4

Ясень провел рукой по глазам:

— Это место теперь полно мороков, — вздохнул он.

Анна хмыкнула. Потом обернулась к своей мертвой тете:

— Ты же не морок. Зачем ты пришла?

— Я не прощена и не вольна освободиться от зова этого места. Я смогла пройти по твоему следу. Анна застонала сквозь зубы. Ясень даже дернулся к ней. Теперь он не спускал глаз с колючих кустов.

— Это все надо как-то закончить, — устало проговорила Греймур.

— Так или иначе, сегодня все закончится, — Молли Кэрри покачала призрачной головой. — Ты должна знать. Даже я чувствую дыхание смерти здесь. Дыхание смерти и запах крови.

— Покажи мне. Покажи мне, если ты чувствуешь.

Анна сама не поняла, как и зачем эти слова сорвались с ее губ. Она успела увидеть, как Ясень в два шага одолел разделяющее их расстояние. Потом мертвая женщина взмахнула рукой, и Анна увидела.

Блестящими темными потеками кровь пятнала кольчугу. Сияние сидской брони потускнело, красный плащ был изорван, золотая коса растрепалась. Пальцы в перчатках, тоже измазанные в крови, стягивали узел на повязке. На белой тряпке уже проступало алое пятно. Анна привычно попыталась прикинуть, насколько опасна рана. Повреждена нога над коленом, но больше ничего не разобрать.

Потом в кадре появилась мужская рука, пальцы в перчатке ухватились за нее, и перед глазами Анны все закружилось в сияющей золотой круговерти.

— Показать тебе еще? — вкрадчивый голос Молли Кэрри прошелестел у самого уха Греймур. — Покажи! — крикнула Анна.

На каменному полу — мертвые тела. Некоторые покрывает иней, они белые и изломанные, поверх них — другие, свежая кровь на них красна, словно одежды сиды Зари. Обмороженные лица, глаза затянуты белой пленкой.

— Вот те, кто встал против слуа, и кого он отдал своим хозяевам. И те, кто встал под его руку и пал сейчас, — прошептала мертвая.

В груди у мертвого — дыра, огнестрельная рана, нагрудник другого тоже пробит, но чем — не разобрать.

— Еще! — выдохнула Греймур. — Покажи мне еще.

И едва удержалась на ногах, когда в лицо ей ударило холодом.

Кто-то сражался в самом сердце вьюги. Красное ложилось на землю и сразу же пропадало под снегом. Мелькнул наконечник копья, сверкающий серебром. В груди у Анны защемило, горло сжалось от предчувствия неминуемой беды.

Она пришла в себя от болезненной оплеухи и в бешенстве уставилась на Ясеня.

— Ты охренел? — выдохнула женщина.

— Ты кричала, — сид пожал плечами. — А я дал слово присмотреть за тобой. Давно ли тебя мучают видения?

— Не твое дело, — огрызнулась Анна. Потерла саднящую щеку и поспешно отыскала глазами дрожащий силуэт покойной тетки.

Молли Кэрри стояла сейчас у самого кольца менгиров, так близко, что можно было разглядеть черты призрачного лица.

— Ты можешь провести меня туда? — спросила у нее Анна. — Туда, где я должна быть?

— Зачем? — силуэт колыхнулся, мертвая пожала плечами.

— Затем, что я велю тебе! — рявкнула Анна и сама удивилась, как это у нее вышло. Ясень схватил ее за запястье, Греймур высвободила руку движением, которое на занятиях по самообороне никогда не получилась у нее как следует.

Красная кровь, стекающая с перчатки сиды Зари на заиндевелую землю, все еще стояла у Анны перед глазами. К горлу подступил крик, словно невидимая рука сдавила шею.

Молли Кэрри несколько долгих мгновений стояла неподвижно, потом развернулась и двинулась к тропе. Подол ее платья плыл на жухлой травой.

— Я не давал слова, что пойду с тобой, куда бы тебя не понесло, — бросил Ясень в спину Анне.

— Мне плевать.

Он догнал ее уже в темном коридоре. Схватил за плечо:

— За кем ты идешь?

— Не твое дело, — Анна с трудом подавила желание посмотреть, как изменится лицо сида, назови она имя его мертвой человеческой возлюбленной. Греймур стряхнула его руку с плеча.

— Я не смогу защитить тебя от слуа, — сказал Ясень резко. — Если мне придется сражаться с ним, я проиграю.

— Ну так не сражайся, — Анна пожала плечами. — Если бы ты мог выиграть, вряд ли он бы сидел в твоем холме. Я понимаю.

— Не понимаешь! Я потерял свою вотчину, я пил смертное вино, если я нарушу клятву, данную именем, я буду хуже, чем мертвый. От моих сил не останется ничего. Я не смогу ни вернуть себе Ясеневый холм, ни… Твоего дружка подучили опасным вещам!

Греймур не стала оборачиваться к нему. Все равно в темноте она не смогла бы разглядеть лица сида. Она сказала устало:

— У меня нет никаких сил и никакой власти. Но сидеть и ждать, пока другие идут умирать… Я слишком хорошо знакома со смертью, чтобы позволить это себе.

— Так ли хорошо, если идешь к ней? — кажется, Ясень усмехнулся.

— Я работаю в полицейском морге. Это место, куда привозят умерших насильственной смертью, — Анна вздохнула и поправила себе, так, чтобы сиду было понятно наверняка: — Убитых. Самоубийц. Тех, у кого причины смерти не ясны. Я осматриваю тела. Определяю, чем нанесены раны. Разрезаю, изучаю внутренние органы, чтобы определить повреждения или найти следы болезни. Я отлично знаю, от чего наступает смерть и какой она бывает. Знаешь, что в этой работе самое страшное? Показывать тела тем, кто приходит их опознавать. Возвращать матерям их мертвых детей, мужам — их жен, детям — родителей. Тому, кто мертв, уже совершенно все равно. По большей части. Живым — нет.

Анна говорила тихо и негромко. Ей казалось — стоит повысить голос, и душащий ее крик вырвется на свободу. Греймур и так приходилось сжимать руки в кулаки так, что ногти впивались в ладонь.

Ясень молчал. Анна вдохнула стылый воздух, задержала дыхание, потом на выдохе спросила: — Знаешь, чем для меня было на вкус то вино?

— Чем?

— Отдавало теми веществами, которые мы используем для дезинфекции. Для очистки помещения, где я работаю. Очень… тошнотворно.

Она хотела сказать что-то еще, что-то о том, что ее до сих пор тошнит в совершенно физическом смысле от вкуса рябины, но в коридоре стало светлее, Молли Кэрри обернулась к ним и приложила палец к губам.

Сизый свет падал вниз, пробив себе дорогу в плотном сплетении ветвей, заменявшем потолок. Шероховатые древесные стволы, плотно сомкнутые, так, словно они вросли друг в друга, были в этом коридоре стенами. На полу лежал снег. Кое-где его пятнало темное, но в неверном свете никак нельзя было разобрать, кровь ли это. В ветвях над головой гудел ветер.

— Я увидел твою провожатую, — едва слышно сказал Ясень. — Иметь дело с мертвыми — опасная игра.

— Она велела нам молчать, — прошипела Анна, ускоряя шаг, чтобы не отстать от текущего над заснеженным полом призрака.

— Мы близко, — кажется, сид усмехнулся.

Молли Кэрри остановилась перед каменными дверями, точно такими же, как те, которые запирали холм снаружи. Створки их покрывал иней.

— Почему снег и метель? — неожиданно спросила Анна. Помнила, что тетка велела молчать, но на мгновение ее обдало тем холодом, страшным, запредельным, который был во сне про Дага Олбри, и вопрос сорвался с губ сам собой.

— Слуа мечен Бездной, — с нехорошей усмешкой отозвался Ясень. — А Бездне нужно все тепло, которое она может пожрать. Раньше мало кому из слуа доставалось только ее дыхания, но Омела, мой отец, дольше прочих был под властью Бездны. Намного дольше прочих.

— Так почему ты не дал разобраться с ним вовремя? — Анна скинула бровь. Призрачная Молли Кэрри снова прижала к губам палец.

Ясень молча покачал головой, показывая, что давать ответ он не собирается. Рука его легла на заиндевелую створку, преграждая Анне путь.

— Я не смогу сдержать свою клятву за этими дверями. Если она все равно будет нарушена, возможно, мне стоит остаться здесь и в живых.

— Ты насколько боишься смерти? — Греймур усмехнулась. — Мне раньше думалось, прекрасные принцы из сказок как-то смелее.

Конец фразы ей пришлось выталкивать сквозь сами собой сжавшиеся зубы. Сердце пропустило удар, горло свело, во рту снова появился вкус рябины и дезинфекции.

Смерть была рядом. Там, за дверями, неотвратимая, безжалостная, она сбывалась, как кошмар, как самое дрянное пророчество.

Анна отбросила в сторону руку Ясеня с силой, которая могла бы поразить ее саму. Будь у Анны время поражаться. Но сердце колотилось где-то под горлом, и времени не было.

Греймур навалилась всем весом на каменные створки, и те поддались. В лицо женщине ударил холодный ветер, пахнущий старой кровью. Анна рванулась вперед, оскальзываясь на палой листве и заледеневших камнях пола.

На ветру колыхались свешивающиеся с потолка знамена. Цвета и узоры на них сожрала изморозь. Краем глаза Анна выхватила фигуры в птичьих шлемах, замершие у стен. Кажется, их тоже покрывал слой льда. Как глазурь на имбирном печенье.

У дальней стены росло дерево. В огромном дупле было устроено сидение, пустое сейчас, в ветвях дерева клубилась снежная взвесь. А перед пустым сиденьем на коленях стоял Дэйв. Слуа оттягивал его голову за волосы назад, что-то было там, у горла Дэйва, и имя этому чему-то было гибель.

Анна заорала так, что у нее самой заложило уши от пронзительного, вибрирующего вопля, слишком высокого для человеческого слуха и человеческого горла. Заорала страшно, отчаянно, уже видя, как нож чертит на горле у Дэйва красную черту, как кровь выплескивается фонтанчиком, как в замерзший зал снова приходит смерть, и ее не остановить, не отвратить, никак, и можно сколько угодно полоскать в холодной воде окровавленные тряпки, ничего это не изменит.

Крик рвался наружу, и это этого звука поднимались с пола жухлые листья и трескался лед на сидских воинах.

Омела оттолкнул от себя поверженного врага, Дэйв упал ничком. Анна видела это все, словно в замедленной съемке. Видела, как поднялась рука слуа, как вырвалось из нее что-то, тускло блеснувшее в полете. И это что-то было гибелью.

Перед летящей смертью вырос из ниоткуда Ясень. Сорок сантиметром железа вошло ему в грудь по самую рукоять.

Анна захлебнулась криком, мучительно раскашлялась. Поскользнулась, едва успела выставить руки перед собой, чтобы смягчить падение. Из носа капало, капли расползались по полу красным.

Она сцепила зубы. Подняла голову. И встретилась глазами с глазами сида.

То, что смерть все-таки нашла свою добычу, Греймур сказало не потустороннее чутье, а опыт врача.

— Не говори, — выдохнул Ясень, — ничего…

Красивое его лицо исказила гримаса боли. Кожа побелела, словно от нее разом отхлынула вся кровь.

Массивное артериальное кровотечение. Анна выдохнула ругательство. Возможно, будь они в Байле, и если бы реанимация успела приехать вовремя… Греймур потянулась к сиду, скорее потому что была должна, а не потому что действительно надеялась что-то сделать.

— Не нужно, — посеревшие губы Ясеня дернулись в каком-то пугающе подобии улыбки. — Мне не хватит власти над этим… Холодное железо, земля, у которой забрали силы, пробитое сердце…

Анна закусила губу так, что во рту появился металлический привкус. Потом рывком встала. Переступила через Ясеня и шагнула к дереву и возвышению перед ним.

Дэйв медленно поднимался на ноги, опираясь на копье. На встречу ему неслась круговерть ледяных осколков, холодная, смертельная, и за ней нельзя было не разглядеть врага, ни дотянуться до него.

Этот смертельный холод был везде. Тянулся вдоль стен, свисал с ветвей, входил в грудь с каждым вдохом, и пальцы сводило, словно Анна все еще пыталась отстирать в ледяной воде кровь с чужой одежды. Словно одной жертвы смерти было мало.

Анна закричала снова. От этого крика лед, покрывающий сидских воинов рассыпался сверкающим крошевом. Стены вздрогнули, словно Ясеневый холм пытался стряхнуть с себя непосильную тяжесть. Разлетелись в стороны острые осколки, открывая того, кто стоял, загородив себя их пляской. Пальцы Анны, замерзшие, испачканные в крови Ясеня, снова сжались в кулаки.

Больше всего ей хотелось собрать все это холодное и смертельное, растекающееся по залу, и вбить в горло слуа. Греймур почти оглохла от собственного крика, она не слышала ничего, кроме биения пульса в ушах. Вокруг нее закручивались смерчем листья и обломки льда. Во рту вкус крови смешался с привкусом рябинового вина.

Совсем рядом с Анной мерч поднял с земли копье, то самое, копье Скачущей-в-Охоте с наконечником, сверкающим тепло и ярко. Греймур перехватила древко. Ладонь обожгло, копье словно само рвалось в полет, словно цель его была уже назначена, и оставалось лишь немного подвернуть кисть, помогая ему отыскать ее.

Слуа отступил к дереву. Что-то странное было с его лицом, ледяная корка намерзла на него отвратительными струпьями, кое-где сочилась сукровица. Омела подхватил с земли тронутый зеленью бронзовый щит, вскинул руку, и в нее сам собой лег обломок меча. Около сорока сантиметров, алая кровь капает с него, словно спелые рябиновые ягоды падают с ветки.

Сила собственного крика швырнула Анну на колени. Копье выскользнуло из руки. Покачнулся слуа. Дэйв неожиданно прянул вперед, пальцы его сомкнулись вокруг копейного древка, легко, почти невесомо, останавливая полет. А потом оба наконечника, тусклый и светлый с тяжестью промышленного пресса обрушились на щит Омелы. И бронза не выдержала.

Грудная клетка слуа тоже.

Замерло все. Метель улеглась, листья опали на пол.

Анна замолчала. Тишина показалась ей такой плотной, что в ней даже шевелиться было сложно. Из носа что-то текло, она стерла это что-то испачканной рукой, и совсем не удивилась, что красного на тыльной стороне ладони стало больше.

Шагов Дэйва она не услышала. Как и шагов воинов в птичьих шлемах.

Освобожденные от ледяного плена, они все разом шагнули от стен к центру зала, туда, где лежал Ясень, где в нескольких шагах от него стояла на коленях Анна, и от их шагов снова поднялся ветер, стылый, пробирающий до кости.

Загрузка...