Примечания

1

В скальдической поэзии очень широкое применение имеют устойчивые иносказания — кённинги (типа "конь моря"= корабль). Ниже даны пояснения этим иносказаниям.

2

из огня огненной страны Муспелль по легендам боги вылепили Солнце и звезды, соответственно "Вклад огня Муспелля" = солнечный свет

3

Идунн — богиня молодости, жена бога поэзии-первого скальда Брагги, владела молодильными яблоками

4

снадобье Асов — эти самые молодильные яблоки, "Кровь снадобья Асов" = яблочный сок

5

Владыка Битвы — Один, провожают к нему — в Валгаллу

6

павшие герои идут в покои Одина (повелителя Асгарда) по радужному мосту Бьерфрост.

7

Нифльхейм = Темный мир = Страна Хель — царство мертвых. Павшие в бою попадают в Вальгаллу к Одину, а умершие от старости или болезней — в Нифльхейм, владения подземной великанши Хель; ворота Нифльхейма = близкая бесславная смерть

8

запястье липы — кённинг женщины

9

все скальды считались людьми, вкусившими мед поэзии Брагги

10

"игра валькирий" — кённинг битвы

11

"основание шлема" = голова, т. е. Снорри намекает на то, что у него шумела бы в голове битва "до сего бы часу" без помощи Милолики

12

"Στοιχεῖα" — "Начала"

13

Σημεῖόν ἐστιν, οὗ μέρος οὐθέν" — "Точка есть то, часть чего ничто" (Точка есть то, что не имеет частей)

14

"Εὐθεῖα γραμμή ἐστιν, ἥτις ἐξ ἴσου τοῖς ἐφ' ἑαυτῆς σημείοις κεῖται" — "Прямая линия есть та, которая равно лежит на всех своих точках"

Загрузка...