«Ты, презренный полукровка, ты вообще понимаешь, где ты находишься?.. Кто я такой? Ты вообще понимаешь, в каком ты положении? Или я получу ответ сейчас же, или вообще брошу тебя в зоопарк как игрушку для моих любимчиков!»

Жирная рука опустилась на бортик. Борзая поднялась и засеменила вокруг бассейна по направлению к ним.

Барон жестом приказал собаке вернуться. Она, рыча, улеглась. В ослепительном свете заходящего солнца ее глаза горели, как рубины.

«Вам придется подождать моего ответа, потому что Группа Маяка без меня ничто», — сказал Лоу.

Щеки Барона покрылись багряными пятнами.

— Есть другие способы…

— Тогда воспользуйтесь ими!

Внезапно взгляд Барона переместился за спину Лоу. Тройка поднялась и побежала вокруг бассейна, постукивая когтями. Барон резко перевел взгляд на Лоу. В нем была ненависть, ненависть к любому, кто посмел противиться ему. Лоу чувствовал, что кто-то вошел. Его интересовало, выиграл он или проиграл в этой отчаянной игре.

— Время обедать, — произнес женский голос.

— Угу.

Барон бросился обратно в воду, глубоко нырнул и выдохнул под водой, воздух пузырьками поднялся на поверхность. Он подплыл к ступенькам и вылез из бассейна. Вода каскадом ниспадала с его живота и потоками стекала с набедренной повязки. Солнце через голубое стекло окрасило его спину в алый цвет. Он искоса взглянул на Лоу.

«Ты обдумывай мое предложение до завтра, до этого же времени, полукровка. Но ты обещал обдумать наши предложения и на Европе, а потом пытался бежать».

Лицо Лоу выдало его. Барон засмеялся: «Значит, ты думал попытаться снова, да?»

Лоу рискнул: «Да».

Это почему-то понравилось Барону. «Надо тебе сказать, что ты больше землянин, чем омкью. Интриган. Запомни, однако, вот что: поместье неуязвимо. Как ты думаешь, какие шансы ты бы имел, идя наперекор мне?»

Спустя мгновение Лоу ответил: «Наверное, мне лучше обдумать ваше предложение всерьез».

Сэр Роберт сдавленно засмеялся и обернул вокруг себя полотенце, размером с палатку. Лоу был горько разочарован. Барон видел насквозь все его ухищрения, что вдвойне затрудняло задуманное. Но он попытается. Так или иначе, он отыщет выход из этой голубой стеклянной западни к тому времени, как солнце зайдет еще раз, или погибнет, пытаясь сделать это.

Оглянувшись, Лоу был поражен увиденным. Девушка, стоявшая там, была прекрасной и лет на двадцать-тридцать моложе Барона.

Она стояла, в шаге от входа в бассейн. Она была изящной, замечательно сложенной. Держалась с непринужденной аристократической грациозностью. Ее губы покрывала помада модного фосфоресцирующего оранжевого оттенка. Копна густых каштановых волос была откинута назад со лба и ушей, схвачена на затылке пластообручем и спадала длинными переливающимися волнами до самой талии. На ней был хорошо скроенный, плотно облегающий брючный костюм черного цвета с высоким воротником и кружевными манжетами. Ее бледные руки, шея и лицо контрастировали с темной одеждой, закрывающей остальную часть тела.

Тройка уткнулась ей в ноги. Она рассеянно перебирала пальцами шерсть на левой голове собаки и смотрела на Лоу.

Сэр Роберт сказал: «Это полукровка омкью, о котором я тебе говорил, Бэт. В отличие от большинства из них у него двойное имя — Андреас Лоу. Лоу — Мисс Доборенко». Для Лоу он еще добавил: «Я отзову охранников из твоего коттеджа. Можешь осмотреть поместье до завтра. Как я тебе уже говорил, побег невозможен. До свидания». Барон прошел мимо девушки, шагнул за дверь. За ним следовала борзая.

— Ты идешь, дорогая?

— Я оставила здесь галлюцино, когда плавала утром. Поищу их.

— Угу. — Барон тяжело шагнул на дельтообразную платформу, а оттуда в дом.

Девушка шла вдоль бассейна быстрым четким шагом. Она взяла с парящего столика маленький портсигар из черепашьего панциря и засунула его за пояс. Она заметила, что Лоу разглядывает ее.

— Почему вы смотрите? — с любопытством, без раздражения спросила она.

— Вы его женщина?

На какое-то мгновение их взгляды встретились. Было ли это игрой света, или зрачки ее глаз действительно были такого же каштанового цвета, как и волосы? Щеки у нее зарделись. Затем быстро и испуганно отрицательно мотнув головой, она зашагала к двери. У выхода она остановилась и снова взглянула на него. На этот раз Лоу показалось, что он увидел жалость в ее глазах.

— Так да? — повторил он.

— У него грязные мысли, — сказала она, — но он очень богатый человек.

Она быстро ушла. Темное растаявшее пятно. За ним пришли охранники. Вдали над пустыней сгущался мрак. За зелеными лужайками на частной стартовой площадке Барона загорелись ртутные лампы.

Всю обратную дорогу к коттеджу Лоу не переставал думать о глазах девушки. Что они хотели ему сказать? Что-то, что могло дать ему надежду? Или он видел всего лишь отражение своего собственного желания бежать, нанести ответный удар?

До того времени, как Барон придет за ответом, оставалось менее солнечных суток. Как ему сбежать до истечения крайнего срока?

Он вышел из коттеджа. Медно-красные агрегаты крест-накрест пересекали лужайки, разбрызгивая душистые химикаты. Стали видны звезды. За голубым стеклом огромного жилища ослепительно горел свет. Лоу вспомнил о Снежной Птице и почувствовал вину.

Почему вид девушки так тронул его? Как ее имя?

Бэт. Бэт Доборенко.

Не особенно привлекательное имя. Оно звучит резко. Бэт Доборенко. Печальная, одетая в черное, с маленькой коробочкой галлюцино.

Как же ему увидеть ее снова?

Он уже решил, что каким-либо образом он должен сделать это.

13

Спустя час после полуночи в коттедж пришли штатные медики. Лоу ввели анестезирующий препарат кратковременного действия.

Очнувшись, он почувствовал себя намного лучше и не таким подавленным. На левую ногу наложили новый терагипс. Он покрывал кожу от середины бедра до середины икры. Медики были настроены доброжелательно. Без сомнения, один из приемов обработки. Лоу оставили пузырек с янтарной жидкостью, которую посоветовали принять в случае бессонницы.

Лоу скривил рот. Сэр Роберт представлял ему все самое лучшее.

Раздевшись до нага, Лоу скользнул в белоснежную постель и уставился на светящиеся шары, горящие, как далекие планеты. Кровать покачивалась, простыни прохлаждали его. Ткань, касающаяся изнуренного тела, была мягкой и пахла свежестью.

Даже не потрудившись снизить яркость свечения шаров, Лоу уснул. Ему приснилась девушка — Бэт.

Проснувшись, Лоу чувствовал себя посвежевшим. Ему показалось, что обоняние обманывает его, и сморщил нос. Затем рывком распахнул серводверь и не мог подавить невольного смеха.

На спорообразных листьях сладкой зелени, растущей в труднодоступных влажных расщелинах на далеком Голозе, лежали сочные, румяно поджаренные отборные филейные кусочки бороборо.

Изголодавшийся по привычной пище, Лоу набросился на еду. Неужели Барон за ночь смог достать пищу омкью? Невозможно. Однако язык доказывал обратное. Ненависть Лоу смешивалась с противоречивым весельем. Почему бы ему не получить удовольствие от этих очевидных попыток склонить его на сторону противника.

Поев, Лоу начал осматривать коттедж. Барон снабдил комнату для одевания парящей стойкой, забитой разнообразной одеждой. Одежду, должно быть, тайком принесли ночью. Лоу выбрал простое одеяние — темно-голубые брюки и сандалии плюс пиджак покроя кимоно с поясом на талии. Затем он вышел из коттеджа.

Лоу постоял немного в скудной тени, пока дыхание и кожа не приспособились к этой адской жаре, затем начал обход окрестностей. Обойдя вокруг массивное главное здание, он никого не встретил. Позади здания Лоу обнаружил симметричный садик из ивовых деревьев, пруд, изобилующий незнакомыми рыбами, и непристойную мраморную статую.

Он прошел по дорожке через сад, интригуемый странными звуками, сопением, мяуканьем и, временами, обиженным лаем. Затем свернул за угол в лабиринтоподобный проход между высокими ровно подстриженными маслинами. Вдруг мышцы Лоу напряглись — перед ним неожиданно оказался вперивший в него взгляд офицер Корпуса Мира. Охранник сидел внутри маленькой кондиционированной кабинки, закрывающей проход между живыми изгородями.

Он приказал Лоу отойти. Искусственно усиленный голос трещал, перекрывая добродушный лай, доносившийся с другой стороны изгороди: «Эта часть сада запрещена для посещений!»

— Почему? Это вход в зоопарк?

— Мы здесь не для того, чтобы отвечать на твои вопросы.

Лоу пошел прочь, борясь с желанием выдернуть охранника из кабинки и искалечить. На секунду он подумал о трансляции. Нет, слишком очевидно. Сэр Роберт сразу поймет, что произошло.

Но ему хотелось воздействовать на кого-то. Он должен был все время напоминать о себе, что сделает это только с определенной целью, и желательно, чтобы этой целью был побег. Шагая, он начал разрабатывать более конкретный план. Разыскать законное руководство Солнечной системы. Рассказать о заговоре Группы Маяка. И надеяться, что ему, чужаку в этой Галактике, поверят…

Наклонив в раздумье голову, Лоу остановился. Он почувствовал, что в саду еще кто-то есть.

Это была девушка. Она сидела на изогнутой скамье около бассейна, в котором плавали рыбы с раздутыми ртами. Она встала, как будто была чем-то смущена. На ней был бледно-желтый брючный костюм, длинные рукава и высокий воротник которого снова придавали ей странный аристократический вид.

Она не улыбнулась, но и не была враждебно настроена.

— Доброе утро, Андреас. Вам понравился завтрак?

— Да. Самое вкусное напоминание о доме с тех пор, как начался весь этот кошмар — бороборо.

— Это был вовсе не бороборо, но я уверена, что вкус его был таким, как надо. Сэр Роберт заставил домашних химиков работать всю ночь. Надо сказать, вы действительно очень важны для него — если вы все еще не догадались об этом сами. Мне любопытно. А могут чистокровные мужчины омкью, так же, как и вы, метать свои мысли, будто молот?

Ее рука нервно шарила, ища что-то у пояса. Лоу подошел ближе, сквозь тень, отбрасываемую одной из скульптур: три женщины и два мужчины в непристойных позах.

— Нет. Они просто общаются телепатически. А когда проецирую я, то беспорядочно и почему-то интенсивнее.

Легко вздрогнув, она повернулась и быстро подошла к скульптуре. Ее пальцы протянулись к выступающей мраморной груди одной из статуй. Конус, прикрепленный на петлях, открылся, и Лоу увидел, как она большим куском дерна затыкает тонкую проволочную решетку. Хлопнув, она вернула статуе первоначальный вид.

— Я позаботилась о подслушивающем устройстве. Теперь, даже если мы будем стоять рядом с ним, то сможем разговаривать, не боясь, что нас подслушивают.

Лоу насторожился. Бэт Доборенко похлопала по поясу своего брючного костюма. «Проклятье, я, должно быть, потеряла галлюцино».

Она повернула голову. Лоу быстро огляделся: вокруг бассейна стояли еще три статуи. В них тоже были…

Смех Бэт, подобный звону колокольчиков, привлек его внимание. «А, Тройка нашла их».

По одному из проходов в живой изгороди неслась трехголовая борзая. Челюсти ее средней головы сжимали черепаховый портсигар. Животное учуяло Лоу и остановилось. Три головы поднялись, раскрылись три пасти, послышалось одновременное рычание.

«Прекрати, Тройка!» — сказала Бэт.

Правая голова, скуля наклонилась. Животное подбежало. Бэт вытащила портсигар из средней пасти. Собака опустилась на живот. Левая и средняя головы покоились на траве. Правая оставалась немного приподнятой, наблюдая за Лоу. Он решил, что, должно быть, Бэт подозвала собаку, пока он раздумывал о наличии других подслушивающих устройств.

Девушка открыла портсигар, через секунду она уже курила коричневую сигарету. Лоу показалось, что после глубокого выдоха она немного расслабилась.

Тон Лоу был настороженным.

— Барон не знает об этом?

— Он уехал из имения — какая-то критическая ситуация в его торговых делах. Он вылетел в Новый Белград на рассвете. До наступления темноты он не вернется.

«Ловушка, — подумал Лоу. — Я в этом не уверен».

— Вы сомневаетесь в том, что его нет? Это правда!

— А вы уверены, что это не уловка, чтобы проверить мое обещание сотрудничать?

— Вы дали обещание?

— Он считает, что дал. Теперь все дело лишь в цене.

Бэт выбросила коричневую сигарету в бассейн.

«Сэр Роберт назначил сегодня на девять часов вечера встречу с Сарком. У вас еще есть шанс до этого времени».

Теперь звук тревоги в его мозгу зазвучал сильнее. Он засмеялся. Она с силой ударила его по щеке.

В ярости Лоу схватил Бэт за запястье и сгибал его, пока она не застонала, лишь тогда он отпустил ее. Лоу покраснел от стыда. Ему хотелось извиниться. Что было в этой девушке такого, что так быстро действовало на него? Было ли это ощущение того, что она тоже является жертвой в ловушке? Лоу не знал.

Все три головы Тройки поднялись и зарычали. Бэт выбросила вперед руку на высоту пояса, ладонью вниз.

Очевидно, этого сигнала было достаточно. Собака улеглась снова. Будь у нее возможность, она убила бы его.

«Вы не должны были смеяться, — сказала Бэт. — Я действительно хочу вам помочь».

— Почему?

— Пожалуйста, не спрашивайте меня об этом.

— Тогда почему вы считаете, что я вам поверю?

Боль в ее глазах была убедительнее любых слов.

Осмелится ли он рискнуть? А что, если и она под воздействием контролирующих психику наркотиков, также, как и он прежде?

— Я помогу вам попытаться сегодня до девяти вечера, — сказала Бэт.

— Убежать?

— А вы предпочли бы попытаться убить его?

Решение было ему навязано, у Лоу не оставалось выбора.

— Нет. Я предпочел бы попытаться добраться до законного руководства.

По ее виду, с которым она прикуривала следующую галлюцино, Лоу понял, что она сомневается в правильности такого решения. Волнистое белое облако проплыло через диск солнца, которое уже довольно высоко поднялось над горизонтальными аккуратно подстриженными верхушками живых изгородей. Тень от облака пробежала по лицу Бэт.

«Он не всегда был таким, как сейчас, — сказала она. — Когда у него не было столько власти, он был… нормальнее. Чем большего он добивается, тем сильнее ему кажется, что омкью угрожают ему. Бедный человек в таком состоянии сошел бы с ума. Но у Сэра Роберта есть его богатство, чтобы отсрочить это».

Что мучило ее? У Лоу не было ответа на этот вопрос. Он коснулся руки Бэт.

Она отдернула ее и задрожала. «Пожалуйста, не надо усложнять».

Лоу схватил ее за плечи и развернул ее голову так, чтобы видны были ее глаза.

— Почему ты боишься? Ты что, сама чувствуешь, что…

Неспрашивайте!

Она вырвалась из его рук и быстро зашагала к другой скамейке. Тройка напрягла лапы. С трех языков, высунутых между рядами влажных зубов, стекала слюна.

«Лежать, девочка!» — приказала Бэт с противоположной стороны бассейна. Она резко встряхнула головой — единственная уступка собственным слезам. Затем на секунду отвернулась. Когда она возвратилась обратно, ее бледные щеки были уже сухими.

— Возможно, нам обоим причинили боль, Лоу. Ради тебя самого и ради меня давай оставим наши отношения простыми — просто предложение помочь в ограниченный промежуток времени. Если мы начнем действовать сегодня до девяти вечера, то у нас будет шанс добиться успеха.

— Он может убить тебя.

— Нет, он не сможет сделать этого. Он имеет власть надо мной, но и я тоже кое-чем его держу.

— Бэт, если бы я смог понять почему…

Она снова покачала головой. Она коснулась скамейки рядом с собой: «Садись сюда, я всегда хотела услышать о Галактике Замарии от кого-то, кого не переполняет ненависть».

Они просидели вместе почти час. Он рассказал ей о Голозе, описал поющие деревни, обычаи охоты и ухаживаний, пир и фестиваль. Иногда она задавала вопросы. Он получил от разговора огромное удовольствие — это позволило ему почувствовать себя не таким чужаком. Возможно, все это только из-за ее присутствия, присутствия союзника.

В течение этого часа он решил принять ее предложение и оставить свои подозрения, даже если в конце концов предательство и обнаружится.

За это короткое время он рассказал ей многое, за исключением одного. Он ни разу не упомянул о Снежной Птице.

Наконец, она поднялась.

— Ты, сильный человек.

— Бэт…

— Я приду за тобой в семь. Будь готов.

Она исчезла среди живых изгородей. Три головы Тройки бросили на него последний злобный взгляд, и она тоже исчезла.

14

«Сюда», — сказала Бэт. Она шагнула с бетона и нырнула в круг мрака.

Инстинкты Лоу взбунтовались. Он был уверен, что упадет замертво. Но он пересилил себя. Сначала левая нога наружу, затем правая. Подъемное поле черной дыры подхватило его.

Ему казалось, что он падает сквозь чернильного цвета тесто. Его плащ с капюшоном раздулся колоколом вокруг колен, когда его тело опустилось ниже уровня пола. Он последний раз увидел серебристые цистерны на электростанции поместья, к которой Бэт привела его окольным путем.

Глухо звучащий голос Бэт донесся из трубы: «Теперь мы можем включить свет». Внезапно под ним появилась ее голова, в серебристом ореоле. Остальную часть тела видно не было.

«Далеко до дна?» — закричал Лоу.

«Не очень. Уже можно услышать шум воды».

Он прислушался. Внизу слышался приглушенный рокот. Маршрут побега проходил через трубопроводы, по которым в поместье подавалась вода. К тому времени, когда его ноги показались из отверстия трубы, звук стал оглушающим.

Бэт ожидала его на бетонной площадке. Лоу приземлился рядом с ней. Она подняла фонарь выше, чтобы лучше осветить платформу, по ее лицу заплясали серебристые тени.

— Впереди дорога не совсем надежна. Там есть только узкий проход. Вода здесь течет быстро, но трубопровод — это единственное неохраняемое место, соединяющее поместье и стартовую площадку. Ты готов?

Лоу кивнул. Бэт повернулась и направилась к краю платформы. Совсем рядом, немного ниже уровня платформы по бетонированному каналу протекала вода. Неверный шаг — и падение в этот поток, роковое падение.

Бетонный край был таким узким, что им приходилось продвигаться боком, спиной к стене. Поначалу это было трудно. Но спустя некоторое время они умудрились согласовать свои движения. Дело пошло быстрее.

Только небольшой круг серебристого света освещал их дорогу, половину лица Бэт, укрепленный бетонный свод над каналом, пенящуюся поверхность воды. Платформа позади исчезла из вида. Путь вперед также был невидим.

Казалось, что минула вечность, прежде чем они достигли следующей бетонной платформы. Бэт указала на черную дыру в потолке, подобную той, через которую они спустились.

«Сейчас мы под площадкой, недалеко от шахты, в которой я держу свой собственный подъемный катер. Я поднимусь первой».

Она быстро шагнула к коробке в стене, открыла ее, покрутив, установила градуированный диск. В трубе эхом отдалось слабое электронное гудение.

Лоу сложил ладони вместе, переплел пальцы, и получилась ступенька для ее ноги. Просунув голову и плечи в трубу, она начала подниматься.

Немного подождав, Лоу высоко подпрыгнул. Подъемное поле подхватило его. Вскоре он начал подниматься равномерно. Наверху была только темнота.

Вскоре Лоу ударился носом о сапоги Бэт. Он переместился в поле и оказался с ней. Она прижала рот к его уху и шепотом направляла его руку, пока он не почувствовал под ней металл: «Здесь труба закрыта люком. Толкни легонько».

Он толкнул. Полоска света увеличилась. Лоу прошелся взглядом вдоль пластопола ярко освещенной кабинки, он затаил дыхание.

Сверху у одной из стен стоял человек в белом комбинезоне. Его пятки были обращены к трубе. Человек хмыкнул. Щелкнул выключатель, другой. Он удовлетворенно крякнул и вышел из кабинки. Пневматическая дверь со вздохом закрылась.

Лоу поднял люк. Они вскарабкались в крошечное помещение. Бэт указала рукой: «Нам нужна другая, вот эта дверь. Когда мы выйдем наружу, нужно будет передвигаться быстро. Я буду показывать дорогу к катеру. Он заправлен, и я уже согласовала разрешение на взлет с центральным диспетчерским компьютером. Но по всему двору расставлены наблюдательные вышки».

Она нажала на устройство, открывающее двери. Солнце заходило, обжигающий воздух ударил в лицо. Они ступили на небольшой порожек с поручнями.

Их окружали стартовая площадка, дебри топливных цистерн, ремонтных подставок, больших и маленьких кораблей, стоящих вертикально в пусковых шахтах. Бэт спустилась вниз по металлической лестнице, и сразу за ней — Лоу. Они повернули направо, на бетонированную дорогу.

Эта часть двора была пустынной. Лоу увидел сторожевые вышки — заостренные шпили с наблюдательными кабинами из голубого стекла на вершинах. Солнце, висевшее на западе, окрасило их тусклым красным цветом.

«Вот этот желтый корабль во второй шахте — мой, — сказала Бэт. — Мы почти…»

«МиссДоборенко

Лоу вздрогнул, услышав скрипучий голос. Бэт остановилась, раздвинула полы вышитого плаща. Лоу увидел крошечный передатчик, прикрепленный к поясу ее брючного костюма. Безликий голос раздавался из него: «Мисс Доборенко, сектор два-G, пожалуйста, ответьте!»

«Стой спокойно, — прошептала Бэт, — как будто ничего серьезного не произошло. Они заметили нас с одной из вышек».

На пустынных бетонированных рампах вздыхал горячий ветер. Бэт щелкнула тумблером передатчика. «Это Мисс Доборенко. Какого черта вам нужно?»

Говоривший понял, что Бэт раздражена: «Пожалуйста, извините нас, мисс Доборенко, но, кажется, что-то не в порядке. Четвертая и девятая вышки докладывают, что с вами еще кто-то. В компьютер же занесена ваша заявка на одиночный полет, место назначения — Париж».

«Все изменилось. Сэр Роберт связался со мной из Нового Белграда на своей личной волне. Я должна немедленно доставить пленника к нему».

Минутное замешательство на другом конце канала. Несколько слившихся голосов, бормотание, вопросы. Затем: «Мы очень сожалеем, мисс Доборенко, но вы должны занести новую заявку в компьютер».

Бэт прошептала: «Желтый катер. Иди».

Бок о бок они начали быстро спускаться по рампе. Сверкающий желтый катер покоился на опорах за квартал от них. Эмаль его черного филигранного носа блестела в лучах угасающего солнца. На ходу Бэт ответила своему собеседнику: «Сложилась чрезвычайная ситуация». До последнего штриха создание богатого человека. «Я не буду перерегистрироваться. Я вылетаю в Белград немедленно. «Лилиан» проверена?»

— Да, Мисс Доборенко. Полностью готова. Но…

— Хорошо. Отключайтесь с этого канала. Вы меня раздражаете.

Посадочная лестница, ведущая к открытому люку желтого катера, была теперь на расстоянии лишь короткой перебежки. Лоу держал лицо прямо, но, взглядом безостановочно перебегал от одной сторожевой вышки к другой. Сколько же оружия было направлено на них?

В конце бетонированной рампы появилось несколько человек. Стволы их парализаторов горели красным огнем заката. Они приближались быстрым шагом.

Передатчик продолжал попискивать и потрескивать пока совещалось несколько голосов. Затем, перекрывая остальных: «Мисс Доборенко, пожалуйста, оставайтесь на месте, пока к вам не подойдут люди из группы безопасности. Мы приносим извинения за причиненные неудобства, но…»

«Беги!» — закричала Бэт.

Бегущие к ним люди открыли огонь из парализаторов. Опустив голову, Лоу помчался к посадочной лестнице. Воздух раскалился от выстрелов. Он оттолкнул Бэт в сторону, луч прошел по тому месту, где они находились мгновением раньше.

Правый бок Лоу покалывало от периферического воздействия выстрела. Второй луч прошел над его плечом. Бэт достигла лестницы, и он помог ей подняться. Бегущие охранники приближались. Лоу ухватился за поручни и начал подниматься вверх по лестнице.

Сверкнул луч парализатора. Лоу нырнул внутрь катера. В это время Бэт устремилась вперед к кабине управления. Лоу задраил люк. Когда он добрался до кабины управления, дюзы уже завывали.

Бэт закрепляла плечевые ремни. Она жестом указала на соседнее кресло.

«Пристегнись, пока мы не начали ускорение. Я запрограммировала управление. Старт будет через… Андреас! Пристегнись!»

У иллюминатора Лоу транслировал.

Идущие вниз бархатные туннели смеха, несущиеся вверх стрелы малинового света…

Охранник с оружием конической формы опрокинулся на спину. Его язык вывалился наружу.

«Они хотят повредить корабль», — крикнул Лоу, пытаясь перекричать усиливающийся рев дюз.

Миллионы стрел света, вырвавшихся наружу…

Где-то внутри или вне своего мозга Лоу видел негативное изображение другого охранника, тот вскочил на ноги, начал царапать ногтями щеку и глупо пританцовывать при этом, перепрыгивая с одной ноги на другую.

Трансляция.

Еще один упал.

Трансляция.

Заслонив глаза, упал следующий.

ТРАНСЛЯЦИЯ!

Сквозь толщу катерного люка Лоу услышал безумную нечленораздельную речь. Охранники терпели поражение. Глаза Лоу были слепы, уши глухи, и все же он видел это, слышал это…

Его с силой отбросило в сторону и вниз. Трансляция прекратилась.

Пальцы, мягко его ощупывающие. Ощупывающие живот.

Он открыл глаза. Появившаяся после трансляции боль во лбу утроилась.

Кабина управления катером. Теперь он вспомнил.

Было тихо. Через передние иллюминаторы он видел сияние неба цвета ржавчины. Дюзы пели на низкой приятной ноте. На передний план выплыло лицо Бэт.

Она стала на колени рядом с ним. Высохшая слезинка оставила грязный след на ее щеке. Она прижала руки к его ушам и мягко потрепала его голову. Ладони у нее были теплые.

— Ты дурачок. Ты все еще стоял у иллюминатора, когда катер стартовал.

— Со мной ничего не случилось, — сказал Лоу.

— Тебе повезло. Если бы ты ударился об одну из подпорок, твой череп раскололся бы.

Он взялся за спинку капитанского кресла и подтянулся вверх.

— Где мы находимся?

— По маршруту над Атлантикой. Это океан.

— Куда мы направляемся?

— На запад. На Американский континент. Я держу курс на Чикаго-порт.

Воспоминания встряхнули его.

— Я должен найти представителей власти.

— Вначале Чикаго-порт. Потом мы решим.

Она потянулась вперед и коснулась пульта управления. Серый экран расцвел. На пурпурной решетке светились красные точки, расположенные в треугольном порядке.

— Это одноместные катера службы Контроля Мира, они идут из Южной Британии. Я их обнаружила недавно. К тому времени, как мы приземлимся в Чикаго-порту, корабли Сарка будут находиться от нас на расстоянии всего лишь шести минут полета.

15

Полем электрических цветов впереди расцвел Чикаго-порт. Преждевременные сумерки опустились над среднеконтинентальными озерами и равнинами. Далеко на западе черные грозовые тучи перекрыли последние потоки красного света, нисходящие с неба. Катер равномерно снижался.

Бэт связалась со службой Воздушного Контроля. Лоу слышал далекий голос, рассматривал фалангу красных точек на пурпурной решетке: «…Плата за стоянку в ангарах общего пользования составляет сто стандартных кредиток, «Лилиан».

«Как долго мы будем ждать очереди на посадку?»

«Минимум сорок пять минут. Мы можем посадить вас немедленно за дополнительную плату в…»

«Хорошо, — прервала Бэт. — Меня не интересует стоимость».

«Пожалуйста, назовите свой кредитный номер».

Бэт быстро проговорила четырнадцать знаков.

«Спасибо. Пожалуйста, отключите программатор и будьте наготове, внешние силовые захваты поведут вас».

Бэт подтвердила, что все поняла и резким ударом по переключателю прервала связь. Лоу поочередно смотрел то на девушку, то на надвигающийся фантастический, сверкающий ночной пейзаж.

Внизу, по направлению к корме раскинулось освещаемое ртутными лампами огромное озеро с плавающими стартовыми платформами для небольших судов. Прямо под ними на земле громоздился лес пятидесятиэтажных зданий. Впереди весь горизонт заливал свет огромного порта, настолько яркий, что белым казалось и небо над ним. Бэт занялась панелью управления, на которой для Лоу все было непонятно.

«Что ты делаешь?»

Она посмотрела в иллюминатор.

Последние здания перед портом оставались позади. Лоу заметил, что их верхние этажи полуразрушены. «Это выглядит как разрушения после войны».

Бэт кисло улыбнулась: «Мы пролетаем над трущобами. Они простираются на мили вокруг портов. Барон делает большие деньги на домах для бедных».

Катер слегка накренился, нос его опустился. Сквозь хлещущий дождь огни стали надвигаться на них быстрее.

«Силовые захваты уже ведут нас, — сказала она. — Очень скоро мы сядем».

Лоу коснулся руки Бэт. Она быстро отдернула ее. Краска залила ее лицо.

«Когда мы сядем, — спросил он, — что будет с тобой?»

«С моим именем и кредитным счетом со мной все будет в порядке. Я всегда могу сказать Барону, что это меня заставили. Конечно, он не поверит. Но люди Сарка не посмеют здесь поднять на меня руку».

Поразмыслив над доводами Бэт по поводу ее безопасности, Лоу решил, что они неубедительны.

Лоу нахмурился. Из-за сильного дождя вид из иллюминаторов был нечетким, казалось, что корабль падает в пылающий голубовато-белый колодец света, лишенный конкретных деталей. Мимо одного из иллюминаторов пронесся столб огня, последовал грохот мощных дюз. Стартовал один из больших кораблей.

— В самом начале нашего побега, — сказал Лоу, — я думал, что должен связаться с представителями власти прямо здесь, на Земле.

— Ты передумал?

— Да. Я думаю, что должен покинуть эту планету как можно скорее. Барон слишком много всего здесь контролирует.

Бэт устало улыбнулась.

— Ты становишься умнее, Андреас.

— Это спорный вопрос. Но мне для действия необходима база в таком месте, где Барон не имеет такого влияния. Лучше всего вернуться на Голоз. Там я могу поставить вопрос об обвинении Барона перед моими соотечественниками.

»…У меня все еще тесные связи с предпринимателями Барона, — сказала Бэт, — если тревога, объявленная Сарком, не намного опередила нас, то мы сможем найти тебе место на корабле Барона, отправляющемся сегодня ночью». Она задумалась, потом добавила: «Это разумное решение, Андреас. Поговори со своими соотечественниками. У тебя намного больше шансов получить помощь от… от тех, у кого кровь омкью».

Судно накренилось вниз. С резким толчком оно опустилось на наклонное ложе. По корпусу застучали муфты топливных сцеплений.

Направляясь к люку, Лоу взглянул на Бэт. Ему было больно подумать, что придется ее оставить. Но он отбросил переживания по этому поводу: в игре были более крупные ставки. И все же даже воспоминания о Снежной Птице теперь казались чем-то нереальным.

Проход открылся, и дождь ударил в лицо Лоу. Он попадал под штормовой дождь со снегом на Голозе, но ничего подобного по ощущениям, как от этого холодного, сильно пахнущего водопада, раньше не испытывал. Он высунул язык и попробовал на вкус; ему понравилось.

К люку с гулом поднялся пассажирский трап. Лоу и Бэт ступили на него. Трап сложился, опуская их вниз к бетону. Там под небольшим крытым навесом ожидал служащий порта. Он попросил Бэт расписаться на большом перфорированном листе. Она расписалась. Служащий обратил внимание на подпись, и его манеры стали почтительными.

— Желаю приятно провести время в Чикаго-порту, мисс Доборенко. Буду рад вызвать такси, если Вы хотите остановиться в апартаментах Барона.

— Нет, спасибо. Мы прогуляемся. Воздух освежающий.

Бэт взяла Лоу за руку, как будто они были любовниками на отдыхе. Она, смеясь, подставила голову под дождь.

«Иногда связь с Бароном действительно оказывается полезной. Если нам и дальше будет так везти, то мы свершим задуманное».

Вскоре они достигли крытой рампы, одной из сотен ведущих к огромной, сияющей дискообразной конструкции — пассажирскому терминалу. Бэт натянула на голову капюшон. Лоу сделал то же самое. Они поднялись по рампе и шагнули через автоматические двери в ярко освещенную ротонду.

На мгновение они остановились, разглядывая толпу. Никаких признаков униформы Контроля Мира. Это, однако, ничего не означало. Сарк, конечно же, с легкостью мог одеть своих агентов в обычные костюмы.

Бэт жестом указала на огромный освещенный восьмиугольный дисплей, парящий в воздухе: цифры, буквы, номера шахт, места назначения и время старта менялись каждые несколько секунд. Они двинулись к нему. Пол ротонды вибрировал при посадке и старте звездных кораблей.

Они, словно туристы, стояли под восьмиугольником, разглядывая его, пока не увидели панель «Звездные корабли Барона».

— Вот, Андреас, FTL-5 Посейдон. Место назначения — ZG414.

— Это Марнекс — на расстоянии одной системы от Голоза!

— Время старта — 19.00. — Над восьмигранником, на шаре, показывающем время, было — 17.40. — Мы можем успеть. Корабль из класса грузовых. Они никогда не заканчивают погрузку раньше, чем за час до старта. Шахта на площадке BQ-9. Сюда.

Она поспешила к одному из тоннелей, ведущих из ротонды. Тоннель был безлюдным, стерильно-пустынным местом, здесь звоном отдавались шаги. Не успели они сделать несколько шагов, как Лоу услышал странное «скрип-скриип», «скрип-скриип», быстро приближающиеся к ним сзади. Он оглянулся.

За ними спешил человек в обычном плаще. В правой руке он нес маленькую дорожную сумку. Человек, землянин, шел, заметно хромая. Но это, казалось, совсем не мешало скорости его передвижения. У него был деформированный нос и лысая голова.

— В этом направлении есть какие-нибудь места для посадки пассажиров? — прошептал Лоу.

— Нет.

— Тогда, я думаю, они обнаружили нас.

«Скрип-скриип», «скрип-скриип». Преследователь приближался. Атаковать его здесь означало наверняка обнаружить себя. Они продолжали быстро продвигаться к ряду ниш. В каждой нише была шахта движущегося эскалатора.

— Эскалаторы ведут вниз к погрузочным платформам, расположенным под шахтами, — прошептала Бэт.

— Они охраняются?

— Нет, они полностью автоматические. Но, чтобы пройти через барьер, мне придется показать свою идентификационную карточку.

«Скрип-скриип», «скрип-скриип».

От страха у Лоу внутри все сжалось. Преследователь двигался уже с большей скоростью.

Бэт вытащила карточку из жакета. На ней были выбиты слова «Звездные корабли Барона» и многозначное число. Она повернулась к нише с надписью «Перевозки грузов Барона, квадрат BQ-110». Она сунула карточку в щель устройства на барьере. Высокое ограждение отошло в сторону. Они ступили на движущийся эскалатор, который понес их вниз, в тусклое подземелье.

Когда они опустились, шум сверху заставил их обернуться. Хромой выжигал проход в ограждении при помощи какого-то черного инструмента. Дождем сыпались ярко-красные искры. Из коробки в ограждении сочился дым. Бэт схватила Лоу за руку. Они побежали.

Бежать через огромное, скудно освещенное бетонированное помещение было трудно. Со всех сторон возвышались пирамиды грузоконтейнеров. Над головой проплыл диск. BQ-7. Другой. BQ-8. Тот, который был им нужен, был следующим. Там сгрудились автоматически управляемые погрузчики, подающие вилкообразными захватами покрытые губчатой резиной поддоны грузоконтейнеров на громыхающие конвейеры. Конвейеры поднимали груз вверх через большие грузовые люки в потолке. На грузоконтейнерах была трафаретная надпись «Посейдон/ Место назначения ZG414».

«В одном из них ты должен спрятаться, — сказала Бэт. — В зависимости от того, что там внутри».

«Скрип-скриип». Лоу подтолкнул Бэт вниз вдоль прохода между сложенными грузоконтейнерами. Обернулся.

Преследователь остановился, подтянув больную ногу, «скриип». Звук зловеще разнесся по помещению. Человек засунул руку под плащ и вытащил парализатор. Лоу не двигался, стоя в тени рядом с кругом света от парящего вверху диска BQ-8.

Средним и указательным пальцами преследователь поглаживал рукоятку парализатора. Его глаза странно блестели. У него были мощные плечи и грудь, которые в достаточной степени компенсировали неудобство, связанное с хромотой.

«Следи за его глазами, — тихо сказала Бэт. — Он, возможно, один из убийц-наркоманов Сарка».

В помещении стоял равномерный гул, автогрузчики продолжали погрузку грузоконтейнеров на конвейеры. Сколько времени оставалось до того, как весь груз будет поднят на борт и люки захлопнуться?

Лоу осторожно поднял руки, сделал шаг вперед — и начал транслировать.

Наружу вырвался завывающий свет, вышитый вкусом дождя на языке…

У мужчины подкосились в коленях ноги, он выругался. Затем прислонился к сложенным грузоконтейнерам, но не упал. Трясущейся рукой он выстрелил из парализатора.

Луч хлестнул мимо ног Лоу. Потрясенный Лоу прекратил трансляцию. Неудача!

«Он под воздействием наркотиков, — крикнула Бэт из укрытия. — Наркотики защищают его».

Лоу двинулся на своего врага. Интересно, как Бэт узнала, что он пытается сделать. Возможно, она видела, как исказилось его лицо, когда выплеснулась проекция.

Агент карабкался назад в укрытие за грузоконтейнерами. Лоу настигал его неистовыми прыжками. Вспыхнул парализатор. Лоу увернулся, врезался в сложенные грузоконтейнеры. Один из них опрокинулся, в него попал луч парализатора и он, испепеленный, обрушился огненным дождем на плечи Лоу.

Огонь подстегнул его. Лоу подпрыгнул и вцепился в горло агенту прежде, чем тот смог выстрелить снова. Лоу стоял, плотно прижав мужчину. Если тот сможет двинуть рукой, то парализатор упрется Лоу в живот, и это будет конец. Лоу сильнее сжал руки.

Человек был невероятно силен. Вокруг его расширенных зрачков появились маленькие белые кружочки. Он ударил Лоу коленом в пах. Взрыв боли. Лоу изогнулся.

Агент выкручивал парализатор между своим бедром и бедром Лоу. А Лоу глубже вдавил свои пальцы в глотку противника. Свободной рукой агент пытался выцарапать ему глаза, его коготь царапнул по левому глазу. Лоу отдернул голову назад. Их тела разъединились. Пальцы Лоу соскользнули с потной шеи.

Агент, хихикнув, поднял парализатор. Дуло было направлено прямо в грудь Лоу. Лоу отпрянул.

Выстрел парализатора не задел его. Лоу схватился за край грузоконтейнера из груды справа от агента и потянул. Агент пронзительно закричал. Грузоконтейнеры сдвинулись.

Лоу рывком открытой ладони правой руки ударил агента в челюсть. Тот потерял равновесие. Лоу отпрыгнул назад. Грузоконтейнеры пошатнулись, закачались и с грохотом обрушились.

Крик агента все дальше и дальше эхом разносился по подземелью.

Лоу, шатаясь, побрел туда, где ждала Бэт.

Она прижалась к нему, сжав кулаки на его груди и склонив голову. Она всхлипывала. Он ощутил легкое давление ее тела.

Какие-то звуки заставили их разделиться. В помещении, у эскалатора послышался шум резких смешавшихся голосов.

— Вызов был из квадрата BQ-8.

— Это слева.

— Сюда!

«Дай мне свой плащ, Андреас, — сказала Бэт. — Я попытаюсь увести их. Скорее!»

Подгоняемая настойчивым стуком сапог со стороны погрузочной платформы, она быстро его поцеловала. Затем, натянув капюшон, чтобы спрятать каштановые волосы, она повернулась и побежала. Секунды спустя с полдюжины агентов пронеслись мимо прохода, в котором припал к полу Лоу.

Когда они пробежали, он выполз из укрытия. Он наблюдал за уменьшающимися фигурами — агенты с парализаторами, а впереди них маленькая фигурка в капюшоне и развевающемся плаще. Один из парализаторов вспыхнул. Лоу показалось, что он увидел, как Бэт споткнулась. Его глаза затуманились.

Когда он взглянул снова, фигур уже не было. Где-то на расстоянии слышалось эхо криков, проклятий, выстрелов парализаторов. Голова у него болела.

Лоу направился к площадке BQ-9. Последняя партия поддонов была готова для погрузки на конвейер. Лоу набросился на запор ближайшего грузоконтейнера, бил и крушил его, словно это был его враг. Закрепленная на петлях стенка отлетела в сторону.

Внутри Лоу обнаружил какие-то детали обрабатывающего оборудования. Между распорками было достаточно места, чтобы он смог протиснуться. Пальцем он проделал в боковой пластопанели грузоконтейнера дырку для воздуха. Согнувшись под одной из крестообразных распорок, он просунул в дырку палец, подтянул стенку вверх и удерживал ее в таком положении.

Грузоконтейнер накренился. Он поднимался на конвейер, вверх в брюхо «Посейдона».

16

Двенадцать дней спустя Андреас Лоу вернулся в свою деревню. Удивительные кристально чистые сумерки опускались на плато, когда он, устало бредя приближался к двенадцати башням. Древнее темно-багряное солнце Голоза садилось на горизонте. Время от времени из его короны извергались языки черного газа, отбрасывая резкий свет на сумеречный пейзаж раннего вечера.

Лоу был бессилен. Его организм еще не полностью восстановился после путешествия. Он устало прошел на центральный открытый участок. В изящных овальных отверстиях на вершинах башен танцевал ветер. Деревня пела тихим печальным тоном. Он был рад, что пришел в час семейного стола. Вокруг не было видно ни одного омкью. В окнах многих комнат светились лампы.

Его окна были темными. Но все равно они приглашали его преклонить голову, отдохнуть, забыть все страхи и опасности, которые его сопровождали в утомительной дороге назад из чужой системы.

Лоу медленно подходил к своей башне. Освещенное окно вверху, рядом с его темным, вызвало болезненные воспоминания.

Снежная Птица. Он должен будет увидеться с ней.

Когда-то он, конечно, любил ее. Ничто не может изменить этот факт. Но эта любовь теперь осталась в прошлом, стала музейным экспонатом. Все время путешествия он не мог думать ни о ком, кроме Бэт.

Ему хотелось знать, жива ли она. Бэт оставила его пленником Солнечной системы, удерживая невидимой цепью, протянувшейся через звезды.

Бедная Снежная Птица. Что он мог сказать ей? Лучше ничего, если это будет возможно.

Он вошел в башню и поднялся по ступеням цвета слоновой кости на свой этаж. Когда он проходил мимо освещенной комнаты, из нее выскочил малыш-омкью, преследуя свое любимое домашнее животное.

Черепахоподобное существо бежало на сегментированных лапах, издавая щелкающие звуки. Любимчик проскочил у Лоу между ног. Ребенок натолкнулся в темноте на Лоу и закричал.

Лоу протянул вперед руку: «Все в порядке, мальчик. Ты что, не узнаешь меня?»

Но ребенок не узнавал его. Наполовину выросшие перья на его шее взъерошились от испуга. Он ударил Лоу и отступил к стене. Лоу перехватил спутанный образ призыва о помощи, который мозг ребенка посылал родителям.

Из двери семейной квартиры появилась длинная тень. Отец обнял покрытой белыми перьями рукой маленькие дрожащие плечи. Его вид говорил о гневе и желании защитить. Лоу быстро стал так, что свет упал на его лицо.

«Я не хотел напугать вашего сына, Декью, — громко сказал он. — Вы что, не видите, кто я?»

Резкий поток образов в мозгу Лоу. Омкью-отец голосом выразил свое удивление: «Андреас Лоу?»

— Более или менее так.

— В деревне решили, что ты убит в пустыне каким-нибудь зверем.

— Но ведь я пошел на базу Колониального Корпуса, помнишь? С раненным человеком Солнечной системы.

— Гулкью ходил туда разузнать. Служащие Корпуса сказали, что ты не появлялся там. Они грубо выпроводили Гулкью.

— Декью, кто там?

В коридор вышла жена Декью. Она увидела Лоу и тихо вскрикнула: «Это не может быть Андреас! Это, должно быть, один из Мира Мертвых!»

Лоу был раздражен тем, что вынужден давать объяснения сейчас, здесь. Ему хотелось сначала немного отдохнуть. Но сейчас выбора у него не было.

— Как ты попал сюда? — поинтересовался Декью.

— Это я оставлю для рассказа Гулкью.

Весь этаж пробудился. Замигали лампы. Телепатический разговор путал мысли Лоу. Он подавил усталое раздражение и коснулся перьев на голове съежившегося ребенка. «Извини, что напугал твоего мальчика, Декью».

Зеленые глаза Декью переменились: «Мы рады, что ты вернулся». Но это была ложь. Лоу с признательностью вздохнул.

Он повернулся. Его плавающий взор различал лица омкью, заполнивших холл. Кто-то метнулся, подобно сверкающему медальону. Ракью, выкрикнув его имя, бросилась к нему, прижалась.

«Андреас! О, Андреас, откуда ты? Откуда?»

Рыдая, она прижалась своей щекой к его грязной, поросшей щетиной щеке. Он обнял ее одной рукой за талию и тоже прижался щекой. С его стороны это был фальшивый жест. Она как-то почувствовала это и отстранилась. Он вспомнил Бэт.

— Пожалуйста, Снежная Птица, — сказал он, — можем мы войти внутрь? Для объяснений будет время.

— Конечно, Андреас. Но нужно позвать за Гулкью.

— Хорошо. Пусть позовут Гулкью. И принесут немного еды. Я умираю с голоду.

Лоу, спотыкаясь, вошел в свою комнату и опустился на постель. В это время через овальную дверь вошла Снежная Птица с лампой в руках. В коридоре царила суета, возбужденные омкью будили своих соседей. Отдохнуть сегодня ночью не удастся. Ему придется обо всем рассказать, прежде чем он сможет прилечь.

Снежная Птица опустилась перед ним на колени.

— Андреас, месяцами мы считали…

— …что я присоединился к мертвым в Мире Смерти. Это зависит от того, каких мертвых ты имеешь в виду.

— Где ты был?

— В Солнечной системе.

Она затряслась, он схватил ее за плечи, прижал к себе и держал так, пока она не успокоилась.

— Тихо, моя маленькая Снежная Птица, моя хорошенькая белая птица. В конце концов я жив и здесь, с тобой. Остальное не имеет значения.

Тягостная тишина.

За ширмой послышались тихие шаги. Вошел пожилой мужчина омкью со скошенной головой. Лоу поднялся с кровати. На щедрой бисерной вышивке одежды вошедшего мерцал отсвет лампы. В его больших зеленых глазах ключом била радость.

По-видимому, он не сильно удивился, увидев Лоу. Он поднял и раскинул руки:

«Мой сын! Мой сын, которого я считал мертвым!»

Они обнялись в соответствии с ритуалом. Гулкью оставался стоять, пока две женщины из его дома вносили чаши с едой и кувшины с ферментированным соком. Когда женщины ушли, Лоу отхлебнул немного сока. Тот был горьким на вкус.

Гулкью повернулся лицом к Лоу, из окна упал зеленовато-желто-багряный свет и осветил его лицо. Гулкью с серьезным видом сложил руки вместе.

— Солнце Голоза снова бушует, Андреас. Наступают плохие времена.

— Я не намеревался быть причиной этого. Я пришел сюда потому, что это самое безопасное место, какое я знаю!

— Он пришел сюда из самой Солнечной системы, Вождь, — сказала Снежная Птица.

— Из Солнечной системы! — глаза Гулкью расширились. — Но я ходил в Корпус Проклятий спросить о тебе. Они сказали мне…

— Я слышал, — кивнул Лоу, — они сказали, что меня там никогда не было. Они обманули. Они забрали меня в…

Рассказ Лоу длился почти два часа. Иногда Гулкью задавал вопросы. Снежная Птица сидела со сложенными на коленях руками и молчала. Казалось, она была высечена из камня. Один только раз ее мягкие розовые глаза задрожали — он рассказывал, как Бэт Доборенко помогла ему бежать. Когда Лоу рассказал ему об этом, будто узел развязался у него где-то внутри. Ракью было больно, но она держала эту боль в себе и прямо на него больше не смотрела.

Лоу быстро подвел к итогу рассказ. После чего добавил: «Мой отец, я хочу отдохнуть здесь день или чуть больше. А затем, если мне удастся, раскрыть планы толстого человека, как вскрывают гнилую винную дыню».

По каким-то соображениям Гулкью не отвечал.

«Она тебе очень помогла, — медленно проговорила Снежная Птица. — Много хорошего посоветовала».

Все, что Лоу мог сказать, это «да». Оназнает. Оназнает.

«Ты выбрал разумный путь, — сказал, наконец, Гулкью, — путь, которым нужно следовать как можно скорее».

Лоу зевнул. «Я хочу только немного отдохнуть перед…»

«У нас нет времени. Мы видим и слышим здесь сравнительно мало, однако за последние несколько дней странствующие торговцы нам достаточно рассказали. Так что я убежден… — Гулкью секунду поколебался, — будет война. Что-то будоражит народы наших планет. Военные корабли омкью переместились к окраинам Солнечной системы и ожидают там. Тебе действительно необходимо донести свой рассказ до соответствующих слушателей».

«До самого высокого руководства Галактики Замарии», — добавила Снежная Птица.

Гулкью кивнул: «Правительство на Шакью-Эм. Проблема в том, каким образом это сделать?»

Лоу потер подбородок. «Верно. Эта планета на дальнем конце нашей галактики».

«Я не это имел в виду, мой сын».

Лоу будто не услышал. «Значит, я найду способ добраться до Шакью-Эм», — он зевнул, — завтра…»

«Нет, — сказал Гулкью, — слишком опасно».

«Я прошел весь этот путь сюда, я смогу пройти и дальше».

«Ты смог пройти по Голозу только благодаря своему везению, — возразил Гулкью, — три дня назад сюда приходили из Колониального Корпуса. Они рассказали мне кое-что о тебе. Однако как вождь я счел более разумным оставить эти сведения при себе. Даже Ракью не знала, что мне известно о том, что ты жив — и что за тобой охотятся».

Страх сковал все внутренности: «Охотятся?»

Снежная Птица свистяще вскрикнула и наклонилась вперед, продолжая слушать.

— Этот человек — Барон, по-видимому имеет могущественное влияние. Тебя разыскивают как преступника и убийцу. Так как война еще не объявлена, а обе стороны все еще продолжают говорить об этом Единении, то минимум сотрудничества между двумя галактическими правительствами до сих пор существует. Поэтому поиски усилены.

Лоу нахмурился.

— Я ничего не понимаю насчет ордеров на мой арест. Это не имеет никакого смысла! Сарк и Барон не могут хотеть моего ареста. Если бы я попал в руки властей омкью, то у меня была бы возможность рассказать о Группе Маяка.

За овальным окном газообразный свет окрасил горизонт. «Бури, — подумал Лоу, — солнечные бури. Знамение?»

— Мне кажется, Андреас, что ты не совсем представляешь себе характер документов, которые показал мне Полковник Корпуса. Тебя хотят не поймать и заковать в цепи. Наказание — смерть. Тебя приказано убить без предупреждения.

Снежная Птица издала тихий испуганный звук.

Лоу раздраженно покачал головой.

— Уничтожить свое оружие? Зачем Барону и Сарку идти на это?

— Они любой ценой хотят не допустить, чтобы ты заговорил. Да, конечно, им лучше заполучить тебя обратно живым, если они смогут тебя найти. Если же это исключается, то им лучше убить тебя.

На вершине башни ветер пел в изящных овальных отверстиях. На какое-то безумное мгновение Лоу почудилось, что он слышит в этой песне: «Люлю, Люлю. Сумасшедший. Сумасшедший».

Он бросился к окну.

— Я должен связаться с властями. Несмотря ни на что я отправлюсь на Шакью-Эм. Я ведь как-то прошел мимо них, добираясь сюда…

— Случайно. Если ты попытаешься снова и потерпишь неудачу, то потеряешь свой единственный шанс. И начнется война.

— Но кто-то же должен все это услышать. Как же мне рассказать им? Как!

За горизонтом севшее Солнце Голоза взорвалось извержениями. Ночь вспыхнула неистовым светом.

— Я не знаю.

17

Тяжело дыша, Лоу припал к земле за каменной колонной. Рядом с ним лежал ящик из искусно резьбленой кости. Он нес его на плече более десяти стеббий.

Над головой древнее багряное солнце выбрасывало газообразные вихри. За те два дня, что Лоу провел в деревне, бури усилились. Свет, падавший на поверхность планеты, менялся каждые несколько секунд, то темнея, то светлея поочередно.

Разваливающийся краулер, за которым Лоу шел большую часть утра, остановился в небольшой ложбинке. Краулер был допотопным, с изношенными гусеницами и почти исчерпанным реактором. Пыхтение и фырканье были звуковыми указателями его пути через однообразную, покрытую сланцем поверхность этой части плато.

Серийные номера были соскоблены с покрытой ржавчиной поверхности корпуса. Раньше краулер был собственностью Корпуса. Теперешний его владелец был одинок.

Прислонившись спиной к гусенице, он обедал, отдыхая в тени краулера. Он ел, тяжело дыша, большими глотками.

Человек Солнечной системы почесался и отрыгнул. Затем натянул на глаза защитный головной убор с широкими полями. Раздавил насекомое у себя в бороде и смахнул с пальцев что-то липкое. Затем он отстегнул от пояса питьевой контейнер и сделал несколько глотков.

Наконец он поднялся и стал забираться обратно в кабину. Лоу вышел из-за каменной колонны и жестом изобразил знак мира.

Человек вытащил парализатор из потрепанной поясной кобуры. Лоу крикнул: «Не стреляйте! Я пришел с миром. Поторговать».

Человек дважды моргнул. «Откуда ты пришел?»

«Прошлой ночью, когда вы приходили в нашу деревню, я спал и узнал об этом только сегодня утром, когда проснулся».

Случайное упоминание Снежной Птицы об этом человеке дало Лоу новую надежду после двух дней тщетных попыток решить, казалось, неразрешимую задачу — как связаться с официальными властями на Шакью-Эм. Несмотря на протесты Снежной Птицы, он взял ящик из резьбленой кости и отправился на поиски краулера.

«У тебя нет перьев, — сказал человек, — кто ты? Полукровка?»

Лоу был отвратителен циничный блеск маленьких голубых глазок. Эти торговцы, которые скитались по планетам Замарии, вообще были отвратительны. Они привозили товары, обычно недоступные жителям отдаленных деревенских миров. Переходя от одного Колониального Корпуса Проклятий к другому, передвигаясь большей частью ночью, они запрашивали непомерно высокие цены за свои нелегальные товары. Только самые неразумные омкью имели с ними дело постоянно.

«Разве моя кровь имеет какое-то значение? — спросил Лоу. — Я не хочу торговаться. Есть ли у вас такой металлический ящичек, чтобы разговаривать с другими планетами?»

«Длинноволновик? Как раз есть. К тому же новейшая модель. Ничего особенного, по правде говоря, подобными вас могли бы снабдить свои же». Он комически коснулся края защитного головного убора, представляясь: «Дастин О'Фленг. Кажется, я не расслышал, как тебя?»

«Я не говорил».

Маленькие голубые глазки стали холодными. «Ты о многом просишь, полукровка. Длинноволновик стоит дорого».

«Вы будете торговаться или нет?»

На лице торгаша отразилась неприязнь. «Что-то мне сдается, у тебя мало чего есть такого, чем можно торговать. Ты что, одежду свою собираешься продавать?»

«Мой ящик из кости за каменной колонной».

Брови О'Фленга поползли вверх. «Твой ящик зрелости?»

«Да».

Поступать так было больно. Гулкью подарил ему этот резьбленый шедевр на первом году его возмужания. И хотя ящик не значил для Лоу так много, как для чистокровного омкью, все-таки и он чтил традиции. Трудно было не заметить, как обиженно удивился Гулкью, когда Лоу предложил обменять ящик. Но в конце концов Гулкью дал свое согласие. Что, кроме этого, могло быть у людей из поющих деревень, на что можно было бы обменять нелегальный длинноволновик? Ящик стоил целое состояние по сравнению с длинноволновиком, но Лоу больше нечего было предложить. Гулкью понял его.

«Я думал, что вы, птицелюди, никогда не отдаете таких вещей». Алчность затуманила голубые глаза О'Фленга. Он задал этот вопрос будто стараясь подготовить себя к разочарованию.

«Мне нужен длинноволновик, торговец. Торгуемся или я ухожу».

О'Фленг сделал успокаивающий жест и взобрался на корпус краулера: «Сейчас я достану длинноволновик. В отличном состоянии, я гарантирую. Ему всего лишь три года».

За каменной колонной Лоу осторожно поднял костяной ящик. Его тонкие стенки были покрыты неглубокой замысловатой резьбой. Мастера в поющих деревнях по шесть месяцев трудились над каждым таким ящиком.

Лоу обогнул каменную колонну. О'Фленг все еще держал парализатор в правой руке. В левой у него был металлический шестиугольник, размером с ладонь. Эти маленькие устройства могли передавать голоса от планеты к планете, используя почти свободный от помех спектр.

О'Фленг возбужденно задышал, когда увидел ящик. Лоу подошел к краулеру и поставил его на землю. Он отвел руки от прохладной гладкой кости. Омкью он был или нет, но все равно чувствовал тупую боль, расставаясь с ним. Ему казалось, что он убивает частицу самого себя. Он попытался напомнить себе, какой необходимостью было это вызвано.

— Дайте мне его проверить, — сказал Лоу. Он протянул руку и вдруг кое-что сообразил. — Откалибруйте его для меня. Покажите, как он работает, настройтесь на одну из планет.

— Какую?

— Шакью-Эм.

Как-то сразу торговец явно занервничал. Он засунул парализатор за пояс брюк и повернул ручку настройки шкалы с одной из сторон шестиугольника. Крошечный кусочек металла засветился. Когда О'Фленг манипулировал переключателем, через спектр настройки слышались хрипение и писк.

Из шестиугольника послышался голос: «Галактическая длинноволновая служба информации. Пожалуйста, сформулируйте ваш запрос».

«Координаты Шакью-Эм, пожалуйста».

Механический голос затрещал. О'Фленг проделал дальнейшие манипуляции. «На», — он резко бросил шестиугольник Лоу. Тот поймал его обеими руками.

Одно из двух маленьких окошечек в шестиугольнике загорелось голубым. В окошечке была надпись «Передача». Лоу пристально разглядывал устройство. Все, казалось, было в порядке. Он…

Неожиданное движение на верху. Лоу резко вскинул голову. О'Фленг ухмылялся. Его обесцветившиеся зубные протезы загорелись при внезапной вспышке солнечной короны.

«Я оставлю себе и длинноволновик, и ящик, полукровка, и — концы в воду». Торгаш вытащил свой парализатор.

У Лоу, двумя руками державшего шестиугольник, был лишь один выход.

О'Фленг выстрелил.

От выстрела у Лоу занемел край правого плеча. Древнее солнце Голоза взорвалось багряной вспышкой, как сверхновая, окутав его мозг внезапной мыслью. Лоу транслировал.

Осколки топаза, ударяются и вспыхивают, образуют копья из блеска…

Прыжок на запах дымящейся изоляции краулера — вой перегруженного реактора — покалывание гонимой ветром пыли с плато, переходящее в смерч, засасывающий все — вид — звук — запах — вкус — прикосновение… в ревущую воронку…

Дастин О'Фленг запрыгал. Его защитный головной убор сорвало порывом ветра. Он начал рвать руками бороду и свалился с корпуса краулера прямо на резьбленый ящик, расколов его на кусочки.

Лоу заглушил проекцию, и боль сдавила его виски.

Наконец, тело О'Фленга расслабилось. Под ним позвякивали и дребезжали кусочки ящика. Голова торговца откинулась. Из его сжатой ладони ветром вырвало клок волос и понесло через пустыню.

Лоу присел и подобрал два кусочка от ящика. Он попытался сложить их вместе — зазубренные края совпадали лишь частично, не подходили один к другому — и отбросил их в сторону.

Он поднялся на ноги, презирая себя, как никогда в жизни. Он закричал и ударил сжатым кулаком по гусенице краулера.

От боли мысли Лоу прояснились. Он вытер рот тыльной стороной руки, поднял длинноволновик и зашагал по направлению к каменным колоннам. Древнее багряное солнце выбрасывало струи черного огня.

Резной костяной ящик был безнадежно разбит, а с ним и прошлое Лоу.

Он был ни омкью, ни человеком Солнечной системы.

Он был одинок.

18

Буря непонятных ощущений заполнила его мозг. В них он видел — чувствовал — слышал — осязал — обонял сдерживаемую враждебность. И ужас.

Лоу сглотнул, пытаясь избавиться от прелого привкуса во рту. Он приподнялся, опершись на ладони, и прислушался. По коридорам бегали омкью.

Он ощущал их испуг и ненависть к кому-то или чему-то, временно погруженному в глубины мозга. Их мысли проносились в его голове коричневыми жжеными оттенками, грохочущими звуками, запахами испражнений, ощущениями болезни в сухой сезон.

Мимо со свечой в руке пробежал мускулистый мужчина. Он видел Лоу и бросил в его сторону свирепый взгляд.

Лоу прошел через овальную дверь. Снизу, слева его окликнула Снежная Птица. Он обернулся.

— Что случилось?

— Прячься, Андреас. Это приказ Гулкью. Никто не имеет права упоминать твое имя или говорить, что видел тебя.

— Кто меня ищет? — закричал Лоу.

Другой мужчина, живущий дальше по коридору, пробегая мимо, замедлил шаг настолько, чтобы прорычать вслух: «Ты стал проклятием для этой деревни со времени своего рождения, полукровка! Теперь ты погубишь нас всех».

Значит, это он был причиной бури гнева, отражение которой он почувствовал, когда проснулся.

Лоу подскочил к овальному окну и стал осторожно высовываться, пока не открылся вид на плато.

Среди ночи, пока было темно, возвышавшийся над деревней холм заняли военные. Теперь боевые краулеры и осадочные аппараты блестели в багряном свете восходящего солнца.

Глядя вниз, Лоу видел, как омкью выскальзывали из темноты башенных выходов, собираясь вокруг Гулкью. Старик выглядел самым спокойным среди них. Надевая жакет и шотландскую юбку, Лоу уловил новые волны возбуждения.

«Почему меня не разбудили?» — крикнул он Снежной Птице. Он понесся вниз по ступенькам к неясному пятну света. Когда он пробегал лестничную площадку, женщина омкью через порог бросила ему вслед непристойное слово. Образы в ее мозгу вспыхнули ярко-желтым цветом и запахом тлеющей ткани.

Лоу добрался до выхода. Гулкью увидел его и тут же левой рукой изобразил отрицательный жест.

Лоу вышел на свет, и Гулкью снова подал знак. Лоу покачал головой.

Сложные мысленные образы перешли на менее раздраженный уровень.

Шагая, Лоу прикрыл глаза. На возвышенности над дюжиной боевых машин развевался флаг. Даже на таком расстоянии Лоу смог различить планету и глаз, которые были эмблемой Колониального Корпуса.

Лоу подошел к Гулкью и стал рядом. Со всех сторон обвиняюще смотрели зеленые глаза.

«Я отдал приказание, чтобы тебя не будили».

«Вы хотите, чтобы я спал, когда здесь творится такое?»

«Тебя не должны видеть».

Лоу снова покачал головой. Теперь, когда решение было принято, он чувствовал себя увереннее.

Ненависть этих омкью была естественной. Ведь это он был тем бедствием, которое привело сюда Колониальный Корпус. В самом деле, с самого своего рождения он был объектом презрения со стороны наиболее требовательных, связанных традицией жителей деревни. Это презрение иногда высказывалось вслух, но чаще было безмолвным, едва различимым впечатлением, которое его мозг скорее чувствовал, чем полностью осознавал. И только благодаря Гулкью не было открытой враждебности или даже нападений. Ограниченность умов не была полной прерогативой землян, вроде Барона и его сторонников.

Тем не менее Лоу не желал уподобляться им, как и не желал быть виновником их гибели.

В особенности он не мог допустить, чтобы пострадал Гулкью. Или Снежная Птица. Во всяком случае, это было его обязанностью по отношению к ней.

«Совершенно очевидно, что они пришли за мной», — сказал Лоу.

«Мы готовы защитить тебя», — ответил Гулкью, однако в глазах людей, окружавших их, он не увидел большой поддержки. «Я собираюсь организовать защиту. У нас есть кое-какое оружие, спрятанное в тайнике в пещере».

«Не трогайте его».

Ошеломленные омкью молча переговаривались. Никогда и никто из них так не разговаривал с вождем. Когда удивление улеглось, Лоу с радостью отметил, что уровень возмущения тоже уменьшился. Он заговорил снова, более спокойно.

«Многие погибнут из-за меня, защищая деревню. Я выйду наверх, к ним».

Гулкью смотрел на него с печальной гордостью. «Я не верю, что они убьют тебя, если ты действительно выйдешь к ним, Андреас. Эти военные хотят взять тебя живым».

Лоу поправил свой жакет и попытался улыбнуться. Он положил руку на плечо Гулкью. На какое-то мгновение он почти почувствовал себя его полнокровным сыном. Затем вспомнился разбитый костяной ящик и Бэт. Лоу зашагал вперед.

Генерал ждал его в тени самой большой осадной машины. На лице Сарка оставила свой след усталость. Под его здоровым карим глазом был огромный темный полукруг. По поверхности безумного молочного глаза скользил свет солнечной бури. Генерал курил одну из своих галлюцино.

Почти половина из двух дюжин людей, появившихся из боевых краулеров и осадочных аппаратов, были из Корпуса Мира. Остальные были одеты в шлемы и черные сапоги служащих отдела по борьбе с преступностью Колониального Корпуса. Не вызывало сомнений, что все они, с отталкивающими глазами и с оружием наизготовку, являлись сторонниками Группы Маяка.

Сарк махнул сигаретой.

— Сопротивляющийся убийца. Ну, что ж, я рад, что ты решился подняться сюда. Это предотвратило бойню.

— Я все еще нужен вам.

— К сожалению, да. Другого такого полукровки, как ты, нет. — Сарк запустил галлюцино над каменным валом. — Я не хотел, чтобы все было по-другому. За все неприятности, которые ты причинил, мне хочется прикончить тебя.

Сарк стеганул ладонью по лицу Лоу.

Лоу схватил его запястье и согнул. Сарк попытался вырваться, но Лоу был сильнее. Люди Сарка бросились к ним.

Стоя вплотную к Сарку, Лоу почувствовал, как ему в живот уперся испаритель. Он засмеялся и отпустил Сарка. Тот жестом приказал людям отойти.

Когда они ушли, Лоу заговорил: «Как вы меня нашли?»

Генерал повел плечом. «Фактически, довольно просто. Баронова сучка продала тебя».

Лицо запылало жаром. По коже поползли мурашки. Все тело Лоу напряглось.

«Бэт? Нет…»

Лоу, вытянув руки, бросился к генералу.

19

Пальцы Лоу сомкнулись на шее генерала. Сарк сильно ударил его коленом в пах. Лоу согнулся пополам, но рук не разжал. Двое мужчин покачивались из стороны в сторону в тишине, прерываемой лишь гортанными звуками, которые издавал Лоу.

Здоровый глаз генерала панически закатился. Сарк попытался ударить коленом снова, Лоу изогнулся, но при этом потерял равновесие: генерал ударил его по голени. Лоу упал.

Падая, он сильно ударился плечом.

Сарк с силой ударил его. Защищаясь, Лоу согнул колени. Рука Сарка метнулась вниз. Лоу вывернул голову в сторону и отбросил генерала коленями.

Завыла сирена. Лоу знал, что поступил глупо, в гневе ввязавшись в эту драку. У него было оружие получше…

Он начал транслировать.

Клубы белого газа поднялись от разорвавшихся гранат, брошенных людьми Сарка.

Края мозга Лоу затуманились. В течение микросекунды Лоу почувствовал, как стремительно убывает его психическая сила. Он продолжал транслировать, но результат был ничтожен. Разбухший абрикосовый свет медленно окружал его. Переплетались звуки баса, медленные и скрипучие, как звуки останавливающегося музыкального аппарата. Он видел генерала через прозрачную пелену, на которую стекал абрикосовый свет.

Генерал улыбался ему безумной улыбкой. Лоу вдохнул оседающий белый газ и упал навзничь.

Продираясь сквозь мрак, Лоу уперся в связывающие его путы. Окружающее раскрылось перед ним, подобно цветку, появившийся в центре свет расходился в стороны.

В голове снова стучало. Его запихнули в кресло. Пластостальные сдерживающие ремни, выходящие из скрытых отверстий, были застегнуты и не давали ему подняться.

Генерал Сарк сидел на табурете. Воротник его темно-зеленой униформы был расстегнут, на шее пятнами проглядывал бинт. Во время драки нашивка Корпуса Мира на гимнастерке генерала была сорвана; у ястреба с ленточкой «Мир» в клюве осталась только половина головы.

Позади Сарка, прислонившись к стене, стояли два крепких служащих Корпуса с испарителями наготове.

«Снимите ремни», — приказал Сарк, увидев, что Лоу пришел в себя.

Служащие быстро подошли и набрали комбинацию знаков на дисках застежки. Лоу понимал, что резких движений лучше не делать. К тому же газ замедлил его реакцию. Сарк, полный ненависти, пристально смотрел на него.

«Я почти готов убить тебя и доложить Барону, что это произошло случайно».

«Так давайте. На этот раз, когда за спиной у вас два головореза, это будет совсем не трудно».

Сарк полез в карман гимнастерки, вытащил галлюцино и закурил. Его тонкая рука тряслась. Прищурившись, он смотрел сквозь медленно подымающийся дым сигареты.

Часть стены темно-красного цвета отошла в сторону, открыв большой экран дисплея и широкую панораму пейзажа и сооружений на нем. Вздрогнув, Лоу понял, что смотрит вниз на деревню — вид через камеры, расположенные на возвышенности.

Что-то явно не в порядке. На центральной площадке деревни стояли два боевых краулера Сарка. Силовая гондола с установленными на носу и корме рупорами громкоговорителей летала вперед и назад, следуя за своей тенью. Эта тень привлекла внимание Лоу к нижнему углу экрана, где лежали два распростертых тела.

Двое мужчин омкью.

Без движения.

«Сопротивление было минимальным, — сказал Сарк. — Конечно, сила нашего вооружения намного перевешивает большую численность. Но и вождь проявил определенный здравый смысл. Он решил, что лучше приказать людям деревни сдаться, чем видеть их убитыми. И так и поступил, когда я сказал, что никто не пострадает, если ты согласишься сотрудничать с нами. Действительно сотрудничать, я имею в виду».

— Никто не пострадает? — Лоу ткнул пальцем в экран.

— А, это… Когда мы занимали деревню, несколько человек пыталось атаковать краулеры.

Лоу горько пожалел, что не смог убить этого человека.

Сарк покрутил ручку настройки у нижнего края экрана: «Теперь мы переключимся на прямую трансляцию». Многоцветные кадры пронеслись по экрану. Вспыхнуло новое изображение.

Отдаленные скалы были четко видны на фоне огнедышащего солнца Голоза. На переднем плане находился огражденный поселок. Служащие Колониального Корпуса и Службы Мира через ворота в ограждении заталкивали туда жителей деревни. Те из них, которые уже были внутри, сидели на корточках небольшими группами. Поселок был со всех сторон окружен кольцом вооруженных людей.

Лоу видел, как входил Гулкью. Ему показалось, что он видит Снежную Птицу в группе женщин, но не был в этом уверен.

Сарк прислонился спиной к экрану. Над его плечом пылало солнце Голоза.

— Вы с самого начала намеревались сделать нечто подобное?

— Конечно. В прошлый раз твое сотрудничество в Группе Маяка по причине, якобы, целесообразности было лишь уловкой. На этот раз я намерен обеспечить надежность. С твоими людьми плохо обращаться не будут. Они останутся в этом поселке до тех пор, пока Группа Маяка не выполнит свое задание. Тогда их отпустят и позволят вернуться в деревню невредимыми.

Лоу глянул на Сарка. Генерал все время поглаживал шею. Что он задумал? Лоу знал.

Теперь, перед угрозой бойни, у Лоу больше не было шанса на ответный удар, он не мог противостоять Барону.

«Хорошо», — сказал он.

С отвратительным коротким смешком Сарк открыл панель в табурете и щелкнул тумблером: «Свернуть лагерь. Предупредить фотонный крейсер в порту встречи, что мы направляемся к ним. Пусть зарегистрируют заявку на полет к Солнечной системе. Пришлите сюда катер для Маяка. И поторопитесь».

20

Солнце Голоза садилось, когда Лоу переводили в катер. Корабль нес его над Голозом, но места назначения он не знал. Его держали в каюте с затемненными иллюминаторами. На протяжении всего полета с ним оставались три вооруженных служащих Колониального Корпуса из элитного отряда недовольных.

Катер приземлился в незнакомом порту. Лоу прошел через сегментированный посадочный тоннель в значительно больший фотонный корабль. На этот раз тюрьмой ему служило небольшое помещение без иллюминаторов, оборудованное койкой с катера и коммуникационным экраном.

Лоу пристегнулся, услышав команду из громкоговорителя. Спустя некоторое время кожу на голове начало покалывать, заныли кости. Фотонный крейсер проходил через искривленное пространство.

Лоу задремал. От чувства собственного поражения он оцепенел. Сейчас погружение в сон было, как бальзам.

Его разбудило потрескивание экрана. Закашлявшись, он повернул голову, покоящуюся в головном упоре катерной койки, так, чтобы видеть изображение Сарка.

«Теперь, Лоу, когда ты достаточно укрощен, я могу тебе сказать, что мы направляемся к Марсу. Ты знаешь, что такое Дом Успокоения? Нет, я думаю нет. Существует мнение, что птицелюди не страдают психическими заболеваниями. Ну, Дом Успокоения — это что-то типа госпиталя. Благотворительный терапевтический госпиталь для сумасшедших Солнечной системы, которым другие методы лечения уже не могут помочь. У пациентов Дома Успокоения старая сетка образов мозга стирается и накладывается новая. Меняется поведение, а также и личность. Обычно пациенты выходят оттуда, как отмороженные. Но они лишены опасности для общества.

Твое поведение на Голозе убедило меня, что мы больше не можем позволить себе рисковать. Я только что связывался с Сэром Робертом и предложил обработать тебя в частном Доме Успокоения на Марсе. Через несколько дней охранники тебе уже не понадобятся и регулирующие психику наркотики тоже. Твоя сила транслирования останется нетронутой, а характер станет намного приятней». Прикосновение к забинтованной шее. «Ты полюбишь меня и Сэра Роберта».

В углу экрана показался офицер службы Контроля Мира. Он хотел привлечь внимание Сарка. Генерал обратился к камере в последний раз. «На случай, если ты лелеешь какую-нибудь надежду на шанс достать меня, позволь мне сообщить, что комната, в которой ты заключен на протяжении всего полета, является автономным транспортным модулем, не требующим присутствия персонала. Когда мы приземлимся, модуль будет снят с фотонного крейсера при помощи силового крана. Нетронутым он будет помещен в Дом Успокоения. Дом Успокоения полностью автоматизированное заведение».

Изображение Сарка свернулось внутрь. Лоу вскочил с койки и обеими кулаками ударил по экрану — тот разлетелся вдребезги. Изнутри разбитого экрана струился дым.

Ремонтировать оборудование никто не пришел.

С отрывистым звуком открылась серводверь. Появилась еда, накрытая пластокрышкой. Лоу закричал и швырнул поднос о стену, на ней образовалась липкая полоса.

Никто не пришел навести порядок.

По тыльной стороне рук Лоу красной паутиной стекала кровь.

Фотонный крейсер мчался дальше, преодолевая парсеки.

И никто не приходил.

Шипящий розовый свет буравил его глаза и уши. Лоу глотнул, от крика горло у него саднило. Он помнил, как упал на пол модуля вскоре после того, как коробкоподобная тюрьма накренилась и встряхнулась. Присоединяется силовой кран? Вероятно, да. По резкому изменению ориентации он понял, что фотонный крейсер совершил посадку и стал в ангар. Модуль несколько раз накренился, когда его снимали. Лоу снова набросился на стены, завывая и стуча окровавленными кулаками.

Затем он попробовал рыться в развороченных внутренностях коммуникационного аппарата. В отсутствие экрана он смог добраться в отделение между двойными стенками.

Разочарование. Никакой возможности сбежать он не нашел. Наружу не выходило даже крошечного отверстия для кабеля.

Пребывая в неудобном положении, когда голова, руки и верхняя часть туловища были просунуты сквозь зазубренное отверстие на месте экрана, Лоу не был готов к очередному толчку модуля. Стараясь сохранить равновесие, он пытался уцепиться руками за медные панели и керамические микросхемы. Модуль глухо ударился. Внезапно один край его опустился, и пол принял горизонтальное положение. Лоу отбросило к койке.

Он помнил, как ударился головой и снова упал — чтобы сейчас очнуться из-за ослепительного блеска и шипения розового света, поедающего стены модуля, начиная с углов.

Лучевые резцы представляли собой тонкие, как булавки, лучи, управляемые снаружи. Режущие лучи с шипением продвигались от пола к потолку. Лоу выполз в центр модуля. Воздух стал горячим. Колени Лоу ощущали тепло, идущее от панелей пола.

Лучи достигли углов у потолка и двинулись горизонтально. Охваченный ужасом, Лоу наблюдал, как вскрывались последние швы. Они закончат резку одновременно. Когда все четыре стороны потолка будут прожжены, он рухнет на него.

Остекленевшими глазами Лоу смотрел наверх. Кожа его была грязной, волосы спутаны. Жакет и шотландская юбка, которые были на нем с тех пор, как он покинул поющую деревню, были запачканы почерневшей запекшейся кровью. Кожа на тыльной стороне рук и предплечий покрылась струпьями.

Розовые лучи зашипели в четырех неразрезанных углах. Потолок начал падать.

Лоу рефлекторно съежился, а затем стал быстро подниматься.

Заструился естественный свет. Высоко вверху Лоу увидел сложную сеть серебристых тележек, с которых свисали шарнирные металлические захваты. Один из них подхватил потолок и теперь поднимал его наверх. Четыре другие захвата убирали стены.

Модуль стоял в безликой цилиндрической комнате огромных размеров. В сплошной стене Лоу не заметил никаких отверстий. Он ступил с модуля на пол. Ноги утонули в пористом материале, покрывающем все пространство.

Безмолвие этого места давило на нервы.

Он сделал шаг по губчатому полу.

Он подпрыгнул три раза.

Он растер руки.

Ему было холодно, хотя, вероятнее всего, температура воздуха здесь тщательно контролируется. Освещение также не было ни слишком резким, ни тусклым. Обитатель этого места не рисковал пораниться о губчатый материал, покрывающий все вокруг.

Новый звук электромеханического завывания заставил Лоу обернуться. Пол модуля медленно исчезал из вида. Лоу подбежал к отверстию в полу. Он вглядывался вниз, во мрак, где пыхтели и щелкали невидимые механизмы. Когда модуль опустился ниже уровня отверстия, тут же появились покрытые губчатым материалом панели и закрыли отверстие. Они сошлись так плотно, что невозможно было обнаружить даже шва. Негромкий звук смыкающихся краев затих, подобно вздоху.

Лоу понял, что находится в Доме Успокоения. Его охватила дрожь.

Прошло время.

Тишина начала звенеть и давить на барабанные перепонки.

Как в тумане, Лоу видел двойной, тройной ряд серебристых тележек, подвешенных высоко наверху. Он начал тихо рычать.

Прошло время.

Освещение оставалось неизменным.

Стены оставались неизменными.

Тишина оставалась неизменной.

«Где вы? — внезапно закричал Лоу. — Почему вы ничего не делаете?»

Никакого ответа. Крик затих, не успев до конца прозвучать. «Происходит именно то, на что они и рассчитывали! — предостерег он себя, — они ждут, что ты начнешь рвать себя на части прежде, чем за тебя примутся машины. Это облегчит им работу».

Он должен держаться. В конце концов, разве он не был человеком?!

Ну, не в смысле человеком Солнечной системы. И не в смысле омкью. Но он был живым существом, в котором текла кровь и тех, и других, и, надо полагать, он сильнее и хитрее хитроумного металлического приспособления.

Лоу быстро зашагал, делая длинные глубокие вдохи.

Теперь будь начеку! Не расслабляйся!

Он стал думать о том, как сильно ненавидит Сэра Роберта Барона. Это помогло.

Он поднял голову. Сделал глубокий вдох. Огляделся вокруг с вновь обретенной ясностью мыслей.

От него зависело, сможет ли он противостоять всему, что предпримет машина. В первый раз со времени своего пробуждения в модуле Лоу почувствовал, что сможет сделать это. Он почувствовал…

Свет погас.

Темноту разорвало завывание и писк электронной модуляции. От этого звука заболели уши. Он раздавался со всех сторон. Лоу обхватил себя руками.

Сила звука увеличилась.

Лоу с силой растер вспотевшие щеки.

Перед ним появились два белых глаза со зрачками, похожими на планеты. Со всех сторон вокруг него на одном и том же уровне раскрывались глаза. Затем пары глаз вверху и внизу, пока он не очутился перед тысячами глаз, смотрящих на него.

Пара за парой глаза начали медленно двигаться кругами.

Некоторые вращались влево, некоторые вправо. Каждая пара перекрывала и растворялась в соседней.

Звук не стихал: «оооооОООООИИИИИ…»

Внезапно губчатый пол выгнулся и ушел вниз. Лоу с криком упал.

Пол качался вверх и вниз, подобно невидимому морю. Лоу бросало вниз, поднимало на гребень и снова сбрасывало вниз. Скоро он почувствовал болезненное головокружение, тошнота подступила к горлу.

Поющий звук, пульсируя, сменился тишиной. Пары глаз прекратили вращение, потускнели до пятнышек цвета слоновой кости и погасли. Пол выпрямился.

«Привет

Лоу едва сдержал крик, услышав этот резкий звук. Голос гремел со всех сторон. От его благожелательности и веселья по коже ползли мурашки.

«Привет, привет и добро пожаловать! Я твой медицинский компьютер. Как мы себя чувствуем? Немного подташнивает после первого психического воздействия? Но именно так и должно быть, понимаешь! Это первый шаг в твоем лечении. Да!»

Усиленный голос сменился прерывистыми раскатами смеха с резкими металлическими полутонами. Лоу с трудом сдерживал себя, чтобы не начать что-то лепетать в ответ.

«Первый шаг нашей терапевтической программы состоит в том, чтобы полностью стереть остатки больной индивидуальности, которую мы хотим заменить новой, с более полезным характером поведения. Чтобы добиться этого, мы бомбардируем психику дезориентирующими раздражителями, подобными тем, которые ты только что испытал. Но с постоянно увеличивающейся интенсивностью. Да! Как только мозг полностью очищен от губительных нейронных комбинаций…

Слушая внимательно, Лоу теперь мог распознавать техническую природу голоса, небольшие паузы между словами, свидетельствующие о том, что голос был запрограммирован из хаоса слов, хранящихся где-то во внутренностях компьютера. Он допускал все это на одном уровне мышления. На другом же уровне его мозг просто вопил, моля о тишине.

— …полезные комбинации могут быть внесены на их место. Прости за этот технический экскурс, но мы хотим, чтобы наши пациенты чувствовали себя как дома. Мы полностью осознаем, что терапия может вызывать тревогу, даже быть болезненной, но ведь нашей целью является перестройка дезорганизованной личности в полезную и здоровую. Теперь мы начнем лечение. Пройдет немного времени, и мы приведем тебя в порядок. ДА!»

Тишина.

Тишина и снова полная темнота.

Лоу присел на корточки. С его подбородка стекал пот.

Оставаться на чеку.

Всего лишь машина.

Кромешная темнота.

Полная тишина.

Где-то снова загудели механизмы Дома Успокоения. Лоу ожидал штурма и тихо скулил.

21

Что-то повернулось в лишенном пространства и времени глубинном уголке сознания Лоу, прекратило красться, выпрямилось.

Он пошевелил онемевшими плечами. Подвигал влево-вправо челюстью. Моргнул, хотя и не мог ничего видеть.

Он прислушался.

Внутри стен механизмы Дома Успокоения снова изменили тембр. Где-то далеко сцепились зубчатые передачи. Вращающий момент изменился. Где-то в центре комнаты щелкнули панели. Пол под ним провалился. Он рухнул в желоб, металлический на ощупь. Пролетел по нему, после чего падение стало свободным.

Лоу замахал руками. Его мысли обгоняли способность выражать их словами. Он вошел головой в воду. Она поглотила его. Кожные рецепторы ощутили обжигающий жар воды, только когда он несся обратно к поверхности.

Лоу выплыл, тяжело дыша и болтая ногами. Его поры закипали. Засасывающий водоворот тянул за ноги. Лоу боролся. Он бил ногами по воде, пытаясь удержаться на плаву, но все равно погружался. Затем он понял. Он опускался, потому что снижался уровень самой воды, куда-то стремительно несущейся.

Колени ударились о металл. Его прижало вытекающей водой к решетке. Когда она вся вытекла, Лоу перевернулся, хватая ртом воздух.

Волна ледяной воды разбилась над головой.

Огромные струи ледяной воды били по нему со всех сторон, держа под перекрестным огнем холодного душа. Его плоть окоченела. Зубы застучали.

Лоу снова стал бить ногами и барахтаться. Он прорвался наверх и оставался на поверхности ледяной воды, пока и она стремительно не вытекла, снова ударив его о решетку.

Механизмы определились. Теперь горячая вода снова затопила его. Мозг зафиксировал последовательность. По крайней мере, его подход был целенаправленным: движение ногами; барахтанье; выход на поверхность; сопротивление потоку вытекающей воды, чтобы избежать сильного удара о решетку; затем подняться и приготовиться к следующему потоку.

Обваривайся и замерзай. Замерзай и обваривайся.

Лоу насчитал еще три цикла. Он начал терять чувствительность. Казалось, что все его тело лишено верхнего слоя кожи. Оно «кричало» от боли.

В очередной раз ушла холодная вода, и Лоу растянулся на решетке. Он попытался встать. И не смог.

Пытайся.

Кое-как ему удалось. Качаясь на ногах, он видел в темноте огни, которых, как он был уверен, на самом деле не существует. Механизмы затихли.

Тишина.

Гул издалека.

Лоу, что теперь? Какая теперь схема? Преодолевая боль, он собрался, сконцентрировавшись вначале на образе Сарка. Это лицо вызвало отраву ненависти, переполнившую Лоу. Если он и мог думать, то очень медленно.

Дом Успокоения был в сущности компьютером. Лоу мало разбирался в макромозгах, которые управляли очень многим в жизни, даже в Галактике Замарии, но он точно знал, что они сконструированы по образу информационных накопителей живого мозга. Тогда, значит, и мозг Дома Успокоения построен на основных принципах мозга человека Солнечной системы?

Он может узнать это, только придерживаясь того единственного курса, который ему остался.

Лоу потер большим пальцем одной руки тыльную сторону другой. Вскрытые терзающей водой поры на ощупь были как кратеры.

Думай!

«Он должен.

Сделать следующий шаг».

Лоу дал команду мозгу, но в ответ получил только слабый сигнал.

Следующийшаг! Следующий

Газовые гейзеры забили над ним.

Шатаясь, кашляя, барахтаясь, он бросился влево, затем вправо. Газообразные химикаты зажгли огонь в его порах.

Лоу закричал, споткнулся о решетку в полу и упал головой вперед. Он ударился лбом о непокрытую губчатым веществом стену и свалился на колени.

Едкие вещества проникали все глубже. Лоу впивался ороговевшими ногтями в руки, в ноги и рвал их. Раздражающие вещества, подобно соли, въедались все глубже.

Он рвал свою собственную плоть, пытаясь прогнать боль. Он почувствовал, как потекла кровь. Кончики пальцев, фаланги, ладони стали скользкими от крови из ран, которые он сам открыл. Лоу опустил голову и макушкой с силой ударил о стену. Даже это не смогло заглушить боль во всем теле.

Его стошнило и вырвало воздухом и гортанными звуками. Закрыв глаза, Лоу привалился спиной к стене, прижав ладони к бедрам. Он придерживал свои ноги руками, пока испарения кружились в водовороте, забивали, обжигая, ноздри. Самые нежные участки тела горели огнем.

Каким-то образом ему удалось удержаться в этой позе, пока отдаленные моторы не перешли на монотонный режим. Сила звука росла, сильные потоки воздуха заструились вокруг, развевая пары.

Лоу был озадачен. Почему он может видеть, как, подобно массе белого тумана, движутся пары. Затем до него дошло, что зажглись маленькие янтарные булавки света у основания металлической комнаты. На каждой из четырех стен он теперь мог видеть серебряные наконечники выпускных отверстий, водопроводные насадки, ромбовидные решетки, через которые поступали струи воздуха, разогнавшие пары.

Промокший, грязный Лоу захромал в угол, сел и вжался в него спиной. Он видел, как янтарные булавки света расплывались и снова возвращались в фокус.

«Привет

Лоу содрогнулся. Он быстро опустил голову, на случай, если компьютер Дома Успокоения мог наблюдать за ним через видеосканеры. Веселый металлический голос продолжал греметь.

«Мы завершили предварительную стадию лечения. Да! Мы чувствуем себя свободными. Менее ограниченными и зависимыми от раздражающих личных беспокойств и иррациональных психических привычек? Надеюсь, что да! Сейчас тебе разрешается немного отдохнуть. А может, это будет и продолжительный отдых. Только твой медицинский компьютер знает точно. Продолжительность отдыха остается неизвестной, чтобы ты мог размышлять о том, сколько времени у тебя осталось — или не осталось — до того, как снова начнется лечение. Таким образом, у тебя сформируются более здоровые каналы мысли, понимаешь? Прочь старые противоречия и неприязни! Получай себя чем-то новым! Будет ли следующая стадия легкой? Будет ли она жестокой? Кто знает? Не я. Ты должен ждать и будешь удивлен. Тебя уже беспокоят новые заботы? Тебя мучают новые волнения? Значит, терапия произвела благотворное воздействие! Да! А теперь…»

Лоу поднял голову. Отражались булавки света. Его глаза горели янтарным огнем, как у зверя.

»…А пока я скажу тебе короткое «прощай»…»

Лоу транслировал.

На самом пределе слышимости голос стал скрипучим, озабоченным: «…скажу тебе короткое «прощай», скажу тебе короткое «прощай», скажу тебе короткое «прощай»…»

Кадмиевые перекладины — транслируются!

Десятикратно усиленные мускусные тона — транслируются!

Пено-звук воды — транслируется!

Своя собственная липкая плоть, самим же разодранная, горячо и влажно пахнущая — транслируется!

Ороговевшие ногти, глубоко зарывающиеся в плоть геологических веков слой за слоем — ТРАНСЛИРУЕТСЯ…

»…скажу тебе, скажу тебе, скажу ТЕБЕ, СКАЖУ…»

Лоу гнал начиненный, непрерывно меняющийся сфокусированный снаряд наружу, до полного контакта.

Голос сменился хаосом гудков. Трансляция Лоу прекратилась.

Гудки отдавались эхом. Янтарные булавки света стали алыми. Изнутри и снаружи он ощущал борьбу компьютера; ощущал неисправности электрических цепей, ощущал, как проносятся импульсы через биллионы плат и микросхем; ощущал компьютер, разрушенный, восстанавливающий себя.

Тысячу раз восстанавливающий себя.

Две тысячи раз.

Три…

Лоу открыл глаза, почувствовал запах дыма, сочащегося из вентиляционных отверстий.

Он освоился с этим и снова погрузился в транслирование.

Отрыжка дыма.

Взрыв искр.

Визг зубчатых передач.

Звучание магнитной ленты.

Искажение вращающих моментов.

«Привет! Привет? Да? Да! Это твой р-р-гав! Да?! — пожелаю тебе — все идет великолепно, велико — р-р-гав!»

Звон и лязг рядом с ним. Признаки страха. Он немного уменьшил силу трансляции и открыл глаза.

Из только появившихся за янтарными огоньками отверстий на него неслись серебряные, похожие на кротов, аппараты на колесиках. Их изогнутые спины с хлопками раскрылись. Гибкие конечности ощетинились иглами. Иглы самонаводились по температуре тела. Серебряные кроты с нацеленными на его плоть кончиками игл понеслись к нему.

Лоу откинул голову назад и транслировал.

Лязганье игл.

Гудение пульта.

Яркая вспышка света.

Ослепительный блеск дыма.

«ДА! ДА! ВЕЛИКОЛЕПНО! ЭТО ТВОЙ! ПРЕКРАСНЫЕ МЫСЛИ! НОВЫЕ ОБРАЗЫ! КАК… МЫ…??????…»

Крошечные роторы, расположенные на нижней поверхности кротов, перестали вращаться. Гибкие конечности безвольно повисли. Серебряным дождем посыпались на пол иглы. Один из крошечных огоньков у плинтуса расплавился. Его линзы стекали из почерневшего держателя темно-красными каплями.

Андреас Лоу прислушался.

На этот раз тишина была подлинной.

Изможденный, Лоу улегся на полу животом вниз, хотя мозг настаивал, требуя не быть таким расточительным в отношении этих нескольких секунд свободы.

Наконец, он, шатаясь, поднялся и направился к одной из вентиляционных решеток. Решетка, сделанная из легкого сплава, согнулась при легком нажиме. Он забрался внутрь трубы и пополз на четвереньках.

Казалось, что он карабкается в темноте бесконечно долго. Воздухопроводы пересекались. Он пополз по одному из них и очутился там, откуда начал путь, пополз обратно. Наконец, он обнаружил маленькую полоску света, пробивавшуюся через разошедшийся шов. Ороговевшей пяткой Лоу вскрыл и раздвинул шов. Затем спрыгнул с проломленного воздухопровода вниз в хранилище, заваленное блестящими барабанами пленки. Половина осветительных шаров у потолка сгорела, два из них расплавились полностью. В воздухе стояла вонь горелой изоляции.

Лоу нашел трубу, подобную той, через которую сбежал из поместья Барона. Он разобрался в управлении и просунул голову и плечи вверх, в отверстие. Силовое поле равномерно поднимало его к фосфоресцирующему голубому диску света, света, который оказался небольшой, скудно обставленной приемной. За одной, прозрачной, стеной была видна огромная камера.

Внутри большую часть поверхности пола занимал гигантский металлический корпус компьютера, возвышающийся почти до самого потолка. На панели машины подобно черным глазам были расположены ряды лампочек. Воздух камеры заполняла тонкая пелена дыма. Лоу увидел, что одна сторона гигантского компьютера разворочена.

Внимание Лоу привлекла небольшая овальная панель на ближней, к нему стороне машины. Панель вяло мигала зеленым светом.

«Авария, — мигала она, — авария».

Лоу ухмыльнулся, повернулся и пошел, пошатываясь, вверх по рампе, ведущей к массивной округлой двери. Он нашел запорный механизм. Дверь распахнулась наружу, и он чуть не упал лицом в казавшийся черным в ночи песок.

22

Лоу устало прошел расстояние, равное как ему казалось, трем стеббии, прежде чем остановился вглядеться в ночь и рассмотреть место, куда он направлялся.

Сейчас он находился почти на полпути к поселку. За зданиями виднелась небольшая стартовая площадка. Два катера, покрытые прозрачными защитными чехлами, покоились на опорах. Как жилой район, так и стартовая площадка выглядели пустынно. Лоу понял, что ему повезло: он вырвался из Дома Успокоения в середине марсианской ночи, и никого не было вокруг.

Самый большой комплекс поселка был также и самым освещенным. Центральную площадку, на которой росли причудливые карликовые деревья, окружали ртутные лампы. Вокруг площадки располагался ряд коммунальных зданий. В поле зрения появилась трехколесная машина с желтыми боковыми фонарями, медленно объезжающая площадку. Что-то вроде полицейского патруля? Вероятно. Пока он наблюдал, трехколесный автомобиль исчез за зданиями и снова появился на одной из дорог, ведущих к жилому району.

Лоу зашагал снова. Он остро осознавал, как, должно быть, выглядит: грязный, с кожей, разодранной своими же собственными руками. Лоу задрожал. Не поддаваться переполняющему его страху в этом чужом месте, как бы это ни было трудно.

Он добрался до дороги с твердым покрытием. Она темной дугой простиралась в направлении к поселку до первого комплекса. Лоу тяжело ступал по обочине. Вскоре он прошел мимо висящего над головой знака: «ПОСАДОЧНАЯ ПЛОЩАДКА РЭДГРЭЙВ — 1КМ».

Коммерческий район был пересечен сетью мягко изгибающихся пешеходных дорожек, которые вели мимо закрытых жалюзи заведений к центральной площадке. У входа в крайний офис Лоу нырнул в тень и стал более детально изучать местность впереди.

Площадка была пустой. Дул легкий ветерок. Деревья в небольшом парке трещали лишенными листьев ветвями. Он обежал взглядом вывески офисов: ничего не говорящие названия.

Лоу вытер вспотевшие ладони о свою грязную шотландскую юбку и вышел прямо на площадку. Он оглядел заведения, расположенные справа дугой.

Вывеска над освещенным офисом, находившемся немного позади маленькой аркады, привлекла его внимание: «МПС». Ниже более мелкими буквами было написано «Межпланетные Сообщения. Посадочная Площадка Общего Пользования «РЭДГРЭЙВ».

Лоу направился к офису. Тихо пощелкивая с декоративного пилона у входа в МПС показался пластиковый информационный лист. Бесконечный лист опускался в корзину, стоящую внизу. Лоу увидел, что на листе что-то напечатано. Табличка на пилоне гласила «Бюллетень. Любознательность со стороны Информационной сети МПС».

Пилон стрекотал. Из прорези продолжал выдвигаться пластиковый информационный лист. Лоу мельком увидел слово «омкью», что-то о напряженном межгалактическом положении.

С далекого конца площадки послышался звук мотора.

Ухватившись за пилон и подтянувшись, Лоу спрятался за ним, припав к земле. Звук мотора усиливался. Лоу выглянул наружу. Трехколесный экипаж медленно проехал мимо. Обогнув площадку, он двинулся по дороге, ведущей к другой части поселка, желтые огни удалялись. Лоу потер глаза. Болели глазницы. Болело все тело. Пытка последних нескольких часов превратила его в трясущуюся развалину.

Но теперь, как разнообразие, ему везло. Он должен воспользоваться этой полосой удачи, пока судьба не переменилась к нему.

Лоу нырнул в ярко освещенную, совершенно пустую комнату. Вдоль стен находилось несколько кабинок, в каждой из которых перед небольшим прямоугольным экраном стояло удобное кресло. Под экраном находилась панель с путаницей множества разнообразных кнопок. «Гражданский контур подачи сигнала бедствия — кнопка 00G». Он нашел кнопку, обозначенную 00G и нажал ее.

Экран засветился мягким серым светом, в центре появились буквы «МПС». Внизу небольшая панель дисплея засветилась голубым. Сообщение на ней гласило: «Вас сканируют».

«Центр Гражданского контура сигналов бедствия», — раздался голос из скрытого динамика. Голос имел искусственное звучание, смутно напоминающее компьютер Дома Успокоения. — «По какой причине вы воспользовались этим контуром?»

— У меня нет денег.

На кончике его подбородка крошечными бриллиантами выступил пот, пока машина переваривала это заявление.

— Вы назовете цифровой код вашей кредитной карточки или желаете, чтобы заплатила вызываемая сторона?

Лоу с трудом понял смысл сообщения и, наконец, ответил: «Вызываемая сторона».

— Пожалуйста, введите локаторный цифровой код станции, которую вы хотите вызвать.

Лоу смахнул выступивший на подбородке пот.

— …Понимаете, у меня нет локаторного кода. Я потерял все свои вещи… Код был… у меня записан.

Наверняка неуклюжее употребление терминов Солнечной системы выдает его. Он заговорил быстрее, надеясь затушевать ошибки.

— Я должен связаться с мисс Доборенко. Она… — Сумасбродная вдохновляющая идея, — …она моя сестра, понимаете. Сложилась чрезвычайная ситуация. Я на Марсе и… в некотором затруднении. Я должен поговорить с ней. Она живет в большом поместье, принадлежащем человеку по имени Барон, Сэр Роберт Барон. Поместье находится в пустыне, которая называется… — Он забыл! Он насиловал свои отупевшие мозги. — …Сахара.

Правильно ли он произнес название, поставив ударение на последнем слоге?

— Сахара, — ответил механический голос. Значит правильно.

— Да, точно. Это на Земле.

— Да. У вас есть координаты этой станции?

— Я же сказал вам, что нет.

— Из-за поисков будет десятиминутная задержка плюс снятие с кредитного счета стоимости услуг. Таков порядок для всех межпланетных подключений с оплатой вызываемой стороной.

— Хорошо. Я… я подожду здесь.

— Вас вызовут, — сообщил голос. Подозрительно? Или это ему показалось?

Затем тишина. Лоу сплел руки. Он выглянул из кабинки. Ему была видна лишь небольшая часть центральной площадки. Снова проехала трехколесная машина, желтые фонари были похожи на глаза. Лоу протиснулся обратно в угол кабинки.

Проходили минуты. Освещенный участок, на котором появилось сообщение, что его сканируют, сменил цвет. Под ним появилась зеленая линия. «Ожидайте связи». От ожидания у Лоу свело живот.

— Андроид-диспетчер слушает.

Лоу знал, что искусственный человек мог видеть его. Руки андроида были чем-то заняты вне пределов видимости.

— Я говорю с Марса, с места, которое называется Посадочная площадка Рэдгрэйв. Мисс Доборенко…

— Известно, что вы хотите говорить с мисс Доборенко. Пожалуйста, не тратьте дорогостоящего времени лучевой трансляции на несущественные подробности. Ваше сообщение.

— Оно для мисс Доборенко. Соедините меня.

— Все люди, живущие в поместье, защищены анонимосхемами. Назовите себя.

— Я брат мисс Доборенко. Я…

— Несущественно. Соединяющий компьютер сообщил, что вы себя так назвали. У мисс Доборенко нет брата. Назовите свое настоящее имя.

Ошеломленный, Лоу сглотнул.

— Можете ли вы передать сообщение мисс Доборенко, пока я подожду?

— Это может быть сделано. Мисс Доборенко сейчас нет в поместье, но мы можем связаться с ней.

— Передайте ей, что ее вызывает Лоу.

— Лоу. Пожалуйста, подождите.

Экран затуманился. Время ползло. Наконец, андроид появился снова.

— Мы связались с мисс Доборенко. Она знает вас. Она не хочет соединяться с вами.

— Что вы говорите? Позвольте мне с ней поговорить!

— Она не желает соединяться. Она попросила передать вам, что не желает разговаривать с вами ни сейчас, ни в любое другое время в будущем.

Внезапно Лоу вскочил, крича: «Дайте мне увидеть ее лицо! Пусть онасама скажет мне!»

Он обращался к уменьшающемуся пятну света на мертвом экране. Панель из зеленой стала фиолетовой. Она сообщила: «Связь окончена».

Лоу, шатаясь, вышел из кабинки, затем из офиса и прислонился к пилону. На его лице было нелепое выражение обиды и ярости одновременно. Он сжал кулак. Издал рычащий звук. Затем пальцы вольно разжались.

Пилон стрекотал. Информационный лист струился и падал в корзину. Лоу глянул вниз, пробегая глазами напечатанное. Его реакция на прочитанное была чем-то вроде полнейшего безразличия.

На информационном листе была подчеркнута дата по Солнечному календарю. На нем появился заголовок «В последнюю минуту». Пилон увеличил скорость, выдавая целую строку знаков за то время, пока Лоу успевал просматривать лишь половину текста, стараясь вникнуть в смысл. Один из кораблей космического флота омкью, занявшего позицию на подходах к Солнечной системе, в случайной стычке вступил в бой с Солнечным боевым кораблем.

Лоу поднял голову, прекратив чтение, и прислушался. В небе слышалось низкое гудение, доносившееся сверху, со стороны дальнего края площадки.

Лоу бросился в сторону от пилона. Он мчался по освещенной площадке, когда первая силовая гондола проплыла над вершинами низкорослых деревьев, оставляя за собой белый след от реактивных струй.

Силовая гондола вертикально снизилась, вытянув напоминающие скелет посадочные амортизаторы. Она качнулась и замерла. За ней последовали три других. Лоу бросился в темный, мощеный булыжником проход и побежал.

23

Яркий, как солнечный, свет залил все вокруг. Лоу рискнул оглянуться. Луч прожектора, установленного на ближайшей силовой гондоле, полоснул по глазам. Лоу зарычал от боли.

Оператор прожектора сфокусировал его на мощеном проходе, освещая все темные места, которые могли бы служить укрытием. Лоу продолжал бежать.

Где-то за белой короной свечения громко застучали люки. По мостовой загремели сапоги. Со всех сторон слышались распоряжения.

Лоу тяжело бежал и думал о проецировании. Нет. Борьба с компьютером истощила его. И преследователей было слишком много, чтобы пытаться провести широкую атаку. Он добежал до конца ряда небольших заведений, перепрыгнул через декоративный парапет, приземлился, увязнув по щиколотку в марсианском песке.

Преследователи разрезали темноту потоками света, и его собственная тень все еще маячила впереди него. Проносясь в потоке света, тень вызывала его мерцание.

Как его нашли? Кто эти люди? Черные фигуры — головы, каски и оружейные стволы четко вырисовывались на фоне сплошного света. Детали распознавательных знаков на их мундирах рассмотреть было невозможно.

Лоу бросился в другую сторону, влево. Он миновал границу света и изо всех оставшихся у него сил помчался дальше. Одна из запекшихся ран на ноге открылась. Теплая кровь стекала вниз.

Сзади смешались оклики, приказания, проклятия. Лоу хотелось бы знать, стоило ли дело всех этих жертв. Две галактики балансировали на краю столкновения. Какое это имело значение? И какое значение мог иметь он, один человек, в полубессознательном от боли состоянии?

И все равно он продолжал бежать под двумя парящими лунами. Он направлялся к темному разрезу канала.

Солдаты вырвались из воронки света и, перепрыгнув через парапет, побежали за ним. Выстроившись в шеренгу, они приближались. На стволах их парализаторов отражались обе луны.

Одна из силовых гондол поднялась с площадки и поплыла над пустыней и над Лоу. Луч ее прожектора засиял. Лоу резко бросился вправо, но луч поймал его. Лоу потерял опору под ногами. Переступив за край канала, он упал, взмахнув руками.

При падении он подвернул ногу. Силовая гондола наверху проплыла дальше, унося за собой свет, выпуская струи дыма. Затем она фыркнула, заворчала, развернулась и пошла обратно. На дне канала Лоу по запястье погрузился в клейкую грязь.

По песку приближалась шеренга военных. Лоу вытащил руки из грязи, вытер ими лицо. Но оно осталось грязным. Высота тона реактивных двигателей силовой гондолы изменилась. Гондола плыла над каналом, заливая светом оба его склона.

«Сдавайся, Лоу, — гремел голос с неба. — Сдавайся, нас слишком много».

Этот голос привел Лоу в ярость, каким-то образом придав ему силы вскарабкаться наверх по дальней стене канала. Он бил ногами и хватался за песок, как будто это был его враг. Сверху на небольшой высоте силовая гондола описывала плотные круги. Лоу добрался до вершины склона и потащился вперед, в пустыню. Линия горизонта ушла ввысь влево. Затем вернулась обратно. Какое-то мгновение Лоу привиделись четыре луны.

«Ты в наших руках, — сообщил ему голос с неба. — В пустыне спрятаться негде».

В силовой гондоле находится Сарк! Лоу не знал, как это произошло, но этот факт зажег идею у него в мозгу. Лоу поднял голову и уставился на ореол света, скрывающий силовую гондолу. Он проецировал…

Гондола отошла в сторону и набрала высоту. Через канал прошипел выстрел парализатора, чуть не задев Лоу. У него занемела икра. Он заглушил проекцию прежде, чем она достигла пикового уровня, и, как сумасшедший, вприпрыжку побежал прочь, увернувшись еще от трех выстрелов парализаторов.

— У нас нет необходимости приближаться к тебе на близкое расстояние самим, чтобы подстрелить тебя Лоу. У нас на борту оружие с тепловым самонаведением. Я прикажу пустить его в ход, если ты не сдашься.

Откинув голову, Лоу выкрикнул самое отвратительное непристойное ругательство, какое знал. Затем повернулся и побежал снова.

Высота тона реактивных двигателей опять изменилась. Лоу устало всхлипнул. Он едва шел. Град маленьких жужжащих серебряных цилиндров посыпался с носа гондолы.

Тихо жужжащие теплонаводящиеся цилиндры нацелились на него. Первый удар Лоу в правую лопатку с силой, достаточной, чтобы кончик глубоко вошел в тело. Остальные нашли его спину, ягодицы. Ноги.

Лоу чувствовал, как с кончиков игл сочится наркотик, насыщая спину, затем шею и все тело. Ноги подкосились. Пустыня стремительно неслась прямо ему в лицо, затем резко замедлила движение и надвигалась теперь с призрачной величавостью.

Наркотик действовал с пугающей быстротой. Лоу падал, но падение казалось таким медленным! Смеялись окружившие его солдаты. Сверху пролетела силовая гондола, развернулась и, выдвинув свои скелетообразные амортизаторы, опустилась на песок.

Лоу увидел все это за секунду до того, как его подбородок ударился о песок.

Через час, два ударились щеки…

Много времени спустя ударился лоб.


«Очнись!»

Лицо обдало жаром.

«Открой глаза, проснись!»

Он пытался преодолеть тяжесть век. Кто-то хлестнул его по щеке. Он лежал в неудобной позе на какой-то металлической балке. Что-то давило в спину.

Он повернул голову. В небе висела белая луна, ее поверхность была испещрена извилистыми каналами, которые…

Внезапно Лоу сориентировался.

Лицо генерала Сарка и его потрескавшийся глаз обрели естественные очертания. Генерал и Лоу находились в спартанского вида каюте. Сарк сидел на выступе в металлической стене, служащем скамьей, у его ног, на правом боку, лежал Лоу. Пытаясь разбудить его, Сарк, наконец, прибег к пощечине.

Опираясь на локоть, Лоу попробовал переменить позу. Оказывается, он был в силовой гондоле. В иллюминаторе, за головой Сарка, промелькнула одна из марсианских лун. Монотонно гудели реактивные двигатели, создавалось ощущение движения.

Вдруг Лоу вспомнил: «Гулкью?.. жители?»

Сарк фыркнул.

— Я не отдавал приказа казнить их, если ты об этом. У нас не было времени. Мы пришли вслед за тобой, как только Дом Успокоения сигнализировал, что что-то не в порядке.

Он достал портативный экран.

— Я хочу, полукровка, чтобы ты увидел это. — На шкале реостата он выставил единицу, и экран заполнила бледно-серая метель. Затем появилось изображение.

— Бэт!

Генерал Сарк засмеялся:

— Я рад, что ты узнал ее.

Рядом с ней стоял смуглый молодой человек с бородкой. Похоже, они вели интимную беседу.

— Да, — медленно произнес Лоу. — Теперь я понимаю.

— Ты насчет мисс Доборенко? Прекрасно!

Лоу покачал головой.

— Нет, насчет тебя, Сарк! Ты хочешь сломить меня. Не силу — меня как личность.

Здоровый глаз генерала нервно задергался. Он захлопнул экран.

Там, снаружи, пурпурный свет стремительно рассеивал фосфоресцирующую мглу. Марсианская луна осталась позади.

Не дождавшись ответа, Лоу продолжал:

— Ведь именно так? Несмотря на то, что от меня зависит твой успех. Существует что-то такое, из-за чего ты стремишься сломить меня.

— И это произойдет.

— Почему? Не по той ли самой причине, по которой, как ты думаешь, Барон так же поступит с омкью.

— Кровь чуждой расы? Нет. Это не имеет для меня значения.

Легкая вибрация сотрясла стены маленькой каюты. Ощущение движения пропало. В тишине застонали реактивные двигатели.

— Ты — это нечто новое.

— И это новое может оказаться опасным. Лучше сразу его уничтожить.

Загрузка...