ПРОЛОГ
Каменный алтарь, укрытый багровым покрывалом, ничуть не смягчал поверхность, на которой я стояла на четвереньках. Перед глазами бесстыдно торчал вздыбленный мужской член, так и притягивающий всё моё внимание. Естественно, расположился он не сам. Его владелец — синеглазый Акайо, нынешний глава Дома Теней, единоправный владелец сети горных шахт на севере страны и самый старший брат из четырёх нагаасуров, купивших меня во время торгов, и мой… муж, мягко уговаривал меня не нервничать.
Хорошо ему, это не его подготавливают принять четырёх мужчин со змеиными глазами. Благо хоть форму приняли человеческую. Если бы обряд требовал истинной формы нагаасуров, то я давно бы билась в истерике.
— Давай, девочка, всего пару глотков.
Мне протянули бронзовую чащу, украшенную витиеватой росписью, с дымящимся содержимым, и ободряюще улыбнулись. Запах у жидкости показался сомнительным. Может, какой-то дурманящий отвар? А что, я бы не отказалась. И ведь понимаю, что дальнейшее неизбежно, но успокоиться не получается.
— А теперь смотри мне в глаза, — забрав чащу и удерживая мой подбородок, мягко, но непреклонно заявил Акайо. — Расслабь попку, девочка, Атсуши тебя немного растянет.
В этот момент поясницы коснулась тонкая холодная струйка, стекая по ягодицам и нервируя ещё больше. Я дёрнулась.
— Так не пойдёт, Цветочек, — подал голос третий из братьев, Кэйташи. Неслышно приблизился и нежно погладил по спине. Но только для того, чтобы в следующую секунду опустить большую горячую ладонь мне на левую грудь и сжать её. Правая, судя по тому, что ладонь была меньше и немного шершавая, попала в плен самого младшего из братьев, Норайо.
В голове загудело, и тело потихоньку становилось ватным. Кажется, этот факт устраивал всех братьев, потому что Атсуши погладил колечко ануса и немного надавил. Совсем чуть-чуть, где-то на половину фаланги пальца. И этого хватило, чтобы я отвела глаза от гипнотизирующего взгляда Акайо, сжалась и приготовилась к худшему.
— Не отводи взгляда, — резко приказал Акайо. — Девочка, мы же не хотим, чтобы ты билась в истерике, правда? Печать рода проявится только в случае консуммации брака в течение часа после озвученных клятв.
Палец, так остро ощущающийся моей попой, вызывал скорее дискомфорт, чем боль, и я снова попыталась расслабиться. Что-то мягкое и влажное коснулось внутренней стороны бедра, оставив мокрую дорожку, продвинулось вглубь и медленно раздвинуло мои складочки.
Язык! Осознание было мгновенным, стоило ему сделать круговое движение вокруг клитора, а после один из братьев втянул чувствительный бугорок в рот. Мне было уже всё равно, кто расположил свою голову у меня между ног, но именно это помогло сконцентрироваться на более приятных ощущениях, чем движущийся палец внутри меня.
ГЛАВА 1
Ранее. Мир Ясури, столица Второго королевства южных земель Солнечная.
День весеннего равноденствия был прекрасен. Тёплое солнышко ласкало землю, вернувшиеся после долгой зимы птички кружили над головой, щебеча свои веселые песенки. Я же, придерживая подол длинного просторного платья и перепрыгивая многочисленные лужи, спешила в храм. Радостное нетерпение подгоняло с самого утра: заставило проснуться на три часа раньше, встретить первые лучи рассвета сидя на крыше дома, дважды заварить успокоительный сбор, одеться в традиционное белое платье и спрятать под палантин непослушные каштановые пряди.
Я жрица!
Моё почти исполнившееся желание, тщательно лелеемое, сколько себя помню.
Жриц в нашем мире ценили и уважали, они были единственными, кто сохранил способность творить чудеса. Мы не только поклонялись богине Матери, второй жене Отца Всемогущего, воспевали молитвы и служили проводниками людских просьб, мы были теми, кто мог принять в себя каплю небесного сияния и исполнить божественную волю. Поговаривают, что раньше жрица могла стать священным аватаром — сосудом, способным принять сущность нашей Матери, и тогда богиня лично дарила благодать. Поэтому, когда верховный жрец появился на пороге нашего дома и указал на меня, третьего ребёнка небогатой семьи, родители не могли нарадоваться, а я согласилась отказаться от всего людского и пройти достойное жрицы обучение при храме. И сегодня наступит то, к чему я так упорно стремилась все двенадцать лет. Я и ещё одиннадцать девочек. Замкнутый круг, символично, не так ли?
— Маргарита! — громко окликнула меня одна из сестёр, когда я была уже на ступенях храма. — Верховный сказал, что посвящение ты проходишь первая. Волнуешься?
Пожала плечами и незаметно одёрнула подол платья. Волнуюсь и ещё как, но будущая жрица всегда должна казаться невозмутимой, какие бы чувства её не одолевали.
Храм встретил торжественной тишиной, нарушаемой лишь эхом наших шагов. Верховный появится только в девять, чтобы подготовить алтарь. На время последнего таинства двери закрывают, и никто из просителей не смеет переступить порог. Мне же предстояло самостоятельно войти в транс посредством танца. Первый раз без подсказок учителей сделать то, что, казалось, въелось под корку мозга. И всё же волнительно очень.
Закрыла глаза и расслабила тело. Дыхание глубокое и быстрое. Вдох, выдох — заполнить лёгкие кислородом до предела, и широко раскинуть руки в стороны. Сосредоточиться на ритмичном постукивании каблуков, на эхе, отражающемся под сводами храма, и отрешиться от действительности. Меня нет, есть только танец и его энергия жизни. Очертить руками изгибы тела, отдаться дыханию, почувствовать, как энергия мира меняется. Сколько раз я делала это, и каждый раз теряю счёт времени. Сколько прошло — час, два, больше?
Остановилась, тяжело дыша, открыла глаза и тут же наткнулась взглядом на горящие факелы на стенах, в нос ударил приторный запах благовоний. Верховный стоял у накрытого алтаря, протягивая благословлённую чашу, и улыбался. Во всём теле чувствовалась лёгкость, душа хотела петь, и я сделала первый шаг навстречу своей судьбе. Глоток терпкого чуть солоноватого напитка и я готова склонить голову перед статуей нашей богини. Повернулась с улыбкой на устах, собираясь завершить ритуал и… сознание померкло.
ГЛАВА 2
Рывки уверенные, сильные. Волны от быстрого движения рук и ног мягко очерчивают контур тела. И не заметила, как доплыла до середины реки. Перевернулась на спину и замерла. Глупо надеяться, что мне послышалось, а правде в глаза смотреть страшновато. В свой мир не вернуться, до торгов не убежать, а умирать, едва переступив порог совершеннолетия, я не планировала. Я вообще собиралась жить долго, неся свет людям, и, желательно, счастливо. А тут запах у будущего весьма сомнительный.
Неужели нас столько лет учили быть чистыми душой и телом лишь для того, чтобы отдать в когтистые лапы нелюдей? Но ведь девочек в храмы набирают много, а отдают всего лишь тридцать. Не повезло? Или на всё воля богини Матери? Ведь могла же она отметить меня раньше, как двух оставшихся в храме жриц. Тогда я бы уже два года занималась с учителями отдельно в надежде, что однажды смогу стать сосудом для покровительницы. Позвать её, спросить… В воде не получится, могу на плаву не удержаться. А на суше? Привлеку внимание сестёр, подарю ложную надежду. Если бы богиня Мать хотела, то она не только забрала бы нас из этого мира, но и запретила бы верховному и жрицам такой обмен. Сложный замысел или я так много думаю от страха?
А может, стоит сбежать после торгов? Обратиться к покровительнице, когда сестёр не будет рядом, и сбежать? Только вдруг в этом мире нет никого, кроме нагаасуров, никого, кто смог бы спрятать и дать надежду? Жить, прячась в лесу или в пещере, я не смогу, не приспособлена. Но если моё тело познает мужчину, то останется ли покровительница со мной или отвернётся, как говорили учителя, как от грешницы?
Ушла с головой под воду, задерживая дыхание. Распахнула глаза, любуясь на жёлтое песчаное дно. Почти как дома. Краем глаза заметила быстро приближающийся змеиный хвост. Пришлось выныривать, чтобы не тащили за волосы к берегу, как сумасшедшую. Мало ли, подумают, что решила свести счёты с жизнью. Уже на берегу, оставаясь в воде по пояс, промыла волосы руками насколько могла без мыла и шампуня. Сестры Елены не было, впрочем, как и остальных сестёр. Видимо, пошла делиться добытой информацией.
Уже собралась выходить, когда почувствовала сначала нагревающуюся метку, а после взгляд. Пристальный, оценивающий, какой-то голодный и до безумия жадный. На берегу только Рио, но он смотрит с затаённой болью и надеждой, в воде ещё двое, но кроме похоти ничего не чувствую. А тут… не вижу кто, но благодаря метке знаю, чувствую, кожу словно покалывает от столь пристального внимания. Остро пожалела, что разделась, да и, в принципе, зашла в воду. Мокрая нижняя рубашка облепила тело по контуру, вставшие от ощутимого ветерка соски призывно торчат, да и ореола просвечивает сквозь тонкую ткань. Прикрыла грудь руками и задохнулась от накатившего желания. Оно скручивало и заставляло дрожать. Чужое, но такое жаркое.
Все закончилось резко. Метка остыла, забрав с собой все ощущения. Остались только шок и недоумение. Мои эмоции. Я знала, что отмеченные богиней могут в любой момент позвать покровительницу, и она ответит, знала, что есть незримая связь. И даже то, что видят они чуть больше, чем обычные жрицы — знала. Но до сегодняшнего дня и не думала, что знания будут приходить ко мне таким образом. И это совершенно сбивало с толку.
Из воды выходила, постоянно оборачиваясь, но так ничего и не заметила. Не успокоило. Такой интерес к моей скромной персоне пугал. Выбранное платье натягивала прямо на мокрую нижнюю рубашку быстро, нервно. В итоге, запуталась и Рио вызвался мне помочь. Согласилась, зажмурившись. Не хочу даже думать, почему мой вид вызывал у него такие чувства. Я, конечно, обещала помогать людям, но ни о каких полузмеях-полудемонах речи не шло. Успокоилась, только когда мы вернусь к шатру. Оценила бледность столпившихся в одну кучу сестёр и есть перехотела. Страшно было всем: большинство ещё держалось, но были и те, кто еле слышно всхлипывал и шмыгал красным носом.
Взять себя в руки и нацепить фальшивое доброжелательное лицо получилось не сразу, да и не уверена, что у меня вышла действительно мягкая полуулыбка, а не застывшие искривлённые губы. Но маска дрогнула, когда к помосту стали стекаться нагаасуры. Они располагались группами, оставляя вокруг себя небольшое пространство. Не было толкотни, как бывает у нас на рынке, когда выставляют свежий товар по скидке, не было спешки. Это были уверенные в себе и своём праве мужчины, пришедшие купить и забрать себе то, что больше понравится. К счастью, выглядели они относительно молодо. Я не знаю, что с нами случилось бы, если бы в очередь за «живым товаром» выстроились видавшие многое дряхлые старички, решившие попытать удачу напоследок.
— Что решила? — ко мне подошла Лена, чуть сжала мою ладонь в знак поддержки.
Неопределённо повела плечами.
— Знаешь, а я попробую, — огорошила она меня. Сестра действительно выглядела лучше остальных и казалась решительной. — Если и есть надежда, что верховный нас вернёт, то слишком хрупкая. Нас смогут найти и забрать, только обратившись полным советом жриц к богине Матери. На это уйдёт время.
Я покачала головой. Знала бы она правду…
— К этому времени я уже вряд ли смогу называться жрицей.
— Думаешь, что они… — ком встал в горле.
— А чего тянуть? — сестра криво улыбнулась. — Наши расы совместимы, иначе бы они нас не воровали. Дети общие бывают. А при таком дефиците женщин и тех плотоядных взглядах, что я ловлю на себе весь день…
— У них хвосты, — напомнила я.
— Компенсируют заботой, — она тряхнула головой.
В долгу решила не оставаться.
— Так залюбят, что из спальни будешь выползать раз в девять месяцев, и то не факт. Может, и рожать там же будешь.
— Попробуй, — сестра выразительно на меня посмотрела, а потом перевела взгляд на нагаасуров.
ГЛАВА 3
Внутри шатёр ничем не отличался от того, в котором произошло моё пробуждение. Разве что сундуки отсутствовали. Вместо них на тёмной пушистой ткани, видимо, исполняющей обязанности кровати, лежали мои новые вещи. И если к штанам с рубашкой я отнеслась более-менее благосклонно, не сказать, что все время пребывания в храме я носила исключительно платья, то предусмотрительность братьев относительно нижнего белья возмущала. Мне бы радоваться, потому что свои вещи, за исключением грязного традиционного платья, отсутствуют. Но нет. Тонкая ажурная тряпочка, на которой крепились две мягкие на ощупь чашечки, и такие же ажурные, практически прозрачные, трусики выбивали почву из-под ног.
Мало то, что я обязана выйти замуж за четырёх мужчин, родить им маленьких змеят, так меня ещё и одевать хотят как последнюю блудницу!
Первой мыслью было вылететь из шатра и одеть это, так называемое белье, нагаасуру на хвост. Потом прикинула, как это будет смотреться, и против воли улыбнулась. Ладно, будем считать, что они старались, тем более что штаны и рубашка из плотного хлопка, — тело не обтягивают, достоинства не подчёркивают и обильное слюноотделение не вызывают. Уж лучше так, чем совсем без белья. К тому же что-то мне подсказывает, что сестра ошиблась в своих выводах, или же мне достались нагаасуры не совсем стандартные, но «чего тянуть» прямо здесь и сейчас не случится. Ещё одной неожиданностью были высокие, практически до колена, кожаные сапоги. Каким образом братья подобрали размер одежды и обуви, оставалось загадкой. Разве что решили купить именно меня намного раньше, чем я вышла на помост. Вспомнилось жадное, жаркое желание и моя решимость выйти из шатра немного дрогнула. Тряхнула головой, понимая, что оттягивать нет смысла, а вот разжиться новой информацией жизненно необходимо.
Кэйташи встретил моё появление мягкой улыбкой, прошёлся взглядом по фигуре и остался более чем доволен. Видимо, всё-таки ожидал истеричного вопля от невинной жрицы, а не молчаливого повиновения. Судя по тому, что улыбка на несколько секунд стала шире — так оно и есть.
— А где… — я запнулась, но имена так и не вспыли в моей голове, — остальные?
Что ж, никто и не говорил, что будет легко. Пусть радуются, что я хотя бы запомнила, как они выглядят, и ни с кем другим не перепутаю. Интересно, от кого мы всё-таки бежим?
— На территории ничейных земель абсолютно безопасно. Братья будут ждать нас на границе. Должны были уже все подготовить. Идём? — не захотел нагаасур облегчать мне задачу, повторяя имена.
Посмотрела на протянутую руку и решила, что пешком ходить пока не разучилась. Пусть у меня нет такого длинного светло-золотистого хвоста, но ноги тоже кое-что умеют.
— Конечно умеют, Цветочек, — нагло вклинился в мои мысли нагаасур. — Но хотелось бы уйти побыстрее. До того, как закончатся сегодняшние торги, и кто-нибудь особо резвый поспешит передать новости в столицу.
Попыталась возразить, но была бережно подхвачена на руки и прижата к груди. Вдобавок меня ещё и с мысли сбили неожиданным вопросом:
— На лошадях когда-нибудь каталась?
— Н-нет, — голос чуть дрогнул, выдавая волнение.
Я не то, что не каталась, я их боюсь. Особенно после того, как в далёком прошлом, будучи слишком маленькой, чтобы приглянуться верховному жрецу, и слишком вертлявой, чтобы помогать по дому матушке, чуть не получила подковой по лбу, всего лишь гуляя по улице.
— Значит, поедем вместе, пока не освоишься. Тем более это не совсем лошадь.
Ответ насторожил. Мне вообще все происходящее крайне не нравилось. И раз уж меня с рук отпускать не думают, то стоит хотя бы разжиться информацией о моем будущем и тех, кто выбрал меня для женитьбы. И начать я решила с простого.
— А хвост на лошади мешать не будет?
Ну мало ли… Вдруг нагаасуры, чтобы не упасть, обматывают хвост вокруг тела лошади? Всё-таки это не ноги.
Грудь Кэйташи затряслась от беззвучного смеха. Мы даже остановились, а потом… Этот нелюдь наклонился к моему лицу, осторожно убрал упавшую на лицо прядь волос, — к слову, расчёску мне предложить забыли и вряд ли я сейчас радую свет внеземной красотой, — чуть насмешливо отозвался:
— Увидишь, Цветочек. Спрашивай, что тебя интересует в первую очередь, чтобы потом не возмущалась о неприкосновенности своих мыслей.
Уступка порадовала, и я за неё тут же зацепилась.
— Что произошло на торгах? Почему твоему брату не хотели меня отдавать? Почему он не согласился стать мужем нагаасурии? Я думала, для вас это великая радость. И как вы всё-таки меня купили?
— У Акайо очень древняя история рода. В летописях, оставшихся от его отца, семейное древо берет своё начало ещё с тех пор, когда выбор спутницы жизни не стоял так остро. Правящих семей и кланов тогда не было, только так называемые «Дома». У нас до сих пор существует такое название, как «Дом Теней».
«Другое название правящей семьи», — сделала себе пометку.
— Каждый такой «Дом» имел собственные техники и разработки, которыми не хотел делиться с другими. К тому же Акайо является единственным владельцем сети горных шахт, занимающихся добычей очень редкого металла, блокирующего магию. Некоторые старые разработки были усовершенствованы за последние века. И передавать все, что имеет, в чужую, по сути, семью только потому, что его выбрали, Акайо не захотел. Нас растили с мыслью, что мы вчетвером единое целое, которое делить нельзя ни в коем случае. Отцам, дедам, прадедам и так далее с женитьбой везло. Они успевали до того, как вступят в полное владение наследством. Акайо же не успел совсем немного.
То есть если бы моего старшего будущего мужа женила на себе какая-нибудь нагаасурия до того, как тот получит наследство, то муж ей достался бы из серии «обыкновенный».
ГЛАВА 4
Настроение у будущих мужей стало мрачным. Они и до этого выглядели сосредоточенными, но стоило нам остановиться для отдыха, как над нами словно повисла невидимая, но ощутимая угроза. Акайо крепко прижал меня к своей груди и все то время, что мы пробирались сквозь густые заросли, не отпускал. Лишь когда показалась небольшая поляна, позволил размять ноги. Меня же до сих пор не отпускало увиденное.
Оказывается, остановились мы не просто так. И если сначала я подумала, что мужчинам потребовался отдых, то, посмотрев на их лица, лишённые усталости, уверенное передвижение в сторону поляны, поняла, что дело было исключительно в келпи. Духу, которому пришлось расстаться с хозяином, требовалась подпитка. Он рванул в противоположную от нас сторону, стоило Норайо снять с него сумки.
— Он ненадолго, — ответил младший из братьев на мой вопросительный взгляд. — Где-то в той стороне должна быть река, наберётся сил и вернётся.
Несмотря на то, что телу требовалась передышка, все же поездка на лошади с непривычки может быть утомительной, остановка не радовала. А вдруг эти четверо сейчас как продолжат то, что успел начать Кэйташи? И сильно напряглась, когда ко мне со спины подошёл Атсуши, а уж когда коснулся моих волос, ведя рукой вдоль спины, и вовсе замерла. Он вздохнул, словно своим напряжением по отношению к ним я совершаю что-то противозаконное, и без слов протянул мне маленькую резную шкатулку.
Открывала с замиранием сердца и искренне обрадовалась, увидев в ней деревянный гребешок для волос, украшенный цветочным орнаментом по краю, и несколько цветных лент. А уж когда, усадив меня на шкуру какого-то животного, мне протянули кусок вяленого мяса, и вовсе подобрела.
Пока Акайо обсуждал с Кэйташи произошедшее, а Норайо сверял с картой наш дальнейший путь, подозвала к себе Атсуши и решила немного расспросить. Странно, что братья не кинулись со мной знакомиться всем скопом, а предоставили все заботы Кэйташи. Надеялись, что он покопается в моей голове и все уладит? Или же им вовсе не важно, как я буду к ним относиться, лишь бы детей рожала?
— Я сильно навредила Кэйташи? — спросила, замявшись. Не то чтобы я испытывала угрызения совести, просто хотелось знать, на сколько мне дана передышка.
— Не знаю. Скорее всего, твой транс подействовал, как щит, и его временно оглушило. Такое иногда случается, когда маг пытается услышать мысли более сильного мага. С Кэйташи за все время такое происходило пару раз. За несколько часов он восстановится. Не переживай, — мужчина улыбнулся, протягивая мне мелкие красные ягоды на листке, чем-то смахивающем на наш лопух.
Благоразумно промолчала, что это был не совсем транс и, приняв ягоды, решилась на следующий вопрос:
— Разве хочется жениться на чужой, по сути, женщине? Кэйташи сказал, что оттягивать поход в храм вы не собираетесь.
Заверений в безумной любви с первого взгляда я и не ждала, наверное, поэтому было не так обидно услышать прагматичный ответ.
— Это вопрос выживания, Маргарита. До того, как историки смогли обнаружить ваш мир и сведения о нашем совместном прошлом, было намного хуже. Мы захлёбывались в крови, убивая себе подобных, лишь бы освободить место рядом с женщиной. Братья шли друг на друга. Всё-таки нагаасурии любят забирать мужчину из клана, не заботясь о том, остались ли у него родственники. Да и какой смысл в этих родственниках? Главное, чтобы очередной муж был сильный, выносливый и богатый. А остальное… — он махнул рукой. — Конечно, и сейчас нагаасуры идут друг на друга, но это скорее одиночки или семья на семью. Да и потом, охота на человеческих женщин идёт до рождения наследника, а на нагаасурию до того момента, пока она не выйдет из детородного возраста. И там это не просто охота, там постоянная борьба между выживанием и попыткой угодить. Если для того, чтобы через пару лет у меня и братьев была спокойная жизнь необходимо жениться, то я к этому готов. Как и остальные. Но ты ведь не это хотела услышать?
Как можно безразличнее пожала плечами. Хотя, о каком безразличии может идти речь, когда внутри все сжимается в комок от плохо различимых тяжёлых эмоций?
Атсуши развернул меня к себе лицом, крепко обхватив ладонями за щеки. Только сейчас поняла, что на поляне воцарилась тишина. Посмотрел в глаза, тряхнул головой, убирая чёлку, закрывшую глаз, и медленно проговорил каждое слово:
— Ты нам нравишься, Маргарита. Всем нам. И не только внешне. И смотрим мы на тебя не просто как самку, способную нести потомство. Твоё поведение до торгов и после них вызывает у нас восхищение. Поверь, мы сделаем все возможное, чтобы в нашей семье было как минимум уважение.
И почему они все просят им поверить?
Как-то не вяжется у меня уважение с тем фактом, что в скором времени меня поделят на четверых. Или они меня так отлюбят, что я их тут же зауважаю? Может, я как-то неправильно понимаю семейные ценности?
— Ночевать мы тоже на земле будем? — решила перевести тему, почувствовав просыпающуюся злость.
И как я должна расценивать слова богини, что все будет хорошо? Пока что ничего хорошего я не вижу. Навязанный брак с четырьмя мужчинами, предательство со стороны верховного. Или, быть может, она не отвернётся от меня? Тогда я совсем ничего не понимаю. Если это происходит с позволения богини, то для чего? Примирить наши расы? Так можно было во время войны составить другой договор! Не тот, по которому невинные девушки передаются фактически в рабство.
— Мы не будем ночевать на земле, — улыбнулся нагаасур, не догадывающийся о мыслях в моей голове. И слава богине Матери! — Недалеко от этих земель есть деревня. Что-то вроде перевалочного пункта. А завтра к вечеру достигнем города, откуда можно попасть домой порталом. Потерпи немного.
Келпи вернулся спустя где-то полчаса. Тряхнул мокрой гривой, счастливо заржал, оценив мокрых братьев, и потянулся к Норайо. Тот только погладил лошадь по голове и взмахнул рукой. От одежды на братьях пошёл пар. Я сглотнула. Знать про магию и видеть — совершенно разные вещи. И как-то я совсем не ожидала, что Кэйташи решит ещё раз со мной прокатиться. Но он упрямо поджал губы на предложение Атсуши поехать со мной, и настойчиво протянул мне руку. Пришлось соглашаться. Становиться камнем преткновения не хотелось. Тем более я до сих пор не понимаю, как можно делить одну женщину.
ГЛАВА 5
Норайо действительно отвернулся. Вернее, он отвернулся, зашёл в воду, чуть отплыл и нырнул, чтобы всплыть на поверхность уже на середине реки. И я немного расслабилась. Осмотрелась по сторонам, убедилась, что на берегу точно никого больше нет, ещё раз глянула на нагаасура, находящегося достаточно далеко, и шустро сняла вещи, оставшись в одном белье. Даже то, что конь у братьев, скажем так, волшебный, не отменяет всех прелестей поездки. Не знаю, за сколько дней мы доберёмся до места назначения, но отказываться от возможности смыть с себя пыль и пот глупо. Оставаться в откровенном белье на берегу было ужасно стыдно, так что в воду заходила быстро и не раздумывая. Ещё быстрее растирала себя ладонями, не рискнув мыть на ночь голову. Норайо держался на расстоянии все это время, и я даже подумала, что у братьев есть какие-то границы приличий. Немного взгрустнула, собравшись выходить, — надевать ту же одежду не хотелось, но выбора не было, — и громко взвизгнула, почувствовав, как что-то оплетает мои ноги.
Упругое, скользкое и противное.
Забила ладонями по воде, поднимая брызги, и дёрнулась вперёд, чуть не хлебнув носом.
— Тише, Маргарита, — послышался над ухом укоризненный голос младшего. — Сейчас всех братьев соберёшь.
И меня прижали к груди. Обычной такой, человеческой. Только вот хвост, обхвативший ноги…
— За… за… заикой оставишь, — слова давались с трудом. Я действительно начала икать от страха.
— Прости, — извинился нагаасур, хотя в голосе отчётливо слышалась улыбка. — Ты так быстро собралась выходить, что я не успевал тебя перехватить пока ты в воде.
Повернулась, заглянув в глаза миролюбиво улыбающегося мужчины, и язык не повернулся обозвать его нахалом. Даже смущение отошло на второй план, пока не почувствовала движение рук у себя на спине.
Напряглась, задержав дыхание. И не то, чтобы мне из-за икоты было стыдно, в конце концов, кто напугал, тот и виноват, но стало неловко и жутко страшно. Не подсматривал он, как же! И я, глупая, расслабилась, понадеявшись на чудо. Это у себя я могла не опасаться мужчин. Да никто в здравом уме и не подумает приставать к девушке в храмовой одежде! Остро чувствуется недостаток в общении с мужчинами. Вернее, общение-то было, но как-то все по делу: помолиться, попросить помощи, выговориться, узнать расписание служб и многое другое. Но вот такого, чтобы раз и в постель… К такому я не подготовлена, и в итоге сразу теряюсь.
— Можно меня не трогать? — вполне миролюбиво попросила я.
— Можно, — легко согласился он, и я выдохнула. Оказалось, рано. — Но тогда ты не доплывёшь до горячего родника, а мне бы хотелось там с тобой поплавать.
А мне с этим хвостатым вообще ничего не хотелось! Кто бы меня ещё спросил.
— Цепляйся за плечи, — предложил Норайо и отпустил мои ноги из захвата своего хвоста.
Только вот кольца вокруг меня откровенно намекали, что предложение только на словах.
— Не думаю, что это хорошая идея, — осторожно начала я.
Даже не знаю, что хуже: оставаться с кем-то один на один и ожидать неминуемого совращения или быть в компании четверых. Я все больше склоняюсь к выводу, что если один из них захочет «здесь и сейчас», то даже братья его не остановят. Они, скорее, подбодрят, а то и посоветует чего.
— Соглашайся, — провокационно протянул он. — У нас около дома таких нет, да и у себя ты вряд ли такое видела. К тому же мне интересно узнать, как ты жила раньше. Обещаю не приставать.
— Так же, как и не подглядывать? — я нахмурилась.
— А я и не подглядывал, — он улыбнулся шире, убрав руки с моей спины. Отвернулся от берега, уверенный, что я не откажусь, и добавил: — По крайней мере, пока ты раздевалась.
Сжала руки в кулаки, пообещав себе на будущее уточнять детали всех «щедрых» уступок, ещё раз посмотрела на голубой хвост, уютно устроившийся вокруг меня, и в очередной раз напомнила себе: смирение — добродетель. Особенно тогда, когда хочется сомкнуть руки на чьей-то наглой шее.
Плыть, повиснув на чужой спине, и чувствовать при этом длинный скользкий хвост у себя между ног то ещё удовольствие. Однако ко всему привыкаешь, и я привыкла. Минут через пять даже смогла расслабиться, отвлечься и почувствовать, как приятно прохладные волны ласкают тело. А после Норайо увеличил скорость, предупредив, чтобы я держалась крепче. И началась настоящая гонка. Он рассекал водную гладь легко и непринуждённо, словно был с ней единым целым. Вода расступалась, образуя большие волны по сторонам от наших тел, и опадала вниз с тихим всплеском. Сердце замерло от восторга. Я никогда не плавала на кораблях, но уверена, что таких ощущений не получила бы ни за что в жизни. Про то, чтобы сердиться на младшего из братьев и упрекать его за вынужденное согласие и речи уже не шло. За такие чистые искренние эмоции восторга, восхищения и радости можно лишь благодарить. Я прижалась сильнее, насколько это было возможно, и улыбнулась. Катал нагаасур меня долго. Даже показалось, что от того места, где мы остановились, нас разделяют десятки часов, настолько нереальными были ощущения. Правда, пришлось ненадолго задержать дыхание, доверившись мужчине, и уйти вместе с ним под воду. Лёгкие не успело обжечь, как я уже распахнула глаза, жадно осматривая место, где мы оказались.
Здесь были и стены, и потолок, словно мы попали в маленький домик без окон и дверей, только все было создано природой из камня, а вместо пола маленькое горячее озеро с необычной подсветкой. Голубые и жёлтые искры поднимались из глубины, освещая пространство.
— Спасибо, — восхищённо выдохнула я, отстраняясь от нагаасура.
Норайо улыбнулся искренне, совершенно по-мальчишечьи, наклонил голову, рассматривая меня в новом освещении, и пожал плечами.