Глава 3

Вероника

Я сошла с ума. Нет, совершенно точно рехнулась, раз считаю, что все это происходит на самом деле.

Но запястья раскраснелись от щипков, а перед глазами все так же кружили девушки служанки, которые готовили меня к самой настоящей свадьбе. Меня и к свадьбе… Да у меня отношений–то никогда не было нормальных! Хотя, у здешней Валери, если верить тому, что она запихнула в мою голову, отношения с будущим мужем не клеились от слова совсем. Она его на дух не переносила. И ее эмоции вплетались в мои. Интересный расклад – ненавидеть человека, которого в глаза не видела и знать не знаю.

Все, что я могла сейчас сказать о женихе – он был драконом. И драконы правили этой страной. Были могущественными и сильными. А Валери же – полукровка, которых здесь явно недолюбливали. Но, тем не менее, этот дракон решился взять ее в жены. Так почему она была не рада? Что он ей такого сделал, что она от него решилась на побег? Но ответ на этот вопрос Валери в мою голову не вложила.

Хотя в памяти начали проявляться некоторые знания о стране, в которую она меня закинула. Какие–то имена, фамилии, вежливые обращения, и даже правила этикета. Нет, правила этикета она в мою голову засунула, а внешность будущего мужа нет. Безобразие!

Или я все же сошла с ума? Хотя если все происходит на самом деле, то у меня будет шанс вернуть единственного родного человека к полноценной жизни. И пока я тут гадаю, что реально, а что нет свадьба приближается со скоростью света. А это значит, нужно готовиться к худшему.

В общем, я стояла посреди спальни как истукан, пока над лицом порхали кисточки с белилами, пока девушки укладывали мои волосы и пока на меня натягивали платье с десятком подъюбников. Хорошо хоть обошлось без корсета. Ослепительно белое кружевное платье струилось по плечам, талии и при этом стесняло движения. Да так сильно, что идти можно было только часто–часто перебирая ногами. А в туфлях, которые были мне маловаты, казалось и вовсе невозможным.

В итоге зеркало отразило чересчур бледную темноволосую девушку с большими будто бы удивленными глазами. Как будто призрак на меня смотрел с другой стороны стекла, ей–богу!

Вообще здешняя мода совершенно не походила на привычную мне земную. Ни одного человека в джинсах или просто футболке. Мужчины, которых мне удалось рассмотреть, были облачены в костюмы–тройки, расшитые искрящимися нитями. Ну и, конечно, были еще сэйрэи в мундирах. Девушки служанки носили длинные платья с широкими поясами и все как одна забирали волосы в высокие пучки. Будто в средневековье меня забросило!

Интересно было бы взглянуть на здешний туалет. И ванную. Очень хотелось верить, что за семь дней мне все же удастся помыться и бегать в туалет не на улицу в будку, как у нас на даче.

– Мы завершили подготовку невесты, сэйр Холлинберг, – через час гнусаво объявила самая пышнотелая служанка.

А я оглушительно чихнула, подтверждая ее слова. Похоже, у меня на местную приторно сладко пахнущую косметику началась аллергия.

– Отлично. Лилейна, можете идти, – Бернар коротко кивнул головой и промокнул лоб, покрывшийся от волнения испариной, белоснежным платочком.

И судя по тому, как «отец» нервничал, он уже приготовил урну для своего праха.

– О великий Илларинг! За что мне все это! Дважды откладывали церемонию, а теперь еще и это! – он забормотал, разглядывая мой образ. – Лично убью этого чернокнижнка…

Бедный чернокнижник. Пострадает из–за интриг Валери. Жалко человека, все же не он виноват в том, что я здесь.

– Гхм… может, все же не убивать? А то мало ли что может случиться. И я застряну здесь навсегда.

– Этого не случится, – отмахнулся Бернар. – Он все исправит. Я гарантирую! И еще… У меня к вам, сэйра, есть еще один вопрос.

– Если вы будете ко мне обращаться «сэйра», то окружающие точно что–то заподозрят. Что за вопрос?

– Да, да… Валери, все дело в том, что хм… во время брачной церемонии тебе придется пройти через очищающее пламя. И… эм… – мужчина замялся.

– Что? – я нетерпеливо передернула плечами.

– Ты должна быть чистой. Ты же никогда не бывала с… хм… мужчиной? Потому как в ином случае пламя тебя сожжет дотла.

Вся кровь прилила к лицу. На такие темы я и с родным–то отцом не разговаривала. Зато сразу стала ясна причина бегства Валери. Она похоже с кем–то согрешила и не была готова умирать так просто. Только вот у меня потом еще семь ночей. И ложиться в постель с чужим мужем уговора не было!

– Гм… – я прочистила горло. – Будьте спокойны, пламя меня не выжжет. Интересные у вас обычаи. Зверские, я бы сказала. Как–то жестоко убивать за ошибки молодости невест, не находите?

– Женщина должна принадлежать только одному мужчине – своему супругу. Таков закон. Неужели у вас в мире по–другому?! – Бернар удивился.

– У нас любая женщина в праве решать сама с кем ей быть и когда. До свадьбы или после, зависит только от решения женщины.

– Какой распутный мир! – «отец», похоже, чуть не схватил инфаркт от моих слов. – Это же возмутительно! Немыслимо…

Бернар хотел добавить что–то еще, но тут по помещению пронеслась мелодичная трель, похожая на перезвон часов.

– Кажется, мы опаздываем! Пора! На церемонии тебе ничего говорить не нужно, я все сделаю сам. Затем доберусь до чернокнижника. И к первой ночи я постараюсь поменять вас с Валери местами обратно. Чернокнижник поплатится за свою ошибку! Оставайся здесь, я распоряжусь, чтобы подготовили экипаж!

«Отец» развернулся и покинул спальню, оставляя меня в одиночестве.

Мне бы тоже очень хотелось вернуться домой до этой ночи! Но все же полагаю, что у чернокнижника вряд ли это получится. И отдуваться придется мне…

И я чуть заметно вздрогнула от одной мысли о том, что мне придется сделать. Проклятие. Неужели придется лечь в постель с чужим мужем?! Нет, такого уговора не было. На выполнение супружеского долга я не подписывалась. Вот вернется Валери через семь дней, и сама все свои долги отдаст.

А у меня квест. Как избежать брачной ночи целых семь дней и при этом ничем не выдать себя.

***

Я стояла посреди храма в ожидании начала церемонии. Уже ей–богу, минут двадцать стояла. Жениха все еще не было. Где это видано вообще – опаздывать на собственную свадьбу? От проклятой иномирянской косметики в носу свербело, хотелось кашлять и чихать. Но приходилось сдерживаться, отчего на глазах проступили слезы. Да еще и так называемая ажурная фата, больше похожая на эдакую паранджу, затрудняла дыхание и мешало обзору.

Передо мной полыхала стена из негаснущего пламени, а за ней за большим алтарем из белого камня стоял седоволосый мужчина в серебристом балахоне. На его лице не было видно ни единой эмоции. Верховный жрец храма первородного дракона, или по–нашему священник. Отец Валери замер по левую от меня руку, то и дело промакивая блестящий лоб белым платочком. И по–моему, молился. Надеюсь, не за наш с ним упокой.

Может, жених Валери сам передумал? Может, мне улыбнулась удача и не придется разыгрывать весь этот концерт?

И в этот самый момент двери распахнулись с глухим стуком распахнулась и послышались четкие уверенные шаги. Сквозь белесую завесу заметила, как Бернар тут же склонил голову. А у меня ноги будто чугуном налились, и дыхание перехватило. Кажется, не такая уж я и смелая. Проклятие…

– Доброго дня! Можете начинать церемонию! – по залу прокатился глубокий резкий мужской голос.

С каждым его шагом мое сердце билось все чаще. Воздух будто зазвенел от повисшего напряжения. А спустя мгновение жених остановился рядом. Бросила на него короткий взгляд. Темноволосый, выше меня на голову, в темно–синем костюме, больше напоминающем военную форму. Он смотрел вперед, поэтому я могла рассмотреть лишь его профиль. Ничего драконьего. Выглядел как обыкновенный человек. Очень даже симпатичный мужчина.

– Да, командор Райген! – священнослужитель кивнул и тут же заиграла какая–то заунывная мелодия.

Командор. Это слово вспышкой пронеслось в сознании и отозвалось чужим воспоминанием. Командорами называли тех, кто состоял в высшем совете. Всего их семь. И они управляют Гелланией. И жених Валери был одним из них.

– Мы собрались здесь сегодня для того, чтобы заключить благословенный союз…

– Прошу прощения, жрец Морейн, – нетерпеливо прервал речь священника командор. – Можно перейти к сути? У меня совершенно нет времени.

Да уж! У него времени нет, а сам на церемонию опоздал! И даже не извинился. Или командоры не опаздывают, командоры задерживаются по делам чрезвычайной важности?

– Как скажете, командор! – тут же согласился верховный жрец. – В таком случае… Невесте необходимо пройти ритуал очищения.

Выдохнула. И устремила взгляд на огненную стену. Нужно было пройти сквозь нее и, если все в порядке, то огонь потухнет и церемония продолжится.

Покорно сделала шаг вперед и закрыла глаза, как перед прыжком в воду. Ох, надеюсь, этот огонь не засчитает мою репутацию запятнанной из–за отношений с Даней, которые закончились год назад. Иначе гореть мне синим пламенем в прямом смысле. Но… ещё шаг и ничего страшного не случилось! Огонь меня не тронул. Зато жених тут же появился рядом и подхватил меня под локоть. А священник удовлетворенно кивнул и продолжил:

– Согласны ли вы, командор Адриан Райген, принять в свою семью сэйру Валери Холлинберг, сделать ее своею супругою?

– Согласен, – последовал справа уверенный ответ.

– Сэйр Холлинберг, – жрец обратился к Бернару. – Согласны ли вы по доброй воле отдать вашу дочь в супруги командору Райгену?

– Д–да, к–конечно, согласен, – голос «отца» чуть заметно дрогнул.

Надеюсь, командор спишет это на обычное волнение родителя на свадьбе дочери.

– Вы можете скрепить ваш союз поцелуем!

О, поцелуем? Уже? А меня что, никто не спросит ни о чем? Похоже, что нет… Потому как жених уже сократил разделявшее нас с ним расстояние и одним движением поднял фату с моего лица. И первое что я увидела – глаза. Удивительно красивые зеленые глаза, которые были расчерчены вертикальным зрачком. На его гладко выбритом молодом лице не отражалось ни единой эмоции и лишь колючий цепкий взгляд казалось, прошибал насквозь.

Мгновение, и его губы быстро нашли мои. Лицо обдало жаром, меня окутал незнакомый терпкий аромат. Жених действовал напористо и настойчиво, отчего сердце замерло, а затем пустилось в пляс. И мне ничего не оставалось, кроме как ответить на поцелуй. Но еще секунда, и жених отстранился. А я выдохнула, сбрасывая наваждение.

– Да будет благословен этот союз! – жрец вновь заговорил. – Командор Райген, вы можете передать дух драконицы вашей супруге.

Дух драконицы? Это ещё что такое? В руках новоявленного мужа появился медальон с искрящимся фиолетовым камнем на тонкой золотой цепочке. Командор склонился надо мной и, отбросив волосы со спины на плечо на плечо, защелкнул цепочку. И внутри что–то содрогнулось, а медальон отозвался пульсацией на груди. Странная вещица…

– Больше никаких выходок, Валери, – командор заговорил над самым ухом, подхватывая меня под локоть. – Даже не думай еще раз сбежать.

Как бы не так, господин командор. Ваша хитрая невеста от вас уже сбежала. Она сбежала, а расхлебывать все мне!

Загрузка...