Глава 7

Глава 14.

Статус: 6 месяцев, 16 дней.

Не получив до вечера никаких вестей от полковника Ларса, я отправил в дальние дозоры несколько групп разведчиков. Неизвестность томила, заставляла сомневаться в правильности принятых ранее решений. Новости пришли, но не с запада, а с востока. Дальние заслоны на дороге, идущей от королевского леса, оповестили, что столкнулись с передовыми отрядами противника. Обстреляв их из засады, отошли при подходе главных сил до следующей засеки. Имея несколько таких рубежей, задержат наступающих до темноты. Я позвал полковника Корса к карте.

- Посмотри, Винсент. Колонна идет лесной дорогой, противник развернуть основные силы не может. Здесь есть еще одна дорога, позволяющая нашей коннице выйти в тыл. Ударим по обозу?

- Полк может не успеть. Уже стемнело. А вот пару рот послать надо, пусть бьют отставших.

- Согласен, распорядись. Будь здесь Ларс, отправил бы весь его отряд.

- Да, пора ему уже вернуться.

К полуночи с восточной дороги вернулись люди капитана Болдуина. Его тактика засад хорошо показала себя. Передовой отряд потерял больше двухсот солдат от залпов лучников и арбалетчиков, разбирая завалы. А при подходе основных сил те исчезали в лесу, отходя на новое место. Придав капитану еще две роты, я отправил его в усадьбу с винными погребами. Пусть эта удобная позиция теперь послужит нам!

С высокой башни донжона было видно, как цепь огней появляется на фоне темной стены леса. Вот они разошлись в стороны от дороги, охватывая большой луг. Вот загораются большие костры. Войска стали на ночной привал. Повернувшись, я заметил на востоке такое же движение огней. На большом поле у нижнего города разворачивался еще один полевой лагерь. Где же люди Ларса?

Только на рассвете, воспользовавшись густым туманом, к замку вышла группа израненных людей. Всего сорок семь человек из целого полка! На носилках несли тех, кто не мог идти сам. Мой адъютант доложил, что полковник Ларс в их числе. Спустившись во двор, я быстро прошел вдоль короткого строя, обволакивая их измученные тела зеленым пламенем. Силы возвращались к ним, но горечь осталась в запавших глазах.

- Всем отдыхать! Ларс, за мной. Докладывай, что произошло?

- Мы пропустили головной дозор, успели дать четыре залпа и отошли к лошадям. Били по командирам и рыцарям. А туда вышла вторая колонна, она двигалась другой дорогой. Арбалеты не взведены, схватились пешими. Потом сзади погоня подоспела, зажали с двух сторон. Пришлось с боем уходить в лес, пробираться болотом. Это все, кто выжил, погиб мой полк.

- Это война, все предусмотреть невозможно. Все мы учимся и кровью платим за учебу. Иди отдыхать, скоро опять в бой.

Ларс вышел, а я пригляделся к карте. Или она не точна, или со стороны Скорпа войска ведет опытный командир. Разделил силы, пустил вперед приманку, нанес внезапный удар. Надо быть осторожнее, а то удача вскружила голову.

- Ганс, ты все понял? Это цена одной ошибки. Теперь всем выходящим отрядам придавай своих людей, от взвода до роты.

- Да, сэр Алекс. Иначе о вылазках придется забыть. Ведь мы не будем сидеть на месте, ожидая штурма?

- Попробуем извлечь выгоду из этого поражения. Посидим пару дней тихо, вяло постреливая. А в тыл им за это время выйдут сильные отряды.

Статус: 6 месяцев, 15 дней.

Все утро мы наблюдали, как развертываются боевые порядки, готовясь к штурму. В полдень прозвучал рожок, вызывая на переговоры. Как и ожидалось, парламентеры вышли из лагеря, развернутого у нижнего города. Я отправил Винсента в сопровождении группы офицеров. Ожидая ультиматума, дал для вручения старшему командиру письмо со встречным требованием сложить оружие под угрозой лишения благословления Кристалла Судьбы. Граф Корса вел переговоры от лица принца - консорта Суаре.

Через два часа офицеры вернулись. В полученном требовании сдать город нам щедро разрешили подумать до утра. Старый знакомый, маркиз Малат, подписал его. Ответный ультиматум давал им время до вечера.

Под утро, в густом тумане, два полка отдельными командами вышли из города. Тактика жалящих ударов по тылам и моментальных отскоков, отработанная на карте с каждым командиром, должна была показать свою эффективность. Оставшиеся готовились к штурму.

Он не заставил себя ждать. С восходом солнца затрубили горны, к нижнему городу пошли шесть полков, разворачиваясь широкой дугой. Дождавшись выхода колонн на отмеченные рубежи, по ним залпом ударили требушеты. Корзины с крупными булыжниками лопались в воздухе, камни с грохотом ударили по железным доспехам. Первый залп восьми машин ударил по средним и задним рядам, вторая восьмерканакрыла несущих большие ростовые щиты передние ряды. Несколько сотен человек остались на поле, волна наступавших отхлынула.

- Передайте капитану Лотарсу, что сегодняшним боем он заслужил рыцарские шпоры.

Ожидая основного удара с одной стороны, я разместил свой штаб в здании магистрата. Перемещений войск ночью не наблюдалось, а к верхнему городу вышло всего четыре неполных полка. Вторая попытка штурма была предпринята рассыпным строем. По всей ширине поля бежали солдаты, неся в руках лестницы и большие щиты. Обогнув место, заваленное ранеными и убитыми товарищами, они устремились к крайним домам. Но в сотне шагов были вынуждены остановиться, путь им преградили траншеи с подожженным хворостом и смолой. По столпившимся перед огненной преградой мечникам опять ударили требушеты, сместив прицел. Бросив щиты и лестницы, нападавшие повернули назад. Преследовать их никто не стал, на земле осталась сотня убитых и раненых. Солнце взошло высоко, крики искалеченных людей доносились с поля. Через час появилась группа с белым флагом, маркиз Малат желал вынести тела товарищей. Был дан ответ – выносить можно только людей, оружие и доспехи достаются нам. Белый флаг остался на поле, к нему с разных сторон отправились повозки и команды без оружия. Наши собирали трофеи, передавая тела противнику. До вечера вереница повозок увозила скорбный груз, подрывая боевой дух воинов маркиза.

Оставив за себя полковника Рипса, я вернулся в замок. Ожидать третьего штурма нижнего города не стоило, тем более ночного. Более того, следовало подготовиться к тому, что удар будет нанесен в другом месте. Люди Леуса отслеживали перемещения войск к верхнему городу. Дождавшись темноты, на башне магистрата был поднят условный сигнал для диверсионных групп. А капитан Лотарс, ставший сэром Рольфом, начал разбор и перевозку требушетов на новые позиции.

Ночная подготовка укреплений продолжалась до утра. Были выкопаны новые траншеи, установлены рогатки и засеки. В высокой траве спрятаны наклонные колья – заграждение для кавалерии. На вершину холма закатывались тяжелые бревна. Под утро на лагерь у нижнего города обрушился огненный град. Запылали шатры, закричали люди. Ожидая удара, выстраивались в боевые порядки. Но лучники, сделав несколько залпов, растворились в лесу. Посланная в погоню конница, в попытке обойти рощу, налетела на выставленные заграждения. Уроки поражения были учтены.

Статус: 6 месяцев, 14 дней.

Обстрел не нанес большого урона, но задержал начало штурма на два часа. Тактика нападавших изменилась. На колеса были поставлены сколоченные из жердей и досок большие щиты, за которыми могли укрыться несколько солдат. Толкая их перед собой, группы начали быстро продвигаться к домам. И застряли, не дойдя полсотни шагов, у глубокой траншеи. Даже без огня, она вынудила остановиться перед собой. Лишившись подвижности, щиты стали мишенями для баллист. Длинные, толщиной в руку, стрелы разбивали их, опрокидывали, открывая укрывшихся солдат. Защелкали арбалеты, заставляя отступить. Несколько тел осталось на поле. Возникла пауза. Командиры собрались у высокого шатра, решая, как поступить. Наконец, зазвучали рожки и горны, кавалерия широкой дугой помчалась в атаку. Видимо, маркиз Малат решил, что лошади смогут перескочить преграду и доставить десант к линии домов. Так и есть! Они перемахивают траншею и устремляются к проходам между домами. И через десять шагов натыкаются на выставленные острые колья, спрятанные в траве. Люди и лошади кувырком падают на землю. Сзади вспыхивает огонь, отрезая путь к отступлению. А по скоплению тел из окон домов бьют арбалеты, неся смерть уцелевшим. Подбежавшая пехота останавливается у огненной стены, пытаясь завалить пламя заготовленными мокрыми фашинами. И попадает под перекрестный залп требушетов. Около трех сотен самых отчаянных и ловких бойцов сумели перебраться через огонь, попытавшись добраться до стрелков. Из-за домов им навстречу вышли шеренги пикинеров, закрывая дорогу. Арбалетные болты и острия копий заставили людей отступать, шаг за шагом оттесняя к пылающему рву. Спаслись те, кто бросил оружие и сдался, остальные погибли.

Около тысячи солдат остались на поле. Атак больше не было, под белым флагом опять вышли похоронные и трофейные команды. Наши потери составили меньше трех десятков пехотинцев, их похоронили отдельно.

Собрав командиров на совет, я предложил им высказаться. Все сходились во мнении, что будет ночной штурм. Обозленный потерями, маркиз Малат все поставит на карту. Нужно было разработать новый план с учетом того, что он знает систему наших заграждений. Команде капитана Лотарса опять предстояла большая работа.

С наступлением темноты на башне магистрата и на донжоне загорелись новые огни. При свете взошедшей луны закипела работа. Строились баррикады, перекрывая проходы между домами второй линии, закладывались двери и окна первых этажей. А в дома первой линии сносились легкогорючие материалы.

Штурм начался после полуночи. Сперва на поле появились небольшие группы, приступившие к растаскиванию рогаток с помощью больших железных крюков на длинных веревках. Потом вереницы людей с корзинами стали засыпать землей траншеи, укладывать на них широкие мостки. Расчистив путь для атакующих, они приступили к установке крепких щитов, позволяющих укрыться от обстрела. Следом рассыпным строем бежали мечники и арбалетчики. Редкие выстрелы из окон домов не могли им помешать. Два требушета забросили на поле горящие тюки, подсветив его, и прекратили стрельбу. Вот сырой землей забрасывают пылающую траншею, к домам кидаются штурмовые группы. Растаскиваются загораживающие улицу рогатки, лучники проникают на первые этажи домов. Подан знак, в прорыв идет тяжелая кавалерия. Стрелы не могут помешать ее продвижению. Закованная в сталь лавина втянулась в город, продвигаясь к воротам замка. Мост опущен, только решетка и одна баррикадапреграждает коннице путь. Внезапно вспыхивает еще один ров, от него ручейки огня растекаются по сточным канавам, охватывают дома по обе стороны улицы. Колонна всадников оказывается в пылающем ущелье. Промежутки между домами заставлены рогатками, оттуда бьют арбалеты. Вход перекрывается двумя рядами укрепленных повозок, копейщики выстраивают стену жалящих лезвий. По уплотнившейся перед возникшей преградой пехоте требушеты мечут камни и кувшины с горящей смолой. Сигнал! Из винных погребов вырывается засидевшаяся в засаде пехота, нанося удар в спину наступающим, снося шатры лагеря. По лагерю у нижнего города огненным дождем наносят удар лучники. Испуганные огнем лошади не дают оседлать себя, срываются с привязи. На фоне бушующего пламени мечутся в панике люди, падают, пронзенные стрелами. Замкнув кольцо, выживших добивает пехота. Нижний лагерь уничтожен, отряды движутся к верхнему, обходя ловушки. В городе раз за разом конница пытается вырваться из капкана, штурмуя крепости на колесах. Баллисты сбивают ее порыв, пронзая тяжелыми стрелами. К пылающим домам не подойти, кирасы всадников нагреваются от жара. Обезумевшие лошади сбрасывают седоков. Арбалетные болты завершают разгром.

Покончив с конницей, копейщики выходят на поле, выстраиваются в шеренги и начинают медленно теснить мечников противника. Фланги прикрывают лучники и арбалетчики. Разрозненная толпа не может оказать сопротивления, отступает к лесу. Оттуда летят стрелы, лагерь захвачен. Конница бьет в спину, превращая отступление в бегство.

До самого полудня продолжалось преследование и уничтожение беглецов. К этому времени пожары утихли, улицы начали расчищать от тел. Выживших не было, раненые гибли от жара и удушья. Тысяча двести всадников нашли свою гибель в этом бою. Подсчет павших на поле и в лесу не закончился до вечера. Трофеи свозились в замок еще два дня. Лечение раненых выматывало, но откладывать было нельзя.Я буквально засыпал на ходу, обильной едой и вином поддерживая свои силы. Все вопросы, связанные со сбором трофеев, вывозом павших, разбором баррикад, решал штаб. Наконец, вынырнув из пучины чужой боли и мучений, я пришел в себя. Винсент подвел окончательные цифры потерь. В общей сложности, с начала похода погибло две с половиной тысячи наших солдат. Противник лишился двенадцати тысяч убитыми, семьсот попали в плен. Именно они под конвоем сейчас разбирали завалы и пепелища, восстанавливали город. Знамена и баннеры повесили в парадной зале замка, трофеями забили оружейную комнату. Лучшим оружием наградили отличившихся в боях, захваченную казну раздали. Маркиз Малат был убит, пытаясь бежать из окруженного лагеря. Бумаги и карты внимательно изучались офицерами штаба. Из них следовало, что в Скорпе осталось не более трех полков охраны.

Глава 15.

Статус: 6 месяцев, 8 дней.

Что делать с пленными? Такой вопрос встал перед нами со всей остротой. Для охраны и конвоирования требовалось выделять большое количество солдат, мест в темнице замка и городской тюрьме не было. Кормить такое количество лишних ртов до окончания войны было накладно. Было решено предложить желающим принять присягу и остаться в королевстве. В нижнем городе были пустующие дома, гильдиям требовались рабочие руки. Те, кто откажется, стояли перед выбором: каторжные работы в каменоломнях, или лишение двух пальцев на руках. Офицеры ждали выкупа в темнице. Четыреста человек приняли присягу и стали горожанами, остальных заковали в кандалы и отправили через Карн в шахты Лореса. Можно было выступать, войска отдохнули, починили амуницию, перековали лошадей. Оставив три роты в замке, мы вышли из Брамна к столице.

Далеко вперед умчались разъезды Леуса, боковое охранение защищало вытянувшуюся колонну войск и обоза. Оставив руководство графу Корса, я погрузился в раздумья. Что дальше? Разбив Скорп и Малат, пройдя путь, уготованный мне Кристаллом, кем я стану? Пока я просто двигаюсь к чужой цели. А чего хочу я сам? Сидеть на высоком троне, неся на себе груз ответственности за судьбы людей? Или тихого семейного счастья, общения с друзьями? Быть воином? Рыться в пыльных архивах? Строить мосты и дороги? В восемнадцать лет все пути открыты, все хочется попробовать. Ладно, не будем далеко загадывать наперед, не будем оглядываться назад. Здесь и сейчас окружает нас жизнь, будем глядеть на мир широко открытыми глазами, делая его лучше по мере сил.

Мерное движение повозки, стук копыт слились со щебетом птиц и шелестом листвы. В голове, на грани дремоты, зазвучали слова, складываясь в строки:

Растворяясь полностью в природе,

Отрешенно наблюдаю мир вокруг.

Трепеща при ветреной погоде,

В лист кленовый превращаюсь вдруг.

Конское ржание грубо прервало мое состояние единения с лесом, где я чувствовал каждую веточку.

- Гонец от графа Хадсона!

Встряхнувшись, я сломал печать на послании. Граф докладывал, что его отряды взяли под контроль дороги, мосты и броды на севере. Путь к столице открыт.

Передав письмо Винсенту, я распорядился отправить приказ адмиралу Ларссону. Ему предписывалось взять два десятка кораблей, и с полком морской пехоты прибыть к условленному часу в гавань Скорпа. Штурм решено было вести с двух сторон. Полки разбивались на самостоятельные подвижные отряды, особая роль отводилась укрепленным повозкам. Нужно было блокировать казармы, перекрыть подступы к дворцу, закрыть все дороги, отсечь порт.

Полки двигались по ночам, обходя городки и деревни. Все разъезды перехватывались,подход к столице требовалось сохранить в секрете. На третью ночь пути колонна вышла к заросшим лесом холмам, окружающим город. Выставив дозоры, отправив к берегу сигнальщиков, стали на отдых. Несколько разведчиков отправились в порт на встречу с моряками лорда Кресса. Они, передав весть о выходе флота Скорпа на штурм Суаре, остались в городе, продолжая появляться в условленном месте. Никто лучше них не знал о происходящих событиях. Вечером двое из них появились в лесном лагере, согласившись быть нашими проводниками. Остальных они давно не видели. Рассказ о маршрутах патрулей и времени смены караулов внесли дополнения в план атаки. Нужно было штурмом захватить караульные помещения на въезде в город и у порта.

В сумерках несколько тяжелых повозок подкатили к воротам.

- Убирайтесь, до утра въезда не будет!

Не обращая внимания на толстого стражника, возчики опустили боковые борта повозок. Баллисты выпустили окованные железом тяжелые бревна, таранным ударом вышибив дверь в караулку и маленькую калитку у ворот. В проем полетели кувшины с зажигательной смесью, ударили арбалеты. Проскочив через калитку, солдаты распахнули ворота, освобождая дорогу. Не дав разгореться пожару, огонь потушили, убитых вынесли. По дороге галопом к площади, оттуда по расходящимся улицам мчались всадники с лучниками за спиной. Пропустив конницу, по заранее определенным местам разъехались тяжелые повозки, за ними бежала пехота. Случайные прохожие в ужасе разбегаются, прижимаясь к стенам домов. Вот повозки останавливаются, лошади выпрягаются. Цепи скрепляют повозки между собой, блокируя гвардейские казармы. Пехота устанавливает рогатки, лучники врываются в ближайшие дома. Другая колонна повозок блокирует центральную площадь и ратушу. Третья рвется к порту, в дом коменданта летят зажженные факелы и кувшины с маслом. Копейщики выстраивают несколько каре у входа во дворец. Огонь дает сигнал десанту, в бухту входят корабли адмирала Ларссона. По стоящим на рейде и у пирса кораблям выпускают огненные стрелы баллисты. Загремели тревожные сигналы горнов. Поздно! Десант скатывается на длинный причал, моряки разбегаются к намеченным целям. Баллисты переносят огонь на склады и мастерские. Огненные росчерки пронзают тьму, маленькие огоньки вспухают желтыми и красными шарами. Десантные корабли отходят от причала. Закрыв выход из бухты, отдают якоря. Пламя стремительно распространяется на берегу, отрезая дорогу к городу. Мой штаб выдвинулся к захваченной ратуше. Руководить боем оттуда было удобней и ближе. Из домов выбрасывали мебель, из сараев вытаскивали бочки, бревна, телеги. Баррикады росли, закрывая все улицы и переулки. Первые стычки произошли у входа в казармы. Справившись с паникой, командиры стали выводить своих солдат, ставить в строй. Ответные залпы грозили нам потерями, поэтому в окна и двери казарм полетели зажигательные снаряды. Пытавшиеся потушить огонь воины становились отличными мишенями для стрел, пламя взметнулось над крышами. Жар и дым заставили искать спасение в атаке на повозки. Подносчики сбились с ног, обеспечивая лучников новыми связками стрел.

Винсент, заворожено глядя на рои смерти, спросил меня:

- Алекс, ты в детстве пожары не устраивал? Как бы тебя не прозвали Поджигателем за такие методы ведения войны.

- Не помню. Но мне нравится глядеть на большой огонь.

Убедившись, что из казарм больше некому идти в атаку, ездовые запрягли в повозки лошадей и отправились к дворцу. Он темной громадиной возвышался над городом, широкие лестницы белыми уступами тянулись ввысь. Кавалерии здесь делать было нечего, я отправил ее прочесывать улицы, поддерживая штурм порта. Огонь там стихал, лишенный новой пищи. Затихали и очаги сопротивления, матросы не могли долго противостоять панцирной пехоте и арбалетам. Половину кораблей удалось захватить целыми у причалов, на них выставили охрану. Дольше всего схватки продолжались в узких переулках у доков и таверн. Крики и звон железа не стихали до утра.

Густой туман, плотным одеялом накрыв порт, прекратил схватки. Дав солдатам передышку до полудня, прочесывание возобновилось. Часть матросов сумела улизнуть, хорошо зная все потайные ходы. Городские дома и особняки тщательно проверялись. Всех, кто отказывался принести присягу императору, сгоняли на площадь к ратуше, обыскивали и переписывали. Пытавшимся сопротивляться рубили пальцы рук.

К вечеру перед входом во дворец были установлены четыре требушета. С белым флагом и ультиматумом во главе группы отправился лейтенант Крамн. Через час группа вернулась.

- Со мной отказались разговаривать! Требуют прислать равных, там какой-то герцог низкорослый. Слюной так и брызжет.

- Ладно! Будет ему наука! Капитан Лотарс, запусти пару зажигательных к дверям.

Два кувшина с горящим маслом взмыли в небо и разбились у парадного входа. Пылающие брызги разлетелись во все стороны, загорелась резная дверь. Выскочившие люди начали тушить огонь, размахивая белым флагом. Лейтенант Крамн указал флагом перед собой. Через несколько минут, увидев, что требушеты готовы к повторному залпу, по лестнице торопливо начала спускаться группа парламентеров.

- Лорды, представьтесь! От чьего имени будете говорить? Я лейтенант императорской гвардии барон Крамн, предъявляю вам ультиматум от лица принца – консорта Суаре.

- Я граф Вальд, представитель наместника герцога Лотара.

- Чьего наместника?

- Короля Малата. Почему вы напали на город? Какой принц – консорт? Где король Суаре? И о каком императоре идет речь?

- До Малата очередь тоже дойдет. Официально заявляю, всем находящимся во дворце надлежит покинуть его до захода солнца. Спускаться будете по одному и без оружия. Если откажетесь, вас вынесут по этой лестнице вперед ногами.

Лейтенант откровенно забавлялся, глядя на напыжившегося графа. Ему впервые довелось разговаривать с позиции силы, диктуя условия. Пусть радуется! Вот определю его в дипломаты, научится сдерживаться.

Крамн вручил графу письмо, демонстративно посмотрел на садящееся в воду солнце, перевел взгляд на готовые к выстрелу требушеты. Насмешливо отсалютовал и ушел, насвистывая. Граф, тяжело переставляя ноги, направился во дворец.

Через четверть часа копейщики и арбалетчики начали подниматься по лестнице, оставляя на каждой площадке по несколько человек. Как только солнце скрылось за горизонтом, перед парадной дверью застучал град мелких камней. Несколько штук громко ударили в нее. Через минуту дверь распахнулась, группа ярко наряженных лордов начала спускаться. За ними потянулись дворцовые слуги, пугливо оглядываясь на стоящих солдат. Сдавшихся увели в городскую тюрьму, не слушая возражений. Во дворец хлынула волна разведчиков, проверяя все помещения. Три этажа и подземелья пришлось проверять до утра. Казна, документы, изможденные пленники и знамена достались нам в качестве трофеев. Спокойной ночи, Скорп! Пусть ночной кошмар больше никогда не повторится для тебя.

Глава 16.

Статус: 6 месяцев.

Если для ремесленных и торговых кварталов ужасы войны закончились, так как главы гильдий сразу приняли новую власть, то зажиточные дома и богатые усадьбы еще три дня подвергались тщательным проверкам. Причиной стало обнаружение нескольких придворных из окружения бывшего короля Марна. Отказавшись приносить присягу, они подверглись жестокой процедуре лишения пальцев. Дома и имущество, ранее принадлежавшее знати Скорпа, изымалось. О судьбе самого Ричарда простодушно поведал лейтенант, прибывший с полком из Суаре. Не зная того в лицо, он записал сведения в книгу, выслушал отказ о принесении клятвы и отдал приказ о наказании еще в первый день штурма. Дальнейшая судьба искалеченных людей его не интересовала, зверства войны проявляли все участники. Те, кто противился или сопротивлялся, подвергались насилию. На исходе третьего дня пришлось останавливать вошедших в раж солдат и вывести полки из города, отправив их на границу с Малатом. Моряки получили задачу патрулирования побережья и широкой дельты реки. В столице остались только мои гвардейцы.

Пленные наводили порядок в городе, дворцовая прислуга из числа освобожденных узников восстанавливала жизнь в королевском замке. Пришло и мое время. Восстановив работу дома Хранителя, я зажег фиолетовую спираль холодного пламени в огромной резной чаше. После этого гонцы отправились оповестить все уголки королевства о проведении дня Инициации.

Изменение статуса. Открыто домов Хранителя 4\5. Повышен навык: мораль.

Статус: 5 месяцев, 26 дней.

Временный военный совет управлял делами королевства, но долго так продолжаться не могло. Поэтому полковник Леус получил задачу найти и привлечь к работе уцелевших членов администрации Скорпа, и узнать судьбу королевской семьи. Не хотелось становиться узурпатором, ставить случайных или некомпетентных людей у государственного кормила.

Еще один вопрос не давал мне покоя. Остался не исследованным королевский лес. Что там такого важного, из-за чего несколько раз случались войны и предательства? Король Луиджи готов был заключить сделку с Малатом, получив его в свое распоряжение. Посоветовавшись с Винсентом, я решил отправить туда полк с задачей тщательного обследования этих предгорий.

Месяц рутинной работы промелькнул, не оставив в памяти ничего светлого. Проверка и назначение на должности руководителей департаментов и служб, организация отделения имперского Банка, назначение членов имперского и королевского Советов, восстановление армии и флота Скорпа, таможни и береговой охраны, налоги, пенсии, закладка новых кораблей…Дни растягивались и сжимались перед глазами, силы к вечеру оставляли меня, черные сны не приносили отдыха. Только приближающаяся Инициация и имперский бал заставили меня вынырнуть из этого омута ежедневных дел.

Статус: 4 месяца, 27 дней.

Все, довольно! Пусть королевский Совет берет на свои плечи тяжесть забот и ответственности. Им здесь жить и работать, им и управлять. Если совершат ошибки, ответят перед императором. Шорохом падающих листьев встретил похорошевший город праздничный день. Ничто не напоминало о днях боев и оккупации, ярмарки и карнавалы вывели радостных людей на улицы и площади. Дом Хранителя еще пах свежим ремонтом, поздние цветы пламенели на клумбах. Группа пугливой молодежи в нарядных одеждах прижималась к стенам большого зала. Я пригласил всех подойти к чаше и взяться за руки.

- Друзья мои! Запомните этот день, он определит ваш дальнейший жизненный путь. Чем бы вы ни занимались в жизни, постарайтесь пройти его достойно, принося пользу семьям и стране. Только искренность и жар юных сердец раскроют все ваши возможности, не загубите их! Да будет с вами благословение Кристалла Судьбы!

Фиолетовая спираль расширилась, охватывая всех присутствующих, когда я дотронулся до нее рукой. Яркие искорки вплелись в волосы девушек, заставили гореть глаза парней, рассыпались по дорогим нарядам. Небывалая легкость наполнила тело, мелодия звонких пузырьков отражалась эхом под высокими сводами. Спираль сжалась, оставив в душе светлую грусть по чуду.

- Прошу всех во дворец! Сегодня вы открываете бал, первый и самый главный в жизни. Пусть ничто не омрачит вам этот праздник, запретов не будет.

Молодежь с родственниками расселась по повозкам, парадный эскорт сопровождал их на всем пути. А я пригласил в свою карету девушку, отставшую от группы и оказавшуюся последней. Она задержалась, беседуя с несколькими маленькими птичками, доверчиво сидевшими на ее руке. Тонкие черты лица, глубокий омут синих глаз, длинные золотые косы, затянутые тонкой сеткой. Длинные пальцы, просвечивающие голубые жилки на белоснежной коже рук. Птички испуганно взлетели, стоило мне приблизиться. Девушка пугливо вжалась в угол, торопливо отдернув свою руку, когда я подсадил ее на высокую ступеньку.

Статус: Высокий, человек. Имя: Мариам Солана, виконтесса, 16 лет. Путь Духа – активен.

- Прошу, не бойтесь меня. Я не причиню вам никакого вреда. Наоборот, я чувствую ответственность старшего брата за всех, кого привел сегодня к Кристаллу. Расскажите о себе, пока мы едем.

- Я не знаю, могу ли я довериться вам, ваше императорское величество, после всех тех ужасов, что рассказывают о вашей жестокости к врагам.

- Разве вы мой враг? Я жесток, но справедлив, ничем не нарушаю древний имперский Кодекс. Не ищу личной выгоды, не опускаюсь до мести. Люди сами выбирают свой путь и несут ответственность за свои поступки перед небом и законом. Вы мне нравитесь и заинтересовали меня.

- Обещайте, что ничего не сделаете моим родственникам!

- Они отказались приносить имперскую присягу? Сотрудничали с Малатом?

- Нет, что вы! Мой отец принес клятву верности. Просто он не желает быть при дворе, его тяготит эта суета.

- Да кто он? Если все так, то ему нечего бояться.

- Он не участвовал в войне, когда напал король Малат. Графство Солана далеко от столицы, рядом с королевскими лесами. Отец откупился, принял новую власть. Он тихий мечтатель, поэт и художник. Хозяйство ведет матушка, управляет всем графством и командует отцом. А мне хочется нового, чего нет в нашей лесной глуши. Кровь Скорпа зовет. Мой отец, граф Солана, двоюродный брат покойного короля Реджинальда. Он уехал из столицы в глушь, не вернется сюда и при новой власти. Матушка сидит с младшими детьми, так что я здесь только с ее теткой. Приехали сегодня, еле смогли найти место в гостинице.

-Прошу, будьте сегодня моей гостьей и хозяйкой бала! Мне открывать его, а я никого не знаю во дворце. Обещаю не быть жестоким и сердитым. И можете позвать своих птичек.

Она кивнула, доверчиво позволила взять и пожать свою изящную тонкую руку. Жаркая волна томления и нежности затопила меня, заставила прилить кровь к щекам. Ее бездонные глаза, слегка припухшие губы и ямочки на щеках сводили меня с ума, я жаждал обладать ею! С трудом овладев своими чувствами, я отпустил длинные пальцы, откинулся на спинку дивана. Что со мной? Ведь я искренно люблю свою супругу и наших будущих детей, готов все сделать для их счастья. А может, не любовь, а чувство долга перед семьей и юношеское томление плоти заставило вступить в брак с Лаурой. Нет, я не брошу их, она моя законная жена, мать моих детей. Слишком долго я в походе, теперь я понимаю, что заставляет моих солдат искать маркитанток и веселых женщин в тавернах. Но и Мариам не отдам никому! Благородный олень с герба моих предков гордо вскинул голову и раздул ноздри, почуяв самку.

Мы приехали, я подал руку, выводя ее из коляски. Увидев дежурного лейтенанта, я подозвал его, дав распоряжение проводить девушку в гостевые покои. До бала оставалось два часа, и я вызвал полковника Леуса.

- Что с поисками королевской семьи?

- В темнице и тюрьмах их не было. Прислуга видела, что во время захвата столицы они оставались в замке. Допросы людей наместника ничего не дали. Скорее всего, маркиз Малат приложил руку к их исчезновению и гибели, но его уже не спросишь. Вся родня исчезла, их дома и имущество захвачены. Мы выставили новых владельцев, не зная, кто жил там раньше. Отрубив им пальцы, мы обрубили все нити, ведущие к возможным наследникам трона, простите заармейский каламбур.

- У меня есть одна претендентка, сегодня прошла Инициацию. Нужно срочно собрать всю информацию, все сплетни по семье графа Солана. Граф - двоюродный брат короля, отшельник и поэт. Я пригласил его дочь леди Мириам быть сегодня хозяйкой бала.

- Отправлю всех своих специалистов! До начала бала справимся.

Полковник Леус вышел, а я углубился в имперский Кодекс. Что в нем написано о подобных ситуациях? Не нарушу ли я собственные законы, подав дурной пример подданным? Раздел о статусе наследников трона, о правилах династических браков снял груз сомнений с души, но оставил его на моей совести. Император мог иметь одну жену в каждом королевстве, все его дети были законными наследниками. Титул императрицы имела право носить только одна из его жен, при этом ей не обязательно было быть королевой. Лаура, я буду честен с тобой! Надеюсь, ты поймешь и простишь меня. Ты будешь моей императрицей, звездой моего сердца. Клянусь, только по одной жене в королевстве!

За четверть часа до начала бала обобщенная справка с выводами и рекомендациями лежала на моем столе. Собранные сведения свидетельствовали, что семья графа Солана не имела влияния при дворе. Долгов за ними не числилось, благодаря умелому руководству супруги. Преступлений не выявлено, судебных тяжб не велось. Из неблаговидных поступков – отказ сопротивляться Малату и откуп. Если посадить леди Мириам на трон – власть не удержит. Вывод: оставить царствовать, править надлежит королевскому Совету. Полковник Леус, дождавшись прочтения мною этого документа, деликатно кашлянул и добавил, что ребенок от высокопоставленной особы значительно повысит влияние возможной королевы. Армейская привычка называть вещи своими именами явно заставляла сэра Ганса выразиться грубее, но он сумел справиться. Убрав справку в ящик стола, я вышел из кабинета. У входа меня уже ждала леди Мириам. Подав ей руку, я вывел ее в огромный зал.

- Виконтесса Солана, хозяйка бала и его императорское величество Алекс Стата!

Все присутствующие склонились в глубоком поклоне. Пройдя на середину зала, я махнул рукой музыкантам, давая команду начать бал. Первый танец, чопорный и официальный, заставлял внимательно следить за порядком фигур и поворотов. Мы касались друг друга кончиками пальцев, но даже эта малость разжигала во мне огонь желания, ответной волной вспыхивая в ее глазах. Проводив леди Мириам к возвышению, я усадил ее рядом с собой и подозвал виночерпия. Светлое вино залило жажду и сильнее заставило биться наши сердца. За долгий вечер я несколько раз танцевал с другими девушками, вел беседы с их родственниками. Дважды приглашал на танец свою избранницу, движения становились более раскованными, я чувствовал ответный жар ее молодого тела. Вино заставило раскраснеться ее щеки и нежную шею, длинный язычок начал часто облизывать пунцовые губы. После следующего танца я увел девушку из зала. Крепкие жаркие объятия, торопливые поцелуи, покрывающие пылающее тело. Прохлада простыней, короткий вскрик, кольцо рук, сильно прижавшее мою голову к маленькой груди. Я обезумел, полностью растворившись в ней, раз за разом привлекая ее к себе. Наконец я смог услышать ее стоны, разглядел слезы на щеках, слабые попытки отстраниться.

- Что вы сделали со мной!

- Прости, ты свела меня с ума. Я не мог сдерживать себя, извини за то, что причинил тебе боль. Впредь обязуюсь быть нежнее и контролировать себя. Выпей вина, иди ко мне.

Я обнял ее, уложил голову себе на плечо, нежно перебирая длинные волосы. Мириам сначала отталкивала мои руки, потом подставила губы для поцелуя.

- Что с нами будет? Что скажут люди?

- Ничего не скажут, дорогая. Я возьму тебя в жены, сделаю королевой Скорпа. Ты будешь править, растить нашу дочь. Воспитай достойную леди! Собери вокруг себя красивых молодых людей, умных и честных. Управлять будет королевский Совет, если будут проблемы, поможет Совет имперский. Твой отец будет рисовать картины, собери их все во дворце.

- Вы так говорите, как будто мы больше никогда не увидимся.

- Ну что ты, радость моя! Я еще не раз заставлю цвести сады нашей любви. А потом, после короткой разлуки, когда я опять уеду на войну, я вернусь. Ты порадуешь меня своими успехами, уютом и нежным теплом. А сейчас спи, я буду охранять твой сон.

Она уснула, доверчиво обнаженная на жаркой постели. Я укрыл ее простыней, поцеловал в лоб и уснул сам, опустошенный и счастливый.

Статус: 4 месяца, 26 дней.

Раннее утро своей прохладой разбудило меня. Я смотрел, запоминая все изгибы молодого тела, все ямочки и припухлости. Почувствовав мой взгляд, она открыла глаза, улыбнулась мне. Потом стыд за наготу залил краской ее щеки, шею и грудь, заставил закутаться в одеяло. Сев на постели, она воскликнула:

- Не смотрите на меня так!

Тут ее взор коснулся красногопятна на простыне. Стремительным движением, схватив ее, Мириам выбежала в туалетную комнату, закрывшись изнутри. Я позвонил в колокольчик, вызывая адъютанта.

- Принесите завтрак на двоих! Вина, сладостей и фруктов побольше.

Через несколько минут стол был заставлен, а я постучал в дверь:

- Девочка моя, выходи! Ты лишилась невинности, но не лишилась чести и моей любви. Все, что случилось с нами, останется нашей тайной. Через несколько минут она вышла, пряча от меня заплаканные глаза и опухшие от поцелуев губы. Я поймал ее за руку, усаживая рядом на постель.

- Мириам, радость моя! Не надо стыдиться того, что случилось с твоим телом, ты прекрасна и желанна. Все, что происходит между любящими людьми, честно и законно.Обещай мне, что ты не будешь истязать себя мыслями, что поступила грешно. От плотской любви мужчины и женщинырождаются дети, духовная близость родителей помогает им в их воспитании.

Я обнял расстроенную девушку, прижал к груди, целуя в завиток на затылке. Она затихла, успокаиваясь. Я одной рукой налил ей вина, заставил пригубить.

- Поешь, солнце мое! У нас впереди много дел, тебе понадобятся силы. Потом сменишь гардероб, я вчера заказал у лучших мастеров. Будь паинькой, церемония будет длинной.

Мириам послушно кивнула, впиваясь в сочную грушу. Я составил ей компанию, сил ночью было потрачено много. После завтрака я вызвал для примерки туалетов, прически ей в помощь несколько весело щебечущих девушек. Пообещав зайти к полудню, ушел в рабочий кабинет. Меня ждали несколько указов, совещание королевского Совета, ежедневная рутина. Вызвав церемониймейстера и главу геральдического совета, я представил им черновик указа о коронации и свадьбе. Два седых старичка, переживших несколько правящих особ, схватились за голову.

- Такого никогда не было! Вы, конечно, можете возвести леди Мириам на престол, в случае отказа ее отца. Но в жены ее взять не можете, вы уже женаты!

- Повторите, какой у меня титул? Я не король, для меня законом является имперский Кодекс. Вот вам экземпляр, извольте ознакомиться. Если найдете причину, мешающую мне взять в жены виконтессу Солана, назовите ее. С этого дня извольте руководствоваться им, иначе мне придется искать вам замену.

Замотав головами, старички стали вчитываться в Кодекс, любезно открытый мной на нужном месте. Потом посовещались между собой, еще раз всматриваясь в мой проект указа.

- Нужно будет срочно разработать новый герб для королевы Мириам. Она возьмет вашу фамилию?

- Нет, она из рода Скорпа, ей и останется. А вот дети будут носить титул имперской принцессы или принца Стата. Указы доработайте в кратчайшие сроки, все церемонии нужно провести в ближайшие три недели. Дольше тянуть не могу, у меня война скоро. Имперский Кодекс размножьте и разошлите по всем городам и землям. Все, больше вас не задерживаю!

Старцы поклонились и вышли, а я приказал срочно созвать совместно королевский и имперский Советы. Через час дежурный офицер доложил, что Советы собраны. Я отправился в большой зал, захватив еще один экземпляр Кодекса.

- Его императорское величество Алекс Стата!

Все присутствующие встали, я прошел к высокому креслу и пригласил всех сесть.

- Лорды, члены королевского и имперского Советов! Причина сегодняшнего сбора не связана с войной, но не менее важна для страны. Я нашел для Скорпа королеву. Проект указа готов, тонкости дорабатываются. Проблема в том, что виконтесса Солана, двоюродная племянница короля Скорпа, только вчера прошла обряд Инициации и не имеет никакого опыта в государственных делах. Ее отец, граф Солана, отказался занять трон. Поэтому править будет она, а управлять страной – вы. Для этого в кратчайшие сроки внесите изменения в законы королевства, расширяющие полномочия Совета до наступления совершеннолетия наследника или наследницы. Они будут утверждены мной и вступят в силу сразу после обнародования. Учитьнаследников управлению государством придется вам. Второе. Наследники обязательно будут, леди Мириам выходит замуж сразу при занятии трона. Ее супруг не будет вмешиваться в дела королевства, это я вам обещаю. Необходимо только привести законы королевства в соответствие с имперским Кодексом, вот вам экземпляр для ознакомления и руководства. В случаях противоречий законов главенство имеет имперский. Для тех, кто не знает, этот Кодекс уже работал несколько сотен лет, пока была жива империя. Изменения в него внесены незначительные, учитывающие нынешние реалии. Третье. Супруг королевы Мириам и отец ее будущих детей – перед вами. Кодекс позволяет мне взять ее в жены, но императрицей она не будет. Наши дети будут носить титулы имперских принцев и принцесс, так что готовьте из них достойных правителей! Все, прошу высказываться по существу.

Изумленный гул не стихал несколько минут, лорды по-новому всматривались в меня. Свое удивление проявляли, в основном, члены королевского Совета, имперские были моими соратниками и уже привыкли к неожиданностям. Но и для них новости оказались крайне важными. Только полковник Леус, пряча усмешку в усах, показал мне большой палец. По рядам пошел Кодекс, лорды внимательно вчитывались в отмеченные строки. Наконец слово взял временный руководитель иноземного Департамента, виконт Даллен.

- Прошу прощения, ваше величество, откуда этот Кодекс? Я ни разу не слышал и не читал об его существовании.

- Сохранился на серебряных пластинах в дальнем углу сокровищницы Суаре. Желающие могут ознакомиться с подлинником. В дальнейшем он будет храниться в имперской Канцелярии. Осталось только ее построить, вместе со столицей.

- А кто будет императрицей?

- Право выбора за мной, подождите немного. Моя первая супруга носит титул королевы Суаре. Трон Марна трогать не буду, там королевой моя старшая сестра леди Вита.

- Как будем проводить церемонии и обряды?

- Кристалл Судьбы скрепит наш союз, потом церемония восхождения на престол, принесение присяги. Особого размаха не планируйте, не забывайте, что война опустошила казну и нам еще предстоят расходы на новую. Еще вопросы есть? Тогда за работу, лорды!

Все встали, когда я вышел. А я отправился смотреть, как скромная девушка превращается в знатную даму, невесту императора. Не хватало одной малости. Вызвав хранителя королевской казны, я вместе с ним спустился в сокровищницу. Предстояло выбрать несколько украшений, достойных ее красоты.

- Ваше императорское величество, все предметы здесь являются собственностью королевской семьи Скорпа!

- Не переживайте, из семьи они не уйдут. Это подарок молодой наследнице престола, скоро она станет вашей королевой. Пометьте в расходной книге.

- Здесь большой выбор, что конкретно вы ищете?

- Комплект с сапфирами глубокого синего цвета и одно кольцо с рубином.

Перебрав несколько предметов, я остановил свой выбор на тех камнях, чья синева могла подчеркнуть глубину глаз моей возлюбленной.

Поскольку выбор нарядов затянулся, у меня появилось время для одного важного дела. Простота и изящество решения заставила стукнуть самого себя по голове и спросить, почему я не додумался до этого раньше? Я вызвал к себе виконта Даллена. Пока его искали, написал несколько строк, прикинул сроки исполнения.

- Проходите, виконт! К вам есть важное поручение. В кратчайшие сроки подготовьтесь к официальному визиту в королевство Малат. Будете моим личным представителем. Добейтесь аудиенции, вручите королю мое письмо. Здесь предложение о нашей встрече для решения всех недоразумений. Местом встречи предлагаю городок Тавос у слияния рек. Чтобы не было сомнений в чистоте наших намерений, передадите всех задержанных ранее в Суаре дипломатов и останетесь там до момента встречи. Да, риск есть. Вернетесь с успехом, сделаю вас имперским графом. Нет – назначу пенсию вашей семье. Вопросы, пожелания?

- Это правда, что вы начинали свой путь к империи простым виконтом?

- Большую часть его я прошел простым безземельным рыцарем.

- Я соберу посольство за два дня.

- Да пребудет с вами благословение Кристалла Судьбы! Идите, я буду ждать вестей.

Виконт вышел, а я отправился в покои к леди Мириам. Выгнав любопытных служанок, я с восхищением разглядывал преобразившуюся девушку. Если вчера ее главным достоинством была наивная простота юной провинциалки, то сегодня новые наряды, высокая прическа и умелый легкий макияж явили новое украшение двора. Только смущенная улыбка выдавала в этой даме вчерашнюю Мириам. Я аккуратно привлек девушку к себе, опасаясь помять вычурное платье, поцеловал в лоб.

- Как ты себя чувствуешь, радость моя? Ты прекрасна! Не передумала еще выйти за меня замуж и стать королевой?

- Не говорите так! Даже если вы не возьмете меня в жены и я не стану королевой, я буду вечно признательна вам.

- Дай мне руку! Это кольцо будет напоминать тебе о той крови, что ты пролила ради нашей любви. Идем, я представлю тебя двору. Ступай плавно, кивай всем с милой улыбкой, спину держи ровно. Руками не размахивай, можешь медленно подать кисть для поцелуя. Ты наследница престола, пусть завидуют и восхищаются. Скоро у тебя появятся фрейлины, держись с ними слегка на дистанции, но не высокомерно. Готова?

- Я боюсь. Боюсь косых взглядов, злых сплетен, смешков за спиной. Только с вами я чувствую себя защищенной.

- Опирайся на мою руку и не беспокойся ни о чем. Твоя уверенность заставит всех замолчать.Идем!

Перед нами распахнули двери, я вывел девушку в зал. Перед нами склонялись в поклоне многочисленные дамы и лорды, продолжавшие веселиться на празднике дня Инициации. Сжал ее руку, показывая, что она обязана улыбаться. Повел к возвышению, на котором стояли два высоких кресла. Подготовленный церемониймейстер звучно объявил:

- Леди Мириам, хозяйка бала, наследница Скорпа! Император Стата!

Легкий удивленный гул пошел по огромному залу. Я усадил девушку в кресло, сел сам.

- Прошу, продолжайте!

Но бал вынужденно прервался. К леди Мириам выстроилась очередь из придворных и гостей, желающих представиться и высказать ей свое почтение. Я шепнул девушке, чтобы она не забывала улыбаться и что я скоро вернусь. Подозвал ближайшего слугу, разносящего напитки, приказал найти лейтенанта Крамна. Успокоил присутствующих, сказав, что вынужден ненадолго их покинуть, прошел в кабинет. Нужно было написать несколько писем. Я уже заканчивал, когда в кабинет постучались.

- Лейтенант Крамн, сэр Алекс. Какие будут приказания?

- Подойди сюда. Вот несколько важных бумаг. Поедешь к графу Солана. Передашь ему предложение занять престол. Если откажется, дашь подписать официальный отказ, лучше при свидетелях. Только после этого передашь эту бумагу – приглашение на коронацию леди Мириам. Потом попроси о личной беседе ее матушку. Передай, что ей не о чем волноваться, что дочери оказывают все положенные почести, что император составил ей протекцию. Только будь серьезным и почтительным! Видел, как ты умеешь глумиться над противником. О выполнении известишь почтовым голубем, у нас мало времени. С собой возьми взвод.

- Все сделаю, сэр Алекс! Сегодня же отправлюсь.

Лейтенант ушел, а я вернулся в зал, где меня уже искали бездонные синие глаза. Закончив церемонию представления, я дал команду музыкантам продолжать бал, сам торжественно вывел старавшуюся быть серьезной девушку на танец. Медленные пируэты и приседания позволяли любоваться слегка неуверенными движениями моей партнерши и думать о еще нескольких важных делах. Потом был пир, на котором мне представили пожилую тетушку леди Мириам. Я пригласил ее побыть гостьей во дворце, сопровождая и обучая молодую племянницу. Она ушла, довольная оказанным вниманием. По окончании пира проводил девушку к ее покоям, шепнув на прощание, что в ее спальне есть маленькая дверь, ведущая на лестницу, и я буду ждать.

Уже стемнело, когда мне доложили, что прибыл граф Корса с важными новостями.

- Проходи, друг, рассказывай. Тебя не было несколько дней, даже на Совете отсутствовал. Что случилось, где пропадал?

- Важные дела и не менее важные новости. Присядь, все серьезно.

Заинтригованный, я сел в кресло. Винсент подошел к столу, положил на него несколько свертков. Развернул один, придвинул лампу. Тусклый отблеск серебра бросил лучик ему в лицо.

- Что это?

- Это титульные листы имперского Кодекса. Те, которые отсутствуют в нашем экземпляре, найденном в Суаре. Читай, я немного расчистил их.

Длинный перечень титулов. Список земель, замков и владений. Смысл прочитанного ускользал от меня.

- И к чему эти звания и титулы? Что в них важного?

- Посмотри сюда. В самом конце, видишь? Это полное титулование императора Статта. Ты не просто правитель, собравший мечом свою империю. Ты – законный наследник древнего рода, тогда он имел именно такое название. Статта – это статичность, незыблемость. Видишь герб? Ничего не напоминает? Здесь тоже олень, только корона имперская. Что произошло с империей, я не знаю. Но из этого видно, что ты можешь претендовать на большую половину всех земель континента. И еще. Скорее всего, твои предки владели Кристаллом, и после его распада на Камни наследники стали королями. Теперь главный вывод. Все хранители Камней – твои родственники. Ты являешься наследником по прямой линии, сохранив родовое имя. Поэтому Кристалл и выбрал тебя, забрав все осколки у дальних родственников. Ближним из них был маркиз Малат, соединив два Камня.

Слова Винсента гулом отзывались в моей голове, тяжелыми гирями приковали руки к подлокотникам кресла. Во рту пересохло, я замычал, кивая на кувшин с вином. Винсент догадался, подсунул ко рту. Проливая вино на грудь, я жадно припал к живительной влаге. Отпустило! Тяжесть ушла, я смог вздохнуть и смахнул обильный пот, заливающий глаза. Хорошо, что я сидел! Не хватало еще грохнуться на пол от таких новостей. Вымученно улыбнувшись, я пожал руку друга, отказываясь от вина. Вытерев лицо, я сказал:

- Может, не будем пока говорить об этой находке? Я и так взбаламутил оба Совета известием о наследнице трона и о том, что хочу взять ее в жены.

- Ты ведь женат! Или ты хочешь бросить леди Лауру? Не вздумай!

- Я и не собираюсь ее бросать! Здесь чисто династический брак, имперский Кодекс позволяет. Укреплю ее положение на троне, сделаю ее детей имперскими принцами. Тем самым крепче привяжу королевство к общей упряжке. Да и просто она привлекательная девушка и мне нравится. Может быть, в Малате тоже придется жениться, а потом и в Низе.

- Ну, ты и самец! Недаром у тебя олень на гербе.

- Не завидуй! Лучше расскажи, где нашел эти пластины.

- Да, совсем забыл. Твой гарем сбил меня с мысли. Искал в архивах, перерыл сокровищницу. Ходил по лавкам древностей. Там и нашел. Хозяин прижимал этими пластинами свои счета, говорит, достались от деда. Пришлось раскошелиться.

- А что в этом свертке? Больно он длинный.

- Ты сидишь? Смотри, опять будешь воздух хватать.

Винсент медленно развернул ткань, потянул мерцающее лезвие из ножен. Камень в навершии рукояти брызнул мне в глаза зеленым лучом, сменил цвет на голубой, потом на синий, замерцал фиолетовым. Я упал на колени, протягивая руки к мечу. Слезы потекли ручьем, выжигая застарелую тоску в моей душе. Винсент торжественно вложил лезвие в мои дрожащие ладони. Я прижал его к пылающему лбу, потом поцеловал герб у эфеса.

Винсент протянул руку, помогая мне подняться. Деликатно помолчал, а потом продолжил свой рассказ.

- Ножны заказал новые, с имперским гербом Статта. Лезвие пришлось отполировать и наточить. Рукоять мастера заменили, камень прежний. Хозяин оружейной лавки, ни за какие деньги не желал продавать, пришлось показать, чей это герб на лезвии, и сказать, что с ним будет за торговлю краденным. Он потом долго бежал за повозкой, умолял не губить. Вот поэтому я и отсутствовал во дворце.

Я, молча налив вино в кубки, подал один другу. Лучших новостей я в своей жизни ни от кого не получал.

Глава 17.

Статус: 4 месяца, 25 дней.

Ночью, когда я обнимал леди Мириам, клинок находился рядом с постелью. Больше года прошло с того дня, как я вынужден был отдать его в чужие руки. Больше я никому его не отдам, как не отдам и эту девушку. С одинаковой нежностью мои пальцы гладили сталь родового клинка и перебирали шелковые пряди, укрывающие гибкое тело. То, что Мириам пришла ко мне сама, говорило о ее выборе. Буду честен перед собой, я вчера воспользовался ее неопытностью. Теперь же мне предстояло по-настоящему завоевать ее привязанность, разбудить чувства, разжечь огонь желаний. Поэтому я был чуток и осторожен, больше полагаясь на свои руки и губы. Сил не было, момент возвращения меча полностью опустошил меня. Лишь под утро, когда ее тело уже не вздрагивало от моих поцелуев, покрывающих самые потаенные места, я позволил себе один раз сдержанно выплеснуть свою страсть. С рассветом она убежала, одарив долгим поцелуем. Присутствие в замке ее тетки заставляло проявлять осторожность, не давая повода к пересудам и сплетням.

Завтракать пришлось в одиночестве, просматривая кучу бумаг, которыми меня ежедневно заваливали. Донесения, отчеты, справки, проекты новых законов, ведомости, прошения требовали моего внимания и решения. Если так пойдет и дальше, то скоро я буду похоронен под этой кучей. Постепенно зверея, я вызвал графа Корса.

- Все, больше не могу! Выручай, найди толкового секретаря, что сможет разобраться со всем этим. Большей половине этих бумаг не место на моем столе. Если надо, найди двух. В конце концов, империя не сможет обойтись без толковой канцелярии. Кто из нас имперский граф? Пусть приносят только действительно важные документы, с которыми Совет не может разобраться сам. И оставь личные прошения тех, кто имеет основание для моего рассмотрения. Проекты указов пусть приносят после согласования с членами Советов. Иначе я просто утону.

- Как скажешь. Давно пора было организовать такую работу, сам виноват, все замкнул на себя. Я понимаю, начальный этап, общая неразбериха. Пиши указ, я лично организую новую службу, согласую с Советом штаты и кандидатуры. Все, отдыхайте, ваше императорское величество! Утром ты услышишь в приемной усердный скрип перьев.

Винсент вышел, а я вызвал брадобрея. Из всех высокопоставленных слуг, ежедневно пытающихся заставить меня выполнять ритуалы выбора нарядов, одевания сапог и прочей дворцовой суеты, я оставил только нескольких. Один брил меня, другой следил за водой для омовения и чистил сапоги, третий приносил свежие сорочки и белье, четвертый приносил завтрак в кабинет. Без услуг остальных я свободно обходился, попытку церемониймейстера сделать из меня манекен пресек. Фраза, что мы еще в походе, заставила его временно отступить. Поэтому он только поджал губы, увидев меч на поясе и гвардейский мундир. У меня была причина одеться именно так. Император являлся шефом гвардии, а сегодня я проводил смотр и награждение лучших бойцов. Полки выстроились в каре, я прошел вдоль строя, вглядываясь в лица. Здесь стояли те, кто стал под мои знамена еще в графстве, потом в маркизате Стата. Те, кто прошел по дорогам четырех королевств и был готов вступить в пятое. Те, кто восстановил древнюю Империю.

- Соратники и друзья! Я скажу это вам первым. Вы не только помогли мне собрать новую империю, вы помогаете восстановить забытую империю Статта, чьим наследником я являюсь. Пусть вас не смущают эти парадные ножны, в них боевой клинок, не единожды проливший вражескую кровь. Вот он! На нем герб древней империи. Она пережила долгое забвение, теперь перед ней долгая жизнь, в этом мы все ей поможем. Не ухмыляйтесь, увидев меня в дворцовых нарядах. Это только ножны, а внутри – честный клинок! Виват империя! Виват гвардия!

- Виват император!

Повышен навык: лидерство.

Торжественно посвятив в рыцари несколько офицеров, присвоив очередные звания, вручив награды, я расстался с боевыми друзьями, обязав их присутствовать на дворцовых праздниках и балах. Негоже им чувствовать себя обделенными женским вниманием придворных дам, по своему статусу многие могут быть выгодной партией для них.

Статус: 4 месяца, 17 дней.

Затяжные осенние дожди пришли в столицу, низкие тучи сливались с темными водами бухты. Голые ветки деревьев сиротливо торчали в парках, как мачты без парусов на мокнущих кораблях. Суета первых недель схлынула, жизнь входила в мирное размеренное русло. Мне все меньше времени приходилось уделять срочным бумагам, канцелярия и секретари справлялись с ежедневной рутиной. Я вынужденно бездельничал, ожидая вестей от своих посланцев. Лишь ночами моя беспокойная натура выплескивалась наружу. Теперь большую часть наших встреч занимали долгие нежные разговоры, когда Мириам рассказывала о своей провинциальной жизни, делилась планами. Тонкая ранимая душа сочеталась в ней с острым умом, взгляд на некоторые вещи заставил пересмотреть мое отношение к ней, как просто к женщине, матери наших будущих детей. В одну из таких ночей она доверчиво рассказала мне о своем приятеле, товарище по детским играм. Юноша из хорошей семьи, сосед по поместью, он прошел Инициацию вместе со всеми, и после бала она его больше не видела. Его родители обратились к ней за помощью, с просьбой отыскать сына.

- Как его зовут? Приметы?

- Баронет Маттеус Рольф, мы одногодки. Высокий, тощий, длинные руки, большие кисти. Он хорошо лепил из глины различных животных, дарил мне. Длинные светлые волосы, падающие на глаза. Слегка выворачивает ноги наружу при ходьбе.

- Хорошо, любимая, утром я передам его приметы патрулям и городской страже.

- Спасибо, я успокою их. Мне будет жалко, если с ним что - либо случится. Он такой доверчивый!

- Иди ко мне, солнышко! Не беспокойся, мы найдем твоего дружка.

Обнимая девушку, я чувствовал, как во мне зашевелился червячок сомнения и ревности. Знаем мы таких друзей детства! Но найти его надо обязательно.

- Расскажи мне, любовь моя, про твои беседы с птицами. Я никогда раньше не видел, чтобы они так доверчиво летели к человеку.

- Все очень просто, я с самого детства так умею. Меня бабушка научила.

- Ты только с птицами так можешь?

- Не знаю, не пробовала. А птицы всегда мне говорят, когда вы ко мне едете.

Утром я вызвал полковника Леуса. Сэр Ганс выполнял обязанности начальника имперской разведки, его люди тесно сотрудничали с департаментом полиции. Передав приметы парня, я попросил найти его в кратчайшие сроки.

- А что с ним, сэр Алекс? Кто он?

- Друг детства леди Мириам. Родители потеряли его после бала Инициации. Скорее всего, заревновал, увидев подругу рядом со мной. Найдешь, приведи ко мне, я поговорю с ним.

- Дам поручение всем патрулям. Куда он денется! Описание хорошее, приметы ярко выражены.

Полковник вышел, а я остался со своими сомнениями. Может, этот юнец не просто друг детства, и Мириам его любит? Но даже если это действительно так, то мне тем более надо переговорить со своим соперником. Я пошел в тренажерный зал, где заставил поработать тело и мышцы, слегка забывшие воинские упражнения. Сталь пела в моих руках, смывая раздражение и неуверенность. Он мне не соперник! Пусть проявит себя, тогда и будет предъявлять права на мою женщину.Манекен разлетелся от яростных ударов, когда я представил этого парнишку на его месте. Мне найдется, что ему сказать при встрече.

Вечером патруль доставил баронета в замок. К этому времени я уже остыл, спокойно смотрел на слегка сутулого юношу, хмуро глядящего в пол.

- Где его нашли?

- В порту, ваше императорское величество. Пытался наняться матросом на торговое судно.

- Вы хорошо поработали, можете идти. Моя благодарность и благодарность его родителей.Подойдите ближе, баронет. Можете ничего не отвечать, можете сверлить меня взглядом, только выслушайте. Дайте угадаю, вы искренне желаете, чтобы я оставил леди Мириам в покое, чтобы не смел прикасаться к ней. Верно? Не отвечайте, я понимаю ваши чувства. Только знайте, что женщины любят сильных и успешных мужчин, а не хлюпиков, бегущих от трудностей. Станьте таким! Заставьте всех говорить о вас, о ваших талантах. И тогда честно поговорите с ней, я не буду препятствовать. Я знаю, вы хорошо рисуете и лепите. Езжайте в Суаре, в имперской академии есть факультет изящных искусств. Я напишу рекомендацию, ректор примет вас, хоть и с небольшим опозданием. А когда выучитесь, сделаете такую скульптуру своей дамы сердца, что заставите всех завидовать вам. Выплесните все свои фантазии! А там как знать! Согласны? Вот и хорошо. Успокойте своих родителей, нам всем нужно беречь их. Вот рекомендательное письмо к профессору Луциано, он мой учитель. Удачи вам.

Юноша вышел, задумчиво взглянув на меня из-под нависающей челки. А я молодец, одним махом решил несколько вопросов. Отправил талантливого парня учиться, убрал потенциального соперника из дворца, оставив под присмотром, успокоил родителей, выполнил просьбу своей пассии. За год его учебы много чего может произойти, а уж за три… Вечером обрадую любимую.

Глава 18.

Статус: 4 месяца, 12 дней.

Дежурный офицер принес письмо, прибывшее с голубиной почтой. Лейтенант Крамн докладывал о выполнении поручения, что получил подписанный отказ графа Солана во вступлении в права наследования престола, и сопровождает семью леди Мириам на коронацию. Это были хорошие новости, теперь можно было официально объявить о дате церемонии. Поручив собрать Совет, я поспешил обрадовать будущую королеву.

Поскольку дело было днем, она находилась в окружении многочисленных молодых девушек, сопровождавших ее в оранжерее.

- Леди Мириам, выражаю вам искреннее почтение, вы сегодня обворожительны. Уделите мне несколько минут для важного сообщения. Поскольку ваш отец, граф Солана, отказался принять трон королевства, вы являетесь первой претенденткой на него. Сегодня королевский Совет сделает вам официальное предложение занять его и стать королевой Скорпа. Если вы откажетесь, то наследником станет один из ваших малолетних братьев, а ваша матушка станет регентшей до его совершеннолетия. Прошу обдумать это и быть готовой дать ответ. На этом все, вынужден оставить вас, леди Мириам.

Она вопросительно посмотрела на меня, молча спрашивая совета. Я кивнул, глаза ее радостно вспыхнули, улыбка осветила тонкое лицо. Поклонившись, я вышел из оранжереи и отправился в зал Совета.

- Лорды, вы подготовили документы для коронации? Лейтенант Крамн везет подписанный отказ графа Солана, сегодня нужно получить согласие леди Мириам и обнародовать дату торжества, выслать приглашения. И я не видел окончательной редакции законов, расширяющих полномочия Совета. Если затяните с этим, руководить королевством будете не вы, не королева, а ее мать, графиня Солана, как привыкла управлять своим хозяйством и супругом. Привяжите к стульям своих крючкотворцев, сами ночуйте в департаментах, но извольте за три дня представить мне на подпись все документы! А графине нужно придумать такую придворную должность, чтобы она чувствовала свою значимость, но при этом не лезла в важные дела.

- Еще один, не менее важный вопрос. Вы все прочитали имперский Кодекс. Вот подлинник, экземпляр, сохранившийся в сокровищнице Суаре. Но у него, как выяснилось, не хватало нескольких глав. Недавно граф Корса, здесь присутствующий, нашел заглавные таблички Кодекса, можете ознакомиться с ними. Из них следует, какими землями владела империя, кто был императором. Не так важно, что я являюсь прямым наследником старой империи, сохранившим родовое имя и герб, я уже воссоздал новую. Важнее другое. Обратите внимание на дату в конце титульного листа. А теперь сравните ее с нынешним годом. Разница – тысяча триста лет. Вас никогда не удивляло, что во всех королевствах действует одинаковое летоисчисление? А от чего оно ведется? Вот вам ответ: от дня обретения Кристалла Судьбы. Земля и люди были и ранее, но только он помог собрать всех воедино. Теперь я понимаю, как Кристалл выбрал меня своим Хранителем, и как получилось, что королевства и осколки долгие века были разобщены. Един Кристалл, едина империя, едина Судьба!

Члены Советов вскочили со своих мест, восторженно потрясая воздетыми руками и крича: «Виват императору!» Я опустился в кресло, подавленный истинным пониманием происходящего. Фиолетовые спирали обвили мои руки и ноги, опоясали тело, холодным обручем легли на пылающий лоб. Спустя минуту втянулись в ладонь, все, кроме одной, превратившейся в невесомую корону. Лорды потрясенно молчали, глядя на чудо.

Повышен навык: понимание сути.

Я вышел, оставив в зале звенящую тишину. Только Винсент поспешил за мной, решительным жестом убирая с пути многочисленных придворных, собравшихся у моего кабинета.

- Во что ты превращаешься, Алекс? От тебя прямо веет холодным величием, я с трудом заставляю себя общаться по-товарищески, не величать императором.

- Не знаю пока, друг мой. Мне надо собраться с мыслями, многое осознать. Главное, что мы друзья, как и раньше. Не оставь меня одного с этим! Если ценой власти будет потеря настоящих друзей, то я лучше откажусь от нее.

Холодная спираль сползла с моей головы, втянулась в ладонь. Что это было, испытание? Я не хочу быть слугой Кристалла, бездумным исполнителем предначертанного. Хочу жить, любить своих женщин, быть любимым, иметь верных друзей, а не толпу верноподданных. Вырастить и воспитать детей. Сделать императором самого достойного из них. В конце концов, хочу быть человеком, который ошибается и учится на своих ошибках, а не истуканом на высоком троне.

Повышен навык: понимание сути.

- Алекс, тебе удалось! Ты больше не ледяная статуя с пустыми холодными глазами.

Я выдохнул с облегчением, Винсент взъерошил мои волосы, налил вина.

- Иногда тебе придется быть таким, каким ты был в зале Совета. При решении важных вопросов, на переговорах… Да, что по переговорам? Пора бы уже получить ответ на наши предложения.

- Жду с нетерпением. На всякий случай, подготовь все необходимое для этой встречи, я думаю, что король Малат согласится. Возьми все протокольные вопросы под свой контроль, действовать будем по имперскому Кодексу, но не перегибая.

- Хорошо. А как будем организовывать свадьбу? Если выполнять все предписанное, то это растянется на неделю и опустошит казну.

- Объявим сразу после коронации, совместим два события. Учти, будет семья невесты, надо будет подсказать отцу, как он поведет дочь к дому Хранителя. Обряд будет проходить там. Ты уже был свидетелем, справишься. И не забудь заранее пригласить на коронацию леди Виолетту. Тогда и выяснишь, как она к тебе относится.

- Нет, ты точно олень! Она же была подружкой твоей невесты, теперь увидит твою вторую жену, все расскажет леди Лауре. Та ждет ребенка, ты хочешь, чтобы с ней что-то случилось? Я уж лучше подожду немного, чем так поступлю.

- Убедил, это я сглупил. Просто мне захотелось быстрее соединить вас. Выпьем!

Статус: 4 месяца, 11 дней.

Ночью мне пришлось объяснять леди Мариам необходимость принятия трона. Осознание того, что ее мать станет регентшей при младшем брате, что опять придется во всем ее слушаться и соглашаться, заставило трепетать молодое тело, пришлось нежными поцелуями долго успокаивать ее. Повлиял и довод, что контроль со стороны матери вынудит нас расстаться, что согласия на брак может и не быть. Последнее стало решающим, и еще пришлось дать обещание, что буду во всем поддерживать ее правление.

Под утро она убежала, а я похвалил себя за то, что спрятал простыню со следами нашей первой бурной ночи. Имперский Кодекс предписывал предъявлять доказательства невинности невесты, иначе брак аннулировался. Мне еще предстояло долго убеждать имперский Совет о необходимости внесения изменений и дополнений, отвечающих новым реалиям, но эту норму, боюсь, придется оставить в прежнем виде. Благородный олень с моего герба важно согласился с этим, кивнув своими ветвистыми рогами.

Утром пришло долгожданное известие о согласии короля Малата на встречу и переговоры. Через три недели делегация будет ждать нас, предложенный Тавос в качестве места встречи был одобрен. В письме подробно оговаривались все детали, количество участников с каждой стороны, необходимые формальности. Дата встречи заставила поторопиться с церемонией коронации. В полдень секретарь королевского Совета вручил леди Мариам для подписи документ, в котором она выражала согласие занять трон королевства Скорп. Жалобно взглянув на меня и получив одобрительный кивок, она размашисто подписала бумагу. Заверяя, я приложил имперскую печать. Герольд громко возвестил здравицу принцессе Мариам, я торжественно увел ее из гостевых комнат в личные покои королевы, где ее подхватили многочисленные фрейлины. Хорошо, что я порекомендовал министру двора набрать молодежь, согласившись только с кандидатурой оберфрейлины, дамы опытной и строгой. Во дворце должно царить веселье, слышаться беззаботный смех, иначе я первый сбегу отсюда. Конечно, скоро мне придется перебраться в императорский замок, но пока его нет, должно быть место, где можно отдохнуть душой и телом. Я уже замечал в залах молодых гвардейцев, свободных от дежурства, они с радостью восприняли мой наказ. Где же еще заводить знакомства, весело флиртовать, танцевать, как не в этих залах с молодостью и красотой? Ладно, пора за работу, пусть веселятся. Впереди меня ждали портные, сапожники, ювелиры, парикмахеры, геральдмейстер, министр двора и весь воз вопросов, связанных с торжествами.

Статус: 4 месяца, 4 дня.

За два дня до коронации прибыла семья графа Солана. У меня не было желаниявстречаться с ними, поэтому просто дал указание министру двора разместить их в гостевых покоях, а сам постарался исключить возможность случайной встречи. Важный разговор должен был состояться только после коронации, не ранее. Все мои душевные силы уходили на борьбу с портными, пытавшимися навязать мне наряды, в которые я не желал облачаться. Все украшения пришлось отвергнуть, оставив только платиновую цепь с имперским гербом. Никаких колец, никаких корон! Перстень – не украшение, а печать. Меч – родовой, ножны и перевязь с имперской короной. С чем пришлось согласиться, так это с платиновыми пуговицами на гвардейском мундире. Портные категорически отказались менять их, ссылаясь на то, что они с имперскими коронами. Ладно, пусть будут такие. Фасон и цвет платья королевы меня не волновал, мое условие было одно – к нему должен был подходить сапфировый гарнитур, выбранный мною. За день до коронации хранитель сокровищницы передал его принцессе Мариам. Наши встречи пришлось прекратить, хотя пройти в ее спальню с королевской половины можно было очень быстро.

Статус: 4 месяца, 2 дня.

День коронации выдался холодным и дождливым, уличные шествия решено было сократить. Улицы, площади были заполнены жителями и гостями, столы были расставлены под большими шатрами. Коляски и кареты заполонили все подъезды к дворцу, залы блистали нарядами и драгоценными камнями. Я отрешенно смотрел на эту пышную церемонию, пропуская мимо ушей громкие величавые слова. Принял из рук секретаря королевского Совета корону, возложил на голову леди Мариам, едва сдерживающей свою радость. Герольд возвестил здравицу королеве, запели трубы. В моей душе ничего не встрепенулось, я просто выполнил намеченное. Что-то во мне изменилось, я хотел разобраться в этом. Через некоторое время вышел, пожелав королеве процветания и благополучия. Мариам вымученно улыбнулась, подавшись всем телом вслед за мной, но была вынуждена остаться на троне. Привыкай, тебе теперь многое будет недоступно, короли и королевы не принадлежат себе. Все мы играем роли, навязанные нам обстоятельствами, обществом, семьей, долгом. Твое детство закончилось только сейчас, тебе больше не выйти за начертанные рамки. Прости, что я так поступил с тобой.

На коронационном пиру я отсидел положенное время, сказал полагающиеся слова, поднял кубок с вином за королеву, выпил и ушел, сославшись на дела. Зачем я поступил так, видя, что она ищет меня взглядом? Нет ответа в моей душе, надеюсь, завтра найду его.

Статус: 4 месяца, 1 день.

Утром я передал приглашение семье графа Солана посетить меня. Получил согласие, пригласил в рабочий кабинет. Супруги сидели, выжидая, когда я перейду к сути дела. Графиня, сорокалетняя полнотелая дама, неодобрительно сжимала губы, глядя на мой скромный наряд. Властный подбородок, суровый взгляд серых глаз. Поза графа, расположившегося на самом краешке кресла, показывала, как неуютно он себя чувствует.

- Я пригласил вас для обсуждения важного вопроса. Хотя Леди Мариам уже совершеннолетняя, приняла трон королевства, и формально можно было обойтись без вашего участия, я, тем не менее, соблюдаю традиции и официально прошу руки вашей дочери.

Граф промолчал, а его супруга вскинулась и перешла в атаку:

- Формально, вот именно! Наша девочка такая беззащитная, осталась без родительского присмотра! А нас вы спросили, что мы думаем? У нее друг есть, росли вместе, юноша из благородной семьи! Мы уже давно все решили, много лет назад, за кого она замуж выйдет!

Графиня все говорила и говорила, а я всматривался в молчавшего графа. Он морщился, судорожно переплетал пальцы больших рук. Кого он мне напоминает? Совсем недавно я видел его молодую копию. Точно!

- Сударыня, можете ненадолго оставить нас с вашим супругом наедине?

Графиня споткнулась на середине обличительной фразы, презрительно фыркнула и вышла. Граф извиняющим движением развел руки, молча глядя мне в глаза.

- Граф, вы же знаете, что ваша дочь не может выйти замуж за баронета Маттеуса. Она его единокровная сестра, не так ли? Никто не знает, да и я догадался только потому, что видел юношу, имел с ним беседу в этом самом кабинете. Мне пришлось поучаствовать в его судьбе, отправил учиться в имперскую академию, в Суаре. Будет скульптором, как и отец.

Заворожено слушая меня, граф кивнул. А я продолжил:

- Мы с вашей дочерью любим друг друга, это я привел ее на трон. Наши дети станут имперскими принцами, вы сможете учить их рисованию. Вам не придется ни в чем ущемлять себя, принимать чужие правила. Будьте собой, у каждого из нас свой выбор пути!

Откашлявшись, он сказал:

- Я согласен, берите дочь в жены. Я знаю, что у вас уже есть супруга, понимаю и не осуждаю. Только берегите их всех! И прошу, не говорите моей жене ничего!

- Идем, порадуем известиями вашу дочь. Она обиделась на меня за то, что я не уделил ей должного внимания на ее празднике.

Мы вышли из кабинета через другую дверь, прошли к покоям королевы. Герольд выкрикнул наши имена, я подошел к ней, жестом потребовал тишины.

- Ваше величество, в присутствии и с согласия вашего батюшки прошу вашей руки.

Губы Мариам обиженно задрожали, слезы брызнули из глаз, Закрыв лицо руками, она несколько минут неподвижно сидела на троне. Потом расправила плечи и встала,взяв кольцо, с синим бриллиантом из моих рук. Посмотрела на отца, он одобряюще кивнул дочери. Я надел кольцо на палец, поцеловал ее в губы и сказал:

- Обряд бракосочетания состоится завтра в доме Хранителя, будьте нашими гостями!

Тишина, окружавшая нас, взорвалась возгласами поздравлений. Я передал невесту в руки фрейлин, повернулся к графу:

- Идем, завтра вам предстоит вести дочь под венец. Нам надо многое обсудить. Супруге потом скажите все, что следует.

Загрузка...