5

Здригнувшись, Лаура прокинулась. Що трапилося? Її ніби хтось голкою штрикнув.

Мружачись від сонця, що перемістилося на захід і сліпило, вона зашторила ілюмінатор і схилилася над люлькою Волтера.

О цій порі він звичайно спав, а зараз лежить з відкритими очима. Лаура глянула на годинник. Так і є: проснувся занадто рано. До годування ще добра година. Взагалі суворого режиму годування вона не дотримувалася: кричить дитя, просить їсти — чому б не дати? Але синок її був пунктуальний і не збивався, їв точно по годинах.

Кумедно наморщивши носа, Лаура запитала:

— Зголоднів, любчику?

Дивно, але Волтер ніяк не зреагував. Лаура чекала, що він усміхнеться. Їй хотілося більшого: щоб син засміявся, обхопив її за шию пухкенькими рученятами, потерся об неї носиком, сказав: «мамо», — та для цього він іще замалий. Але всміхнутися він міг — і от не всміхнувся.

Вона легенько постукала його пальцем по підборіддю, що завжди тішило малюка.

Та зараз він тільки лупав на матір оченятами.

Лаура занепокоїлася:

— Хоч би не заслаб.

Глянула на пані Елліс. Та відклала журнал.

— Що з ним, голубонько?

— Не знаю. Дивиться і не ворухнеться.

— Певне, втомився, бідолашний.

— Тоді б він міцно спав.

— Тут для нього все навкруги незвичне. Мабуть, через те й не спиться.

Пані Елліс піднялася, ступила через прохід і теж схилилася над Волтером.

— А що, дуже все тут цікаво тобі, маленький шибенику? То-то й воно. Дивуєшся, де твоє ліжечко і гарненькі смішні картинки на шпалерах? Гусь-гусь-гусь, манюнький! — зробила вона губами.

Волтер відвів погляд від матері й похмуро втупився в пані Елліс.

Та раптом випросталася, обличчя їй звело судомою. Приклавши руку до чола, вона тихо вимовила:

— Ой лелечко! Що за паморочливий біль!

— Як ви гадаєте, він голодний? — запитала Лаура.

— Господь з вами! — Пані Елліс уже відпускало. — Голодні діти не мовчать. З ним усе гаразд. Я сама трьох викохала, голубко, і знаю.

— Попрошу-но я все-таки стюардесу підігріти ще одну пляшечку.

— Що ж, робіть як знаєте.

Коли стюардеса принесла пляшечку, Лаура взяла Волтера з люльки.

— Поїж, синку, потім я тебе переповию, а тоді…

Лаура вмостила голівку малюка собі на руку, ніжно чмокнула в щічку, пригорнула і, приклавши соску до ротика, почала заколисувати Волтера.

Раптом пролунав дикий вереск.

Волтер, широко роззявивши рота, несамовито розмахував руками з розчепіреними пальчиками, потім усе його маленьке тільце заціпеніло ніби при корчах, — а тоді в ґвалт! Дитячий виск рознісся по всьому салону.

Лаура і сама зойкнула. Пляшечка, випорснувши з рук, упала й розбилась, молоко розпливлося білою плямою.

Пані Елліс аж підскочила. Ще кілька пасажирів посхоплювалися з місць. Прокинувся пан Елліс, що був закуняв.

— Що скоїлося? — переполохалася пані Елліс.

— Не знаю. Не знаю. — Лаура, сама не своя, колисала малого на руках, заспокоювала, кладучи голівку собі на плече й поплескуючи Волтера по спинці.

— Не плач, крихітко моя, не плач. Що з тобою, ріднесенький?

Між рядами поспішала на поміч стюардеса. Вона ледве не наступила на кубик, що лежав під Лауриним сидінням.

Волтер несамовито борсався і пручався, репетував що було сили.

Загрузка...