TO
JOSEPH HERGESHEIMER
Thus Manuel reigned in vertue and honoure with that noble Ladye his wyfe: and he was beloued and dradde of high and lowe degree, for he dyde ryghte and iustice according to the auncient Manner, kepynge hys land in dignitie and goode Appearance, and hauynge the highest place in hys tyme.
They of Poictesme narrate fine tales as to the deeds that Manuel the Redeemer performed and incited in the days of his reign. They tell also many things that seem improbable, and therefore are not included in this book: for the old songs and tales incline to make of Count Manuel's heydey a rare golden age.
So many glorious exploits are, indeed, accredited to Manuel and to the warriors whom he gathered round him in his famous Fellowship of the Silver Stallion,—and among whom, Holden and courteous Anavalt and Coth the Alderman and Gonfal and Donander had the pre-eminence, where all were hardy,—that it is very difficult to understand how so brief a while could have continued so many doings. But the tale-tellers of Poictesme have been long used to say of a fine action,—not falsely, but misleadingly,—"Thus it was in Count Manuel's time," and the tribute by and by has been accepted as a dating. So has chronology been hacked to make loftier his fame, and the glory of Dom Manuel has been a magnet that has drawn to itself the magnanimities of other days and years.
But there is no need here to speak of these legends, about the deeds which were performed by the Fellowship of the Silver Stallion, because these stories are recorded elsewhere. Some may be true, the others are certainly not true; but it is indisputable that Count Manuel grew steadily in power and wealth and proud repute. Miramon Lluagor still served him, half-amusedly, as Dom Manuel's seneschal; kings now were Manuel's co-partners; and the former swineherd had somehow become the fair and trusty cousin of emperors. And Madame Niafer, the great Count's wife, was everywhere stated, without any contradiction from her, to be daughter to the late Soldan of Barbary.
Guivric the Sage illuminated the tree which showed the glorious descent of Dame Niafer from Kaiumarth, the first of all kings, and the first to teach men to build houses: and this tree hung in the main hall of Storisende. "For even if some errors may have crept in here and there," said Dame Niafer, "it looks very well."
"But, my dear," said Manuel, "your father was not the Soldan of Barbary: instead, he was the second groom at Arnaye, and all this lineage is a preposterous fabrication."
"I said just now that some errors may have crept in here and there," assented Dame Niafer, composedly, "but the point is, that the thing really looks very well, and I do not suppose that even you deny that."
"No, I do not deny that this glowing mendacity adds to the hall's appearance."
"So now, you see for yourself!" said Niafer, triumphantly. And after that her new ancestry was never questioned.
And in the meanwhile Dom Manuel had sent messengers over land and sea to his half-sister Math at Rathgor, bidding her sell the mill for what it would fetch. She obeyed, and brought to Manuel's court her husband and their two boys, the younger of whom rose later to be Pope of Rome. Manuel gave the miller the vacant fief of Montors; and thereafter you could nowhere have found a statelier fine lady than the Countess Matthiette de Montors. She was still used to speak continually of what was becoming to people of our station in life, but it was with a large difference; and she got on with Niafer as well as could be expected, but no better.
And early in the summer of the first year of Manuel's reign (just after Dom Manuel fetched to Storisende the Sigel of Scoteia, as the spoils of his famous fight with Oriander the Swimmer), the stork brought to Niafer the first of the promised boys. For the looks of the thing, this child was named, not after the father whom Manuel had just killed, but after the Emmerick who was Manuel's nominal father: and it was this Emmerick that afterward reigned long and notably in Poictesme.
So matters went prosperously with Dom Manuel, and there was nothing to trouble his peace of mind, unless it were some feeling of responsibility for the cult of Sesphra, whose worship was now increasing everywhere among the nations. In Philistia, in particular, Sesphra was now worshipped openly in the legislative halls and churches, and all other religion, and all decency, was smothered under the rituals of Sesphra. Everywhere to the west and north his followers were delivering windy discourses and performing mad antics, and great hurt came of it all by and by. But if this secretly troubled Dom Manuel; the Count, here as elsewhere, exercised to good effect his invaluable gift for holding his tongue.
Nor did he ever speak of Freydis either, though it is recorded that when news came of the end which she had made in Teamhair under the oppression of the Druids and the satirists, Dom Manuel went silently into the Room of Ageus, and was not seen any more that day. That in such solitude he wept is improbable, for his hard vivid eyes had forgotten this way of exercise, but it is highly probable that he remembered many things, and found not all of them to his credit.
So matters went prosperously with gray Manuel; he had lofty palaces and fair woods and pastures and ease and content, and whensoever he went into battle attended by his nine lords of the Silver Stallion, his adversaries perished; he was esteemed everywhere the most lucky and the least scrupulous rogue alive: to crown all which the stork brought by and by to Storisende the second girl, whom they named Dorothy, for Manuel's mother. And about this time too, came a young poet from England (Ribaut they called him, and he met an evil end at Coventry not long thereafter), bringing to Dom Manuel, where the high Count sat at supper, a goose-feather.
The Count smiled, and he twirled the thing between his fingers, and he meditated. He shrugged, and said: "Needs must. But for her ready wit, my head would have been set to dry on a silver pike. I cannot well ignore that obligation, if she, as it now seems, does not intend to ignore it."
Then he told Niafer he must go into England.
Niafer looked up from the marmalade with which she was finishing off her supper, to ask placidly, "And what does that dear yellow-haired friend of yours want with you now?"
"My dear, if I knew the answer to that question it would not be necessary for me to travel oversea."
"It is easy enough to guess, though," Dame Niafer said darkly, although, in point of fact, she too was wondering why Alianora should have sent for Manuel; "and I can quite understand how in your sandals you prefer not to have people know about such doings, and laughing at you everywhere, again."
Dom Manuel did not reply; but he sighed.
"—And if any importance whatever were attached to my opinion in this house I might be saying a few things; but, as it is, it is much more agreeable, all around, to let you go your own hard-headed way and find out by experience that what I say is true. So now, Manuel, if you do not mind, I think we had better be talking about something else a little more pleasant."
Dom Manuel still did not say anything. The time, as has been noted, was just after supper, and as the high Count and his wife sat over the remnants of this meal, a minstrel was making music for them.
"You are not very cheerful company, I must say," Niafer observed, in a while, "although I do not for a moment doubt your yellow-haired friend will find you gay enough—"
"No, Niafer, I am not happy to-night."
"Yes, and whose fault is it? I told you not to take two helpings of that beef."
"No, no, dear snip, it is not indigestion, but rather it is that music, which is plaguing me."
"Now, Manuel, how can music bother anybody! I am sure the boy plays his violin very nicely indeed, especially when you consider his age."
Said Manuel:
"Yes, but the long low sobbing of the violin, troubling as the vague thoughts begotten by that season wherein summer is not yet perished from the earth, but lingers wanly in the tattered shrines of summer, speaks of what was and of what might have been. A blind desire, the same which on warm moonlit nights was used to shake like fever in the veins of a boy whom I remember, is futilely plaguing a gray fellow with the gray wraiths of innumerable old griefs and with small stinging memories of long-dead delights. Such thirsting breeds no good for staid and aging men, but my lips are athirst for lips whose loveliness no longer exists in flesh, and I thirst for a dead time and its dead fervors to be reviving, so that young Manuel may love again.
"To-night now surely somewhere, while this music sets uncertain and probing fingers to healed wounds, an aging woman, in everything a stranger to me, is troubled just thus futilely, and she too remembers what she half forgets. 'We that of old were one, and shuddered heart to heart, with our young lips and our souls too made indivisible,'—thus she is thinking, as I think—'has life dealt candidly in leaving us to potter with half measures and to make nothing of severed lives that shrivel far apart?' Yes, she to-night is sad as I, it well may be; but I cannot rest certain of this, because there is in young love a glory so bedazzling as to prevent the lover from seeing clearly his co-worshipper, and therefore in that dear time when we served love together I learned no more of her than she of me.
"Of all my failures this is bitterest to bear, that out of so much grieving and aspiring I have gained no assured knowledge of the woman herself, but must perforce become lachrymose over such perished tinsels as her quivering red lips and shining hair! Of youth and love is there no more, then, to be won than virginal breasts and a small white belly yielded to the will of the lover, and brief drunkenness, and afterward such puzzled yearning as now dies into acquiescence, very much as the long low sobbing of that violin yonder dies into stillness now the song is done?"
So it was that gray Manuel talked in a half voice, sitting there resplendently robed in gold and crimson, and twiddling between his fingers a goose-feather.
"Yes," Niafer said, presently, "but, for my part, I think he plays very nicely indeed."
Manuel gave an abrupt slight jerking of the head. Dom Manuel laughed. "Dear snip," said he, "come, honestly now, what have you been meditating about while I talked nonsense?"
"Why, I was thinking I must remember to look over your flannels the first thing to-morrow, Manuel, for everybody knows what that damp English climate is in autumn—"
"My dearest," Manuel said, with grave conviction, "you are the archetype and flawless model of all wives."
Now Dom Manuel takes ship and goes into England: and for what happened there we have no authority save the account which Dom Manuel rendered on his return to his wife.
Thus said Dom Manuel:
He went straight to Woodstock, where the King and Queen then were. At Woodstock Dom Manuel was handsomely received, and there he passed the month of September—
("Why need you stay so long, though?" Dame Niafer inquired.
"Well," Manuel explained, "one thing led to another, as it were."
"H'm!" Niafer remarked.)
He had presently a private talk with the Queen. How was she dressed? As near as Manuel recalled, she wore a green mantle fastened in front with a square fermoir of gems and wrought gold; under it, a close fitting gown of gold-diapered brocade, with tight sleeves so long that they half covered her hands, something like mitts. Her crown was of floriated trefoils surmounting a band of rubies. Of course, though, they might have been only garnets—
("And where was it that she dressed up in all this finery to talk with you in private?"
"Why, at Woodstock, naturally."
"I know it was at Woodstock, but whereabouts at Woodstock?"
"It was by a window, my dear, by a window with panes of white glass and wooden lattices and a pent covered with lead."
"Your account is very circumstantial, but where was the window?"
"Oh, now I understand you! It was in a room."
"What sort of room?"
"Well, the walls were covered with gay frescoes from Saxon history; the fireplace was covered with very handsomely carved stone dragons; and the floor was covered with new rushes. Indeed, the Queen has one of the neatest bedrooms I have ever seen."
"Ah, yes," said Niafer: "and what did you talk about during the time that you spent in your dear friend's bedroom?")
Well, he found all going well with Queen Alianora (Dom Manuel continued) except that she had not yet provided an heir for the English throne, and it was this alone which was troubling her. It was on account of this that she had sent for Count Manuel.
"It is considered not to look at all well, after three years of marriage," the Queen told him, "and people are beginning to say a number of unkind things."
"It is the common fate of queens," Dom Manuel replies, "to be exposed to the criticism of envious persons."
"No, do not be brilliant and aphoristic, Manuel, for I want you to help me more practically in this matter."
"Very willingly will I help you if I can. But how can I?"
"Why, you must assist me in getting a baby,—a boy baby, of course."
"I am willing to do all that I can, because certainly it does not look well for you to have no son to be King of England. But how can I, of all persons, help you in this affair?"
"Now, Manuel, after getting three children you surely ought to know what is necessary!"
Dom Manuel shook a gray head. "My children came from a source which is exhausted."
"That would be deplorable news if I believed it, but I am sure that if you will let me take matters in hand I can convince you to the contrary—"
"Well, I am open to conviction."
"—Although I scarcely know how to begin, because I know that you will think this hard on you—"
He took her hand. Dom Manuel admitted to Niafer without reserve that here he took the Queen's hand, saying: "Do not play with me any longer, Alianora, for you must see plainly that I am now eager to serve you. So do not be embarrassed, but come to the point, and I will do what I can."
"Why, Manuel, both you and I know perfectly well that, even with your Dorothy ordered, you still hold the stork's note for another girl and another boy, to be supplied upon demand, after the manner of the Philistines."
"No, not upon demand, for the first note has nine months to run, and the other falls due even later. But what has that to do with it?"
"Now, Manuel, truly I hate to ask this of you, but my need is desperate, with all this criticizing and gossip. So for old time's sake, and for the sake of the life I gave you as a Christmas present, through telling my dear father an out-and-out story, you must let me have that first promissory note, and you must direct the stork to bring the boy baby to me in England, and not to your wife in Poictesme."
So that was what Dame Alianora had wanted.
("I knew that all along" observed Dame Niafer,—untruthfully, but adhering to her general theory that it was better to appear omniscient in dealing with one's husband.)
Well, Dom Manuel was grieved by the notion of being parted from his child prior to its birth, but he was moved alike by his former fondness for Alianora, and by his indebtedness to her, and by the obligation that was on him to provide as handsomely as possible for his son. Nobody could dispute that as King of England, the boy's station in life would be immeasurably above the rank of the Count of Poictesme's younger brother. So Manuel made a complaint as to his grief and as to Niafer's grief at thus prematurely losing their loved son—
("Shall I repeat what I said, my dear?"
"No, Manuel, I never understand you when you are trying to be highflown and impressive.")
Well, then, Dom Manuel made a very beautiful complaint, but in the outcome Dom Manuel consented to this sacrifice.
He would not consent, though, to remain in England, as Alianora wanted him to do.
"No," he said, nobly, "it would not look at all well for you to be taking me as your lover, and breaking your marriage-vows to love nobody but the King. No, Alianora, I will help you to get the baby you need, inasmuch as I am indebted to you for my life and have two babies to spare, but I am not willing to have anything to do with the breaking of your marriage-vows, because it is a crime which is forbidden by the Holy Scriptures, and of which Niafer would certainly hear sooner or later."
("Oh, Manuel, you did not say that!"
"My dear, those were my exact words. And why not?"
"That was putting it sensibly of course, but it would have sounded much better if you had expressed yourself entirely upon moral grounds. It is most important, Manuel, as I am sure I have told you over and over again, for people in our position to show a proper respect for morality and religion and things of that sort whenever they come up in the conversation; but there is no teaching you anything except by bitter experience, which I sincerely hope may be spared you, and one might as well be arguing with a brick wall, and so you may go on")
Well, the Queen wept and coaxed, but Manuel was firm. So Manuel spent that night in the Queen's room, performing the needful incantations, and arranging matters with the stork, and then Dom Manuel returned home. And that—well, really that was all.
Such was the account which Dom Manuel rendered his wife. "And upon the whole, Niafer, I consider it a very creditable stroke of business, for as King of England the child will enjoy advantages which we could never have afforded him."
"Yes," said Niafer, "and what does that dear friend of yours look like nowadays?"
"—Besides, should the boy turn out badly our grief will be considerably lessened by the circumstance that, through never seeing this son of ours, our affection for him will never be inconveniently great."
"There is something in that, for already I can see that Emmerick inherits his father's obstinacy, and it naturally worries me, but what does the woman look like nowadays?"
"—Then, even more important than these considerations—."
"Nothing is more important, Manuel, in this very curious sounding affair, than the way that woman looks nowadays."
"Ah, my dear," says Manuel, diplomatically, "I did not like to speak of that, I confess, for you know these blondes go off in their appearance so quickly—"
"Of course they do, but still—"
"—And it not being her fault, after all, I did not like to tell you about Dame Alianora's looking so many years older than you do, since your being a brunette gives you an unfair advantage to begin with."
"Ah, it is not that," said Niafer, still rather grim-visaged, but obviously mollified. "It is the life she is leading, with her witchcraft and her familiar spirits and that continual entertaining and excitement, and everybody tells me she has already taken to dyeing her hair."
"Oh, it had plainly had something done to it," says Manuel, lightly. "But it is a queen's duty to preserve such remnants of good looks as she possesses."
"So there, you see!" said Niafer, quite comfortable again in her mind when she noted the careless way in which Dom Manuel spoke of the Queen.
A year or two earlier Dame Niafer would perhaps have been moved to jealousy: now her only concern was that Manuel might possibly be led to make a fool of himself and to upset their manner of living. With every contented wife her husband's general foolishness is an axiom, and prudent philosophers do not distinguish here between cause and effect.
As for Alianora's wanting to take Manuel as a lover, Dame Niafer found the idea mildly amusing, and very nicely indicative of those washed-out, yellow-haired women's intelligence. To be harboring romantic notions about Manuel seemed to Manuel's wife so fantastically out of reason that she half wished the poor creature could without scandal be afforded a chance to find out for herself all about Manuel's thousand and one finicky ways and what he was in general to live with.
That being impossible, Niafer put the crazy woman out of mind, and began to tell Manuel about what had happened, and not for the first time either, while he was away, and about just how much more she was going to stand from Sister Math, and about the advantages of a perfectly plain understanding for everybody concerned. And with Niafer that was the end of Count Manuel's discharging of his obligation to Alianora.
Of course there were gossips who said this, that and the other. Some asserted that Manuel's tale in itself contained elements of improbability: others declared that Queen Alianora, who was far deeplier versed in the magic of the Apsarasas than was Dom Manuel, could just as well have summoned the stork without his assistance. It was true the stork was under no especial obligations to Alianora: even so, said these gossips, it would have looked far better, and a queen could not be too particular, and it simply showed you about these foreign Southern women; and although they of course wished to misjudge no one, there was no sense in pretending to ignore what everybody practically knew to be a fact, and was talking about everywhere, and some day you would see for yourself.
But after all, Dom Manuel and the Queen were the only persons qualified to speak of these matters with authority, and this was Dom Manuel's account of them. For the rest, he was sustained against tittle-tattle by the knowledge that he had performed a charitable deed in England, for the Queen's popularity was enhanced, and all the English, but particularly their King, were delighted, by the fine son which the stork duly brought to Alianora the following June.
Manuel never saw this boy, who afterward ruled over England and was a highly thought-of warrior, nor did Dom Manuel ever see Queen Alianora any more. So Alianora goes out of the story, to bring long years of misery and ruining wars upon the English, and to Dom Manuel no more beguilements. For they say Dom Manuel could never resist her, because of that underlying poverty in the correct emotions which, as some say, Dom Manuel shared with her, and which they hid from all the world except each other.
It seemed, in a word, that trouble had forgotten Count Manuel. None the less, Dom Manuel opened a window, at his fine home at Storisende, on a fine, sunlit, warmish morning (for this was the last day of April) to confront an outlook more perturbing than his hard vivid eyes had yet lighted on.
So he regarded it for a while. Considerately Dom Manuel now made experiments with three windows in this Room of Ageus, and found how, in so far as one's senses could be trusted, the matter stood. Thereafter, as became an intelligent person, he went back to his writing-table, and set about signing the requisitions and warrants and other papers which Ruric the clerk had left there.
Yet all the while Dom Manuel's gaze kept lifting to the windows. There were three of them, set side by side, each facing south. They were of thick clear glass, of a sort whose manufacture is a lost art, for these windows had been among the spoils brought back by Duke Asmund from nefarious raidings of Philistia, in which country these windows had once been a part of the temple of Ageus, an immemorial god of the Philistines. For this reason the room was called the Room of Ageus.
Through these windows Count Manuel could see familiar fields, the long avenue of poplars and the rising hills beyond. All was as it had been yesterday, and as all had been since, nearly three years ago, Count Manuel first entered Storisende. All was precisely as it had been, except, to be sure, that until yesterday Dom Manuel's table had stood by the farthest window. He could not remember that until to-day this window had ever been opened, because since his youth had gone out of him Count Manuel was becoming more and more susceptible to draughts.
"It is certainly very curious," Dom Manuel said, aloud, when he had finished with his papers.
He was again approaching the very curious window when his daughter Melicent, now nearly three years old, came noisily, and in an appallingly soiled condition, to molest him. She had bright beauty later, but at three she was one of those children whom human powers cannot keep clean for longer than three minutes.
Dom Manuel kept for her especial delectation a small flat paddle on his writing-table, and this he now caught up.
"Out of the room with you, little pest!" he blustered, "for I am busy."
So the child, as was her custom, ran back into the hallway, and stood there, no longer in the room, but with one small foot thrust beyond the doorsill, while she laughed up at her big father, and derisively stuck out a tiny curved red tongue at the famed overlord of Poictesme. Then Dom Manuel, as was his custom, got down upon the floor to slap with his paddle at the intruding foot, and Melicent squealed with delight, and pulled back her foot in time to dodge the paddle, and thrust out her other foot beyond the sill, and tried to withdraw that too before it was spanked.
So it was they gave over a quarter of an hour to rioting, and so it was that grave young Ruric found them. Count Manuel rather sheepishly arose from the floor, and dusted himself, and sent Melicent into the buttery for some sugar cakes. He told Ruric what were the most favorable terms he could offer the burgesses of Narenta, and he gave Ruric the signed requisitions.
Presently, when Ruric had gone, Dom Manuel went again to the farthest window, opened it, and looked out once more. He shook his head, as one who gives up a riddle. He armed himself, and rode over to Perdigon, whither sainted King Ferdinand had come to consult with Manuel about contriving the assassination of the Moorish general, Al-Mota-wakkil. This matter Dom Manuel deputed to Guivric the Sage; and so was rid of it.
In addition, Count Manuel had on hand that afternoon an appeal to the judgment of God, over some rather valuable farming lands; but it was remarked by the spectators that he botched the unhorsing and severe wounding of Earl Ladinas, and conducted it rather as though Dom Manuel's heart were not in the day's business. Indeed, he had reason, for while supernal mysteries were well enough if one were still a hare-brained lad, or even if one set out in due form to seek them, to find such mysteries obtruding themselves unsought into the home-life of a well-thought-of nobleman was discomposing, and to have the windows of his own house playing tricks on him seemed hardly respectable.
All that month, too, some memory appeared to trouble Dom Manuel, in the back of his mind, while the lords of the Silver Stallion were busied in the pursuit of Othmar and Othmar's brigands in the Taunenfels: and as soon as Dom Manuel had captured and hanged the last squad of these knaves, Dom Manuel rode home and looked out of the window, to find matters unchanged.
Dom Manuel meditated. He sounded the gong for Ruric. Dom Manuel talked with the clerk about this and that. Presently Dom Manuel said: "But one stifles here. Open that window."
The clerk obeyed. Manuel at the writing-table watched him intently. But in opening the window the clerk had of necessity stood with his back toward Count Manuel, and when Ruric turned, the dark young face of Ruric was impassive.
Dom Manuel, playing with the jeweled chain of office about his neck, considered Ruric's face. Then Manuel said: "That is all. You may go."
But Count Manuel's face was troubled, and for the rest of this day he kept an eye on Ruric the young clerk. In the afternoon it was noticeable that this Ruric went often, on one pretext and another, into the Room of Ageus when nobody else was there. The next afternoon, in broad daylight, Manuel detected Ruric carrying into the Room of Ageus, of all things, a lantern. The Count waited a while, then went into the room through its one door. The room was empty. Count Manuel sat down and drummed with his fingers upon the top of his writing-table.
After a while the third window was opened. Ruric the clerk climbed over the sill. He blew out his lantern.
"You are braver than I," Count Manuel said, "it may be. It is certain you are younger. Once, Ruric, I would not have lured any dark and prim-voiced young fellow into attempting this adventure, but would have essayed it myself post-haste. Well, but I have other duties now, and appearances to keep up: and people would talk if they saw a well-thought-of nobleman well settled in life climbing out of his own windows, and there is simply no telling what my wife would think of it"
The clerk had turned, startled, dropping his lantern with a small crash. His hands went jerkily to his smooth chin, clutching it. His face was white as a leper's face, and his eyes now were wild and glittering, and his head was drawn low between his black-clad shoulders, so that he seemed a hunchback as he confronted his master. Another queer thing Manuel could notice, and it was that a great lock had been sheared away from the left side of Ruric's black hair.
"What have you learned," says Manuel, "out yonder?"
"I cannot tell you," replied Ruric, laughing sillily, "but in place of it, I will tell you a tale. Yes, yes, Count Manuel, I will tell you a merry story of how a great while ago our common grandmother Eve was washing her children one day near Eden when God called to her. She hid away the children that she had not finished washing: and when the good God asked her if all her children were there, with their meek little heads against His knees, to say their prayers to Him, she answered, Yes. So God told her that what she had tried to hide from God should be hidden from men: and He took away the unwashed children, and made a place for them where everything stays young, and where there is neither good nor evil, because these children are unstained by human sin and unredeemed by Christ's dear blood."
The Count said, frowning: "What drunken nonsense are you talking at broad noon? It is not any foolish tatter of legend that I am requiring of you, my boy, but civil information as to what is to be encountered out yonder."
"All freedom and all delight," young Ruric told him wildly, "and all horror and all rebellion."
Then he talked for a while. When Ruric had ended this talking, Count Manuel laughed scornfully, and spoke as became a well-thought-of nobleman.
Ruric whipped out a knife, and attacked his master, crying, "I follow after my own thinking and my own desires, you old, smug, squinting hypocrite!"
So Count Manuel caught Ruric by the throat, and with naked hands Dom Manuel strangled the young clerk.
"Now I have ridded the world of much poison, I think," Dom Manuel said, aloud, when Ruric lay dead at Manuel's feet. "In any event, I cannot have that sort of talking about my house. Yet I wish I had not trapped the boy into attempting this adventure, which by rights was my adventure. I did not always avoid adventures."
He summoned two to take away the body, and then Manuel went to his bedroom, and was clothed by his lackeys in a tunic of purple silk, and a coronet was placed on his gray head, and the trumpets sounded as Count Manuel sat down to supper. Pages in ermine served him, bringing Manuel's food upon gold dishes, and pouring red wine and white from golden beakers into Manuel's gold cup. Skilled music-men played upon viols and harps and flutes while the high Count of Poictesme ate richly seasoned food and talked sedately with his wife.
They had not fared thus when Manuel had just come from herding swine, and Niafer was a servant trudging on her mistress' errands, and when these two had eaten very gratefully the Portune's bread and cheese. They had not any need to be heartened with rare wines when they endured so many perils upon Vraidex and in Dun Vlechlan because of their love for each other. For these two had once loved marvelously. Now minstrels everywhere made songs about their all-conquering love, which had derided death; and nobody denied that, even now, these two got on together amicably.
But to-night Dame Niafer was fretted, because the pastry-cook was young Ruric's cousin, and was, she feared, as likely as not to fling off in a huff on account of Dom Manuel's having strangled the clerk.
"Well, then do you raise the fellow's wages," said Count Manuel.
"That is easily said, and is exactly like a man. Why, Manuel, you surely know that then the meat-cook, and the butler, too, would be demanding more, and that there would be no end to it."
"But, my dear, the boy was talking mad blasphemy, and was for cutting my throat with a great horn-handled knife."
"Of course that was very wrong of him," said Dame Niafer, comfortably, "and not for an instant, Manuel, am I defending his conduct, as I trust you quite understand. But even so, if you had stopped for a moment to think how hard it is to replace a servant nowadays, and how unreliable is the best of them, I believe you would have seen how completely we are at their mercy."
Then she told him all about her second waiting-woman, while Manuel said, "Yes," and "I never heard the like," and "You were perfectly right, my dear," and so on, and all the while appeared to be thinking about something else in the back of his mind.
Thereafter Count Manuel could not long remain away from the window through which Ruric had climbed with a lantern, and through which Ruric had returned insanely blaspheming against law and order.
The outlook from this window was somewhat curious. Through the two other windows of Ageus, set side by side with this one, and in appearance similar to it in all respects, the view remained always unchanged, and just such as it was from the third window so long as you looked through the thick clear glass. But when the third window of Ageus was opened, all the sunlit summer world that you had seen through the thick clear glass was gone quite away, and you looked out into a limitless gray twilight wherein not anything was certainly discernible, and the air smelt of spring. It was a curious experience for Count Manuel, thus to regard through the clear glass his prospering domains and all the rewards of his famous endeavors, and then find them vanished as soon as the third window was opened. It was curious, and very interesting; but such occurrences make people dubious about things in which, as everybody knows, it is wisdom's part to believe implicitly.
Now the second day after Ruric had died, the season now being June, Count Manuel stood at the three windows, and saw in the avenue of poplars his wife, Dame Niafer, walking hand in hand with little Melicent. Niafer, despite her lameness, was a fine figure of a woman, so long as he viewed Niafer through the closed window of Ageus. Dom Manuel looked contentedly enough upon the wife who was the reward of his toil and suffering in Dun Vlechlan, and the child who was the reward of his amiability and shrewdness in dealing with the stork, all seemed well so long as he regarded them through the closed third window.
His hand trembled somewhat as he now opened this window, to face gray sweetly-scented nothingness. But in the window glass, you saw, the appearance of his flourishing gardens remained unchanged: and in the half of the window to the right hand were quivering poplars, and Niafer and little Melicent were smiling at him, and the child was kissing her hand to him. All about this swinging half of the window was nothingness; he, leaning out, and partly closing this half of the window, could see that behind the amiable picture was nothingness: it was only in the old glass of Ageus that his wife and child appeared to live and move.
Dom Manuel laughed, shortly. "Hah, then," says he, "that tedious dear nagging woman and that priceless snub-nosed brat may not be real. They may be merely happy and prosaic imaginings, hiding the night which alone is real. To consider this possibility is troubling. It makes for even greater loneliness. None the less, I know that I am real, and certainly the grayness before me is real. Well, no matter what befell Ruric yonder, it must be that in this grayness there is some other being who is real and dissatisfied. I must go to seek this being, for here I become as a drugged person among sedate and comfortable dreams which are made doubly weariful by my old master's whispering of that knowledge which was my father's father's."
Then in the gray dusk was revealed a face that was not human, and the round toothless mouth of it spoke feebly, saying, "I am Lubrican, and I come to guide you if you dare follow."
"I have always thought that 'dare' was a quaint word," says Manuel, with the lordly swagger which he kept for company.
So he climbed out of the third window of Ageus. When later he climbed back, a lock had been sheared from the side of his gray head.
Now the tale tells that thereafter Dom Manuel was changed, and his attendants gossiped about it. Dame Niafer also was moved to mild wonderment over the change in him, but did not think it very important, because there is never any accounting for what a husband will do. Besides, there were other matters to consider, for at this time Easterlings came up from Piaja (which they had sacked) into the territories of King Theodoret, and besieged Megaris, and the harried King had sent messengers to Dom Manuel.
"But this is none of my affair," said Manuel, "and I begin to tire of warfare, and of catching cold by sleeping on hard-won battle-fields."
"You would not take cold, as I have told you any number of times," declared Niafer, "if you would eat more green vegetables instead of stuffing yourself with meat, and did not insist on overheating yourself at the fighting. Still, you had better go."
"My dear, I shall do nothing of the sort."
"Yes, you had better go, for these Easterlings are notorious pagans—"
"Now other persons have been pagans once upon a time, dear snip—"
"A great many things are much worse, Manuel," says Niafer, with that dark implication before which Dom Manuel always fidgeted, because there was no telling what it might mean. "Yes, these Easterlings are quite notorious pagans, and King Theodoret has at least the grace to call himself a Christian, and, besides, it will give me a chance to get your rooms turned out and thoroughly cleaned."
So Manuel, as was his custom, did what Niafer thought best. Manuel summoned his vassals, and brought together his nine lords of the Fellowship of the Silver Stallion, and, without making any stir with horns and clarions, came so swiftly and secretly under cover of night upon the heathen Easterlings that never was seen such slaughter and sorrow and destruction as Dom Manuel wrought upon those tall pagans before he sat down to breakfast.
He attacked from Sannazaro. The survivors therefore fled, having no choice, through the fields east of Megaris. Manuel followed, and slew them in the open.
The realm was thus rescued from dire peril, and Manuel was detained for a while in Megaris, by the ensuing banquets and religious services and the executions of the prisoners and the nonsense of the King's sister. For this romantic and very pretty girl had set King Theodoret to pestering Manuel with magniloquent offers of what Theodoret would do and give if only the rescuer of Megaris would put aside his ugly crippled wife and marry the King's lovely sister.
Manuel laughed at him. Some say that Manuel and the King's sister dispensed with marriage: others accuse Dom Manuel of exhibiting a continence not very well suited to his exalted estate. It is certain, in any event, that he by and by returned into Poictesme, with a cold in his head to be sure, but with fresh glory and much plunder and two new fiefs to his credit: and at Storisende Dom Manuel found that his rooms had been thoroughly cleaned and set in such perfect order that he could lay hands upon none of his belongings, and that the pastry-cook had left.
"It simply shows you!" says Dame Niafer, "and all I have to say is that now I hope you are satisfied."
Manuel laughed without merriment. "Everything is in a conspiracy to satisfy me in these sleek times, and it is that which chiefly plagues me."
He chucked Niafer under the chin, and told her she should be thinking of what a famous husband she had nowadays, instead of bothering about pastry-cooks. Then he fell to asking little Melicent about how much she had missed Father while Father was away, and he dutifully kissed the two other children, and he duly admired the additions to Emmerick's vocabulary during Father's absence. And afterward he went alone into the Room of Ageus.
Thereafter he was used to spend more and more hours in the Room of Ageus, and the change in Count Manuel was more and more talked about. And the summer passed: and whether or no Count Manuel had, as some declared, contracted unholy alliances, there was no denying that all prospered with Count Manuel, and he was everywhere esteemed the most lucky and the least scrupulous rogue alive. But, very certainly, he was changed.
Now the tale tells that on Michaelmas morning little Melicent, being in a quiet mood that time, sat with her doll in the tall chair by the third window of Ageus while her father wrote at his big table. He was pausing between phrases to think and to bite at his thumb-nail, and he was so intent upon this letter to Pope Innocent that he did not notice the slow opening of the third window: and Melicent had been in conference with the queer small boy for some while before Dom Manuel looked up abstractedly toward them. Then Manuel seemed perturbed, and he called Melicent to him, and she obediently scrambled into her father's lap.
There was silence in the Room of Ageus. The queer small boy sat leaning back in the chair which little Melicent had just left. He sat with his legs crossed, and with his gloved hands clasping his right knee, as he looked appraisingly at Melicent. He displayed a beautiful sad face, with curled yellow hair hanging about his shoulders, and he was dressed in a vermilion silk coat: at his left side, worn like a sword, was a vast pair of shears. He wore also a pointed hat of four interblended colors, and his leather gloves were figured with pearls.
"She will be a woman by and by," the strange boy said, with a soft and delicate voice, "and then she too will be coming to us, and we will provide fine sorrows for her."
"No, Hinzelmann," Count Manuel replied, as he stroked the round straw-colored head of little Melicent. "This is the child of Niafer. She comes of a race that has no time to be peering out of dubious windows."
"It is your child too, Count Manuel. Therefore she too, between now and her burial, will be wanting to be made free of my sister Suskind's kingdom, as you have been made free of it, at a price. Oh, very certainly you have paid little as yet save the one lock of your gray hair, but in time you will pay the other price which Suskind demands. I know, for it is I who collect my sister Suskind's revenues, and when the proper hour arrives, believe me, Count Manuel, I shall not be asking your leave, nor is there any price which you, I think, will not be paying willingly."
"That is probable. For Suskind is wise and strange, and the grave beauty of her youth is the fulfilment of an old hope. Life had become a tedious matter of much money and much bloodshed, but she has restored to me the gold and crimson of dawn."
"So, do you very greatly love my sister Suskind?" says Hinzelmann, smiling rather sadly.
"She is my heart's delight, and the desire of my desire. It was she for whom, unwittingly, I had been longing always, since I first went away from Suskind, to climb upon the gray heights of Vraidex in my long pursuit of much wealth and fame. I had seen my wishes fulfilled, and my dreams accomplished; all the godlike discontents which ennobled my youth had died painlessly in cushioned places. And living had come to be a habit of doing what little persons expected, and youth was gone out of me, and I, that used to follow with a high head after my own thinking and my own desires, could not any longer very greatly care for anything. Now I am changed: for Suskind has made me free once more of the Country of the Young and of the ageless self-tormenting youth of the gray depths which maddened Ruric, but did not madden me."
"Look you, Count Manuel, but that penniless young nobody, Ruric the clerk, was not trapped as you are trapped. For from the faith of others there is no escape upon this side of the window. World-famous Manuel the Redeemer has in this place his luck and prosperity to maintain until the orderings of unimaginative gods have quite destroyed the Manuel that once followed after his own thinking. For even the high gods here note with approval that you have become the sort of person in whom the gods put confidence, and so they favor you unscrupulously. Here all is pre-arranged for you by the thinking of others. Here there is no escape for you from acquiring a little more wealth to-day, a little more meadowland to-morrow, with daily a little more applause and honor and envy from your fellows, along with always slowly increasing wrinkles and dulling wits and an augmenting paunch, and with the smug approval of everybody upon earth and in heaven. That is the reward of those persons whom you humorously call successful persons."
Dom Manuel answered very slowly, and to little Melicent it seemed that Father's voice was sad.
Said Manuel: "Certainly, I think there is no escape for me upon this side of the window of Ageus. A bond was put upon me to make a figure in this world, and I discharged that obligation. Then came another and yet another obligation to be discharged. And now has come upon me a geas which is not to be lifted either by toils or by miracles. It is the geas which is laid on every person, and the life of every man is as my life, with no moment free from some bond or another. Heh, youth vaunts windily, but in the end nobody can follow after his own thinking and his own desire. At every turn he is confronted by that which is expected, and obligation follows obligation, and in the long run no champion can be stronger than everybody. So we succumb to this world's terrible unreason, willy-nilly, and Helmas has been made wise, and Ferdinand has been made saintly, and I have been made successful, by that which was expected of us, and by that which none of us had ever any real chance to resist in a world wherein all men are nourished by their beliefs."
"And does not success content you?"
"Ah, but," asked Manuel slowly, just as he had once asked Horvendile in Manuel's lost youth, "what is success? They tell me I have succeeded marvelously in all things, rising from low beginnings, to become the most lucky and the least scrupulous rogue alive: yet, hearing men's applause, I sometimes wonder, for I know that a smaller-hearted creature and a creature poorer in spirit is posturing in Count Manuel's high cushioned places than used to go afield with the miller's pigs."
"Why, yes, Count Manuel, you have made endurable terms with this world by succumbing to its foolishness: but do you take comfort, for that is the one way open to anybody who has not rightly seen and judged the ends of this world. At worst, you have had all your desires, and you have made a very notable figure in Count Manuel's envied station."
"But I starve there, Hinzelmann, I dry away into stone, and this envied living is reshaping me into a complacent idol for fools to honor, and the approval of fools is converting the heart and wits of me into the stony heart and wits of an idol. And I look back upon my breathless old endeavors, and I wonder drearily, 'Was it for this?'"
"Yes," Hinzelmann said: and he shrugged, without ever putting off that sad smile of his. "Yes, yes, all this is only another way of saying that Béda has kept his word. But no man gets rid of Misery, Count Manuel, except at a price."
They stayed silent for a while. Count Manuel stroked the round straw-colored head of little Melicent. Hinzelmann played with the small cross which hung at Hinzelmann's neck. This cross appeared to be woven of plaited strings, but when Hinzelmann shook the cross it jingled like a bell.
"Yet, none the less," says Hinzelmann, "here you remain. No, certainly, I cannot understand you, Count Manuel. As a drunkard goes back to the destroying cask, so do you continue to return to your fine home at Storisende and to the incessant whispering of your father's father, for all that you have but to remain in Suskind's low red-pillared palace to be forever rid of that whisper and of this dreary satiating of human desires."
"I shall of course make my permanent quarters there by and by," Count Manuel said, "but not just yet. It would not be quite fair to my wife for me to be leaving Storisende just now, when we are getting in the crops, and when everything is more or less upset already—"
"I perceive you are still inventing excuses, Count Manuel, to put off yielding entire allegiance to my sister."
"No, it is not that, not that at all! It is only the upset condition of things, just now, and, besides, Hinzelmann, the stork is to bring us the last girl child the latter part of next week. We are to call her Ettarre, and I would like to have a sight of her, of course—In fact, I am compelled to stay through mere civility, inasmuch as the Queen of Philistia is sending the very famous St. Holmendis especially to christen this baby. And it would be, Hinzelmann, the height of rudeness for me to be leaving home, just now, as though I wanted to avoid his visit—"
Hinzelmann still smiled rather sadly. "Last month you could not come to us because your wife was just then outworn with standing in the hot kitchen and stewing jams and marmalades. Dom Manuel, will you come when the baby is delivered and this Saint has been attended to and all the crops are in?"
"Well, but Hinzelmann, within a week or two we shall be brewing this year's ale, and I have always more or less seen to that—"
Still Hinzelmann smiled sadly. He pointed with his small gloved hand toward Melicent. "And what about your other enslavement, to this child here?"
"Why, certainly, Hinzelmann, the brat does need a father to look out for her, so long as she is the merest baby. And naturally, I have been thinking about that of late, rather seriously—"
Hinzelmann spoke with deliberation. "She is very nearly the most stupid and the most unattractive child I have ever seen. And I, you must remember, am blood brother to Cain and Seth as well as to Suskind."
But Dom Manuel was not provoked. "As if I did not know the child is in no way remarkable! No, my good Hinzelmann, you that serve Suskind have shown me strange dear things, but nothing more strange and dear than a thing which I discovered for myself. For I am that Manuel whom men call the Redeemer of Poictesme, and my deeds will be the themes of harpers whose grandparents are not yet born; I have known love and war and all manner of adventure: but all the sighings and hushed laughter of yesterday, and all the trumpet-blowing and shouting, and all that I have witnessed of the unreticent fond human ways of great persons who for the while have put aside their state, and all the good that in my day I may have done, and all the evil that I have certainly destroyed,—all this seems trivial as set against the producing of this tousled brat. No, to be sure, she is backward as compared with Emmerick, or even Dorothy, and she is not, as you say, an at all remarkable child, though very often, I can assure you, she does things that would astonish you. Now, for instance—"
"Spare me!" said Hinzelmann.
"Well, but it really was very clever of her," Dom Manuel stipulated, with disappointment. "However, I was going to say that I, who have harried pagandom, and capped jests with kings, and am now setting terms for the Holy Father, have come to regard the doings of this ill-bred, selfish, ugly, little imp as more important than my doings. And I cannot resolve to leave her, just yet. So, Hinzelmann, my friend, I think I will not thoroughly commit myself, just yet. But after Christmas we will see about it."
"And I will tell you the two reasons of this shilly-shallying, Count Manuel. One reason is that you are human, and the other reason is that in your head there are gray hairs."
"What, can it be," said the big warrior, forlornly, "that I who have not yet had twenty-six years of living am past my prime, and that already life is going out of me?"
"You must remember the price you paid to win back Dame Niafer from paradise. As truth, and not the almanac, must estimate these things you are now nearer fifty-six."
"Well," Manuel said, stoutly, "I do not regret it, and for Niafer's sake I am willing to become a hundred and six. But certainly it is hard to think of myself as an old fellow on the brink of the scrap-pile."
"Oho, you are not yet so old, Count Manuel, but that Suskind's power is greater than the power of the child: and besides, there is a way to break the power of the child. Death has merely scratched small wrinkles, very lightly, with one talon, to mark you as his by and by. That is all as yet: and so the power of my high sister Suskind endures over you, who were once used to follow after your own thinking and your own desire, for there remains in you a leaven even to-day. Yes, yes, though you deny her to-day, you will be entreating her to-morrow, and then it may be she will punish you. Either way, I must be going now, since you are obstinate, for it is at this time I run about the September world collecting my sister's revenues, and her debtors are very numerous."
And with that the boy, still smiling gravely, slipped out of the third window into the gray sweet-smelling dusk, and little Melicent said, "But, Father, why did that queer sad boy want me to be climbing out of the window with him?"
"So that he might be kind to you, my dear, as he estimates kindness."
"But why did the sad boy want a piece of my hair?" asked Melicent; "and why did he cut it off with his big shiny shears, while you were writing, and he was playing with me?"
"It was to pay a price," says Manuel.
He knew now that the Alf charm was laid on his loved child, and that this was the price of his junketings. He knew also that Suskind would never remit this price.
Then Melicent demanded, "And what makes your face so white?"
"It must be pale with hunger, child: so I think that you and I had better be getting to our dinner."
But after dinner Dom Manuel came alone into the Room of Ageus, and equipped himself as the need was, and he climbed out of the charmed window for the last time. His final visit to the depths was horrible, they say, and they relate that of all the deeds of Dom Manuel's crowded lifetime the thing that he did on this day was the most grim. But he won through all, by virtue of his equipment and his fixed heart. So when Dom Manuel returned he clasped in his left hand a lock of fine straw-colored hair, and on both his hands was blood let from no human veins.
He looked back for the last time into the gray depths. A crowned girl rose beside him noiselessly, all white and red, and she clasped her bloodied lovely arms about him, and she drew him to her hacked young breasts, and she kissed him for the last time. Then her arms were loosed from about Dom Manuel, and she fell away from him, and was swallowed by the gray sweet-scented depths.
"And so farewell to you, Queen Suskind," says Count Manuel. "You who were not human, but knew only the truth of things, could never understand our foolish human notions. Otherwise you would never have demanded the one price I may not pay."
"Weep, weep for Suskind!" then said Lubrican, wailing feebly in the gray and April-scented dusk; "for it was she alone who knew the secret of preserving that dissatisfaction which is divine where all else falls away with age into the acquiescence of beasts."
"Why, yes, but unhappiness is not the true desire of man," says Manuel. "I know, for I have had both happiness and unhappiness, and neither contented me."
"Weep, weep for Suskind!" then cried the soft and delicate voice of Hinzelmann: "for it was she that would have loved you, Manuel, with that love of which youth dreams, and which exists nowhere upon your side of the window, where all kissed women turn to stupid figures of warm earth, and all love falls away with age into the acquiescence of beasts."
"Oh, it is very true," says Manuel, "that all my life henceforward will be a wearying business because of long desires for Suskind's love and Suskind's lips and the grave beauty of her youth, and for all the high-hearted dissatisfactions of youth. But the Alf charm is lifted from the head of my child, and Melicent will live as Niafer lives, and it will be better for all of us, and I am content."
From below came many voices wailing confusedly. "We weep for Suskind. Suskind is slain with the one weapon that might slay her: and all we weep for Suskind, who was the fairest and the wisest and the most unreasonable of queens. Let all the Hidden Children weep for Suskind, whose heart and life was April, and who plotted courageously against the orderings of unimaginative gods, and who has been butchered to preserve the hair of a quite ordinary child."
Then said the Count of Poictesme: "And that young Manuel who was in his day a wilful champion, and who fretted under ordered wrongs, and who went everywhither with a high head a-boasting that he followed after his own thinking and his own desire,—why, that young fellow also is now silenced and dead. For the well-thought-of Count of Poictesme must be as the will and the faith and as the need of others may dictate: and there is no help for it, and no escape, and our old appearances must be preserved upon this side of the window in order that we may all stay sane."
"We weep, and with long weeping raise the dirge for Suskind—!"
"But I, who do not weep,—I raise the dirge for Manuel. For I must henceforward be reasonable in all things, and I shall never be quite discontented any more: and I must feed and sleep as the beasts do, and it may be that I shall even fall to thinking complacently about my death and glorious resurrection. Yes, yes, all this is certain, and I may not ever go a-traveling everywhither to see the ends of this world and judge them: and the desire to do so no longer moves in me, for there is a cloud about my goings, and there is a whispering which follows me, and I too fall away into the acquiescence of beasts. Meanwhile no hair of the child's head has been injured, and I am content."
"Let all the Hidden Children, and all else that lives except the tall gray son of Oriander, whose blood is harsh sea-water, weep for Suskind! Suskind is dead, that was unstained by human sin and unredeemed by Christ's dear blood, and youth has perished from the world. Oh, let us weep, for all the world grows chill and gray as Oriander's son."
"And Oriander too is dead, as I well know that slew him in my hour. Now my hour passes; and I pass with it, to make way for the needs of my children, as he perforce made way for me. And in time these children, and their children after them, pass thus, and always age must be in one mode or another slain by youth. Now why this should be so, I cannot guess, nor do I see that much good comes of it, nor do I find that in myself which warrants any confidences from the most high controlling gods. But I am certain that no hair of the child's head has been injured; and I am certain that I am content."
Thus speaking, the old fellow closed the window.
And within the moment little Melicent came to molest him, and she was unusually dirty and disheveled, for she had been rolling on the terrace pavement, and had broken half the fastenings from her clothing: and Dom Manuel wiped her nose rather forlornly. Of a sudden he laughed and kissed her. And Count Manuel said he must send for masons to wall up the third window of Ageus, so that it might not ever be opened any more in Count Manuel's day for him to breathe through it the dim sweet-scented air of spring.
Then as Dom Manuel turned from the window of Ageus, it seemed that young Horvendile had opened the door yonder, and after an instant's pensive staring at Dom Manuel, had gone away. This happened, if it happened at all, so furtively and quickly that Count Manuel could not be sure of it: but he could entertain no doubt as to the other person who was confronting him. There was not any telling how this lean stranger had come into the private apartments of the Count of Poictesme, nor was there any need for Manuel to wonder over the management of this intrusion, for the new arrival was not, after all, an entire stranger to Dom Manuel.
So Manuel said nothing, as he stood there stroking the round straw-colored head of little Melicent. The stranger waited, equally silent. There was no noise at all in the room until afar off a dog began to howl.
"Yes, certainly," Dom Manuel said, "I might have known that my life was bound up with the life of Suskind, since my desire of her is the one desire which I have put aside unsatisfied. O rider of the white horse, you are very welcome."
The other replied: "Why should you think that I know anything about this Suskind or that we of the Léshy keep any account of your doings? No matter what you may elect to think, however, it was decreed that the first person I found here should ride hence on my black horse. But you and the child stand abreast. So you must choose again, Dom Manuel, whether it be you or another who rides on my black horse."
Then Manuel bent down, and he kissed little Melicent. "Go to your mother, dear, and tell her—" He paused here. He queerly moved his mouth, as though it were stiff and he were trying to make it more supple.
Says Melicent, "But what am I to tell her, Father?"
"Oh, a very funny thing, my darling. You are to tell Mother that Father has always loved her over and above all else, and that she is always to remember that and—why, that in consequence she is to give you some ginger cakes," says Manuel, smiling.
So the child ran happily away, without once looking back, and Manuel closed the door behind her, and he was now quite alone with his lean visitor.
"Come," says the stranger, "so you have plucked up some heart after all! Yet it is of no avail to posture with me, who know you to be spurred to this by vanity rather than by devotion. Oh, very probably you are as fond of the child as is requisite, and of your other children too, but you must admit that after you have played with any one of them for a quarter of an hour you become most heartily tired of the small squirming pest."
Manuel intently regarded him, and squinting Manuel smiled sleepily. "No; I love all my children with the customary paternal infatuation."
"Also you must have your gesture by sending at the last a lying message to your wife, to comfort the poor soul against to-morrow and the day after. You are—magnanimously, you like to think,—according her this parting falsehood, half in contemptuous kindness and half in relief, because at last you are now getting rid of a complacent and muddle-headed fool of whom, also, you are most heartily tired."
"No, no," says Manuel, still smiling; "to my partial eyes dear Niafer remains the most clever and beautiful of women, and my delight in her has not ever wavered. But wherever do you get these curious notions?"
"Ah, I have been with so many husbands at the last, Count Manuel."
And Manuel shrugged. "What fearful indiscretions you suggest! No, friend, that sort of thing has an ill sound, and they should have remembered that even at the last there is the bond of silence."
"Come, come, Count Manuel, you are a queer cool fellow, and you have worn these masks and attitudes with tolerable success, as your world goes. But you are now bound for a diversely ordered world, a world in which your handsome wrappings are not to the purpose."
"Well, I do not know how that may be," replies Count Manuel, "but at all events there is a decency in these things and an indecency, and I shall never of my own free will expose the naked soul of Manuel to anybody. No, it would be no pleasant spectacle, I think: certainly, I have never looked at it, nor did I mean to. Perhaps, as you assert, some power which is stronger than I may some day tear all masks aside: but this will not be my fault, and I shall even then reserve the right to consider that stripping as a rather vulgar bit of tyranny. Meanwhile I must, of necessity, adhere to my own sense of decorum, and not to that of anybody else, not even to the wide experience of one"—Count Manuel bowed,—"who is, in a manner of speaking, my guest."
"Oh, as always, you posture very tolerably, and men in general will acclaim you as successful in your life. But do you look back! For the hour has come, Count Manuel, for you to confess, as all persons confess at my arrival, that you have faltered between one desire and another, not ever knowing truly what you desired, and not ever being content with any desire when it was accomplished."
"Softly, friend! For I am forced to gather from your wild way of talking that you of the Léshy indeed do not keep any record of our human doings."
The stranger raised what he had of eyebrows. "But how can we," he inquired, "when we have so many matters of real importance to look after?"
Candid blunt Dom Manuel answered without any anger, speaking even jovially, but in all maintaining the dignity of a high prince assured of his own worth.
"That excuses, then, your nonsensical remarks. I must make bold to inform you that everybody tells me I have very positive achievements to look back upon. I do not care to boast, you understand, and to be forced into self-praise is abhorrent to me. Yet truthfulness is all important at this solemn hour, and anyone hereabouts can tell you it was I who climbed gray Vraidex, and dealt so hardily with the serpents and other horrific protectors of Miramon Lluagor that I destroyed most of them and put the others to flight. Thereafter men narrate how I made my own terms with the terrified magician, according him his forfeited life in exchange for a promise to live henceforward more respectfully and to serve under me in the war which I was already planning against the Northmen. Yes, and men praise me, too, because I managed to accomplish all these things while I was hampered by having to look out for and protect a woman."
"I know," said the lean stranger, "I know you somehow got the better of that romantic visionary half-brother of mine, and made a warrior out of him: and I admit this was rather remarkable. But what does it matter now?"
"Then they will tell you it was I that wisely reasoned with King Helmas until I turned him from folly, and I that with holy arguments converted King Ferdinand from his wickedness. I restored the magic to the robe of the Apsarasas when but for me its magic would have been lost irrevocably. I conquered Freydis, that woman of strange deeds, and single-handed I fought against her spoorns and calcars and other terrors of antiquity, slaying, to be accurate, seven hundred and eighty-two of them. I also conquered the Misery of earth, whom some called Béda, and others Kruchina, and yet others Mimir, after a very notable battle which we fought with enchanted swords for a whole month without ever pausing for rest. I went intrepidly into the paradise of the heathen, and routed all its terrific warders, and so fetched hence the woman whom I desired. Thus, friend, did I repurchase that heroic and unchanging love which exists between my wife and me."
"Yes," said the stranger, "Why, that too is very remarkable. But what does it matter now?"
"—For it is of common report among men that nothing has ever been able to withstand Dom Manuel. Thus it was natural enough, men say, that, when the lewd and evil god whom nowadays so many adore as Sesphra of the Dreams was for establishing his power by making an alliance with me, I should have driven him howling and terrified into the heart of a great fire. For myself, I say nothing; but when the very gods run away from a champion there is some adequate reason: and of this exploit, and of all these exploits, and of many other exploits, equally incredible and equally well vouched for, all person hereabouts will tell you. As to the prodigies of valor which I performed in redeeming Poictesme from the oppression of the Northmen, you will find documentary evidence in those three epic poems, just to your left there, which commemorate my feats in this campaign—"
"Nobody disputes this campaign also may have been remarkable, and certainly I do not dispute it: for I cannot see that these doings matter a button's worth in my business with you, and, besides, I never argue."
"And no more do I! because I abhor vainglory, and I know these affairs are now a part of established history. No, friend, you cannot destroy my credit in this world, whereas in the world for which I am bound, you tell me, they make no account of our doings. So, whether or not I did these things, I shall always retain, in this world and in the next, the credit for them, without any need to resort to distasteful boasting. And that, as I was going on to explain, is precisely why I do not find it necessary to tell you about these matters, or even to allude to them."
"Oh, doubtless, it is something to have excelled all your fellows in so many ways," the stranger conceded, with a sort of grudging respect: "but, I repeat, what does it matter now?"
"And, if you will pardon my habitual frankness, friend, that query with so constant repetition becomes a trifle monotonous. No, it does not dishearten me, I am past that. No, I once opened a window, the more clearly to appraise the most dear rewards of my endeavors—That moment was my life, that single quiet moment summed up all my living, and"—here Manuel smiled gravely,—"still without boasting, friend, I must tell you that in this moment all doubt as to my attested worth went out of me, who had redeemed a kingdom, and begotten a king, and created a god. So you waste time, my friend, in trying to convince me of all human life's failure and unimportance, for I am not in sympathy with this modern morbid pessimistic way of talking. It has a very ill sound, and nothing whatever is to be gained by it."
The other answered shrewdly: "Yes, you speak well, and you posture handsomely, in every respect save one. For you call me 'friend.' Hah, Manuel, from behind the squinting mask a sick and satiated and disappointed being spoke there, howsoever resolutely you keep up appearances."
"There spoke mere courtesy, Grandfather Death," says Manuel, now openly laughing, "and for the rest, if you again will pardon frankness, it is less with the contents of my heart than with its continued motion that you have any proper concern."
"Truly it is no affair of mine, Count Manuel, nor do any of your doings matter to me. Therefore let us be going now, unless—O most unusual man, who at the last assert your life to have been a successful and important business,—unless you now desire some time wherein to bid farewell to your loved wife and worshipped children and to all your other fine works."
Dom Manuel shrugged broad shoulders. "And to what end? No, I am Manuel. I have lived in the loneliness which is common to all men, but the difference is that I have known it. Now it is necessary for me, as it is necessary for all men, to die in this same loneliness, and I know that there is no help for it."
"Once, Manuel, you feared to travel with me, and you bid Niafer mount in your stead on my black horse, saying, 'Better she than I.'"
"Yes, yes, what curious things we do when we are boys! Well, I am wiser now, for since then I have achieved all that I desired, save only to see the ends of this world and to judge them, and I would have achieved that too, perhaps, if only I had desired it a little more heartily. Yes, yes, I tell you frankly, I have grown so used to getting my desire that I believe, even now, if I desired you to go hence alone you also would obey me."
Grandfather Death smiled thinly. "I reserve my own opinion. But take it what you say is true,—and do you desire me to go hence alone?"
"No," says Manuel, very quietly.
Thereupon Dom Manuel passed to the western window, and he stood there, looking out over broad rolling uplands. He viewed a noble country, good to live in, rich with grain and metal, embowered with tall forests, and watered by pleasant streams. Walled cities it had, and castles crowned its eminences. Very far beneath Dom Manuel the leaded roofs of his fortresses glittered in the sunset, for Storisende guarded the loftiest part of all inhabited Poictesme. He overlooked, directly, the turrets or Ranec and of Asch; to the south was Nérac; northward showed Perdigon: and the prince of no country owned any finer castles than were these four, in which lived Manuel's servants.
"It is strange," says Dom Manuel, "to think that everything I am seeing was mine a moment since, and it is queer too to think of what a famous fellow was this Manuel the Redeemer, and of the fine things he did, and it is appalling to wonder if all the other applauded heroes of mankind are like him. Oh, certainly, Count Manuel's achievements were notable and such as were not known anywhere before, and men will talk of them for a long while. Yet, looking back,—now that this famed Count of Poictesme means less to me,—why, I seem to see only the strivings of an ape reft of his tail, and grown rusty at climbing, who has reeled blunderingly from mystery to mystery, with pathetic makeshifts, not understanding anything, greedy in all desires, and always honeycombed with poltroonery. So in a secret place his youth was put away in exchange for a prize that was hardly worth the having; and the fine geas which his mother laid upon him was exchanged for the common geas of what seems expected."
"Such notions," replied Grandfather Death, "are entertained by many of you humans in the light-headed time of youth. Then common-sense arises like a light formless cloud about your goings, and you half forget these notions. Then I bring darkness."
"In that quiet dark, my friend, it may be I shall again become the Manuel whom I remember, and I may get back again my own undemonstrable ideas, in place of the ideas of other persons, to entertain me in that darkness. So let us be going thither."
"Very willingly," said Grandfather Death; and he started toward the door.
"Now, pardon me," says Manuel, "but in Poictesme the Count of Poictesme goes first in any company. It may seem to you an affair of no importance, but nowadays I concede the strength as well as the foolishness of my accustomed habits, and all my life long I have gone first. So do you ride a little way behind me, friend, and carry this shroud and napkin, till I have need of them."
Then the Count armed and departed from Storisende, riding on the black horse, in jeweled armor, and carrying before him his black shield upon which was emblazoned the silver stallion of Poictesme and the motto Mundus vult decipi. Behind him was Grandfather Death on the white horse, carrying the Count's grave-clothes in a neat bundle. They rode toward the sunset, and against the yellow sunset each figure showed jet black.
And thereafter Count Manuel was seen no more in Poictesme, nor did anyone ever know certainly whither he journeyed. There was a lad called Jurgen, the son of Coth of the Rocks, who came to Storisende in a frenzy of terror, very early the next morning, with a horrific tale of incredible events witnessed upon Upper Morven: but the child's tale was not heeded, because everybody knew that Count Manuel was unconquerable, and—having everything which men desire,—would never be leaving all these amenities of his own will, and certainly would never be taking part in any such dubious doings. Therefore little Jurgen was spanked, alike for staying out all night and for his wild lying: and they of Poictesme awaited the return of their great Dom Manuel; and not for a long while did they suspect that Manuel had departed homeward, after having succeeded in everything. Nor for a long while was the whole of little Jurgen's story made public.
Now Some of Poictesme—but not all they of Poictesme, because the pious deny this portion of the tale, and speak of an ascension,—some narrate that after the appalling eucharist which young Jurgen witnessed upon Upper Morven, the Redeemer of Poictesme rode on a far and troubling journey with Grandfather Death, until the two had passed the sunset, and had come to the dark stream of Lethe.
"Now we must ford these shadowy waters," said Grandfather Death, "in part because your destiny is on the other side, and in part because by the contact of these waters all your memories will be washed away from you. And that is requisite to your destiny."
"But what is my destiny?"
"It is that of all loving creatures, Count Manuel. If you have been yourself you cannot reasonably be punished, but if you have been somebody else you will find that this is not permitted."
"That is a dark saying, only too well suited to this doubtful place, and I do not understand you."
"No," replied Grandfather Death, "but that does not matter."
Then the black horse and the white horse entered the water: and they passed over, and the swine of Eubouleus were waiting for them, but these were not yet untethered.
So in the moment which remained Dom Manuel looked backward and downward, and he saw that Grandfather Death had spoken truly. For all the memories of Manuel's life had been washed away from him, so that these memories were left adrift and submerged in the shadowy waters of Lethe. Drowned there was the wise countenance of Helmas, and the face of St. Ferdinand with a tarnished halo about it, and the puzzled features of Horvendile; and glowing birds and glistening images and the shimmering designs of Miramon thronged there confusedly, and among them went with moving jaws a head of sleek white clay. The golden loveliness of Alianora, and the dark splendor of Freydis and, derisively, the immortal young smile of Sesphra, showed each for a moment, and was gone. Then Niafer's eyes displayed their mildly wondering disapproval for the last time, and the small faces of children that in the end were hers and not Manuel's passed with her: and the shine of armor, and a tossing heave of jaunty banners, and gleaming castle turrets, and all the brilliancies and colors that Manuel had known and loved anywhere, save only the clear red and white of Suskind's face, seemed to be passing incoherently through the still waters, like bright broken wreckage which an undercurrent was sweeping away.
And Manuel sighed, almost as if in relief. "So this," he said, "this is the preposterous end of him who was everywhere esteemed the most lucky and the least scrupulous rogue of his day!"
"Yes, yes," replied Grandfather Death, as slowly he untethered one by one the swine of Eubouleus. "Yes, it is indeed the end, since all your life is passing away there, to be beheld by your old eyes alone, for the last time. Thus I see nothing there but ordinary water, and I wonder what it is you find in that dark pool to keep you staring so."
"I do not very certainly know," said Manuel, "but, a little more and more mistily now, I seem to see drowned there all the loves and the desires and the adventures I had when I wore another body than this dilapidated gray body I now wear. And yet it is a deceiving water, for there, where it should reflect the remnants of the old fellow that is I, it shows, instead, the face of a young boy who is used to following after his own thinking and his own desires."
"Certainly it is queer you should be saying that; for that, as everybody knows, was the favorite by-word of your namesake the famous Count Manuel who is so newly dead in Poictesme yonder.... But what is that thing?"
Manuel raised from looking at the water just the handsome and florid young face which Manuel had seen reflected in the water. As his memories vanished, the tall boy incuriously wondered who might be the snub-nosed stranger that was waiting there with the miller's pigs, and was pointing, as if in mild surprise, toward the two stones overgrown with moss and supporting a cross of old worm-eaten wood. For the stranger pointed at the unfinished, unsatisfying image which stood beside the pool of Haranton, wherein, they say, strange dreams engender....
"What is that thing?" the stranger was asking, yet again....
"It is the figure of a man," said Manuel, "which I have modeled and remodeled, and cannot get exactly to my liking. So it is necessary that I keep laboring at it, until the figure is to my thinking and my desire." Thus it was in the old days.
EXPLICIT