Грег Бир
Головы
Пер. - О.Черепанов.
Порядок и холод, жара и политика. Установление неправильного порядка: злоба, смерть, самоубийство и уничтожение. Я потерял тех, кого любил, расстался с иллюзиями, дошел до последней стадии умственного и физического истощения. По-прежнему преследуют меня в снах огромные, в четыре этажа, серебристые рефрижераторы, недвижимо повисшие в черном вакууме Ледяной Впадины, постоянно работающие мощные дестабилизирующие насосы, бесшумно втягивающие в себя воздух, призрак моей сестры Ро, растворяющийся на глазах, выражение лица Вильяма Пиерса, воочию столкнувшегося с тем, что составляло цель его жизни.
Я понимаю, что Ро и Вильям мертвы, но никогда не буду знать наверняка. Еще меньше уверенности у меня относительно четырехсот десяти голов.
Ледяная Впадина, расположенная пятьюдесятью метрами ниже пепельно-серого риголита Бурного Океана, в географическом центре обширных и по большей части пустынных Сандовальских территорий, появилась в результате вулканической отрыжки в древнейшую лунную эпоху и представляет собой пузырь естественного происхождения, почти девяноста метров в поперечнике, некогда заполненный водой, просочившейся из ближайшего ледопада.
Некогда Ледяная Впадина была доходной шахтой, одним из самых богатых месторождений чистой воды на Луне, но из нее давным-давно все выкачали.
Моя семья - связанная родственными узами община сандовалов - не смирилась с тем, что осталась не у дел, и основала там убыточную фермерскую Станцию. Станция обеспечивала продуктами три дюжины жителей все, что осталось от трех сотен, ранее обитавших в этом пространстве. Объект был в крайне запущенном состоянии, плохо управлялся, и - что гораздо хуже для лунного истеблишмента - в лабиринтах коридоров была непролазная грязь. Сама Впадина не использовалась, водоконсервирующая нитрогенная атмосфера давно улетучилась; дно усеяно обломками после сейсмических катаклизмов.
В таком малопривлекательном месте мой шурин Вильям Пиерс и предложил получить абсолютный нуль, общий знаменатель порядка, мира и спокойствия. Стремясь заполучить для своих работ Ледяную Впадину, Вильям обещал сшить из свиного уха шелковый кошелек, туго набитый научными открытиями. В свою очередь, Сандовальская община сможет похвастаться фундаментальным научным проектом, повышающим ее статус внутри Триады, и, соответственно, улучшить свое финансовое положение. Он утверждал, что Станция в Ледяной Впадине, которая в настоящее время не более чем жизненное пространство для нескольких дюжин неприкаянных шахтеров-ледорубов, изображающих фермеров, получит реальное назначение. Сам Вильям рассчитывал совершить нечто беспримерное и бросить вызов существующему порядку вещей.
Ро, моя сестра, поддержала мужа, пустив в ход неистощимую энергию и обаяние, а также то, что жила у моего дедушки, для которого она всегда и во всем была права.
Но, даже получив благословение дедушки, идея подверглась придирчивому изучению членов сандовальского синдиката - финансистов и предпринимателей, а также ученых и инженеров, многие из которых в свое время работали вместе с Вильямом и знали его как человека необычайно одаренного. Ро искусно провела предложенный им проект по лабиринтам скепсиса и критицизма.
Наконец, получив одобрение четырьмя пятыми голосов, при сильном противодействии финансистов и сдержанном признании целесообразности со стороны ученых, проект Вильяма был принят.
Томас Сандовал-Райс, глава общины и директор синдиката, дал свое согласие, хотя и неохотно. Должно быть, он усматривал определенную пользу в осуществлении подобного проекта, в высшей степени рискованного, но многообещающего с научной точки зрения; времена тогда настали тяжелые, и понятие престижа приобрело жизненную важность даже для пяти ведущих семей.
Томас решил, взяв за основу свой проект, создать тренировочный полигон для подающих надежды членов семейства. Ро, без моего ведома, замолвила за меня словечко, и в результате я вдруг занял гораздо более высокое положение, нежели того заслуживал. Учитывая мой возраст и опыт работы, меня назначили главным финансовым менеджером и ответственным за материальное обеспечение.
Верность семейным традициям и настойчивые уговоры сестры заставили меня прервать обучение в Транквиле и перебраться на Станцию в Ледяной Впадине. Вначале все происходящее не вызывало у меня особого восторга. Я считал своим призванием гуманитарные науки, а вовсе не финансово-предпринимательскую деятельность. В глазах собственного семейства я тратил попусту время, отпущенное на образование, изучая историю, философию и произведения земных классиков. Однако при этом проявлял способности и к техническим наукам, в большей степени к прикладным, чем к теоретическим, и немного разбирался в финансовых делах семьи. Я чувствовал, что справлюсь с задачей и тем самым смогу продемонстрировать старшим, на что способен человек с гуманитарным складом ума.
Формально я отвечал за Вильяма и его проект и отчитывался только перед членами синдиката и финансовыми директорами, но, конечно, очень скоро Вильям установил свои порядки, - ведь мне в ту пору исполнилось только двадцать, а Вильяму - тридцать один.
Внутри Впадины мы напылили пенный камень, чтобы загерметизировать ее и сохранить атмосферу, пригодную для дыхания. Под моим присмотром привели в порядок уже существующие штольни и разместили там относительно скромную лабораторию.
Большие рефрижераторы, хранящиеся на станции с тех пор, как прекратилась добыча льда, теперь поместили во Впадину, обеспечив степень заморозки, намного превышающую действительные потребности Вильяма.
Поскольку вибрация приводит к перегреву, генераторы, вырабатывающие энергию для лаборатории, установили на поверхности, чтобы шум и колебания не создавали помех оборудованию Вильяма, размещенному в лаборатории. Остаточная вибрация демпфировалась конструкцией самой лаборатории, подвешенной в запутанной паутине стальных пружин и шахтных амортизаторов:
Тепловые радиаторы Ледяной Впадины тоже располагались недалеко от поверхности, в тени шестиметровых открытых траншей; никогда не видевшие солнца, они лежали, обращенные лицевой стороной к всепоглощающей черной бездне.
Три года минуло после завершения конверсии. Вильяма преследовали неудачи. Его требования относительно оборудования становились все более экстравагантными, все более дорогостоящими и в большинстве случаев наталкивались на отказ. Мало-помалу он превращался в отшельника, подверженного резким перепадам настроения.
Я повстречался с Вильямом в штольне, ведущей к Ледяной Впадине, возле подъемника. Обычно мы виделись только мельком, когда он, насвистывая на ходу, шагал мимо меня по каменному коридору, соединяющему лабораторию с домом. В этот раз он с радостным видом нес коробку с файлами мыслителя и изогнутую в два витка медную трубку.
Вильям был смуглым и тощим парнем двухметрового роста, с черными, глубоко посаженными глазами, узким подбородком, тонкими губами и черными, как космические глубины, волосами. Он редко вел себя тихо и спокойно, если не занимался работой. Он запросто мог стать грубым и ершистым. Когда он спорил на совещаниях или переговаривался по лунной радиосети, то порой казалось, что его вот-вот разорвет от клокочущего внутри раздражения. И все-таки люди, ближе других соприкасавшиеся с ним по работе, любили и уважали его. Некоторые сандовальские инженеры считали Вильяма гением. В тех редких случаях, когда я удостаивался чести наблюдать, как его руки, напоминавшие руки музыканта, с мягкой настойчивостью опытного соблазнителя убеждают машины делать именно то, что он ждет от них в данный момент, мне ничего не оставалось, как согласиться с этим утверждением. И все-таки я скорее уважал его, нежели любил.
Ро, с поправками на особенности характера, была без ума от мужа, и она была также помешана на работе, как и Вильям. Результат сложения их векторов был ошеломителен.
Я подстроился под шаг Вильяма.
- Ро вернулась с Земли. И на днях вылетает сюда из Порта Инь.
- Я уже получил от нее радиограмму, - ответил Вильям и, подпрыгнув, провел рукой по каменному своду трехметровой высоты. На перчатке остались хлопья пенного камня. - Нужно сказать арбайтерам, чтобы сделали новое напыление. - Он произносил все это безразличным тоном, ничем не выдавая своей заинтересованности. - Я привел-таки в порядок Квантум Логика, Мики. Переводчик стал говорить вполне вразумительно. Так что мои проблемы решены.
- Ты всегда так говоришь, пока из-за какого-нибудь неожиданного эффекта все не летит коту под хвост! - К тому моменту мы уже подошли к большой, круглой, белой керамической двери, закрывающей вход в Ледяную Впадину, и остановились возле белой линии, на скорую руку намалеванной Вильямом три года назад. Пересечь эту черту дозволялось только после его приглашения.
Люк открылся. Теплый воздух хлынул в коридор. В Ледяной Впадине, напичканной приборами, всегда было теплее, чем в окружающем пространстве. И все-таки от этой теплой струи веяло холодом - противоречие, которое я так и не смог понять.
- Я устранил последний источник внешней радиации, - пояснил Вильям, им оказались некоторые металлы земного происхождения, зараженные осадками, выпавшими в двадцатом столетии. - Он резко вскинул руку. - Я заменил их лунной сталью. И теперь К.Л. полностью мне повинуется. Я получу от него прямые ответы, настолько прямые, насколько Квантум Логик в состоянии дать. Так что не отнимай у меня иллюзий.
- Извини, - сказал я. Он лишь великодушно пожал плечами. - Хотелось бы посмотреть на эту штуку в деле.
Вильям остановился, сердито наморщил лицо, а потом произнес, чуть ссутулившись:
- Прости, Мики. Я вел себя по-свински. Ты отстаивал эту вещь перед всеми, ты заполучил ее для меня, а потому заслужил ее увидеть. Заходи.
Вслед за Вильямом я переступил через линию и по мосту, смонтированному из балок и проволоки, шириной в сорок метров и длиной в два, попал в Ледяную Впадину.
Вильям шел впереди меня, между дестабилизирующих насосов. Я чуть задержался, разглядывая яйцевидные бронзовые торусы, установленные по обе стороны моста. Торусы, напоминавшие абстрактные скульптуры, на самом деле являлись одними из самых чувствительных и сложных приборов Вильяма. Они постоянно работали, даже если не были подключены к испытуемым образцам.
Проходя между насосами, я почувствовал, как что-то вздрагивает у меня внутри, как будто тело мое стало огромным ухом, пытающимся уловить недосягаемое для слуха, бесшумное втягивание воздуха. Вильям обернулся ко мне с сочувственной улыбкой.
- Странное ощущение, а?..
- Да уж паршивее не придумаешь.
- Я тоже не в восторге, но на самом деле это упоительнейшая музыка. Да, представь себе, упоительнейшая.
На некотором удалении от насосов висела Камера, заключенная в стальную решетку Фарадея и соединенная с мостом коротким и узким переходом. Здесь, внутри сферы, имеющей метр в поперечнике, сделанной из высококачественного кварца с зеркальным ниобиевым покрытием, помещались восемь керамических ячеек размером с большой палец руки, содержащих приблизительно по тысяче атомов меди. Каждую ячейку окружал сверхпроводящий электромагнит. Это были мезоскопические образцы, достаточно крупные, чтобы реагировать на макровоздействие температуры, и достаточно маленькие, чтобы находиться в микросфере воздействия квантовых сил. Температура их никогда не поднималась выше одной миллионной градуса по Кельвину.
В конце моста находилась лаборатория - площадка в сто квадратных метров, огороженная стеной из тонкого стального каркаса, обшитого черным пластиком. Три из четырех цилиндрических рефрижератора, подвешенные на амортизирующих тросах и пружинах к высокому куполу Ледяной Впадины, обступили лабораторию подобно колоннам тропического храма, затерявшегося в джунглях труб и кабелей. Избыточное тепло уходило в бутовую кладку наверху Полости, через крышу из пенного камня по гибким трубкам подавалось на радиаторы, проложенные на поверхности, и затем сбрасывалось в космос.
Четвертый, последний и самый крупный, рефрижератор располагался прямо над Полостью, приваренный к поверхности кварцевой сферы. На расстоянии рефрижератор и Полость напоминали короткий и толстый ртутный термометр старого образца с Полостью в качестве шарика.
Лаборатория, имеющая форму буквы "Т", состояла из четырех комнат: двух - в основании "Т" и две по обе стороны. Вильям провел меня через дверь лаборатории - по сути дела, гибкий занавес - в первую из комнат с маленьким металлическим столом, стулом, разобранным на части арбайтером для микроработ и полками, уставленными кубами и дисками. Вторую комнату занимал мыслитель Квантум Логик, установленный на квадратной платформе со стороной примерно в полметра. Слева от стола, на стене, находился пульт ручного управления, довольно редко применявшийся в последнее время, и два окошка, из которых открывался вид на Полость. Вторая комната, прохладная и тихая, чем-то походила на монастырскую келью.
Почти с самого начала работы над проектом Вильям пытался втолковать синдикам - через меня и Ро, поскольку мы старались уберечь их от прямого общения, - что настроить его оборудование должным образом не под силу даже самым квалифицированным людям-операторам или сложным компьютерам-контролерам. Пребывая в мрачном расположении духа, он объяснял все свои неудачи тем, что макроскопические контролеры не способны работать в режиме, синхронном с квантовыми свойствами образцов.
В чем он и его проект по-настоящему нуждались, так это в мыслителе Квантум Логик, но производились эти устройства только на Земле и не экспортировались. Поскольку выпускались они в довольно малом количестве, на черном рынке Триады нам не предложили ничего подходящего, а затраты на приобретение и доставку этой машины в обход эмбарго, наложенного властями Земли, оказались бы непомерно большими. Нам с Ро так и не удалось склонить синдиков к этой покупке. Вильям, судя по всему, обвинял в создавшейся ситуации меня.
Дело сдвинулось с мертвой точки, как только стало известно, что Азиатский индустриальный консорциум предлагает для продажи снятую с производства модель мыслителя К.Л. Вильям решил, что этот так называемый "устаревший" мыслитель вполне нам подойдет; хотя он и стоил подозрительно дешево и наверняка был допотопным, но Вильяма это нисколько не тревожило.
Синдики, ко всеобщему удивлению, как мне думается, удовлетворили его заявку. Скорее всего эта машина стала последним подарком от Томаса и последним шансом для Вильяма. Достаточно было еще одного дорогостоящего приобретения, не давшего видимого результата или хотя бы намека на оный, и Ледяную Впадину просто закрыли бы.
Ро отправилась на Землю, чтобы заключить сделку с Азиатским консорциумом. Мыслителя запаковали, отправили и спустя шесть недель доставили на Луну. Я ничего не слышал о сестре с тех пор, как она совершила эту покупку и телеграммой сообщила мне из Порта Инь о своем возвращении на Луну. Она провела на Земле четыре недели сверх необходимого времени, и меня разбирало любопытство: чем она там занималась?
Вильям нагнулся к платформе и с гордостью похлопал мыслителя по корпусу.
- Теперь он управляется здесь почти со всем. Если испытания пройдут успешно, это в значительной степени станет его заслугой.
Сам К.Л. занимал примерно треть поверхности платформы. Под платформой располагался его автономный блок питания. По закону, общему для всех членов Триады, любой мыслитель оснащался энергетическим источником, способным действовать год без внешней подпитки.
- Так кому достанется Нобелевская премия, тебе или К.Л.? поинтересовался я, склонясь к мыслителю, чтобы получше разглядеть его белый цилиндрический контейнер.
Вильям покачал головой.
- Никому из живущих за пределами Земли еще не присуждали Нобелевскую премию, - ответил он. - Конечно, моя заслуга в том, что я рассказал К.Л. о проблеме. - Терпимость, с которой шурин отнесся к моей ядовитой шутке, почти растрогала меня.
- А что с этим? - спросил я, легонько дотронувшись пальцем до переводчика. Подсоединенный к К.Л. при помощи оптических кабелей диаметром с кулак, занимающий вторую половину платформы, переводчик, по сути дела, являлся самостоятельным мыслителем. Он вбирал в себя туманные рассуждения К.Л. и перекладывал их, с максимально возможной точностью, на язык, доступный человеческому пониманию.
- Отличная штука, даже сама по себе!
- Расскажи мне про нее, - попросил я.
- Ты даже не удосужился изучить файлы! - пожурил меня Вильям.
- Борьба с синдиками отняла у меня слишком много сил, чтобы заниматься изучением чего-либо, - ответил я. - А кроме того, ты ведь знаешь, что я никогда не был силен в теории.
Вильям опустился на колени с другой стороны стола с задумчивым и благоговейным выражением лица.
- Ты читал что-нибудь про Хуан-И-Су?
- Расскажи мне, - попросил я терпеливо.
- Ты заплатил за все это по чистому невежеству, - вздохнул он, - а ведь я мог жестоко обмануть тебя.
- Я доверяю тебе, Вильям.
Он великодушно принял на веру это утверждение.
- Хуан-И изобрел постбулеанского логика трех состояний не позднее 2010 года. Никто не придавал этому особого значения вплоть до 2030 года. К тому времени он уже был мертв - покончил жизнь самоубийством, не смирившись с Правлением Семерых. Человек блестящих способностей, но, как мне кажется, представлявший собой некую аномалию в развитии человеческой мысли. Затем несколько физиков, входящих в Группу Крамера из лаборатории Вашингтонского университета, обнаружили, что разработку Су можно использовать для решения проблем в области Квантум Логики. Как оказалось, постбулеанец и Квантум Логик просто созданы друг для друга. К 2060 году был сконструирован первый мыслитель К.Л., но тогда никто особенно не верил в успех этого начинания.
К счастью, в то время закон запрещал выключать действующего мыслителя без судебного постановления. С другой стороны, никто не мог с ним разговаривать. Машина не владела человеческими языками в достаточной степени, чтобы следовать их логике. Ее могучий разум оставался вещью в себе, совершенно для нас чуждой. Мыслитель пять лет пылился в одной из комнат Центра Разработок по мыслителям при Стэнфордском университете, пока Роджер Аткинс... А знаешь ли ты, кто такой Роджер Аткинс?
- Вильям... - взмолился я.
- ...Пока Аткинс не вывел общую основу для работы любого функционального логика, этакую чашу Грааля для языка и мысли. Переводчик ВПЛ - Всеобъемлюще Постигающий Логику. Это позволяет нам общаться с К.Л. Год спустя ученый скончался. - Вильям вздохнул. - Изобретение стало его лебединой песней. Так вот, эта штука, - он похлопал по корпусу переводчика, плоскому серому ящику пятнадцати сантиметров в длину и ширину и девяти в высоту, - позволяет нам разговаривать с ним. - Он потрогал К.Л.
- А почему никто прежде не использовал К.Л. как контролера? - спросил я.
- Потому что даже при наличии переводчика К.Л., по крайней мере данная модификация К.Л., проявил себя в работе сущим монстром, - пояснил Вильям. Он потрогал кнопки управления дисплеем, и мыслитель тут же стал выдавать серии многогранников и сложные переплетения диаграмм. - Вот почему он обошелся нам так дешево. Для него не существует приоритетов, он не способен выделить самое необходимое, не наделен чувством цели. Он размышляет над проблемой, но не решает ее. Квантум Логик может обозначить стержень проблемы, прежде чем уяснит какие-либо принципиальные моменты и суть стоящих перед ним вопросов, но затем, с нашей точки зрения, все заканчивается полной нелепицей. В большинстве случаев он предлагает решение той проблемы, что еще не поставлена перед ним. Машина выполняет буквально все, за одним исключением - она не способна рассуждать, строго придерживаясь заданного направления. С точки зрения таких ориентированных на цель существ, как мы, половина ее усилий расходуется впустую. Но я не могу ограничить сферу изысканий, потому что внутри этой сферы и находится ключ к решению моих проблем, даже если я еще не сформулировал их или вообще не подозреваю об их существовании. Таков он, постбулеанский менталитет. Он действует во времени и пространстве, но не осознает накладываемые ими ограничения. Он работает практически синхронно с Логиком Вечного Вращения Планком. В этой плоскости и лежит решение моей проблемы.
- И когда состоится испытание?
- Через три недели. Или даже раньше, если работа не будет прерываться.
- Ты меня пригласишь?
- Несомненно. Место в первом ряду тебе обеспечено, - ответил он. Позвони мне, когда прилетит Ро. Расскажи ей, что я наконец-то своего добился.
Мой офис размещался в северной части лабиринта, в изолированной цилиндрической камере, ранее служившей цистерной для воды. Ее поистине огромные размеры далеко превышали мои потребности. Кровать, письменный стол, грифельные файлы и прочие предметы обстановки занимали лишь крошечный пятачок возле двери. Я вошел, плюхнулся в широченное надувное кресло, выяснил по телефону обменный курс внутри Триады, то есть курс валюты, циркулирующей в экономической сфере Великих Планет - Земли, Луны и Марса, и приступил к ежедневной проверке дел в Сандовальской трастовой компании. Посредством этой процедуры я получал представление о годовых затратах, связанных с работами в Ледяной Впадине.
Час спустя челночный корабль с Ро на борту совершил посадку на Четвертой Площадке. К этому времени я с головой ушел в бухгалтерские сметы трастовой компании. Я был вторым, кому позвонила Ро. У Вильяма никто не отвечал.
- Мики, поздравь меня! Я привезла с собой нечто замечательное! похвасталась она.
- Не иначе как новый земной вируса с которым мы еще не научились бороться.
- Мики, мне не до шуток.
- Вильям просил передать тебе, что он близок к успеху.
- Прекрасно! А теперь послушай меня.
- Откуда ты звонишь?
- Из служебного лифта. Да выслушай же ты наконец!
- Ну?
- Каков резерв мощности морозильных установок Вильяма?
- Будто ты не знаешь!
- Мики...
- Около восьми миллионов калорий. С холодом у нас проблем нет. И тебе это хорошо известно.
- У меня с собой груз общим объемом двадцать кубических метров. Средняя плотность его, как я полагаю, примерно как у воды с жировыми примесями. Что из этого получится, номер девять? Груз содержится в жидком нитрогене, при шестидесяти калориях. Было бы намного лучше поместить его в более холодную среду, особенно если мы решимся на длительное хранение...
- А что это? Вывезенные контрабандой микроэлементы, которые позволят лунной промышленности избавиться от ненужной опеки?
- Да не волнуйся ты! Не настолько все это опасно. Всего-навсего сорок деварских контейнеров из нержавеющей стали, довольно старых, герметически запаянных.
- Что-нибудь способное заинтересовать Вильяма?
- Сомневаюсь. Как ты думаешь, он сможет предоставить мне неиспользованные холодильные мощности?
- До сих пор они ему ни разу не пригодились, даже когда он стоял на грани открытия. Но сейчас Вильям не в том настроении, чтобы...
- Приходи ко мне домой. А потом мы отправимся в Ледяную Впадину и все ему расскажем.
- Ты имеешь в виду "попросим".
- Я имею в виду "расскажем", - ответила Ро.
Дом Пиерсов-Сандовалов стоял двумя штольнями южнее моего кабинета, неподалеку от фермерских угодий, возле великолепной, вдвое шире обычного, скважины, с подогревом и гладкими белыми стенами из пенного камня. Прошло еще полчаса, прежде чем я прикоснулся к их дверной табличке. Зная, что сестре пришлось проделать нелегкий путь из Коперникуса, я дал ей время освежиться.
Ро вышла из душа в махровом халате и тюрбане, который местные жители называют "зафтиг". Встряхнув копной длинных рыжих волос, она помахала мне какой-то брошюрой.
- Ты когда-нибудь слышал про Общество Сохранения Стартайм? - спросила она, протягивая мне древний фолиант в блестящей глянцевой обложке.
- Газета, - сказал я. - Толстая газета.
- У них на Земле этим барахлом набиты целые коробки, которые преспокойно пылятся себе в дальнем углу офиса. Остатки платинового века. И об этом ты слышал?
- Нет, - ответил я, просматривая брошюру.
Мужчины и женщины в утепленных скафандрах, стеклянные цистерны, наполненные таинственным туманом, пустые комнаты, залитые холодным, голубым светом. Картина будущего, каким оно виделось на заре двадцать первого столетия; Луна, довольно странного вида, стеклянные купола и строения без крыш. "Возрождение в эпоху завершенности, зрелости человеческой расы и чудо..."
- Препараты, - пояснила Ро, заметив мой недоуменный взгляд.
- О-о-о! - простонал я.
- В том обществе удалось сохранить триста семьдесят штук. В 2064 году, перед окончанием срока, к ним прибавилось еще пятьдесят.
- Четыреста двадцать мертвых тел? - уточнил я.
- Нет, только головы. От добровольных доноров. Каждому из которых заплатили по полмиллиона земных долларов США. Четыреста десять из них сохранилось, как и гарантировалось.
- Ты имеешь в виду, их оживили?
- Да нет же, - сказала она презрительно. - Никому еще не удавалось вернуть к жизни препарат. Ты ведь знаешь. Четыреста десять теоретически оживляемых. Мы не можем сделать этого сейчас, но Кайлететская община располагает всем необходимым оборудованием для сканирования мозга и хранения...
- Да, я слышал, но оно рассчитано на живых людей.
Она лишь досадливо отмахнулась от моего замечания.
- А разве в общине Оннес нет новейших приборов, определяющих принадлежность людей к той или иной ментально-языковой группе? Ведь ты наверняка ознакомился с запросами, посылаемыми ими через центральный банк, и просматривал их документацию. Так есть или нет?
- Да, кажется, у них есть что-то в этом роде.
- А если у них это есть и если мы заключим соглашение между тремя общинами, то не пройдет и пары недель, как я смогу прочитать содержимое этих "голов. Смогу рассказать тебе, что хранит их память и о чем они думают, не повредив при этом ни единого замороженного нейрона. Мы сделаем это раньше всех на Земле и где бы то ни было еще.
Я посмотрел на нее пренебрежительно:
- Все это прах.
- Ты лучше сам отряхнись от праха. Я говорю вполне серьезно. Головы вот-вот доставят сюда. Я подписала контракт, по которому сандовалы возьмут их на сохранение.
- Ты подписала контракт от имени общины?
- Мне разрешается подписывать контракты.
- Кто тебе это сказал? Боже мой, Ро, ты ведь даже ни с кем не посоветовалась...
- Мы произведем настоящий антропологический переворот в лунной истории. Четыреста десять земных голов...
- Мертвое мясо, - перебил я.
- Хранившееся в холоде, по всем правилам. Если и подпорченное, то в очень незначительной степени.
- Никому не нужны мертвые препараты, Ро...
- Я собираюсь вызвать еще четырех антропологов: трех - с Марса и одного - с малой планеты.
- Вызвать?
- Да, я это сделаю.
- Ты не обладаешь такой властью, - возразил я.
- Ты ошибаешься. Согласно хартии о сохранении семьи у меня есть такая власть. Просмотри ее еще раз. "Все члены семьи и законные наследники... и так далее... вольны производить разумно обоснованные затраты, имеющие целью сохранение сандовальского исторического наследия, а также сохранения репутации и благосостояния всех установленных наследников".
- Ну как? - спросила она, победоносно взирая на меня.
- Роберт и Эмилия Сандовал, - продолжила она. - Они умерли на Земле. Помнишь? Они тоже состояли в Стартайм.
После этих слов у меня просто челюсть отвисла. Роберт и Эмилия Сандовал, наши великие предки, первые мужчина и женщина, которые занимались любовью на Луне; а девять месяцев спустя стали первыми родителями на Луне - у них родилась наша бабушка, Дейрдре. Уже будучи в преклонном возрасте, они вернулись на Землю, в Орегон, входивший тогда в Соединенные Штаты, а дочь свою оставили на Луне.
- Они вступили в Общество Сохранения Стартайм. Как и представители многих других известных семей, - сказала она.
- Ну и?.. - спросил я, уже предчувствуя, что продолжение рассказа сразит меня окончательно.
- Они тоже попали в эту партию. Общество гарантировало их сохранение.
- О-о-о!.. Розалинда... - простонал я так, как будто только что узнал о чьей-то кончине. У меня появилось какое-то смутное чувство обреченности. Значит, они возвращаются домой?
- Не волнуйся, - успокоила она. - Никто не знает об этом, кроме вкладчиков общества и меня.
- Значит, наши прадедушка и прабабушка.
На лице Ро появилась улыбка, всегда вызывающая у меня желание влепить ей хорошую оплеуху.
- Ну, а теперь скажи - разве это не замечательно?
Вильям вел свою родословную от неинтегрированного в общину лунного семейства Пиерсов из Третьего Исследовательского Центра в Коперникусе. Даже в то время лунная семья представляла из себя не совокупность людей, рожденных одними матерью и отцом, а Сплоченную ассоциацию поселенцев, финансируемую из общего источника, без устали вгрызающуюся в лунную поверхность, прокладывая новые туннели, и в ходе этой деятельности обзаводящуюся детьми и жизненным пространством. Как правило, люди сохраняли собственные фамилии или добавочные фамилии, но при этом провозглашали верность стержневой семье, даже если все члены этой семьи, как порой случалось, уже умерли.
Что касается Пиерсов, то они, так же как и мы, Сандовалы, были среди старейших пятнадцати семей, обосновавшихся на Луне в 2019 году. Неофициальная хроника упоминает о Пиерсах как о людях с большими странностями - нелюдимых, заметно чуравшихся более поздних поселенцев. Первородные семьи - примы, как их еще называют, - распространялись по лунной поверхности, создавали и рушили альянсы и в конечном счете, вынужденные противостоять давлению землян, объединились в финансовые ассоциации, позднее названные общинами. Пиерсы же не вступили ни в одну из зарождавшихся тогда общин, хотя и заключали не очень тесные альянсы с другими семьями.
Нельзя сказать, что неинтегрированные семьи процветали. Пиерсы, несмотря на то, что были примами, постепенно теряли свое влияние. Они окончательно скомпрометировали себя сотрудничеством с земными правительствами в период Раскола, когда Земля прервала связи с Луной, чтобы наказать нас за излишнюю самонадеянность и извечное стремление обособиться. С тех пор - на протяжении десятилетий - Пиерсы находились в положении изгоев общества.
В противоположность им сросшиеся суперсемейства пережили кризис вполне безболезненно.
Подталкиваемые всеобщей враждебностью и бедственным экономическим положением, Пиерсы и большинство подобных им неинтегрированных семей предложили на контрактной основе свои услуги Франко-Польской технологической станции в Копернике. Присоединившись к коперниковской девятисемейной общине, они в конце концов влились в основное русло экономики Луны эпохи Пост-Раскола.
И все-таки отпрыски "рода Пиерсов столкнулись с глубоко предвзятым отношением к себе, основанным на укоренившихся в лунном обществе предрассудках. Их считали диковатыми, неприветливыми, мало интересовавшимися жизнью за пределами станции Коперник.
Все эти трудности, испытываемые в детстве, несомненно, повлияли на Вильяма, сделав его своего рода загадкой для окружающих.
Моя сестра, повстречав Вильяма в дансинге, в одном из ангаров Коперника, стала его обхаживать (он был слишком застенчив и легкораним, чтобы ответить ей тем же) и в конце концов предложила присоединиться к Сандовальской общине в качестве ее мужа. Ему пришлось подставить себя под испытующие взгляды десятков сандовалов, отнесшихся к нему с большим подозрением.
В Вильяме отсутствовала та инстинктивная тяга к единению, что с детства прививалась членам Сандовальской общины. Живя в эпоху, когда крепкие индивидуумы тесно сплачиваются в еще более крепкие сообщества, предъявляющие к своим членам довольно жесткие требования, он оставался одиночкой - вспыльчивым, но склонным к сентиментальности, верным, но критически настроенным, талантливым, но постоянно ставящим перед собой задачи настолько сложные, что, казалось, он просто обречен терпеть один провал за другим.
Но, проведя несколько месяцев в напряжении, под неустанным наставничеством Ро, он дал блестящее представление, выступив в роли славного, покладистого парня. После чего его приняли в Сандовальскую общину.
Ро была чем-то вроде лунной принцессы. Поскольку биологически она принадлежала к сандовальской линии, будучи правнучкой Роберта и Эмилии Сандовал, о ее будущем пеклись слишком многие, тем самым развивая в ней скрытность и непокорность. С одной стороны, учитывая особенности ее характера и воспитания, вполне можно было ожидать, что она найдет себе кого-нибудь вроде Пиерса, с другой стороны, это шокировало всех.
Впрочем, к тому времени люди уже не так цеплялись за старые предрассудки. Несмотря на высказываемые бдительными "тетушками" и "дядюшками" сомнения относительно целесообразности нарушения устоявшихся брачных традиций, а также невзирая на то, что порой Вильям срывался и показывал зубы, довольно скоро его признали весьма ценным довеском к нашему семейству. Он показал себя как блестящий конструктор и теоретик. За четыре года он внес ощутимый вклад во многие наши научные начинания, и все-таки положение довеска, которому уготована подчиненная роль, глубоко его уязвляло.
Мне исполнилось пятнадцать, когда Ро и Вильям поженились, и девятнадцать, когда он, сорвав с себя угодническую маску, попросил предоставить в его распоряжение Ледяную Впадину. Я никогда не понимал до конца, что их привлекает друг в друге и почему лунная принцесса польстилась на отпрыска отверженного обществом семейства. Но одно не вызывало сомнения: как бы Вильям ни испытывал на прочность чувства Ро, интерес ее к мужу только возрастал.
Где-то с час я помогал Ро готовиться к беседе, а потом мы пешком отправились к Ледяной Впадине. Я сознавал, что она абсолютно права. Наш долг, как Сандовалов, заключался в том, чтобы оберегать репутацию и историческое наследие С.О., а последнее, даже если следовать адвокатской логике, включало в себя и основателей нашего рода.
Другое дело, что попутно мы также брали на себя ответственность за четыреста восемь посторонних людей... Но, как отметила Ро, общество едва ли станет торговать отдельными индивидуумами. И конечно, никто не сочтет ее идею неудачной - ведь на Луну доставлен богатейший источник потенциальной информации. Для усталой старушки-Земли эти несколько сот препаратов стали ненужной обузой, они доставляли слишком много хлопот. Безымянные головы, не имеющие никаких прав, защищенные лишь собственными деньгами и пришедшей в упадок организацией, были без всякого статуса и почти вне закона.
Общество Сохранения Стартайм, по сути дела, ничего и никого не продавало. Готовясь к самоликвидации, данное общество передавало своих членов, движимое имущество и ответственность за них Сандовальской общине. Короче говоря, после стодесятилетнего существования, оно просто откинуло лапы. "Банкротство" - устаревший термин, по-новому это называется "полное истощение средств и ресурсов". Не так все плохо. Общество гарантировало своим соучредителям лишь шестьдесят один год нежной, любовной заботы. А после этого они могли снова угодить в тепло.
- Общества, учрежденные в 2020-х и в 2030-х годах, объявили, что через два-три года придут к полному истощению, - сказала Розалинда. - Только одно из них придержало свое мертвое мясо. У большинства его раскупили предприниматели, занимающиеся информатикой, и университеты.
- Кто-то рассчитывает получить с этого прибыль? - спросил я.
- Не задавай глупых вопросов, Мики! - Под этим она подразумевала мою неспособность преображать информацию в полезные знания. - Они - не просто покойники, они - огромнейшие библиотеки. Теоретически память их в полной сохранности, по крайней мере настолько, насколько болезнь и смерть позволяют ее сохранить. Существует вероятность пятипроцентного стирания. Мы можем использовать естественные языковые алгоритмы, чтобы проверить их и снизить уровень стирания до одного процента.
- Слишком много хлопот, - возразил я.
- Ерунда. С этой памятью можно работать. Твои воспоминания о собственном семнадцатилетии наверняка стерлись на пятьдесят процентов.
Я попытался припомнить свой семнадцатый день рождения, но мне так ничего и не пришло в голову.
- А что, разве на мое семнадцатилетие произошло что-то особенное?
- Ничего особенного, Мики.
- Кому нужна подобная информация? Она устарела, она чепуховая, доказать ее происхождение будет непросто... а ее достоверность - тем более.
Она смолкла и нахмурилась, явно расстроенная:
- Ты собираешься вставлять мне палки в колеса, да?
- Ро, я отвечаю за финансирование проекта. И вынужден задавать разные дурацкие вопросы. Насколько ценны будут для нас эти головы, даже в том случае, если мы извлечем из них информацию? И, - я приподнял руку, переходя к самому главному, - что, если для извлечения информации потребуется вторгнуться в их мозг? Мы не имеем права их расчленять - ты ведь связана контрактом.
- На прошлой неделе я звонила Кайлететам из Тампы, штат Флорида. Они говорят, что, если не вторгаться в мозг, вероятность восстановления нейроструктуры замороженных голов - примерно восемьдесят процентов. Без всяких наноинъекций. Для этого есть множество всяких уловок. Они смогут воздействовать на каждую, отдельно взятую молекулу каждой головы даже через контейнер.
Какими бы экзотичными ни выглядели проекты Ро, они всегда тщательно ею планировались. Я склонил голову набок и вскинул руки, сдаваясь.
- Ну что же, все это звучит захватывающе, - признал я. - Возможности...
- Возможности просто потрясающие, - закончила за меня Ро.
- Но кто станет покупать информацию исторического плана?
- Это самые светлые умы двадцатого столетия, - пояснила Ро. - Мы могли бы продавать акции тем, кто пожелает воспользоваться будущими достижениями.
- В том случае, если головы удастся вернуть к жизни. - Мы уже подходили к белой линии и большому керамическому люку, ведущему в Ледяную Впадину. Пока они не активизированы и неспособны что-либо создавать, - напомнил я.
- Неужели ты сомневаешься, что рано или поздно их оживят? Лет, может быть, через десять или через двадцать?
Я с сомнением покачал головой.
- Об оживлении заговорили уже сто лет назад. Но высокоразвитая нейрохирургия не справилась с этим делом. Можно сделать сложнейший прибор и заставить его блестеть словно алмаз, можно подогнать все тютелька в тютельку, но если ты не знаешь, как им пользоваться... Проходит год за годом, и никто не открывает глаз, чтобы встретить рассвет.
Ро дотронулась до кнопки на люке. На сей раз Вильям не пожалел своего драгоценного времени и откликнулся.
- Я - оптимистка, - сказала Ро, - и всегда ею была.
- Ро, ну почему ты приходишь именно тогда, когда я занят?! - раздался в переговорном устройстве голос Вильяма.
- Побойся Бога, Вильям! Я твоя жена, я уезжала на три месяца... Нисколько не возмутясь, она перешла на игриво-досадливый тон. Люк открылся, и снова в хлынувшем наружу потоке тепла мне почудился какой-то непонятный холодок.
- Головы очень древние, - сказал я, переступая через порог вслед за ней. - Их придется полностью переучивать. Их старческий мозг потерял гибкость... Но все это покажется цветочками, если вспомнить, что в настоящее время они просто мертвы.
Она лишь пренебрежительно повела плечами и решительно двинулась по стальному мосту. Однажды она созналась мне, что Вильяму, в моменты крайнего перенапряжения сил или отчаяния, нравится заниматься любовью на мосту. Сомневаюсь, что они при этом гармонировали с окружающей обстановкой.
- А где персонал? - поинтересовалась она.
- Вильям распорядился, чтобы я отпустил всех. Сказал, что К.Л. контролирует ситуацию, и они ему больше не нужны. - Последние три года с нами работала бригада молодых технологов, отобранных из нескольких других семей, живущих поблизости от Бурного Океана. Через два дня после установки К.Л. Вильям уведомил меня, что отныне не нуждается в услугах десяти своих коллег. Он заявил об этом с грубоватой прямотой, совершенно не желая вникать в то, что заниматься сокращением штатов придется мне.
Его логика выглядела безупречной. К.Л. человеческая поддержка не потребуется, а мы сможем пустить деньги общины на новые приобретения. И хотя я инстинктивно чувствовал, что мы демонстрируем дурные манеры в отношениях с другими общинами, но в одиночку противостоять Вильяму не смог. Я поступил согласно его указаниям и принял вспышку ярости на себя, сыграв роль громоотвода.
Ро, осторожно крадущаяся между двойными торусами дестабилизирующих насосов, съежилась. Трудно сказать, что было причиной - неуемная энергия мужа или тот эффект, который насосы оказывали на человеческое тело.
- Бедный Мики, - произнесла она, бросив на меня сочувственный взгляд через плечо.
Вильям открыл дверь, с не допускающим возражения видом протянул руки и заключил Ро в объятия.
Я люблю свою сестру. Не знаю, что за чувства владели мной - какая-то извращенная форма ревности или искреннее желание видеть ее счастливой, но каждый раз, когда Ро обнималась с Вильямом у меня на глазах, мне становилось слегка не по себе.
- А я кое-что раздобыла для нас! - похвасталась Ро; ее лицо при этом светилось энергией и обожанием, испытываемым равным к равному.
- О-о-о!.. - произнес Вильям, и в его глазах появилось выражение усталости. - Ну, что на этот раз?..
Я лежал в постели, тщетно пытаясь отогнать от себя мысль о бесшумных насосах, больше не властных над моим телом. Поворочавшись с боку на бок, я постепенно стал погружаться в обычную лунную дремоту; уже сквозь сон сравнил два ощущения: то, что я испытал при виде Вильяма, обнимающего Ро, и то, когда оказался в объятиях насосов. Подумав о реакции Вильяма на известие Ро, улыбнулся и заснул окончательно.
Вильяму все это не очень-то понравилось. Вторжение в лабораторию было совершенно некстати. Да, он располагал резервными холодильными мощностями, у его арбайтеров хватало времени, чтобы возвести надежное хранилище для голов в Ледяной Впадине. Но поскольку он приближался к своей цели, то избегал дополнительных стрессов и всего, что могло отвлечь от основной работы.
Ро воздействовала на него той смесью простодушной убежденности и непоколебимой решимости, которая характерна для моей сестры. Я всегда сравнивал сестру с деятелями, пытающимися изменить ход исторического процесса, опираясь на природные силы, с ребятами, которые с иррациональным упрямством поворачивали вспять земные реки. Даже пришедшие им на смену поколения не могли решить, во зло они делали это или во благо.
Конечно же, Вильям уступил. В конце концов он признал, что это не отвлечет его от дела. Сырье поступит из фонда Сандовальской общины, созданного на случай непредвиденных обстоятельств. Возможно, ему удастся выбить из них кое-какое оборудование, годное для использования в обоих проектах, в чем ему прежде отказывали по чисто финансовым соображениям.
- Безусловно, в первую очередь я делаю это ради твоих достопочтимых предков, - сказал Вильям.
Пятью днями позже головы из Порта Инь на челночном корабле доставили к нам. Мы с Ро приняли груз на Четвертой Площадке, ближайшей к входу в Ледяную Впадину. Головы, запакованные в стальные коробки с собственными рефрижераторами, занимали несколько больше места, чем предполагала Ро. Через семь часов после приземления мы на шести тележках погрузили их в лифт для оборудования.
- Я заказала общине Нернст проект хранилища, которое смонтируют арбайтеры Вильяма, - сказала Ро. - Так что еще неделю все сохранится в нынешнем состоянии. - Она постучала по ближайшему ящику и, широко улыбнувшись, принялась рассматривать его через прозрачный шлем.
- Ты могла бы найти что-нибудь подешевле, - проворчал я. В последние несколько лет статус Нернстов неоправданно вырос. Я на месте Ро предпочел бы общину Твиннингов, обладающую теми же возможностями, но более умеренную в ценах.
- Наши прародители получат все самое лучшее, - возразила Ро. - Господи, Мики. Ты только подумай... - Она повернулась к штабелям ящиков, образующим двойное кольцо внутри круглого лифта, с выпирающими изнутри маленькими рефрижераторами. Мы начали спуск в шахту. Я не видел лица Ро, но голос выдавал ее волнение: - Подумай, как это много значит - получить доступ к их памяти...
Я прошелся кругом и между ящиками. Высококачественная, старого образца светлая сталь, прекрасно формованная и сваренная, слегка поблескивала.
- Скопище болтливых старичков, - прокомментировал я.
- Мики... - произнесла Ро с мягким укором Она знала, о чем я думаю.
- А они снабжены бирками? - спросил я.
- Это еще одна проблема, - признала Ро. - У нас есть список имен, соответствующий пронумерованным контейнерам, но Стартайм предупредило нас, что не исключены некоторые неувязки. Очевидно, после истечения гарантийного срока в регистрационные записи внесли путаницу.
- Как такое могло случиться? - Отсутствие профессионализма потрясло меня больше, чем тот очевидный факт, что задача наша значительно усложнялась.
- Не знаю.
- А что, если Стартайм село в галошу и во всем остальном, что, если эти головы на самом деле просто холодное мясо?
Ро пожала плечами с безмятежностью, от которой меня просто передернуло, как будто она вовсе не считала катастрофой потратить впустую столько усилий и в поте лица заработанных сандовальских капиталов.
- В таком случае мы лишились кое-каких денег, - констатировала она. Но я не думаю, что они настолько растяпы.
Пока мы медленно опускались на дно шахты, Ро рассматривала контейнеры, стараясь обнаружить хоть одну скобу. И не нашла ни одной - все контейнеры были запакованы очень умело. - Нернсты говорят, что роботам Вильяма потребуется дня два для монтажа хранилища. Ты мог бы за ними присмотреть? Вильям отказался...
Я освободился от шлема, стряхнул в вакуумное отверстие пыль, приставшую к ботинкам на поверхности, и скривился в страдальческой усмешке:
- Почему бы и нет? Все равно без дела слоняюсь.
Ро положила руки в перчатках мне на плечи.
- Мики, дорогой!..
Я смотрел на ящики все более заинтригованно, сам тому поражаясь. А что, если они там живые и могут по-своему, по-покойницки поведать о своих жизнях? Это станет событием из ряда вон выходящим, даже историческим. Сандовальская община приобретет громадную известность, и это наверняка увеличит ее ценность для Триады.
- Ну хорошо, - сдался я, - но ты свяжешься с Нернстами и уговоришь их прислать сюда человека, а не просто инженера-арбайтера. Это нужно обговорить в проектировочном контракте. Я хочу, чтобы кто-то из них лично следил за работами до самого завершения.
- Об этом не волнуйся, - сказала Ро. Уже без перчаток, но все еще оставаясь в скафандре, она быстро обняла меня. - Вывозим! - Она вкатила первую тележку в складские ворота Ледяной Впадины, туда, где им предстояло храниться Бог знает сколько времени.
Первые признаки надвигающейся беды не заставили себя долго ждать. Шести часов не прошло, как мы выгрузили головы, а к нам уже пожаловала Янис Грейнджер, заместитель Фионы Таск-Фелдер.
Я как-то не удосужился рассказать Ро о перипетиях лунной политики, а она после отлета на Землю совершенно не следила за новостями. Между тем произошло нечто, год назад казавшееся совершенно немыслимым. Фиону Таск-Фелдер выбрали Президентом Совета Сообществ. Янис Грейнджер назначила нам встречу через секретаря Сандовальской общины, аккредитованного в Порте Инь. Я согласился, не имея ни малейшего представления, о чем со мной собираются разговаривать. Еще бы! Попробуйте отказаться от беседы с членом Совета. Через несколько часов ее персональный шаттл приземлился на Третьей Площадке. Я принял высокого гостя в скромно обставленном, но просторном зале для официальных мероприятий, расположенном в одной из штолен фермы, рядом с административно-хозяйственными помещениями.
Грейнджер в ту пору исполнилось двадцать семь лет. Это была черноволосая женщина с евразийскими чертами лица и америдианской кожей, скроенными на заказ уже после рождения. Строгий светло-голубой костюм хорошо сочетался с белой блузкой, схваченной в сборки у шеи. В сборках, словно в калейдоскопе, сменяли одна другую белые геометрические фигуры. Янис, так же как ее босс и "сестра" Фиона, принадлежала к общине Таск-Фелдеров.
Таск-Фелдеры обосновались на Земле в качестве лунной общины. Такой неортодоксальный подход лет пятьдесят назад поверг бы всех в изумление. Поскольку все без исключения Таск-Фелдеры принадлежали к логологистам, это означало появление единственной лунной общины, построенной на религиозных принципах. В результате община Таск-Фелдеров оказалась на отшибе и не оказывала ощутимого влияния на лунную политику - если происходящее у нас: все эти хитросплетения взаимных услуг, реверансы в сторону соседей и сотрудничество малых общин, сообща противостоящих очевидному финансовому давлению - вообще можно назвать политикой.
Логологисты вели дела осторожно, придавая значение каждой мелочи, тщательно распределяя льготы и займы между другими общинами и Советом. Они невероятно быстро проложили себе дорогу наверх и добились всеобщего признания.
- Не так давно я ознакомилась в Совете с докладом о внутриобщинных проектах, - начала Грейнджер, грациозно опустившись в кресло напротив меня. За стол я садиться не стал. За ним подписывались контракты и заключались финансовые сделки. - Поскольку вы возглавляете крупнейший из нынешних проектов Сандовальской общины, хотелось бы обсудить его с вами.
Мне и раньше приходилось слышать об этих докладах, составляемых для Совета, поначалу совершенно безобидных, являющихся одной из форм обсуждения общинами взаимовыгодной деятельности.
- Как известно, мы добились от общин-основоположников согласия консультироваться друг с другом по поводу проектов, которые могут отразиться на положении Луны внутри Триады, - продолжала Грейнджер.
Одно непонятно - почему бы ей не обратиться к синдикам нашей семьи в самом Порте Инь? Стоило ли проделывать такой долгий путь ради встречи со мной?
- Ну что ж, - сказал я, - думаю, сандовальский представитель просматривала соглашение.
- Да, просматривала. И сочла, что выполнение проекта чревато межобщинным конфликтом. Имеется в виду не ваш первоначальный проект, а тот, который разрабатывается сейчас. Она посоветовала направить представителя Президента для разговора с вами. Я сочла дело достаточно важным, чтобы заняться им лично. - Грейнджер смотрела на меня, не отрываясь, без тени улыбки. Своей напористостью она немного напоминала Ро.
- Розалинда Сандовал заключила контракт на доставку к нам нескольких сот земных препаратов, - сказала она, чуть наклонившись вперед, не отрывая локтей от подлокотников кресла.
- Да, подписала. Кстати, она моя родная сестра.
Грейнджер удивленно заморгала. Любой член общины, созданной по принципу родства, поинтересовался бы после такого замечания здоровьем остальных ваших родственников. Но собеседнице моей было не до политесов.
- Вы собираетесь воскресить препараты? - спросила она в конце концов.
- Нет, мы рассчитываем на их ценность в будущем.
- Но если вы их не оживите, то в чем состоит их будущая ценность?
- Позвольте, это уже наша забота, - мягко возразил я.
- Члены Совета встревожены. Вы создаете прецедент, после которого нас буквально завалят препаратами по демпинговым ценам. Луне просто не по карману размещать у себя сотни тысяч покойников. Они станут черной дырой в нашем бюджете.
- Не вижу здесь никакого повода для создания прецедента. - Я все еще не мог взять в толк, куда она клонит.
- Сандовальская община - одна из самых сильных. Многие новые семьи и побочные ветви старых фамилий живут с оглядкой на вас. До нас докатились слухи, что еще две семьи подумывают, не заключить ли подобные сделки, если у вас что-то выгорит. Обе связались с Кайлететской общиной. Я уверена, что Розалинда Сандовал-Пиерс тоже пытается заключить официальный эксклюзивный контракт с Кайлететами. Вы давали ей разрешение?
Нет, разрешения я не давал. И не ожидал, что Ро проявит такую прыть. Хотя меня это нисколько не удивляло - подобный шаг казался вполне логичным.
- Подробностей мы не обсуждали. Но сандовалы заранее одобрили ее действия по реализации проекта.
Казалось, эта новость застала Грейнджер врасплох.
- И тем самым отдали приоритет общинной хартии?
- Да.
- Но почему?
Я пока не видел ни малейшего повода раскрывать семейные секреты. Инстинкт подсказывал мне, что если Грейнджер до сих пор не узнала об этом, то ей и не следует знать.
- Это деловая тайна, мадам.
Наступила неловкая пауза. Грейнджер отвела взгляд и какое-то время обдумывала мои слова. Потом снова посмотрела на меня.
- Кайлететы обратились к нам. И я подготовила заявление, в котором говорится о нежелательности подобных исследований. Члены Совета считают, что ваша деятельность приведет к падению курса лунной валюты внутри Триады. Подобная сделка оскорбляет религиозные чувства землян. Кроме того, у семи земных наций оживление трупов запрещено законом. Нам кажется, не совсем этично пользоваться создавшимся положением.
- А мы так не считаем.
- Тем не менее Совет рассматривает возможность принятия нового указа, запрещающего хранение и использование препаратов.
- Прошу прощения. - Я потянулся к портативному дисковводу, стоявшему на столе. - Соедините меня с автоконсультантом. - Запрос я закодировал, чтобы уберечь его от ушей Грейнджер. Меня интересовала юридическая сторона дела. Автоконсультант выдал ответ, не мешкая:
- В настоящее время подобный запрет противоречит закону. - Далее следовали выдержки из соответствующих статей.
- Вы не можете ущемлять в правах автономную общину, - сказал я и процитировал статью 35, штрих 2102 "Соглашения о взаимовыгодном сотрудничестве", выработанного на основе общинных хартий.
- Учитывая, что большинство общин убеждено в неразумности ваших действий и опасается разорительных последствий для всех членов соглашения, мыслитель Совета полагает, что мы вполне правомочны наложить такие ограничения.
Теперь настала моя очередь сделать паузу и обдумать ответ.
- Похоже, что нам не избежать дебатов в Совете, - сказал я.
- Стоит ли поднимать такой переполох? - возразила Грейнджер. - Не лучше ли договориться вне стен Совета?
- Конечно, наши синдики могут обсудить ситуацию, - сказал я, чувствуя, как у меня холодок побежал по спине, - но я считаю, что это не заменит открытых дебатов в Совете.
Она улыбнулась. Логологисты утверждают, что их философия устраняет недостатки в человеке. Но, имея перед глазами пример Янис Грейнджер, я сильно усомнился в ценности этого достижения. Видимо, ее настолько жестко контролировали, что ей просто нечего было в себе подавлять. Ни мимолетный каприз, ни опасная страсть не угрожали ее спокойствию. От ее вида кровь стыла в жилах.
- Воля ваша, - произнесла она наконец. - Хотя это не такое важное дело, чтобы поднимать вокруг него столько шума.
- Согласен, - сказал я. - Так что же вы засуетились? Не сомневаюсь, что общины смогут решить его между собой.
- Совет представляет все общины.
Я лишь вежливо кивнул в ответ. Мне сейчас хотелось поскорее выпроводить ее из кабинета и со Станции.
- Спасибо, что выкроили для меня время.
Я довел ее до лифта. Грейнджер не попрощалась. Она ограничилась улыбкой, бездушной, как у манекена.
Вернувшись в офис, я тут же направил в Порт Инь просьбу о встрече с Томасом Сандовалом-Райсом. Потом позвонил Ро и Вильяму. Трубку подняла Ро.
- Мики, Кайлететы только что дали предварительное согласие на контракт.
Я просто опешил:
- Прости, что ты сказала?
- Я говорю, у нас хорошие новости. Они считают, что справятся с проектом. Говорят, что для них это дело чести. И готовы подписать эксклюзив.
- Мы только что побеседовали по душам с Янис Грейнджер.
- А кто это такая?
- Таск-Фелдер, помощник Президента. Думаю, они попытаются все это прикрыть.
- Что прикрыть? Сандовальскую общину? - рассмеялась Ро.
- Нет, прикрыть наши исследования по головам.
- Ничего у них не выйдет!.. - продолжала веселиться Ро.
- Так или иначе, я собираюсь встретиться с директором. - Я лихорадочно размышлял над словами Ро. Если Кайлететы приняли наш кон тракт, это означает: либо их не волнуют предстоящие дебаты, либо...
Выходит, Грейнджер мне лгала.
- Мики, что у них там стряслось?
- Не знаю. Но попытаюсь прощупать почву. Новый Президент Совета Таск-Фелдер. Не забывай об этом, Ро.
- Да кому какое дело! Соседние общины на нас не жаловались. Мы действуем в отведенных нам границах. Подумаешь, Таск-Фелдеры... Плевать я на них хотела. Они ведь даже не присоединились к Лунной Хартии! Это ведь логологисты.
- Но у них есть совещательное место в Совете.
- Вот оно как... А когда им удалось его получить?
- Два месяца назад.
- Каким образом?
- Неусыпно заботясь о социальных нуждах, - сказал я, сделав неприличный жест.
- Ты записал вашу встречу?
- Конечно. - Я перекачал файл на дискетный адрес Ро.
- Я сейчас зайду к тебе, Мики, но лучше, если ты спустишься в Ледяную Впадину. Вильям сейчас жаждет общения, меня ему явно недостаточно. Опять у него проблемы с К.Л., да и насчет голов он не может успокоиться.
Я застал шурина задумчивым.
- На Земле, в Индии и Египте, холодильники появились еще много столетий назад, - сказал он. - А значит, у них был лед, охлажденные напитки, кондиционеры, а для этого требуется только сухой воздух и ясное ночное небо.
Я сидел в одной из комнат лаборатории, облокотившись на металлический стол. Снаружи шумно сновали арбайтеры Вильяма, сооружая по проекту Нернстов хранилище для голов. Вильям устроился в оборванном гамаке, а меня усадил в мягкое кресло для гостей.
- Ты имеешь в виду подзарядные батареи или солнечную энергию? - спросил я, уже предвкушая занятный рассказ.
Он самодовольно улыбнулся, уносясь мыслями в то далекое время.
- Нет, все гораздо проще. Слуги фараона употребляли для этого плоские и широкие керамические подносы. Заливали их водой на несколько сантиметров, полагаясь на сухой воздух и ясное небо.
- Сухой и холодный воздух?
- Это не важно, холодный воздух или нет. В Египте холода наступали довольно редко. Достаточно было сухого воздуха и ясной ночи. Voila. В результате получался лед.
Я посмотрел на него недоверчиво.
- Кроме шуток, - сказал он, наклоняясь вперед. - Все происходило за счет испарения и выброса тепла в пространство. В черное ночное небо. Непрерывное испарение охлаждает поднос и жидкость, температура жидкости падает, влажность практически равна нулю. В результате вода в подносе замерзает. Утром лед собирают, а к вечеру опять наполняют поднос водой. Теперь допустим, что у тебя есть достаточно земли, подносов и пещер для хранения льда. Практически кондиционер готов.
- Ты считаешь, это могло сработать?
- Черт возьми, да, конечно же, срабатывало! Именно так получали лед задолго до появления электричества. В любом месте с сухим климатом и ясным ночным небом.
- Не забывай, большая часть воды испарялась.
Вильям покачал головой:
- Романтики в тебе ни на грош, Мики. Лучше попробуй представить, как фараону подают кувшин ледяного пива.
- Пиво... - мечтательно произнес я. - Как ты думаешь, сколько пива поместилось бы в хранилище Ро? - На маленькой лунной станции этот напиток считался роскошью.
Вильям скорчил недовольную мину.
- Я смотрел запись твоей беседы с Грейнджер. Она что, пригрозила неприятностями для Ро?
Я покачал головой.
- Не исключено, что Ро от этого только выиграет, - предположил Вильям. Он встал, потер лицо руками, а потом стал разглядывать, прищурившись, сложенные вместе большой и указательный пальцы. - Ты оказался прав, Мики. У меня там появились неожиданные эффекты, а значит, и новые проблемы. К.Л. рекомендует заново настроить дестабилизирующие насосы. На это уйдет неделя, но потом я все-таки получу нулевую температуру вещества. Подобного не случалось за время, что мы мозолим глаза Господу.
В который раз приходилось мне выслушивать все это! Порой казалось, что он настолько привык к моим поддразниваниям, что, натолкнувшись на очередное препятствие в работе, использует их вместо успокоительного.
- Нарушение третьего закона, - обронил я небрежно.
Он лишь нетерпеливо отмахнулся.
- Вильям, ты непостоянен в своих пристрастиях. Третий закон обыкновенная ловушка для ума, как звуковой барьер.
- А если это больше похоже на скорость света?
Вильям посмотрел на меня ехидно, прищурившись:
- Денежки-то в любом случае выложил ты! Так что если я дурак, то ты дурак в квадрате.
- На твоем месте я не счел бы такой аргумент очень ободряющим, хмыкнул я. - Кое-что я знаю наверняка, потому что привык трезво смотреть на вещи. Помести меня под ясным земным небом, и мозги мои просто замерзнут.
- Да ты гораздо умнее, чем требуется, - рассмеялся Вильям. - Нарушение третьего закона термодинамики - подумаешь, важность! Это подсадная утка, Мики, ожидающая, пока ее подстрелят.
- Что-то долго она засиделась на месте, хотя охотников всегда находилось достаточно. Ты сам палишь мимо цели уже третий год.
- А все потому, что у нас не было мыслителя К.Л. и дестабилизирующих насосов, - сказал Вильям, вглядываясь в темноту через маленькое оконце. От шахтерских лампочек арбайтеров, ведущих монтажные работы во Впадине, лицо его озарялось оранжевым светом.
- От этих насосов меня в дрожь бросает, - признался я уже не в первый раз.
Вильям пропустил мои слова мимо ушей. Повернувшись ко мне, он вдруг произнес с серьезным видом:
- Если Совету вздумается остановить Ро, будем биться с ними до последнего. Пустим в ход все, что под руку попадется. Я не сандовал по происхождению, но считаю, что община просто обязана за нее постоять.
- Вряд ли дело зайдет далеко, - успокоил я Вильяма. - Вся эта муть, именуемая политикой, яйца выеденного не стоит.
- Скажи им, что с нас довольно чертовой политики, - мягко сказал Вильям, присоединившись к голосу большинства лунных граждан, спаянных между собой крепкими узами, но при этом дорожащих собственной индивидуальностью. "Довольно политики!" - как часто приходилось мне слышать эту фразу. - Это проект Ро. Если я... если мы позволили ей использовать Ледяную Впадину, то кому какое дело? Что вообще творится с Луной, черт возьми!.. Ты веришь во все, что слышал о логологистах?
- Не знаю. Но наверняка они считают себя не такими, как ты или я. - Я подошел в окну и встал рядом с Вильямом. - Спасибо тебе.
- За что? - удивился Вильям.
- За то, что ты позволил Ро делать то, что она хочет.
- Ро еще более чокнутая, чем я, - вздохнул Вильям. - Она говорит, ты вначале тоже был не в восторге.
- Приятного в этом мало, - признал я.
- И все-таки ты заинтересовался.
- Да.
- И особенно после беседы с заместителем Таск-Фелдер.
Я кивнул.
Вильям рассеянно постучал по толстому оконному стеклу.
- Мики, Ро всегда находилась под защитой Сандовалов, потому что жила на Луне. И Луна, с ее свободным духом и маленьким населением, с массой возможностей для молодых людей проявить себя, всегда вдохновляла ее на смелые поступки. Она чуточку наивна.
- Как и все мы, - добавил я.
- Ты - возможно. Я-то хлебнул в своей жизни.
Я посмотрел на него оценивающе, чуть склонив голову набок.
- Смотря что ты подразумеваешь под наивностью. Если ты думаешь, что она ничего не смыслит в драках, то сильно ошибаешься.
- Она знает все это теоретически, - объяснил Вильям. - Учитывая ее порывистость, большего ей и не требуется, пока не пришлось ввязаться в грязную драку.
- А ты считаешь, что нас ожидает грязная драка?
- Я никак не могу взять в толк, что происходит. "Четыреста мертвых голов" - конечно, звучит отвратительно, но ведь они совершенно неопасны. На Земле их терпели целое столетие...
- Все потому, что не было результатов, - сказал я. - Сейчас, очевидно, терпению землян тоже пришел конец.
Вильям сдавил лицо растопыренной ладонью, еще больше сужая и без того узкий рот.
- Возможно, по философским причинам, - добавил я.
- Или по религиозным, - кивнул Вильям. - Ты читал логологистскую литературу?
Я сознался, что нет.
- И я нет. Уверен - Ро тоже не читала. А между тем пора бы нам заняться небольшим исследованием. Как ты считаешь?
Я пожал плечами и поморщился.
- Не думаю, чтобы это пришлось мне по вкусу.
- Это все предрассудки, Мики. Ей-богу, чистой воды предрассудки. Вспомни о моем происхождении. Может быть, Таск-Фелдеры не настолько уж отталкивающие существа.
Обвинение в предрассудках возмутило меня до глубины души. Я решил сменить тему разговора, тем более что меня так и подмывало спросить о его работе. Вильям уже показывал мне К.Л., но, казалось, умышленно избегал демонстрировать, на что тот способен.
- Могу я перемолвиться с ним словечком?
- Что?.. - недоуменно спросил Вильям, а потом проследил за моим взглядом, обращенным к платформе. - А почему бы и нет? Он ведь сейчас слушает нас. К.Л., позвольте представить вам моего друга и коллегу - Мики Сандовала.
- Рад познакомиться, - произнес К.Л. бесполым, абсолютно нейтральным голосом, как и у всех остальных мыслителей.
Я удивленно взглянул на Вильяма. Перед нами стояло вполне нормальное, получившее домашнее воспитание, почти ручное существо. Вильям понял мое разочарование.
- Ты можешь описать мне Мики? - спросил он у мыслителя, приняв мой вызов.
- По форме он не сильно отличается от вас, - сказал мыслитель.
- А каков его объем понятий?
- Не такой, как у вас. Он находится в свободном, динамичном состоянии. Связь с вами не имеет для него первостепенного значения. Им нужно управлять?
- Нет, К.Л. - Вильям победно улыбнулся. - Он не прибор. Он такой же, как я.
- Вы - тоже прибор.
- Да, - согласился Вильям. - Но мы так условились, для твоего удобства.
- Он считает тебя частью лаборатории? - спросил я.
- Так с ним гораздо легче работать, - пояснил Вильям.
- Могу я задать еще один вопрос?
- Да сколько угодно.
- К.Л., кто здесь босс?
- Если под боссом вы подразумеваете лидера, то его здесь нет. Лидер появится несколько позже, когда все приборы заработают в едином режиме.
- Когда мы добьемся успеха, - объяснил Вильям, - появится босс, лидирующее начало, и это само по себе станет важным результатом.
- То есть К.Л. думает, что, если ты получишь абсолютный нуль, этот нуль и станет боссом?
- Что-то в этом роде, - улыбнулся Вильям. - Спасибо, К.Л.
- Всегда рад вам помочь, - ответил К.Л.
- Подожди, - попросил я, - у меня остался еще один вопрос.
Вильям сделал жест, означающий нечто вроде - "На здоровье. Задавай хоть тысячу".
- Что, по-вашему, случится, если температура в ячейках опустится до абсолютного нуля?
Переводчик смолк на какое-то мгновение, а потом заговорил уже чуть другим голосом.
- В предыдущий раз, переводя ответ мыслителя, переводчик натолкнулся на определенные трудности, - сказал он. - Давайте уточним, что вас больше устроит: прямая визуальная проекция постбулеанских математических символов, или то же самое, но в переложении на язык дисковвода, или перевод на английский?
- Как ты понимаешь, я уже задавал этот вопрос, - сказал Вильям, - и получил математический ответ. Он выдал мне несколько версий, несколько разных возможностей.
- Хотелось бы в переводе на английский, - обратился я к мыслителю.
- Тогда позвольте вначале предупредить вас, что ответ все время меняется, - сказал переводчик. - Возможно, эти изменения отражают волнообразное колебание теоретических концепций внутри К.Л. Другими словами, он еще не сформулировал адекватного предсказания и не способен этого сделать. Мыслитель представит вам несколько ответов на английском, но предупреждает, что ни один не годится для полного понимания проблемы. Не исключено, что такое понимание вообще невозможно для человеческого мозга, созданного из органики. Согласны ли вы получить ответы, которые, возможно, уведут вас в сторону?
- Ну что ж, давайте попробуем, - сказал я, чувствуя, как во мне поднимается дух противоречия.
Вильям сел к пульту ручного управления, предоставив мне возможность поспорить в одиночку.
- Согласно постулату К.Л., достижение абсолютного нуля внутри экспериментального образца, как результат даст новое состояние вещества. Поскольку существует связь между движением вещества во времени и пространстве с силами, скрытыми внутри вещества, особенно внутри атомного ядра (по этому принципу и построена работа дестабилизирующего насоса), то новое состояние вещества может оказаться стабильным; потребуется значительный приток энергии извне, чтобы вернуть его в состояние термодинамического равновесия. Существует вероятность, хотя она и невелика, что в новом состоянии вещество станет проводником сил на квантовом уровне и вызовет схожее состояние у близко расположенных атомов.
Я взглянул на Вильяма.
- Вероятность действительно невелика, - сказал Вильям. - Я поставил необходимую защиту. Атомы меди заперты в ловушке Пеннинга и ни с чем не контактируют.
- Продолжайте, пожалуйста, - попросил я переводчика.
- Еще одна возможность - не наблюдавшееся прежде слияние временного пространства и термодинамического движения вещества. Если законы термодинамики перестанут действовать внутри образца, природа временного пространства вокруг него может измениться. Не исключено, что основные квантовые состояния также подвергнутся соответствующему воздействию. Ограничения на взаимное расположение атомов вызовут усиление поляризации и других квантовых эффектов, включая выброс на большое расстояние информации о квантовых состояниях, как правило, циркулирующей между несколькими частицами и недоступной для тех, кто не участвует в этом обмене.
- Ясно, - пробормотал я, окончательно сраженный. - Вильям, мне нужен переводчик для твоего переводчика.
- Математические же символы гласят, - сказал Вильям с горделивым видом, - что произойдет своего рода кристаллизация временного пространства.
- Ну и?..
- Обычное временное пространство, выражаясь поэтическим языком, аморфно. А в кристаллизированном пространстве произошло бы множество интересных вещей. Например, появятся так называемые эксклюзивные каналы и станет возможной утечка информации о квантовых состояниях и расположении атомов, обычно циркулирующей лишь между расположенными рядом частицами. Вполне реально даже распространение квантовой информации обратно во времени.
- Звучит не очень-то весело, - сказал я.
- Явление это примет сугубо локальный характер, - успокоил меня Вильям. - Но, конечно, все это будет захватывающе и даст простор для исследований. Представь себе, что пространство превратится в сверхпроводник информации, перестанет быть той сдерживающей средой, в которой мы существуем сейчас.
- Велика ли вероятность, что это произойдет?
- Совсем невелика, - сказал Вильям. - Насколько я понимаю, ни к одному из подобных предсказаний К.Л. нельзя относиться всерьез.
Фермерские хозяйства Ледяной Впадины и подсобные штольни занимали примерно тридцать пять гектаров, обеспечивая работой девяносто членов семьи. Не так много для изолированного исследовательского объекта. Но старые привычки умирают неохотно. На Луне каждая станция, большая или маленькая, строилась так, чтобы в случае природных бедствий или политической катастрофы действовать автономно. Если учесть, что станции находятся на большом расстоянии друг от друга, привычка эта обретает глубокий смысл. Кроме того, каждая станция является независимой социальной единицей, наподобие земной деревни. До ближайшей крупной станции - Порта Инь мы добирались на шаттле пять часов.
В тринадцатилетнем возрасте я уже стал подбирать себе подружку внутри общины и в результате обзавелся целой дюжиной. Две из них жили в Ледяной Впадине. С одной из них я встречался лишь изредка, но другая, Луцинда Бергман-Сандовал, уже в шестнадцать лет стала моей возлюбленной. Луцинда работала на ферме, снабжающей Станцию продуктами. В последнее время мы виделись примерно раз в месяц. Я переключил внимание на женщин из других семей, как и положено мужчине, достигшему брачного возраста. Но встречи по-прежнему доставляли нам удовольствие. В тот вечер мы решили увидеться в кафе неподалеку от фермы, просто чтобы поболтать.
Внешность женщины меня никогда особенно не волновала. Я хочу сказать, необыкновенная красота не сводила меня с ума. Возможно, потому, что я тоже не из платины сделан. У сандовалов до- и послеродовые трансформации давно вошли в норму, как в большинстве лунных семей. Поэтому любой уроженец Сандовальской общины был довольно привлекательным. Луцинда появилась на свет естественным путем, а в семнадцать лет произвела легкую трансформацию. Теперь это была темноволосая девушка с кожей кофейного цвета, пурпурными глазами, высокая и стройная, с длинной шеей и приятным широким лицом. Подобно большинству лунных детей, она была бихимична, могла переселиться на Землю или другую планету с повышенной гравитацией и быстро адаптироваться в новой среде.
Мы встретились в кафе, окна которого выходили на шесть гектаров поля, простиравшегося на поверхности. Толстые, высокопрочные стекла отделяли нас от вакуума. На тот случай, если у кого-нибудь взыграют темные инстинкты, кафе обнесли медной решеткой, сведя к нулю шансы вывалиться на риголит или купол из чистого поликамня.
Луцинда была девушкой спокойной, умной и доброжелательной. Какое-то время мы обсуждали наши отношения. Незадолго до этого к ней посватался инженер из общины Нернстов по имени Хаким. У меня тоже наметились кое-какие перспективы, но это не мешало мне регулярно ходить на дискотеки.
- Хаким предлагает, чтобы после брака его имя стояло на втором месте, сказала она. - Он такой великодушный.
- А детей он хочет?
- Конечно, но согласен, чтобы их вырастили внематочно, если мне будет тяжело рожать.
- Похоже, он подходит к делу радикально.
- Нет, просто Хаким очень... великодушный. Думаю, он и вправду прекрасно ко мне относится.
- А какие тебе это даст преимущества?
Она улыбнулась с оттенком самодовольства:
- Самые разные. Та ветвь рода, к которой он принадлежит, контролирует заключение контрактов между Нернстами и Триадой.
- Возможно, мы закажем Нернстам одну штуковину.
- Ну-ка расскажи поподробнее, - попросила она.
- Пожалуй, не стоит. Я еще не все обдумал...
- Что-то серьезное?
- Похоже на то. Возможно, Президент Совета попытается приостановить один проект, которым занимается моя родная сестра.
- Неужели? - Луцинда удивленно вскинула тонкие брови. - Но на каком основании?
- Пока не могу сказать точно. Президент из общины Таск-Фелдеров...
- Ну и?..
- А значит, она логологист.
- Ах вот оно что! Но ведь и они обязаны играть по правилам.
- Конечно. Но я пока никого ни в чем не обвиняю. Кстати, что ты знаешь о логологистах?
Луцинда задумалась.
- Когда дело касается контрактов, то они ведут себя крайне жестко. Дауд, брат Хакима, руководил строительными работами по контракту, заключенному со станцией Независимость, что возле Фра Мауро. Это станция Таск-Фелдеров.
- Да, знаю. Месяц назад меня приглашали к ним на дискотеку.
- И ты ходил?
Я покачал головой.
- Слишком много работы.
- Дауд говорит, что монтажники-нернсты вкалывали на них восемь недель и прокляли все на свете. Им там настоящую каторгу устроили. Таск-Фелдеры влезали в каждую мелочь. Их менеджеры пресекали любую попытку мыслить самостоятельно. Конечно, Дауду это пришлось не по душе.
- У нас ведь тоже не сахар, - улыбнулся я. - В прошлом году при ремонте рефрижераторов и наращивании мощности теплообменников мы им здорово нервы потрепали.
- Да брось ты! Дауд говорит - вы просто ангелы по сравнению с Таск-Фелдерами.
- Довольно лестно услышать такое от представителей братской общины.
Луцинда фыркнула. В это время нам подали еду на тележке-арбайтере.
- Конечно же, я слышала про Ио. Но верится в это с трудом. А ты читал что-нибудь из работ Тьери? Во времена нашего детства они были очень популярными.
- Бог миловал, - поморщился я. - Знаю только, что К.Д.Тьери, кинопродюсер земного происхождения, величавший себя философом, с замашками диктатора-гуру, в конце двадцатого века основал учение хромопсихологии, позже преобразованное им в логологию.
- Он написал около сотни книжек и Лит/Видов. Я прочитала две: "Планетарный Дух" и "Иссушим наш разум?". Довольно странные опусы. Он хотел разработать правила на все случаи жизни, как будто до него люди не умели ничего: ни мечтать, ни правильно усесться на стульчак.
Я расхохотался:
- И как тебе удалось осилить этот бред?
- Я сканировала множество Лит/Видов, - пожала плечами Луцинда, - из тех, что хранились в библиотеке. Я заказывала их и платила примерно половину обычной стоимости Лит/Вида. В них множество великолепных видеоматериалов с земными пейзажами. Искрящиеся на солнце озера и реки, а на их фоне Тьери, путешествующий по миру на своей яхте с солнечными аккумуляторами. Что может быть привлекательнее для девушки с Луны?
- А тебе попадались факты, объясняющие историю с Ио?
- Кажется, Тьери утверждал, что люди - это сонм воинственных богов, сверхсуществ, живших еще до рождения нашего Солнца. По Тьери, в душе каждого из нас спрятаны частицы персоналий этих богов.
- Допустим.
- А все прочее, что осталось от богов, включая их разум, было заточено, похоронено под слоем серы на "Дьявольской Луне". Это, конечно же, дело рук их врагов. Боги ожидали нас как освободителей, чтобы соединиться с нами. Примерно так.
Окончание этого рассказа я знал из файлов с курсом новейшей истории, которые приходилось штудировать в средней школе. В 2090 году логологисты подписали с Триадой контракт о тысячелетней аренде Ио - с целью разработки ее природных ресурсов, той полной опасностей и совершенно бесполезной Ио, на которую лишь раз ступала нога человека. В 2100 году община, взявшая эту планету в аренду, установила на ней станцию с человеческим персоналом, погибшую со всеми ее обитателями во время формирования нового серного озера. Семьдесят пять приверженцев логологизма остались там навеки, замурованные в черную серу.
Логологисты никому не позволили заняться поиском утраченных богов.
Я пожал плечами.
- Я никогда не знал их устремлений. Ты рассказываешь очень интересные вещи.
- Все это жутко, - сказала Луцинда. - Я перестала его читать, когда поняла, что он пишет историю. Эти ребята его считают богом.
- Неужели?
- Тебе ведь приходилось с ними общаться. Неужели ты не знаешь их образа мыслей?
- Пробелы в моем образовании стали притчей во языцех. И что же это за бог такой?
- Они говорят, что Тьери не умер, что здоровье у него было прекрасное. Он освободился от тела, как от ненужной шелухи, и теперь, как они считают, обращается со спиритическими посланиями к избранным среди его учеников. Их появляется несколько в каждом поколении. Тьери якобы помечает их "голубым холодом". Уж не знаю, что это такое. Так чем же Ро им не угодила?
- Прости, но пока я держу рот на замке. Скоро сама Ро устроит пресс-конференцию.
- Но Президент-то знает?
- Полагаю, она должна знать.
- Что же, спасибо тебе за доверие, Мики. - Она едва заметно улыбнулась, давая понять - пошутила. И все-таки я почувствовал себя неуютно.
- Признаться, мне и самому все это не по душе. Слишком много осложнений.
- Так не лучше ли тебе заняться основной работой?
Чем дальше углублялся я в дебри логологии, тем больше она меня завораживала и одновременно отталкивала. Но в конечном счете интерес все-таки брал верх. Это было кредо, не подкрепленное никакой философией, система, не содержащая ярко выраженного метафизического начала. Какие-то неразвитые, ребяческие гипотезы, а то и просто явные фантазии, преподнесенные как откровение. Все это основывалось на предполагаемом проникновении в человеческий разум. Постулаты этого учения, одновременно дерзкие и смехотворные, таили в себе какую-то особенную притягательность.
К.Д.Тьери эксплуатировал всеобщее безотчетное желание участвовать в Большом Событии. В этом он не особенно отличался от других пророков и мессий. Подлинное отличие заключалось в другом. Чем больше я узнавал о Тьери, тем смешнее мне казалась мысль, что этот человек мог быть носителем какой-то великой правды.
В молодости Тьери подвизался на актерском поприще. Играл маленькие роли в плохих развлекательных фильмах и даже промелькнул пару раз в эпизодах хороших фильмов. В ту пору его вряд ли кто-то знал, кроме заядлых киноманов. Позднее он обнаружил в себе деловую жилку и стал кинопродюсером и даже режиссером.
В конце 1980-х годов он уже сделал себе имя как постановщик серии фильмов с причудливо-мистическим сюжетом. Присущее им своеобразие, даже чудинка, и тонкая ирония быстро завоевали ему массу поклонников. Он уже почитывал лекции в колледжах и университетах. И спустя некоторое время якобы заявил одному нью-йоркскому сценаристу: "Фильмы - всего лишь бледная тень бытия. Религия - вот куда нам следует податься".
Так он и поступил. Человек достаточно образованный, он присоединился к хору тех, кто собирался низвергнуть с пьедестала последние жалкие остатки фрейдизма. Попутно Тьери решил выбросить на свалку психологию как таковую, и, поскольку первая жена его занималась психотерапией, расставание их было мучительным и запомнилось обоим надолго.
Затем, в возрасте сорока трех лет, пришло долгожданное откровение. На пляже в Ньюпорте, в Калифорнии, к нему явилась высоченная, как небоскреб, фигура, так он, во всяком случае, утверждал, и одарила Тьери кристаллом величиной с кулак. Фигура обладала женскими формами, но в ней угадывалась мужская сила. Она сказала ему: "У меня не так много времени. Я слишком долго была мертва, чтобы оставаться здесь и лично разговаривать с тобой. Этот кристалл поведает тебе обо всем".
Тьери предполагал, что громадная фигура была голограммой. Мне же показалось, что такая технология слишком примитивна для бога, решившего заявить о себе всему миру. Однако не следует забывать, что воображение Тьери было ограничено рамками того времени, и, чтобы привлечь на свою сторону ученых простачков, ему приходилось использовать жаргон и концепции, принятые в девяностых годах XX века.
Он долго вглядывался в кристалл, а потом запечатлел свои наблюдения в серии засекреченных трактатов, так и не опубликованных при его жизни. Чуть позже Тьери издал сжатый конспект этих работ для массового потребления. Он назывался "Старая и новая человеческая раса". В работе приоткрывалась завеса над космической наукой - хромопсихологией.
Огромная голограмма была не чем иным, как последним из Подлинных Людей, а дарованный им кристалл помог Тьери высвободить энергию своего разума.
Он издал книгу и способствовал ее распространению. В первый год он продал десять тысяч экземпляров, во второй год - пятьсот тысяч. В позднейших изданиях некоторые доктрины космической науки и ее название подверглись пересмотру. Окончательно отвергнув даже само слово "психология", Тьери назвал свое учение логологией.
"Старая и новая человеческая раса" стала вскоре доступна массовому читателю не только на бумаге, но и в виде кубических текстов - Лит/Видов, а также через все пять средств массовой информации.
Организовав серию семинаров, Тьери убедил своих приверженцев, все более многочисленных, в том, что человечество некогда обладало божественным могуществом, а сейчас на нем висят оковы, делающие нас ничтожными, зависимыми от своего тела и глупыми. Каждый человек, вещал Тьери, способен трансформировать себя в свободно странствующий и очень могущественный дух. Кристалл рассказал ему, как сбросить оковы при помощи ментальных упражнений. Враги человечества, кроме одного, которого он называл Шаятана, давно мертвы и не способны остановить процесс духовного самоосвобождения. Все, что требуется для освобождения, - это концентрация воли, самообразование и дисциплина, а также пожизненное членство в церкви логологистов.
Шаятана представлял некий гибрид Локи и смутно обрисованного Сатаны, слишком слабый, чтобы уничтожить нас или хотя бы помешать могучим индивидуумам избавиться от цепей, но достаточно коварный и настойчивый, чтобы убедить нас в неизбежности смерти.
Все, кто противостоял Тьери, были либо одурачены Шаятаной, либо добровольно вошли в его когорту. К последним относились Юнг, Фрейд, Адлер и другие психоаналитики. Сатане удалось обмануть также многих президентов, священников и пророков.
В 1997 году Тьери попытался купить маленький остров в южной части Тихого океана и создать на нем общину Сбросивших Цепи. Получив отпор у местных жителей, он перенес едва зародившуюся колонию в Айдахо, где основал собственный городишко, Оуранус, названный по имени зачинателя человеческого самосознания. Оуранус стал политическим центром Айдахо. Тьери нес частичную ответственность за раскол штата в 2012 году, после которого его северная часть стала называться Зеленым Айдахо.
Он по-прежнему писал без устали и время от времени выпускал фильмы. Его последние работы освещали все аспекты жизни логологистов - от ухода за беременными женщинами до похоронных обрядов и форм надгробных памятников. Он создавал Лит/Виды с материалами по мировой политике и экономике и постепенно становился отшельником. Начиная с 2031 года, то есть за два года до смерти, он перестал видеться с кем-либо, кроме своей любовницы и трех личных секретарей.
Тьери объявил, что после его собственного освобождения наступит кризис и что в пределах одного столетия он вернется, освободившись от оков плоти, чтобы утвердить логологистскую церковь в качестве светской власти над всеми земными нациями. "Наших врагов мы обратим в пепел, - обещал он, - а истинным приверженцам гарантировано вечное духовное блаженство".
Перед смертью он весил сто семьдесят пять килограммов и мог передвигаться лишь с помощью массивной конструкции - чего-то среднего между инвалидным креслом и роботом. В газетных материалах и свидетельствах верующих его смерть описывалась как добровольный уход из этого мира. Теперь он сопровождал дух, явившийся на калифорнийском пляже, в скитаниях по Галактике. Личный врач Тьери, его ярый приверженец, утверждал, что перед смертью тот находился в отличной форме и что тело изменило свое внутреннее строение, чтобы вырабатывать то количество энергии, которое будет ему необходимо для первых нескольких лет спиритического вояжа.
Тьери они называли Вознесшимся Повелителем. Предполагалось, что он ежедневно сообщает о захватывающих подробностях путешествия своей пассии. Она дожила до глубокой старости, отказываясь от любых форм омолаживания, становясь все более тучной, и в конце концов присоединилась к возлюбленному в его странствиях.
Год спустя после его смерти одного из секретарей Тьери арестовали в Зеленом Айдахо и обвинили в изготовлении детской порнографии. Хотя не нашлось никаких улик, подтверждающих участие самого Тьери в этой деятельности, но выплеснувшийся наружу скандал едва не уничтожил церковь логологистов.
Церковь возродилась невероятно быстро, когда стала финансировать программу поддержки молодых актеров Лит/Вида. Использовав эту программу как плацдарм, логологисты перешли в наступление и вскоре завоевали признание политиков и широкой общественности. О скандальном прошлом общины постепенно забыли, и новые руководители, безымянные, напористые и довольно бесцветные, завершили дело, начатое Тьери. Они превратили логологизм в общепринятую альтернативную религию для тех, кто продолжал искать утешения в вере.
Процветающая церковь уже начала распространять свою деятельность на Пуэрто-Рико. В 2046 году, за четыре года до того, как остров стал пятьдесят первым штатом, логологисты основали на нем госпиталь и центр "психотренинга". Вскоре остров оказался под полным контролем логологистов, составлявших шестьдесят процентов его населения, и стал крупнейшим религиозным центром на Земле. Все представители Пуэрто-Рико в конгрессе были логологистами. Остальное было мне более или менее известно, включая историю покупки и освоения Ио.
Перерыв горы материалов, я ощутил в душе пустоту и неверие. У меня возникло чувство, что я лучше понял человеческую сущность, посмотрев на нее со стороны, как человек, не принадлежащий к логологистам, не зачарованный фантазиями и ложью Тьери.
Той ночью мне снилось, что я прохаживаюсь вдоль оросительного канала в Египте. Приближающийся рассвет уже окрасил небо синевой на востоке, но над головой по-прежнему мерцали звезды. За ночь канал замерз, и это мне нравилось. Теперь он представлял собой нагромождение ледяных кубиков, прозрачных, как стекло. Кубики, словно живые существа, складывались вместе, образуя плоские плиты. "Порядок, - думал я. - Фараон останется доволен". Но, вглядевшись в глубь канала, я заметил рыбу, придавленную слоями ледяных кубиков. Распластанная подо льдом, она не могла пошевелиться, и только жабры отчаянно трепыхались. Осознав, что совершил грех, я гневно посмотрел на звезды. Но они отказались разделить со мной ответственность. Потом я оглядел берега канала и обнаружил по обе стороны, в зарослях камыша, медные торусы, бесшумно всасывающие воздух. И, содрогнувшись всем телом, проснулся.
Семьсот часов. На моей персональной линии деликатно замигал огонек. Я сделал запрос и выяснил, что за ночь поступило два послания: одно - от Ро, два часа назад, другое - от Томаса Сандовала-Райса, часом позже.
Послание от Ро было голосовое и достаточно короткое:
"Мики, директор хочет увидеться с нами сегодня, в Порте Инь. В десять он пришлет сюда свой персональный шаттл".
Другое послание содержало обширный текст и устное обращение секретаря:
"Томас Сандовал-Райс хотел бы встретиться с вами в Порте Инь, и как можно быстрее. Желательно, чтобы Розалинда прибыла вместе с вами". К этому прилагался Лит/Вид по логологии, содержащий примерно те же материалы, что я изучал накануне.
Я отдал все необходимые распоряжения по работе и отменил встречу с инженерами из нашей семьи по поводу эксплуатации генератора.
Встретившись с Ро в зале ожидания на Четвертой Площадке, я нашел ее необычно грустной. Снаружи царила лунная ночь. Прожекторы на полях затмевали звезды своим искрящимся сиянием. Земля, повисшая над нами, была видна полностью - голубоватое пятнышко размером с ноготь. За окнами простиралась пепельно-серая, ноздреватая поверхность Луны. Груды камней, оставшиеся после прорытия штолен десятилетия назад, безликое, словно залитое бетоном, поле.
- Такое чувство, будто меня ткнули носом в пыль, - проронила Ро. На горизонте уже показались огни служебного корабля. - Просто фантастика какая-то! Когда еще директор уделял нам столько внимания.
- Еще бы, ведь не каждый день среди твоего улова попадаются наши прабабушка и прадедушка, - попытался я ее ободрить.
- Дело не в этом. Он прислал целую кипу материалов по логологистам.
- И мне тоже. Ты их читала?
- Конечно.
- И что ты думаешь по этому поводу?
- Бесспорно, они люди со странностями, но все равно я не вижу ни малейшей причины тормозить этот проект. Они утверждают, что смерть не станет освобождением, если ум человека не просвещен. Значит, замороженные головы - это их потенциальные приверженцы...
- Быть может, Томас знает больше нас, - сказал я.
Через некоторое время корабль совершил посадку. Это была последняя модель реактивного лунного вездехода с гладким, лоснящимся корпусом красного цвета. Мне не приходилось разъезжать на сандовальских служебных лимузинах. Внутреннее убранство поражало своей роскошью: кресла с автоматической корректировкой положения, ресторанный отсек. Я пожалел, что уже съел завтрак. Правда, это не помешало мне уписывать за обе щеки яичницу с беконом, предназначенную для Ро. Из коммуникационного центра мы могли связаться с Землей, Марсом и любым из астероидов, используя ретрансляторы общелунной сети и даже спутники Триады.
- Только сейчас я понимаю, насколько мы отстали от других сандовалов, сказал я Ро, когда она поставила пустую тарелку на движущуюся ленту.
- Совершенно не жалею об этом. У меня есть все необходимое.
- Вильям бы вряд ли с тобой согласился.
- Он не за роскошью гонится, - улыбнулась Ро.
Порт Инь стал межпланетным торговым центром, одним из крупнейших городов и доком для многих станций, разбросанных по Океану. Бурный Океан был основной территорией, на которой проживала Сандовальская община, хотя, помимо этого, она располагала двадцатью станциями и двумя небольшими портами в горной местности, на обращенной к Земле стороне Луны. Являясь транспортным узлом, Порт Инь к тому же был опоясан фермами, снабжавшими продовольствием южную и западную части Океана. Для лунных граждан фермерская станция достаточных размеров служит также и курортным местом, откуда можно полюбоваться лесами и полями. Мы пронеслись мимо матовых куполов, накрывавших тысячи гектаров почвы на южной оконечности порта, и прибыли на частное сандовальское поле за полчаса до назначенного времени. Таким образом, у нас осталось время проехаться в вагонетке, а затем пройтись пешком к центральному порту, протискиваясь через толпы горожан.
Секретарь провел нас по короткому коридору в маленький кабинет директора, один из многих в этой штольне, отведенной для сандовальских синдиков. Томас Сандовал-Райс был седовласым, элегантным семидесятипятилетним мужчиной с тонким носом и мясистыми губами. Он носил темный костюм с красной лентой и туфли из кожи лунного теленка. При нашем появлении он поднялся с места для приветствия. В комнате едва хватало места для письменного стола и трех стульев. Обычный рабочий кабинет, не предназначенный для приема сандовальских клиентов или представителей других общин. Прежде чем переступить порог, Ро бросила на меня взгляд, полный отчаяния. Да, похоже нам собирались устроить хорошую взбучку.
- Рад снова видеть вас обоих. А ты неплохо выглядишь, Мики. Кажется, прошло три года с тех пор, как мы назначили тебя управляющим Ледяной Впадиной.
- Именно так, сэр.
Заметив тоскливый взгляд Ро, Томас ободряюще улыбнулся:
- Да не тряситесь вы так. Это ведь не кабинет дантиста. Поймите меня правильно. Я чувствую приближение шторма. Хочу знать, откуда его принесет. И почему наш корабль плывет навстречу этому шторму.
- Я не знаю, сэр, - пролепетала Ро.
- А ты, Мики?
- Я прочитал ваше текстовое послание, сэр. И озадачен не меньше сестры.
- Меня уверяют, что за всем этим стоит община Таск-Фелдеров. Я дружу кое с кем из сената Западного Полушария. А мои друзья общаются с калифорнийскими логологистами - основоположниками этой религии. Община Таск-Фелдеров не настолько независима, как хочет казаться. Стоит калифорнийской церкви встряхнуть своей седовласой головой, как Таск-Фелдеры подпрыгивают. Вы ведь знаете, что ни одна лунная община не может действовать как филиал земной организации или исповедовать чисто религиозные принципы. Это записано в Соглашении Лунных Общин, Лунной конституции.
- Да, сэр, - согласился я.
- Но Таск-Фелдерам удалось обойти многие из этих запретов. И никто их не одернул, потому что ни одна община не хочет прослыть ябедником, натравливающим Совет на другое полноправное сообщество, пусть даже и связанное с Землей. Это нежелательно скажется на деловой активности. Мы привыкли думать о себе как о крепких индивидуумах, для которых семья стоит на первом месте, Луна на втором, а Триада на третьем... И черт с ней, с Триадой, если коса нашла на камень. Понятно?
- Да, сэр, - сказал я.
- Я двадцать один год прослужил верховным синдиком и директором Сандовальской общины. На моих глазах Таск-Фелдеры наращивали мускулы, несмотря на пренебрежение к ним со стороны более старых общин, основанных по фамильному признаку. Они хитрые, пронырливые, у них солидная финансовая поддержка; их напористость и прямолинейность просто ошеломляют людей.
- Я уже заметил это, сэр.
Томас скривил губы.
- Полагаю, ваша беседа с Янис Грейнджер была не из приятных.
- Да, сэр.
- Мы чем-то обидели их. Мои источники на Земле сообщают, что они готовы снять перчатки, зарыться в пыль и выплюнуть оттуда вулкан. Все это какая-то грязь и сумасшествие.
- Но я не понимаю почему, сэр! - вставила Ро.
- А я-то надеялся, что один из вас меня просветит. Вы ознакомились вкратце с их историей и верой. У вас появились какие-либо предположения?
- У меня точно нет, - сказала Ро.
- Наши замороженные прабабушка и прадедушка никогда ничем их не расстраивали?
- Насколько нам известно, нет.
- Ро, некоторые из братских общин повели себя двулично. Нернсты и Кайлететы согласны выполнить у нас монтажные работы - за солидную плату, разумеется, но не собираются поддерживать нас в Совете. - Он ухватился за подбородок ладонью, перекосив рот. - Есть ли среди голов другие громкие имена, помимо наших прародителей?
- Я захватила с собой файлы, включая список индивидуумов, сохраненных Стартаймом. В нем оказался пробел, на который я вначале не обратила внимания, сэр. Имена трех индивидуумов отсутствуют. Я запросила адвоката Стартайма, живущего в Нью-Йорке, у которого остались книги учета, но еще не получила ответ.
- А вы проверили список?
- Простите? - переспросила Ро.
- Вы провели перекрестную проверку? Нет ли среди индивидуумов, указанных в списке, тех, кто когда-то был тесно связан с логологистами?
- Нет, я не проверяла.
- А ты, Мики?
- Нет, сэр.
Томас посмотрел на меня с упреком.
- Тогда давайте-ка сделаем это сейчас. - Он взял дискету Ро и загрузил ее в своего настольного мыслителя. Внезапно я догадался, что этот маленький зеленый кубик не кто иной, как Эллен С. - сандовальский мыслитель, бессменный советник всех синдиков. Эллен С. был одним из старейших мыслителей на Луне, теперь почти забытый, но ставший неотъемлемой частью истории семьи. - Эллен, чем ты нас порадуешь?
- Связи первого и второго порядка никакого интереса не представляют, отрапортовал мыслитель.
Томас удивленно вскинул брови.
- Кажется, мы зашли в туник.
- Я займусь безымянными головами, - пообещала Ро.
- И как можно скорее. А теперь, ребята, я хотел бы напомнить вам несколько прописных истин. Вы сознаете, в чем заключается наша собственная слабость и слабость лунной общинной системы?
Я, сохранивший в ту пору еще достаточную долю наивности, не смог ответить на этот вопрос. Ро он тоже привел в замешательство.
- Ну тогда позвольте мне, старому дураку, прочесть вам небольшую лекцию. Ваш дедушка Ян Рейкер-Сандовал обожал Ро, просто души в ней не чаял и ни в чем ей не отказывал. Поэтому Ро вышла замуж по любви, за человека со стороны, который, по общепринятым меркам, был ей не пара. Впоследствии он добился нашего расположения, великолепно справляясь с работой. Все мы ждали прорыва в науке, но...
- Вы хотите сказать, что меня в детстве испортили? - спросила Ро.
- Скажем так... ты, как девушка из состоятельной семьи, имела определенную свободу выбора, но у тебя не было неограниченного доступа к сказочным богатствам, что, как известно, развращает человека. И все-таки ты могла распоряжаться довольно значительными общинными средствами по собственному усмотрению, таким образом без нашего ведома впутывая нас в какую-нибудь неприятную историю.
- Мне кажется, это не совсем справедливо, сэр, - вставил я.
- Очень даже справедливо, учитывая, как все обернулось, - сказал Томас, пронзая меня взглядом. - Это не в первый раз... Или у молодых сандовалов память коротка?
Ро оглядела потолок, потом перевела взгляд на нас с Томасом.
- Вы имеете в виду тюльпаны?
- Сандовальская община потеряла тогда три миллиона триадных долларов. К счастью, мы сумели преобразовать эти фермы в фармацевтические заводы, изготавливающие препараты для послеродовых трансформаций. Это произошло до вашего замужества с Вильямом, не самая громкая из твоих ранних авантюр, зато вполне типичная. С тех пор ты сильно повзрослела. Уверен, вы оба согласитесь. И все-таки, Ро, тебе никогда не случалось в одиночку ввязаться в настоящую драку. Ты постоянно чувствовала за своей спиной прочную поддержку Сандовальской общины. Ради справедливости добавим, что до сих пор ты не натворила ничего такого, что сильно ударило бы по благополучию общины. Вот и в нынешней ситуации мне почти не в чем тебя обвинить, разве что в отсутствии дара предвидения.
- Неужели вы считаете, что она в чем-то виновата? - хорохорился я.
- Нет, - сказал Томас, выдержав паузу. - Я виню во всем тебя. Ты, мой дорогой, - дилетант, хотя ты неплохой специалист в своей области, я имею в виду Ледяную Впадину, но у тебя нет разностороннего опыта. Ты лишен амбициозности Ро и присущей ей новаторской жилки. Ты даже не воспользовался возможностью провести каникулы на Луне. Мики, если говорить прямо, ты неплохо управлял Ледяной Впадиной - здесь к тебе не подкопаешься, но у тебя нет опыта работы в масштабах всей Триады. Ты проявил непозволительную для ответственного работника мягкость. Тебе следовало остановить Ро.
Я замер в кресле.
- Но ее проект не противоречит общинной хартии...
- И все-таки ты должен был ее остановить. Неужели ты не почувствовал, что запахло жареным? Среди нас нет провидцев, но в игре, которую мы ведем, сильная интуиция просто необходима, Мики. В перерывах между вспышками экономической активности ты занимался изящными искусствами, земной литературой, классической музыкой. Ты стал чем-то вроде дежурного сердцееда на дансингах. Конечно, в твоем возрасте это вполне естественно. Но пора поиграть мускулами. Я хочу, чтобы в этом деле ты стал моей правой рукой. Теперь ты будешь ходить на все заседания Совета - ближайшее планируется провести через пару дней - и постараешься выявить слабые места в нашей обороне.
Я откинулся в кресле. Мне вдруг стало не по себе, но вовсе не из-за предстоящего дебюта в большой политике.
- Вы считаете, что мы столкнемся с чем-то необычным?
Томас кивнул.
- Все-таки, Мики, несмотря на все промахи, ты парень смышленый. Абсолютно верно. Приближается тот час, когда все правила перестанут действовать, а все наши прежние оплошности вернутся к нам бумерангом. Все к тому и идет. Ну что, не желаешь теперь сам прочесть мне лекцию?
- Видите ли, сэр... - Я пожал плечами.
- Расправь крылья, парень. Ты ведь не какой-нибудь невежда, судя по твоему последнему замечанию. Какая опасность грозит, по-твоему, Сандовальской общине?
- Я, право, не знаю, сэр, что вы имеете в виду, говоря о слабости, но...
- Ну, договаривай. - Томас улыбнулся, напоминая приветливого тигра.
- ...мы просто переросли Лунную конституцию. Два миллиона жителей в пятидесяти четырех общинах - это в десять раз больше, чем во времена написания этого документа. К тому же, по сути дела, ее писал не индивидуум. Ее слепил комитет, видящий свою цель в том, чтобы не принижать, но и не выпячивать значения хартий отдельных общин. Следует считаться с возможностью того, что Таск-Фелдеры спровоцируют конституционный кризис.
- Неужели?
- Сейчас самый подходящий для этого момент. Я изучал положение внутри Триады за последние десять лет. Лунные общины становятся более консервативными, сэр. По сравнению с Марсом... - Я почувствовал, что меня занесло слишком далеко, и улыбнулся, стараясь разрядить обстановку.
- Итак?
- Так вот. Не сочтите за обиду, но по сравнению с Марсом мы слишком самодовольны и беспечны. А между тем Триада переживает сильнейшие потрясения. В экономическом развитии Земли наступил сорокалетний циклический спад. Лунные общины стали уязвимы, как никогда. Если мы откажемся от межобщинного сотрудничества, то это ввергнет Луну в жесточайший финансовый кризис, похуже, чем во времена Раскола. Поэтому сейчас все осторожны и консервативны. Старая привычка рубить сплеча уступила место другой крайности - как бы чего не вышло.
- Ну что же, неплохо, - сказал Томас.
- Я никогда не был червем, - сказал я печально.
- Рад это слышать. Но что, если Таск-Фелдеры убедят большинство общин, что мы раскачиваем лодку и это приведет к подрыву авторитета Луны внутри Триады?
- Конечно, это будет скверно. Но зачем им это?
- Том, объясните нам, каким образом несколько сот замороженных голов могут вызвать такие последствия? - продолжила мой вопрос Ро. - Чем располагают Таск-Фелдеры против нас?
- Ничем, дочка, - сказал Томас. Старейшие члены общины часто обращались к молодым, как к своим собственным детям. - Вот это-то меня больше всего и беспокоит.
...Ро вернулась на Ледяную Впадину, чтобы следить за сооружением хранилища для голов. Я остался в Порте Инь готовиться к заседанию Совета. Томас поселил меня в апартаментах для гостей, скромных, но достаточно комфортабельных. Я чувствовал себя подавленным, злился и презирал свою беспомощность.
Мне очень не хотелось разочаровывать Томаса Сандовала-Райса.
Меня нисколько не утешало, что он нарочно поддел меня, чтобы подтолкнуть к решительным действиям.
Я твердо решил, что больше не дам ему повода для насмешек.
После двенадцатичасового изучения материалов мне удалось забыться тревожным сном. Но через час меня разбудил Томас. Я едва сообразил, о чем идет речь. В голове гудело, как в пустом баллоне из-под воздуха.
- Настройся скорее на первый канал лунных новостей, - сказал мне Томас. - И перемотай на пять минут назад.
Я сделал, как он сказал, и посмотрел Лит/Видовский репортаж:
"Передаем краткую сводку новостей за последнюю четверть часа. Куда смотрели лунные власти, когда Сандовальская община выкупила контракт у Общества Сохранения Стартайм и переправила препараты на Луну? Этим вопросом задается все больше землян.
Переходим к подробному изложению событий: Сенатский комитет Соединенных Штатов, ведающий отношениями с другими членами Триады, направил обращение к Лунному Совету Общин, выражая озабоченность по поводу выкупа Сандовальской общиной контракта на сохранение четырехсот десяти голов индивидуумов, скончавшихся в двадцать первом столетии. По мнению комитета, сделка является незаконной, она противоречит постановлению, принятому в конце двадцать первого столетия, согласно которому все археологические находки и памятники культуры должны сохраняться в пределах общин, которым они принадлежат. Общество Сохранения Стартайм - самоликвидировавшаяся группа финансовых партнеров - передало своих членов, движимое имущество и ответственность Сандовальской общине. Утверждения верховного синдика Томаса Сандовала-Райса о том, что его община владеет головами на совершенно законных основаниях, стали предметом..."
И все в таком духе. Репортаж состоял из чтения официальных документов, перемежающегося с интервью. На десерт подали самый горячий материал интервью с пуэрториканским сенатором Паулиной Грандуилл. "Если луняне с легкостью игнорируют чаяния своих земных предков, они ставят под сомнение сами основы лунно-земных отношений", - заявила она.
- Забавно, - сказал я, переключившись на линию Томаса.
- Вовсе нет. Я просмотрел подборку лунно-земных Лит/Видов и земной прессы. Сейчас это лежит в твоей ячейке.
- Я читал всю ночь, сэр.
- Ничего другого я и не ожидал. - Томас лучезарно улыбнулся. - Времени у нас осталось в обрез.
- Сэр, мои изыскания стали бы более целенаправленными, ознакомь вы меня со стратегией предстоящего боя.
- Никакого готового плана у меня нет, Мики. Так же, как и у тебя. Это раунды для разминки. Невозможно стрелять, не выбрав цель.
- Вы знали заранее, что Калифорния прикажет пуэрториканцам устроить этот спектакль?
- До меня доходили намеки, не более того. А теперь с Земли не слышно ни единого писка. Все мои источники как в воду канули. Мы предоставлены сами себе.
Я хотел поинтересоваться, куда подевались источники, но потом решил не проявлять излишнего любопытства.
Никогда прежде мне не приходилось заниматься проблемами межпланетного масштаба. Просидев восемь часов над научными трудами, я так и не приблизился к разгадке, хотя фактов относительно общины Таск-Фелдеров, Президента Совета, ее помощницы и логологистской церкви у меня накопилось предостаточно.
Я чувствовал себя опустошенным и озлобленным. И битый час просидел, обхватив голову руками, недоумевая: почему весь мир вдруг ополчился против меня? Но по крайней мере я теперь мог дать слабый отпор Томасу, хоть как-то ответив на жесткую критику. Быть может, я действительно не вижу дальше своего носа, но вряд ли кто-то другой на моем месте предугадал бы такое развитие событий.
Я вскинул голову, когда раздался звонок правительственной связи.
- Примите видеограмму из Порта Инь на имя Мики Сандовала.
- Мики у видеофона.
Секретарь соединил напрямую, и на экране появилось лицо Фионы Таск-Фелдер, Президента Совета.
- Могу я побеседовать с вами несколько минут, мистер Сандовал?
Я просто остолбенел.
- Прошу прощения... Я не ожидал... вашего звонка. Не думал, что вы сюда...
- Я люблю работать напрямую, особенно когда мои подручные наломают дров. Уверена, что так и получилось с Янис.
- Ммм...
- Так вы уделите мне несколько-минут?
- Видите ли, мадам Президент... Я предпочел бы вести этот разговор при участии нашего верховного синдика...
- А я нет, мистер Сандовал. Всего несколько вопросов, и, быть может, все прояснится.
Фиона Таск-Фелдер внешне сильно отличалась от своей помощницы. Седовласая - ей было уже под семьдесят, мускулистая - видимо, не обошлось без упорных тренировок. Короткая мантия члена Совета была надета поверх простого комбинезона. Фиона выглядела энергичной, дружелюбной и обращалась ко мне как-то по-матерински. Это была красивая женщина, и в отличие от красивой, но жеманной Грейнджер в ней сохранилась естественность.
Конечно, мне следовало отказаться. И все-таки я сказал:
- Хорошо, попытаюсь ответить. Если это возможно...
- Зачем вашей сестре понадобились эти головы?
- Мы ведь уже все объяснили.
- Однако ваше объяснение не удовлетворило никого, кроме вас самих. Я выяснила, что ваши прабабушка и прадедушка находятся среди голов. Это что, единственная причина?
- Мне кажется, сейчас не время обсуждать подобные вопросы, поскольку я лишен возможности связаться с сестрой и нашим директором.
- Я изо всех сил пытаюсь вас понять, мистер Сандовал. Думаю, нам стоит встретиться без всяких формальностей, без вмешательства помощников и синдиков и решить все по-честному, прежде чем кто-нибудь воспользуется случаем и раздует дело. Это возможно?