраться до пленных, – сказал он. – Говори, или я превращу тебя в игольницу.

Мелиорн плюнул. Казалось, его белая броня сливалась со снегом вокруг него.

– Ничего тебе не скажу, – сказал он. – Пытай меня, убей. Я не предам свою Королеву.

– В любом случае, чтобы он ни сказал, не имеет значения, – сказала Изабель, – Он может лгать, помнишь?

Алек сжал губы.

– Верно, – сказал он. – Тогда умри, лжец.

И выпустил еще одну стрелу.

Она вонзилась в грудь Мелиорна, и рыцарь-фейри упал на спину, от силы удара стрелы, выпущенной в его тело, Мелиорн проскользил по снегу назад. Голова ударилась о стенку пещеры с влажным хлопком.

Королева закричала, и ее крик пронзил слух Клэри, выводя ее из шока. Она слышала, как кричали фейри, бегущие шаги в коридоре снаружи.

– Саймон! – закричала она, и он резко повернулся. – Иди сюда!

Она опять засунула Эосфорос за пояс, схватило свое стило, и рванула к главному входу, который теперь уже не загораживал занавес из шипов. Саймон бежал следом за ней.

– Подними меня, – сказала она, задыхаясь. Саймон, не спрашивая, обхватил ее за талию и подбросил вверх, благодаря его вампирской силе, она едва не ударилась о крышу.

Свободной рукой она крепко уцепилась за вершину арки, и посмотрела вниз. Саймон смотрел на нее снизу вверх, явно озадаченный, но держал ее крепко.

– Держи, – сказала она, и начала рисовать. Эта руна была противоположная той, что она начертила на лодке Валентина: эта руна могла закрывать и запирать, прятать вещи, держать их в безопасности.

Когда она рисовала, от кончика ее стило расходились черные линии. Как только она закончила и убрала стило, она услышала, как Саймон проговорил:

– Поторопись. Они приближаются.

Под их ногами задрожала земля. Они упали вместе, и Клэри приземлилась на Саймона – не самое удачное приземление, одни кожа, да кости – и скатилась набок, когда из открытой арки начала опускаться стена, словно занавес в театре. К проходу спешили тени, тени, которые начали превращаться в очертания бегущих фейри. Саймон рывком поднял Клэри, когда проход, ведущий в коридор, с грохотом исчез, оставляя фейри по другую сторону.

– О, ангел, – проговорила Изабель голосом, внушающим страх.

Клэри повернулась, держа в руках стило. Джейс стоял на ногах, перед ним Королева Летнего Двора. Его меч был направлен ей в сердце. Алек стоял над трупом Мелиорна; его лицо ничего не выражало, когда он посмотрел на Клэри, а потом на своего парабатай. За ним открылся проход, из которого появился Мелиорн и куда ушел Гвин.

– Ты собираешься закрыть задний тоннель? – спросил Саймон Клэри.

Она покачала головой.

– У Мелиорна на ботинках была смола, – сказала она. – «И потоки Эдома превратятся в смолу», помнишь? Думаю, он пришел из царства демонов. Наверно, они там.

– Джейс, – сказал Алек. – Расскажи Королеве, чего мы хотим, и если она это сделает, мы оставим ее в живых.

Королева пронзительно рассмеялась.

– Маленький лучник, – проговорила она. – А я тебя недооценивала. Остры стрелы разбитого сердца.

Лицо Алека напряглось.

– Вы недооценивали всех нас; так было всегда. Вы со своим высокомерием. Дивный народ – древний народ, хороший народ. Вы не достойны им управлять. При Вашем правлении они все закончат также. – Он кивнул в сторону тела Мелиорна.

– Это ты убил его, – сказала Королева. – Не я.

– За все приходится платить, – сказал Алек, с решительным и твердым выражением его синих глаз.

– Мы хотим безопасного возвращения заложников, которых взял Себастьян Моргенштерн, – проговорил Джейс.

Королева развела руками.

– Их нет в этом мире, ни здесь, в царстве Фейри. Ни на какой земле, находящейся в моей юрисдикции. Я ничего не могу сделать, чтобы помочь вам спасти их, совсем ничего.

– Очень хорошо, – ответил Джейс, а у Клэри возникло чувство, что именно такого ответа он и ожидал. – Есть еще кое-что, что Вы можете сделать, что Вы можете нам показать, и что заставит меня пощадить Вас.

Королева успокоилась.

– Что это, Сумеречный Охотник?

– Путь к царству демонов, в Эдом, – сказал Джейс. – Мы хотим безопасного прохода туда. Мы пройдем по нему, и выйдем через Ваше королевство.

К удивлению Клэри, Королева, казалось, расслабилась. Напряжение ее отпустило, и легкая улыбка коснулась уголков ее рта – улыбка, которая Клэри совсем не понравилась.

– Очень хорошо. Я покажу вам дорогу в царство демонов.

Королева приподняла подол своего прозрачного платья, чтобы спуститься вниз по ступеням, находившимся по кругу у ее дивана. Ее ноги были босыми, и белыми, как снег. Она пошла через всю комнату к темному коридору, который простирался за ее троном.

Алек шел на шаг позади за Джейсом, а следом за ним Изабель. Замыкали эту странную процессию Клэри и Саймон.

– Мне, правда, правда, неприятно это говорить, – проговорил Саймон тихим голосом, когда они выходили из тронного зала в темноту подземного перехода. – Но как-то уж слишком просто.

– Совсем не просто, – прошептала Клэри в ответ.

– Я знаю, но Королева… она умна. Она смогла бы придумать выход из этой ситуации, если бы захотела. Не обязательно было вести нас в царство демонов.

– Но она захотела, – сказала Клэри. – Она думает, мы там погибнем.

Саймон искоса на нее посмотрел.

– А мы погибнем?

– Не знаю, – ответила Клэри и прибавила шаг, чтобы догнать остальных.



Коридор был не таким уж и длинным, как предполагала Клэри. Из-за темноты, казалось, ему не видно конца, но спустя примерно полчаса, они вышли из тени в большое освещенное пространство.

Они шли в тишине и темноте, Клэри потерялась в своих мыслях – воспоминаниях о доме, в котором они жили вместе с Себастьяном и Джейсом, о грохочущих в небе звуках Дикой Охоты, о клочке бумаге со словами «моя прекрасная миледи». Это была не романтика; это было уважением. Королева Летнего Двора, прекрасная миледи. Королева предпочитает быть на стороне победителей, Клэри, и эта сторона будет нашей. Так ей однажды сказал Себастьян; даже когда она донесла об этом Конклаву, она все равно считала это хвастовством с его стороны. Она верила вместе с Советом, что слову Дивного Народа можно доверять, что Королева хотя бы подождет, в какую сторону подует ветер, прежде чем вступит с кем-то в союз. Она подумала, как у Джейса зашлось дыхание, когда он сказал, что предательство давно запланировано. Может, никто из них и не думал об этом, потому что не вынесли бы и мысли о том, что Королева будет так уверенна в победе Себастьяна, что будет скрывать его в королевстве Фейри, где его нельзя будет выследить. Что она будет помогать ему в битве. Клэри подумала о том, как разразилась земля в Адамантовой Цитадели, и принимала в себя Себастьяна и всех Омраченных – это была магия фейри: как-никак, Двор находился под землей. Зачем еще Омраченные Сумеречные Охотники, которые атаковали Институт Лос-Анджелеса забрали Марка Блэкторна? Все решили, что Себастьян боится мести Дивного Народа, но нет. Он был в сговоре с ними. Он забрал Марка, потому что в нем кровь фейри, и из-за этой крови, они посчитали, что Марк принадлежит им. Никогда еще в своей жизни она столько не думала о крови и о ее значении, как за последние шесть месяцев. Кровь Нефилима была чистой; она была Сумеречным Охотником. Кровь Ангела – она сделала ее той, кем она является, дала ей силу создавать руны. Она сделала Джейса таким, какой он есть, сделала его сильным, быстрым и умным. Кровь Моргенштерна – она есть в ней, и в Себастьяне, и вот почему она была ему не безразлична. Неужели она дала и ей темное сердце тоже? Или это смешанная кровь Себастьяна – от демонов и Моргенштернов – которая сделала из него монстра, или он был бы другим, лучше, будь он обучен по-другому, как Лайтвуды обучали Джейса?

– Ну вот, пришли, – сказала Королева веселым голосом. – Сможете угадать верный путь?

Они стояли в огромной пещере, вершина которой уходила в тень. Стены светились фосфоресцентным блеском, а по сторонам были четыре дороги: одна – позади них, и три других. Одна была чистой и широкой и ровной, идущая прямо от них. На другой, слева, блестели зеленые листья и яркие цветы, и Клэри показалось, что она увидела, как вдалеке светится голубое небо. Сердце ей подсказывало пойти туда. И последняя дорога, самая темная, была узким тоннелем, по обе стороны от входа – колючая проволока и терновник. Клэри показалось, что в конце она увидела тьму и звезды.

Алек чуть рассмеялся.

– Мы – Сумеречные Охотники, – сказал он. – Мы читали сказки. Это – Три Дороги.

На озадаченный взгляд Клэри он ответил:

– Фейри не любят раскрывать свои секреты, но порой, музыканты могли зашифровать их секреты в древних балладах. Есть одна, называется Томас Рифмач, о человеке, которого похитила Королева Фейри…

– Прям уж похитила, – возразила Королева. – Он пошел по своей воле.

– И она привела его в место, где перед ним открылись три дороги, и сказала ему, что одна ведет в рай, другая – в страну Фейри, а третья ведет в ад. Вот этот путь, что вверх идет, Тернист и тесен, прям и крут. К добру и правде он ведет, По нем немногие идут[4]. – Алек показал на узкий тоннель.

– Она ведет в мир примитивных, – сладко проговорила она. – Ваш народ считает его достаточно райским.

– Вот так Себастьян пробрался в Адамантовую Цитадель, а воины его прикрывали, чтобы Конклав не мог заметить, – сказал Джейс с отвращением. – Он использовал этот тоннель. Его воины прятались здесь, у Фейри, где их нельзя было отследить. Они прошли через него, когда понадобились ему. – Он одарил Королеву темным взглядом. – Столько нефилимов погибло из-за вас.

– Смертные, – сказала Королева. – Они умирают.

Алек проигнорировал ее.

– Тот, – сказал он, показывая на покрытый листвой тоннель. – Он ведет дальше к Фейри. А это, – указал он вперед, – дорога в ад. Вот, куда мы пойдем.

– А говорят дорога в ад вымощена благими намерениями, – сказал Саймон.

– Ступи на него ногой и посмотри, Светолюб, – проговорила Королева.

Джейс уперся кончиком лезвия ей в спину.

– Что помешает Вам сообщить Себастьяну, что мы пошли за ним, сразу, как только мы Вас оставим?

Королева не издала ни звука боли, лишь сжала губы. В этот момент она выглядела старой, не смотря на молодость и красоту ее лица.

– Ты задаешь хороший вопрос. И даже если ты меня убьешь, при моем Дворе остались те, кто расскажет ему о вас, и он догадается о ваших намерениях, потому что он умен. Вам придется убить весь Дивный Народ, чтобы он не узнал.

Джейс замолчал. В своей руке он держал клинок серафима, его кончик упирался Королеве в спину. Свет вспыхнул на его лице, озаряя всю его красоту в вершинках и впадинках его лица, резкости его скул и линии челюсти. Свет поймал кончики его волос и лизнул их языком пламени, словно на нем была корона из горящих шипов.

Клэри смотрела на него вместе с остальными, молча, с доверием. Какое бы решение он не принял, они пойдут за ним.

– Что ж, – сказала Королева. – Ты не любишь убивать. Ты был самым мягким ребенком Валентина. – Ее веселый взгляд задержался на Клэри. У тебя темное сердце, дочь Валентина.

– Поклянитесь, – сказал Джейс. – Я знаю, что значат обещания для Вашего народа. Я знаю, Вы не можете лгать. Поклянитесь, что ничего не скажете Себастьяну, и не позволите никому из своих придворных сделать это.

– Клянусь, – сказала Королева. – Я клянусь, что никто при моем Дворе, словом или действием не расскажет ему, что вы приходили.

Джейс отошел от Королевы, опуская свой клинок.

– Знаю, что Вы думаете, что посылаете нас на смерть, – сказал он. – Но мы легко не сдадимся. Мы не проиграем эту войну. И когда мы победим, мы заставим Вас и Ваш народ истекать кровью за то, что вы сделали.

Улыбка сползла с лица Королевы. Они отвернулись от нее и молча пошли по пути к Эдому; когда они шли, Клэри лишь раз оглянулась через плечо, и увидела только очертания Королевы, бездвижно смотревшей им вслед с горящими глазами.



Коридор изгибался далеко вперед, будто пламя выжгло его в породе. Когда пятерка шла вперед, двигаясь в абсолютном молчании, бледные каменные стены вокруг них темнели, тут и там виднелись прожилки черного каменного угля, словно сама стена выгорела. Ровный пол становился каменистым, под их ногами захрустел песок. Фосфорисент в стенах начал тускнеть, и Алек вынул из кармана ведьмин огонь и поднял его над головой.

Когда сквозь его пальцы просочились лучи света, Клэри почувствовала, как рядом с ней напрягся Саймон.

– Что такое? – прошептала она.

– Там что-то шевелится. – Указал он пальцем в темноту.

Клэри прищурилась, но ничего не заметила. Вампирское зрение Саймона было лучше, чем у Охотников. Как можно тише, она из пояса вынула Эосфорос и сделала несколько шагов вперед, стараясь держаться в тени ближе к стенкам тоннеля. Джейс и Алек что-то увлеченно обсуждали. Клэри похлопала Иззи по плечу.

– Здесь кто-то есть. Или что-то.

Изабель не ответила, только повернулась к брату и особым движением пальцев привлекла его внимание. Алек показал глазами, что понял, и тут же повернулся к Джейсу. Клэри вспомнила первый раз, когда увидела этих троих, в Адском Логове. Годы практики сплотили их в единое целое до такой степени, что они думали вместе, двигались вместе, дышали вместе, сражались вместе. Она не могла не задуматься о том, что, не важно, что произошло, не важно, каким убежденным Сумеречным Охотником она стала, она всегда будет как бы с краю…

Вдруг, Алек взмахнул рукой и потушил свет. Вспышка и огонек, и Изабель отошла в другую сторону. Клэри развернулась, держа в руках Эосфорос, и услышала звуки потасовки: глухой удар, а затем человеческий вопль.

– Стойте! – закричал Саймон, и вокруг них вспыхнул свет, словно вспышка от фотокамеры. Клэри понадобилось время, чтобы привыкнуть к яркому свету. Медленно начала проявляться картинка: Джейс держит в руках ведьмин огонь, излучающий вокруг него лучи света; Алек с поднятым в руках арбалетом наготове; Изабель с кнутом, ручка которого зажата у нее в одной руке, а сам кнут обвит вокруг лодыжек худощавого паренька, согнувшегося у стены пещеры. У него были светлые волосы, кудряшки которые чуть ниспадали на его слегка заостренные уши …

– О, Господи, – прошептала Клэри, убирая свое оружие. – Изабель, перестань. Все в порядке, – сказала она, двигаясь к парню. Его одежда была разорванной и грязной, ноги босые и грязные. Руки тоже были голыми, и на них были следы рун.

– О, Ангел, – кнут Иззи снова скользнул ей в руку. Алек опустил свой арбалет. Парнишка поднял голову и хмуро посмотрел.

– Ты Сумеречный Охотник? – спросил Джейс недоверчиво.

Парень нахмурился еще сильнее. В его взгляде читалась злость, но помимо этого также печаль и страх. Не было сомнений в том, кто это был. У него были такие же красивые черты лица, как и у его сестры, такой же острый подбородок, и волосы оттенка выцветшей пшеницы, закрученные на концах. Клэри вспомнила, что ему было около шестнадцати. Но выглядел он моложе.

– Это Марк Блэкторн, – сказала Клэри. – Брат Хелен. Посмотрите на его лицо. Посмотрите на его руку.

На мгновение, Марк смутился. Клэри коснулась своего безымянного пальца, и его глаза засветились пониманием. Он вытянул свою тонкую правую руку. На его пальце блестело фамильное кольцо Блэкторнов, украшенное переплетенными шипами.

– Как ты сюда попал? – спросил Джейс – Как ты узнал, как нас найти?

– Я был с охотниками под землей, – сказал Марк тихим голосом. – Я слышал, как Гвин разговаривал с кем-то о том, как он появился в покоях Королевы. Я улизнул от охотников, они не обращали на меня внимание. Я искал вас, и оказался здесь.

Он показал на тоннель вокруг них.

– Мне надо было поговорить с вами. Я хочу узнать о своей семье.

Его лицо было в тени, но Клэри заметила, как напряглись черты его лица.

– Фейри сказали мне, что они все погибли. Это правда?

Все шокировано молчали. Клэри прочитала на лице Марка панику, когда он перевел взгляд от потупившегося взора Изабель на бессмысленное выражение лица Джейса, а потом на напряженную позу Алека.

– Это правда, – проговорил Марк – не так ли? Моя семья …

– Твоего отца обратили. Но твои братья и сестры живы, – сказала Клэри. – Все они в Идрисе. Они сбежали. И теперь в порядке.

Если она ожидала увидеть облегчение на лице Марка, то теперь она разочаровалась. Он побледнел.

– Что?

– Джулиан, Хелен, и остальные – все они живы. Клэри положила руку на его плечо; но он его одернул. – Они живы, и они беспокоятся о тебе.

– Клэри, – сказал Джейс предупреждающим тоном.

Клэри глянула не него через плечо; ведь рассказать Марку о том, что его родные живы, было очень важным?

– Ты что-нибудь ел или пил с тех пор, как попал к Дивному Народу? – спросил Джейс, подходя к Марку, чтобы посмотреть ему в лицо. Марк дернулся, но буквально перед этим Клэри услышала, как Джейс резко вдохнул.

– Что такое? – спросила Изабель.

– Его глаза, – ответил Джейс, поднимая свой ведьмин огонь и освещая лицо Марка. Он снова нахмурился, но позволил Джейсу его осмотреть.

У него были большие глаза, длинные ресницы, как у Хелен. Но в отличие от глаз Хелен, они были разного цвета. Один глаз был голубым, цвета ледяной воды, как у всех Блэкторнов, другой – золотым, затуманенный дымкой; как глаза Джейса, только темнее.

Джейс сглотнул.

– Дикая Охота, – сказал он. – Ты теперь один из них.

Джейс сканировал парня своими глазами, словно Марк был книгой, которую можно было читать.

– Покажи руки, – наконец сказал Джейс, и Марк послушался. Джейс взял их и повернул, чтобы посмотреть на запястья. У Клэри пересохло в горле. На Марке была лишь футболка, и его голые руки были исполосованы кровавыми следами от кнута. Клэри вспомнила, как она прикоснулась к Марку и он одернулся. Одному Богу известно, какие еще раны у него были под одеждой.

– Когда это случилось?

Марк опустил свои трясущиеся руки.

– Это сделал Мелиорн, – ответил он. – Когда забрал меня. Сказал, что прекратит, если я съем их пищу и выпью их питье, так я и поступил. Не думал, что это важно, если моя семья все равно была мертва. И я думал, что фейри не могут лгать.

– Мелиорн может, – сказал Алек сурово. – Или, по крайней мере, мог.

– Когда все это произошло? – спросила Изабель. – Фейри забрали тебя не больше недели назад.

Марк покачал головой.

– Я был с Народом довольно долго, – ответил он. – Не могу сказать сколько точно.

– У Фейри время бежит по-другому, – сказал Алек. – Иногда быстрее, иногда медленнее.

– Гвин сказал мне, что я принадлежу Охоте и я не могу оставить их, если только они не позволят мне уйти. Это правда? – спросил Марк.

– Это правда, – ответил Джейс.

Марк прислонился к стене пещеры. Он повернул голову к Клэри.

– Ты видела их? Ты видела моих братьев и сестер? И Эмму?

– Они все в порядке, и Эмма тоже, – сказала Клэри. Клэри подумала, поможет ли это. Он поклялся остаться у Фейри, потому что думал, что его родные погибли, и держал свое обещание, хоть оно и было завязано на лжи. Что лучше, думать, что ты все потерял и начинаешь все сначала? Или легче знать, что люди, которых ты любишь – живы, даже если ты больше никогда не сможешь их увидеть.

Она подумала о своей матери, где-то в том мире, за пределами этого тоннеля. Лучше знать, что они живы, решила она. Лучше, чтобы Люк и ее мама были живы и в порядке, хоть она и не увидит их больше, чем их гибель.

– Хелен не может заботиться о них. Ни в одиночку, – с некоторым отчаянием сказал Марк. – А Джулс, он слишком юн. Он не сможет позаботиться о Тае, он не знает того, что ему нужно. Он не знает, как с ним разговаривать … – он сделал судорожный вдох. – Позвольте мне пойти с вами.

– Ты же знаешь, что не можешь, – сказал Джейс, и не смог при этом посмотреть Марку в глаза, а уставился в землю. – Если ты поклялся в верности Дикой Охоте, ты одни из них.

– Возьмите меня с собой, – повторил Марк. У него был ошеломленный, растерянный вид человека, который смертельно ранен, но еще не осознавал степень своего ранения. – Я не хочу быть одним из них. Я хочу быть со своими родными…

– Мы отправляемся в ад, – сказала Клэри. – Мы бы не смогли взять тебя с собой, даже если бы ты смог покинуть Фейри живым…

– А ты не сможешь, – сказал Алек. – Если ты попробуешь, ты умрешь.

– Я лучше умру, – сказал Марк, и Джейс вздернул голову. Его глаза горели ярким золотом, слишком ярким, словно в них плескался огонь.

– Они забрали тебя, потому что в тебе течет кровь фейри, но также в тебе есть кровь Сумеречного Охотника. Они хотят наказать нефилимов, – сказал Джейс, с полным решимости взглядом. – Покажи им, кто такие Сумеречные Охотники, покажи им, что ты не боишься. Ты можешь это преодолеть.

В колеблющемся свечении ведьминого огня, Марк посмотрел на Джейса. На его грязном лице дорожки от слез, но его глаза были сухими.

– Не знаю, что делать, – сказал он. – Что мне делать?

– Найди способ предупредить нефилимов, – сказал Джейс. – Мы отправляемся в ад, как сказала Клэри. Может, мы никогда не вернемся назад. Кто-то должен рассказать Сумеречным Охотникам, что Дивный Народ им не союзник.

– Охотники схватят меня, если я попытаюсь передать сообщение. – Глаза парня вспыхнули. – Они меня убьют.

– Нет, если ты умен и быстр, – возразил Джейс. – Ты можешь, я знаю.

– Джейс, – сказал Алек, держа в руках арбалет. – Джейс, ему надо уйти, пока Охота его не хватилась.

– Верно, – сказал Джейс, поколебавшись. Клэри видела, как он взял руку Марка, зажал в его ладони ведьмин огонь, который замерцал, а затем возобновил свое яркое свечение.

– Возьми это с собой, – сказал Джейс, – а то в земле под холмом может быть темно, и длиться годами.

На мгновение Марк застыл с ведьминым огнем в руке. Он выглядел таким слабым под этим дрожащим светом, что сердце Клэри накололо у себя тату недоверия – конечно же, они могли ему помочь, ведь они нефилимы, они своих не бросают – а потом он повернулся и побежал от них прочь, босиком, не издавая ни звука.

– Марк, – прошептала Клэри и замолчала; он ушел. Его поглотили тени, виднелся лишь блуждающий огонек рунного камня, до тех пор, пока и он полностью не слился с темнотой. Она посмотрела на Джейса.

– Что ты имел в виду, когда говорил о «земле под холмом» – спросила она. – Почему ты это сказал?

Джейс не ответил, он выглядел потрясенным. Она подумала, что, может быть Марк, сдержанный, осиротевший и одинокий, напомнил ему самого себя.

– Земля под холмом – это Фейри, – сказал Алек. – Это старое-престарое название. С ним будет все нормально, – сказал он Джейсу. – Обязательно.

– Ты отдал ему свой ведьмин огонь, – сказала Изабель. – Он всегда был при тебе…

– Черт с ним, – с яростью проговорил Джейс, и ударил рукой в стену пещеры; вспыхнул свет, и он убрал руку назад. На камне тоннеля остался прожженный отпечаток его руки, а его ладонь все еще светилась, словно кровь на его пальцах была фосфорной. Он издал странный, сдавленный смешок. – Не так уж он мне и нужен.

– Джейс, – сказала Клэри, и прикоснулась к его руке. Он не отодвинулся от нее, но никак и не отреагировал. Она понизила голос. – Ты не можешь спасти всех, – сказала она.

– Возможно, нет, – ответил он, когда свет в его ладони погас. – Но было бы замечательно спасти хоть кого-нибудь для разнообразия.

– Ребята, – позвал Саймон. Странно, но он вел себя довольно тихо во время разговора с Марком, и Клэри испугалась, когда услышала его. – Не знаю, можете ли вы это видеть, но в конце тоннеля что-то есть.

– Свет? – спросил Джейс, его голос сочился сарказмом. Глаза его блестели.

– Совсем наоборот.

Саймон прошел вперед, и чуть поколебавшись, Клэри убрала свою руку от Джейса, и пошла за Сайманом. Тоннель уходил прямо вперед, а потом чуть сворачивал. На повороте она увидела, что, должно быть, заметил Саймон, и замерла.

Тьма. Тоннель заканчивался кромешной тьмой. Что-то шевельнулось, что-то темное, похожее на то, как сливаются облака. Она тоже это услышала, мурчание и рокотание темноты, похожее на шум реактивных двигателей.

Остальные присоединились к ней. Они все стояли в одну линию, наблюдая за тьмой. Наблюдали за ее движением. Занавес из теней, а за ним – абсолютная неизвестность.

Первым заговорил Алек, с ужасом глядя на движущиеся тени. В коридоре чувствовался обжигающий воздух, будто в сердце огня бросили перца.

– Это, – проговорил он, – самое сумасшедшее из того, что мы когда-либо делали.

– А что если мы не сможем вернуться больше никогда? – спросила Изабель. На ее шее пульсировал рубин, сверкая, как стоп-сигнал, освещая ее лицо.

– Тогда мы хотя бы будем вместе, – ответила Клэри, и оглянулась на остальных. Она взяла руку Джейса с одной стороны, а с другой – руку Саймона и крепко их сжала.

– Мы пройдем через это вместе, и по ту сторону мы останемся вместе, – сказала она. – Не так ли?

Никто из них не ответил, но Изабель взяла другую руку Саймона, а Алек взял руку Джейса. На мгновение они замерли, всматриваясь в темноту. Клэри почувствовала, как Джейс слегка сжал ее руку.

Они сделали шаг вперед. И тени поглотили их.



Свет, мой, зеркальце, – сказала Королева, положив свою руку на зеркало. – Покажи мне мою Утреннюю Звезду.

Зеркало висело на стене в спальне Королевы. Его окружали венки из цветов: роз, с которых никто не срезал шипы.

Внутри зеркала рассеивался туман, и оттуда выглянуло угловатое лицо Себастьяна.

– Моя прекрасная миледи, – сказал он. Голос его был спокойным и сдержанным, хотя на лице и одежде была кровь. Он держал в руках свой меч, а звезды на его лезвии – алые. – Я… вроде как занят прямо сейчас.

– Думала, ты захочешь знать, что твоя сестра и приемный брат только что покинули это место, – сказала Королева. – Они нашли дорогу к Эдому. Они идут к тебе.

На его лице отразилась хищная улыбочка.

– И они не заставили тебя пообещать им, что ты не расскажешь мне об этом?

– Заставили, – сказала Королева. – Но я не обещала им, что не расскажу об их уходе.

Себастьян засмеялся.

– Они убили одного из моих рыцарей, – сказала Королева. – Пролили кровь перед моим троном. Сейчас я не могу до них добраться. Ты же знаешь, мой народ не выживет в отравленных землях. Ты должен отомстить за меня.

Огонь в его глазах изменился. Королева всегда считала загадочными чувства Себастьяна к своей сестре и Джейсу, опять же сам Себастьян был еще большей загадкой. До того как он пришел к ней со своим предложением, она бы никогда не рассматривала всерьез союз с Сумеречными Охотниками. Их исключительное чувство чести не внушало ей доверия. У Себастьяна же таковое отсутствовало, что и заставило ее доверять ему. Великое искусство предательства было второй натурой Дивного Народа, а Себастьян был мастер по лжи.

– Я служу твоим интересам во всем, моя Королева, – сказал он. – Вскоре твой и мой народ возьмут бразды правления этим миром, и когда это случится, ты сможешь сама отомстить любому, кто тебя обидел.

Она ему улыбнулась. На стенах ее тронного зала все еще были пятна крови, а Королева все еще чувствовала покалывание от клинка Джейса Лайтвуда на своем горле. Ее улыбка была неискренней, но она знала достаточно, чтобы иногда позволять своей красоте сделать за нее свою работу.

– Я тебя обожаю, – сказала она.

– Да, – сказал Себастьян, блеснув глазами цвета темных облаков. Королева лениво размышляла, одинаково ли они думали друг о друге: любовники, которые, даже обнявшись, держали у спины друг друга нож, готовые вонзить его и предать. – Мне нравится, когда меня обожают. – Растянулся он в улыбке. – Я рад, что они идут. Пусть приходят.

Загрузка...