ГЛАВА 7

Половина лица доктора Эвазана казалась достаточно обыкновенной, но другая половина была покрыта шрамами и язвами.

— Не могу поверить своей удаче, — сказал Эвазан, ухмыляясь неповреждённой стороной лица. — Похоже, сегодня у меня будет два пациента для лечения. Поди сюда, мальчик, дай доктору на тебя посмотреть.

Он молниеносно выбросил вперёд руку и схватил Зака за волосы.

— Ой! — Зак сморщился от боли. — Что вы сделали с Кайрном?

— То же самое я сделаю прямо сейчас и с тобой, — сказал доктор Эвазан. Голос Эвазана был ужасающе спокоен. — Если я собираюсь продолжать свои эксперименты, мне нужны объекты для работы. Здоровые молодые объекты вроде него. И тебя.

Он откинул голову Зака назад так, что тот не мог пошевелить ею, заставив его насильно открыть рот. В другой руке доктор Эвазан держал какие-то кроваво-красные ягоды. Он раздавил ягоды в руке, для того, чтобы сок с его ладони закапал в рот Заку.

— Вот так, — заворковал Эвазан. — Проглоти ягодный сок, и всё кончится.

Зак пытался не глотать. Сок был горький и заставил его подавиться. Если бы он только мог освободиться!

— Эвазан.

Голос, который это сказал, был холоден, как самый глубокий космос. Голос Бобы Фетта.

Другой злоумышленник обернулся бы, чтобы посмотреть. Но не доктор Эвазан. В то мгновение, когда было произнесено его имя, зловещий доктор выпустил Зака и нырнул в укрытие за надгробием. Бластерный выстрел уничтожил надпись на могильном камне.

Освободившись, Зак выплюнул отвратительный на вкус сок и вытер рот. Он бросился к Бобе Фетту, стоявшему спокойно и неподвижно, как статуя.

— С-спасибо! — закричал Зак. — Он собирался…

— Тихо. — Фетт даже не взглянул на Зака. Он внимательно осмотрел территорию и кивнул самому себе, как будто видел что-то, чего не мог увидеть Зак. — Оставайся здесь.

— Но нам надо выбраться отсюда! Тут трупы вылезают из-под земли и…

Одной рукой Фетт схватил Зака за воротник и пригнул его к земле аккуратно, но твёрдо, пока ухо Зака не вдавилось в сырую грязь.

— Оставайся здесь, — повторил Фетт. Держа наготове бластер, облачённый в доспехи убийца молча шагнул в темноту.

Лежащий без одолженного плаща и боящийся шевельнуться Зак размышлял, нет ли у него шока. Безжизненное тело Кайрна лежало в нескольких метрах от него, мёртвые глаза уставились Заку прямо в душу.

Всё было ещё хуже оттого, что где-то рядом разгуливали мертвецы.

Зак ощутил, как что-то коснулось его щеки. Он провёл рукой по лицу и почувствовал, как к руке прицепилось что-то влажное и дряблое. Когда он взглянул на неё, то увидел белого, пухлого извивающегося червя, обернувшегося вокруг руки. Одним концом костоглод прижался к коже Зака, и он почувствовал резкую боль, как будто что-то начало разъедать плоть. Он судорожно вздохнул и щелчком сбросил костоглода.

Он не знал, сколько ещё сможет выдержать. Он боялся, что если пошевелится, Боба Фетт пристрелит его. Если он не будет шевелиться, его сможет найти один из зомби, или костоглоды съедят его заживо.

Зак почувствовал, как что-то ещё коснулось его щеки, но когда он потянулся к этому, рука коснулась холодного дула бластера.

Его нашёл доктор Эвазан.

— Вставай!

Не дожидаясь, пока Зак подчинится, Эвазан рывком поднял его и прижал бластер к его спине.

— Ты мой маленький пропуск из этой заварушки. Фетт — убийца, но говорят, он разборчив насчёт тех, кого отправляет в небытие. Ты будешь делать то, что тебе говорят, понял?

Зак сумел кивнуть.

Эвазан держал Зака перед собой, как щит, пока осторожно ступал по дорожке. Всего через секунду они увидели, как из мрака впереди поднялся похожий на снаряд шлем Бобы Фетта.

— Не стреляй, Фетт! — предупредил доктор Эвазан. — Со мной мальчишка. Так что если не хочешь, чтобы на твоих руках была невинная кровь, не делай резких движений.

Фигура Бобы Фетта осталась неподвижной.

— Ха! — усмехнулся Эвазан, сделав несколько осторожных шагов вперёд. — Возможно, твоя репутация превышает твои способности, наёмный охотник. Ты позволил мне выследить себя и найти мальчишку. Тебе следовало бы знать, что это был мой единственный шанс. И это была твоя последняя ошибка.

Эвазан сделал ещё несколько шагов к фигуре в доспехах.

— Возможно, ты не настолько крут, как говорят, а?

Ещё один шаг.

— Возможно, мне следует уничтожить тебя прямо сейчас. Избавить тебя от страданий.

Теперь Эвазан был достаточно близко, чтобы дотронуться до Фетта. Фетт стоял перед ним абсолютно неподвижно. Всё ещё крепко держа Зака, Эвазан подался вперёд и ткнул наёмного охотника своим бластером.

Доспехи, шлем и всё остальное развалилось и с грохотом упало на землю.

— Чт?… — начал было Эвазан.

Он не закончил. В воздухе просвистел бластерный выстрел. Шум и вспышка от взрыва окутали Зака, а за его спиной Эвазан вскрикнул и рухнул вперёд.

— Не оборачивайся.

Это был Боба Фетт. Даже без шлема, фильтровавшего звук, голос наёмного охотника был холоден, как дюрастил.

Зак осознал, что Боба Фетт стоит позади него, полностью лишённый своей маскировки. Всё, что ему надо было сделать, это обернуться, и он бы увидел лицо, которое видели лишь немногие, лицо самого безжалостного охотника галактики.

Он не обернулся.

— Подбери шлем.

Зак подчинился.

— Протяни его назад через плечо.

Зак пристально смотрел вперёд и делал то, что ему говорили. Шлем был выхвачен из его руки. Он услышал электронный щелчок, когда крепления встали на место. Он понял, что теперь может обернуться.

Боба Фетт стоял перед ним, одетый только в нательный комбинезон и шлем, и держал бластер.

— Вы его обманули, — сказал Зак.

Боба Фетт ничего не сказал. Наёмный охотник собрал свои доспехи и вынул из кармана маленький голорекордер. Он нагнулся, чтобы осмотреть тело доктора Эвазана. Зак наблюдал.

— А он?..

— Мёртв, — сказал Боба Фетт в рекордер. — Ликвидация доктора Эвазана, также известного как Доктор Смерть, подтверждена голосканером с медицинским каналом. Оплата должна быть получена от двенадцати планетарных систем.

Фетт отключил рекордер и сунул его обратно в карман. Затем он спокойно и деловито начал опять облачаться в свои доспехи.

Зак сказал, запинаясь:

— Он-он собирался убить меня. Вы спасли мне жизнь. Спасибо.

Наёмный охотник удостоил его самым коротким взглядом.

— Благодарности неуместны. Ты был случайным дополнением.

Внезапно Боба Фетт выпрямился и выхватил бластер быстрее, чем можно было уследить взглядом. Казалось, он прислушивается. Зак тоже прислушался, но поначалу ничего не услышал. Затем, в конце концов, его уха достиг звук приближающихся шагов.

— Зак! Зак!

Он услышал знакомые голоса, звавшие его из тумана.

— Таш! Дядя Хул! Сюда! Мы должны помочь Кайрну! — откликнулся он.

Понадобилось крикнуть ещё несколько раз, чтобы помочь сориентироваться, и в конце концов Таш, Диви и Хул обнаружили Зака. Их сопровождала небольшая группа некропольцев во главе с Пилумом, магистром похоронных одеяний, который выглядел взбешённым.

К этому времени Боба Фетт опять надел свою бронированную оболочку. Наёмный охотник спокойно стоял, пока Зак бежал к своим дяде и сестре.

— Он умер! Дядя Хул, Кайрн умер!

— Зак, что происходит? Что ты тут делаешь? — требовательно спросил Хул.

Зак вздрогнул. Его страх прошёл, и он понял, что очень замёрз.

— Я пришёл сюда на спор, дядя Хул. Но это неважно! Кайрн умер! И я кое-что видел — вы в это не поверите. Мёртвые выходят из могил!

Хул сдвинул брови.

— О чём это ты болтаешь? Мы слышали стрельбу из бластера.

— Это был он, — сказал Зак, указывая на Бобу Фетта. — Он убил доктора Эвазана.

— Кого? — спросил Хул.

— Доктора Эвазана. Человека, которого разыскивают, за которым он охотился. Его.

Зак указал на безжизненное тело Эвазана.

— Я выследил свою добычу, — сказал Боба Фетт. — Эвазан мёртв. Теперь я заберу тело.

— Ты не можешь этого сделать, — запротестовал Пилум. — Это было бы ужасным нарушением наших законов. Мёртвые — даже преступники — должны быть похоронены незамедлительно, иначе на наши головы падёт Проклятие Сикоракс. Мы совершим над этим телом подобающие обряды.

Мгновение Боба Фетт бесстрастно смотрел на Пилума. У Зака было чёткое ощущение, что наёмный охотник пытается решить, распылить ему Пилума из бластера или нет.

Видимо, Фетт решил, что проблема того не стоит.

— Очень хорошо. Я зафиксировал смерть, и вы все свидетели. Если я не получу оплату от соответствующих властей, я вернусь, чтобы получить её с вас.

С этими словами облачённый в доспехи наёмник развернулся и пошёл прочь, пока не исчез, поглощённый темнотой.

Тем временем Пилум осмотрел тело Кайрна, особенно красную жидкость в уголке его рта. Магистр похоронных одеяний выпрямился и покачал головой.

— Склепника. Она растёт вокруг кладбищ, и она чрезвычайно опасна. Мальчик отравился склепникой.

— Он не отравился, — сказал Зак. — Это Эвазан. Он пытался сделать то же самое и со мной. А перед этим я видел трупы, вылезающие из могил!

— Я вас предупредил, — сказал Пилум. — Мёртвые восстают! Проклятие Сикоракс — реальность!

— Глупости, — хмыкнул Хул. — Покажи мне их пустые могилы.

Зак испугался. Он видел, что никто ему не верит. Под предводительством Пилума они вернулись к Склепу Древних. Хул и остальные осветили всё вокруг склепа световыми стержнями.

Но могилы были нетронуты.

Загрузка...