- Мы все еще не знаем о событиях минувшей ночи достаточно, чтобы делать выводы, - отрезал Анно. - Мы не знаем, как могло такое произойти, и...
- Вы не знаете, как такое могло произойти?! - неожиданно прорычал Император Велизар.
Тамрин вздрогнул и обернулся к отцу. Император поднялся с кресла и стоял, опираясь ладонями о поверхность стола, подавшись вперед. Его глаза пылали гневом, ноздри расширились, черты лица исказились. Почему-то Тамрин Каррел подумал, что сейчас его отец как никогда напоминает знаменитого Амелия Освободителя, каким изображали того художники. Казалось, еще немного, и Император пустит в ход кулаки. Поговаривали, Амелий этим грешил. Дориаль Анно замолчал.
- Так узнайте! - отчеканил Император. - Мне безразлично, во что вы верите, во что - нет! Все, чего я от вас хочу - чтобы вы в кратчайшее время восстановили порядок на Кехребаре и покончили с ивирцами! До тех пор я не желаю ничего слышать ни от вас, Магистр Анно, ни от кого другого! Извольте прекратить вашу грызню, господа Императорский Генеральный Штаб, и займитесь тем, что требует от вас долг и служение Империи! - последнюю фразу отец почти выкрикнул, а затем обмяк, словно внезапная вспышка забрала все его силы. Магистры и префекты молчали.
- Займитесь делом, господа, - уже обычным тоном проговорил Император Велизар, отворачиваясь к выходу. - На Кехребаре погибло сегодня очень много людей, и это... и это наша вина. Сделайте хотя бы все возможное, чтобы погибших не стало больше.
1 В агинаррийских вооруженных силах литерой "I" обозначается бомбардировщик. Первые две цифры - год принятия на вооружение, третья - номер модификации.
2 Варио - мера веса, равная 1408 гр.
ГЛАВА 10
"Императрица Корнелия". 12:50 по местному времени.
- Из лазарета, господин секунд-капитан, - тихо проговорил лейтенант Дарин. - Капитан Канем... только что скончался.
Старший помощник Силиано Фрамео стиснул зубы. Осколок поразил командира "Корнелии" в шею, и с первого взгляда было ясно, что рана очень тяжелая. Потерявшего сознание Арвиса Канема срочно унесли в лазарет, где у врачей сегодня было много работы. Фрамео все же надеялся, что доктор Сельфис еще сможет что-то сделать - старший врач был прекрасным хирургом. Но чуда не произошло.
- Не говорите никому больше, - так же тихо ответил секунд-капитан. - Не сейчас.
- Да, господин старший помощник...
- И обойдемся без чинов, - буркнул Фрамео. - Не до того, проклятье!
Кашляя от дыма, он стоял на покореженном мостике. На палубе, вспоротой и развороченной взрывами, словно ударами великанской секиры, все еще бушевал огонь. Аварийные команды делали все возможное, санитары спешно оттаскивали в лазарет раненых и обожженных. Рядом с "Корнелией" держалось несколько небольших, неуклюжих кораблей портовой службы, поливавших ее палубу мощными струями из водяных пушек. Постепенно огонь отступал, но говорить о том, что угроза миновала, было явно преждевременно. При мысли о том, что огонь в любой момент может добраться до хранилищ авиационного бензина или складов с бомбами и торпедами, старший помощник Фрамео покрывался холодным потом.
"Корнелию" атаковали шесть раз. Один самолет зенитчики сбили, но пять бомб попали в цель. Ублюдки были хороши, этого у них не отнимешь... Взрывы растерзали полетную палубу, вывели из строя лифты самолетоподъемников, а одна бомба, разорвавшись внутри ангара, превратила в груды обломков стоявшие там самолеты. Вспыхнуло пламя. К счастью, система пожаротушения не подвела, и экипаж не растерялся. Люди боролись отчаянно, не щадя себя, чтобы спасти корабль. Если бы нападавшие продолжалиь атаки, "Кора" была бы обречена, но, к счастью, ивирцы переключились на другие цели. Повсюду гремели выстрелы и взрывы, но команде и офицерам на авианосце было не до того, что происходит вокруг. Постепенно усилия людей сказывались, пожары стихали.
Стрельба слышалась и в городе. Что еще? Неужели с авианалетом неприятности не закончились? Ивирские аэропланы больше не кружили над портом. Кто же стреляет? Город подвергся нападению? Помимо всего прочего, на "Корнелии" сгорела радиорубка, и корабль остался без связи. Непонятно было даже, что случилось в городе. Фрамео отправил на берег несколько людей - выяснить подробности - но они пока не вернулись.
На мостике появился еще один офицер, прайм-лейтенант Таннер.
- Мы смогли залатать цистерну, - с ходу сообщил он. - Утечка бензина прекратилась. Вентиляция тоже снова работает.
- Да, - Фрамео сдержал вздох облегчения. Пары бензина, скапливающиеся во внутренних помещениях - худший ночной кошмар команды любого авианосца. - Хорошо.
"Держись, "Кора", - подумал он, вцепившись пальцами в погнутые перила, ограждающие крылья мостика. - Мы не дадим тебе сгинуть в этом проклятом месте!"
Снова выстрелы зазвучали в городе. Сухо лаяли винтовки, часто загромыхал пулемет. Что-то взорвалось. На набережной появились солдаты. Они отступали, стреляя по кому-то невидимому, несколько человек упало. Дым, окутавший авианосец, не позволял даже разобрать, чьи это люди. Лейтенант Таннер нервно дернул головой.
- Даэмогос, да что там творится?
Сафири. 13:00.
- Господин префект, командиры подразделений докладывают о продвижении ивирцев по всем главным улицам, - скороговоркой тараторил терц-лейтенант. Его левая рука висела на перевязи, рукав был обожжен и покрыт темно-красными пятнами. Ниже локтя и до запястья белела повязка, также пропитавшаяся кровью.
- Миллиарий Шенно приказал передать, что нас пытаются отрезать от порта и окружить, - продолжал он. - Ивирцев, вероятно, больше десяти тысяч...
Лицо офицера было бледно и покрыто мелкими каплями пота. Бедняге было лет двадцать, вряд ли больше.
- Успокойтесь, лейтенант, - прервал его префект Артур Тион, широкоплечти тридцатипятилетный мужчина. - Вы свободны. Отправляйтесь в лазарет. Живо!
Юнец развернулся и заковылял прочь. Префект Тион проводил его взглядом.
- Десять тысяч... - проворчал он. - Правду говорят: у страха глаза велики.
- Вы думаете, Шенно преувеличивает? - хладнокровно сказал миллиарий Тавис Айтелен, низкорослый гайонец. Его мундир был порван и перепачкан серой каменной пылью, волосы всклокочены. Впрочем, все они тут выглядели не лучше...
Тион прислушался к шуму перестрелки. Сильные, звучные хлопки винтовок и карабинов. Резкий сухой треск пистолетов-пулеметов. Басовитые очереди станковых "Фортисов" и ручных "Тимпано". Взрывы гранат. Стрельба действительно доносилась с нескольких направлений, но окружение?
- Откуда здесь десять тысяч ивирских солдат? - зло сказал префект. - Откуда они вообще появились в городе?
- Атаковали со стороны берега, насколько мы знаем, - ответил Айтелен. - Прибыли по воде?
- Вот именно, - кивнул Тион. - На лодках или катерах обогнули побережье и вошли в город, воспользовавшись паникой. И уж конечно, не десять тысяч! Две тысячи - еще поверю, ну, три. Не больше.
Префект бросил взгляд в окно. Тела ивирцев, пытавшихся ночью проникнуть в резиденцию губернатора, еще не убрали. Артур Тион поморщился - убийцы были опасно близки к успеху. Как они вообще оказались в саду? Стена слишком высокая, ворота только одни. Какой-то потайной лаз? Похоже на то.
- Признаться, меня больше волнует другое, - сказал он. - В Сафири сто тысяч жителей, и далеко не все бежали из города, когда был штурм. Я хорошо помню Анлакар... Если мы не расправимся с нападающими быстро, вот тогда действительно рискуем получить на свою голову и десять тысяч разъяренных ивирцев, и больше.
- Да, но у нас всего четыре тысячи солдат в городе. Недостаточно, чтобы одновременно бороться с противником и следить за местными. Нужны подкрепления.
- Они не успеют вовремя, - большая часть имперских солдат преследовала ивирцев, ушедших в джунгли в западной оконечности Кехребара. - Впрочем... свяжитесь с портом. С кораблями, - распорядился префект Тион. - Передайте мое требование: пусть спешно вооружают матросов всем, что найдется, и высаживают в город. Этого хватит, чтобы не дать горожанам ударить нам в спину. Даэмогос, должны же и эти плавуны на что-то сгодится. Флот проморгали, пусть хоть на земле помогут...
Сафири. Набережная порта. 13:40.
Пулемет громыхал, плюясь раскаленным металлом через узкий прямоугольник разбитого окна. Длинные очереди сливались почти в непрерывный треск, заглушая выстрелы карабинов. Имперское отделение заняло оборону возле двухэтажного дома, стены которого после недолгой, но ожесточенной перестрелки были испещрены выбоинами от попаданий пуль и осколков. Несколько убитых ксаль-риумцев лежали перед домом, но тел ивирцев на виду было больше. Имперцы засели крепко - не прорвешься. Обойти? Хорошая мысль, но как узнать, где путь свободен? Такая же засада может оказаться в любом доме, на любой улице. Ксаль-риумцы не собирались сдавать Сафири без боя. Что бы ни произошло в порту, в городе солдаты оборонялись отчаянно. Инсубай Риван Кедже сомневался, что отбить Сафири удастся. Расчет строился на то, что после взрывов и авианалета неприятель будет полностью деморализован, а население города примкнет к ивирским солдатам. Не получилось - ксаль-риумцы не собирались сдаваться, да и горожане не проявили желания нападать с ножами и палками на ксаль-риумцев с карабинами и пулеметами. К отряду Кедже из четырехсот человек присоединилось всего несколько десятков мужчин, подобравших оружие у убитых.
Треклятый "Фортис" не смолкал. Патронов у имперцев явно было в достатке. Укрывшись за углом, Кедже видел, как пули срезали еще двоих ивирцев, пытавшихся подобраться поближе. Третьего застрелили солдаты, занявшие оборону у других окон. Остальные побежали назад, спасаясь от неминуемой гибели, но еще двоих настигли пули, прежде чем они успели найти укрытие. Однако они выполнили главную задачу - отвлекли внимание ксаль-риумцев от второй группы. Еще несколько ивирцев, подобравшись-таки к цели, с размаха швырнули гранаты.
Один из людей Кежде тут же упал, а затем еще двое, но имперцы спохватились на секунду позднее, чем следовало - черные цилиндрики гранат уже летели. Два упали у стены, зато третий угодил точно в окно. Секунда задержки - и три взрыва громыхнули почти одновременно. Пулемет, доставивший столько неприятностей, смолк, и Риван Кедже махнул рукой - вперед! Его люди бросились в атаку, на бегу стреляя по окнам. Наконец-то сказался численный перевес, и хотя еще несколько ивирских солдат остались лежать на мощеной камнем улице, другие прорвались-таки в дом. Выстрелы загремели уже там.
Инсубай Кедже, однако, не испытал ликования. Прекрасно, этот дом они возьмут, а дальше-то что? Штурмовать каждый дом, каждый склад, каждую улицу и каждый квартал? Имея в своем распоряжении всего-то двадцать две сотни человек - больше не могли вместить моторные катера, загодя спрятанные на западном побережье Кехребара? Ивирцы действовали по плану: пока главные силы отвлекали ксаль-риумские легионы, уводя их все дальше от города, несколько подразделений отборных солдат, обогнув за ночь остров вдоль южного побережья, с рассветом высадились близ Сафири. И поначалу все шло удачно: после взрывов и удара с неба ксаль-риумцы были растеряны и дезорганизованы. Прежде чем они поняли, что происходит, ивирцы ворвались в город и с ходу заняли юго-западные его окраины. Но на этом их успехи закончились: неприятель опомнился и начал оказывать упорное сопротивление, а горожане, вопреки ожиданиям ивирского командования, предпочти попрятаться в подвалах вместо того, чтобы выйти на улицы. Ивирские отряды оказались изолированы друг от друга, связь с командующим - полковником иль-Шаго - была потеряна, и теперь Риван Кедже, говоря по правде, понятия не имел, что делать. Пробиваться вперед? Нелепо - до центра города, где имперцы устроили штаб в резиденции губернатора, им не добраться, это было уже очевидно. Оставаться на месте и ждать, пока прояснится обстановка? Самоубийство - ксаль-риумцев больше, и они могут контратаковать в любой момент. Отступать назад? Самое разумное - ясно, что атака захлебнулась, и лучше сохранить людей. Но отступить без приказа Кедже не мог.
Сзади послышались шаги, появился солдат.
- Господин майор! - выпалил он с ходу. - Удалось связаться с отрядом полковника иль-Шаго.
- Ну, наконец-то, - проворчал Кедже. - И?
- Они окружены. Полковник иль-Шаго убит. О местонахождении и состоянии остальных групп по-прежнему ничего не известно.
Риван Кедже стиснул зубы, чтобы не проклянуть Всевластного при подчиненных. Все, как он и опасался: атака ивирцев остановлена, отряды разделены, и ничто не мешает ксаль-риумцам передавить их один за другим. Что они, несомненно, и сделают. Нужно отходить, пока не поздно.
Задумавшись о пути к отступлению, майор Кедже обернулся в сторону порта. Там все еще пылали пожары на вражеских кораблях. Летунам повезло больше, чем пехоте, позавидовал ивирец. В плотном дыму можно было заметить движение - лодки скользили к набережной, высаживая вооруженных матросов. Еще и это. Да, медлить нельзя - ксаль-риумцы вот-вот отсекут все пути к отступлению.
Кедже махнул рукой, привлекая внимание офицеров.
- Собирайте людей. Отходим.
- Но... - проговорил молодой капитан Сахрави, однако под взглядом Кедже прикусил язык.
- Куда мы отступим, господин инсубай? - спокойно спросил мужчина постарше, капитан Алхед Матиар. - Не думаю, что нас пропустят обратно на побережье. Эти матросы оцепляют набережную, и...
Кедже жестом прервал Матиара. Сузив глаза, он изучал порт. Не так много было видно в клубах дыма, стелющихся над водой, однако недалеко, у причалов, он рассмотрел силуэты нескольких довольно крупных транспортных кораблей. На палубах суетились люди: склады возле причалов горели, и команды спешно скатывали по палубе и сбрасывали в воду какие-то бочки, прежде чем огонь перекинулся на корабли. Риван Кедже прикусил губу и повернулся к капитанам.
- В порт, - сказал он. - Видите эти транспорты?
- Да, господин майор, - ответил Сахрави. - Но ведь мы не матросы.
- Матросы там уже есть, - мрачно улыбнулся Кедже. - До пролива дотянем. Понимаете меня?
- Да... - Сахрави побледнел. Матиар просто кивнул, ничего не сказав.
Оставив убитых, поредевший отряд направился в порт. К счастью, дым мешал ксаль-риумцам не меньше, чем ивирцам, и неприятель все-таки еще не окончательно преодолел растерянность. Где-то в стороне стреляли, но людям Кедже удалось добраться до причалов без помех. Вскоре корабли стали ясно видны. Два транспорта стояли почти борт к борту - большие, с высокими тонкими трубами и двумя мачтами. Корпуса были окрашены в черный цвет, приземистые надстройки с рубками наверху и рядами иллюминаторов по бокам - в белый. На палубах продолжалась суета: команда очищала палубы от огнеопасного груза.
Ивирцы приближались. Через минуту их заметили на кораблях. Кто-то прекратил работу и выпрямился, указывая рукой в их сторону. На палубах воцарилась неразбериха. Ксаль-риумские матросы в серых рубахах забросили работу, кто-то спешил скрыться внутри корабля, другие, цепляясь за свисавшие с борта сети, ползли вниз и прыгали в воду. Несколько офицеров безуспешно пытались восстановить порядок. Вдоль борта выстроились в ряд люди с оружием, но было их немного.
- Матиар! - выкрикнул Кедже. - Бери людей Фазира и Месвие, и на тот корабль! - он указал стволом револьвера на транспорт, стоявший правее. - Сахрави, ты со своими за мной! Вперед! - он показал пример, первым бросившись по набережной.
Матросы на корабле продолжали паниковать, кто-то под руководством офицера пытался скинуть за борт трап, но под пулями ивирцев офицер и двое его помощников упали, а другие не решились повторить попытку. Вооруженные матросы стреляли, судорожно передергивали затворы винтовок и стреляли снова. Несколько ивирских солдат упали, но это не могло остановить нападавших. Кедже на бегу выстрелил из револьвера по офицеру, руководившему стрелками. Было далеко для верного выстрела, но все же он попал, а может, того сразила чья-то еще пуля. Офицер уронил пистолет, ухватился руками за леерное ограждение, зашатался и перевесился за борт прежде, чем его люди успели прийти к нему на помощь. Рядом с Кедже солдат с ручным пулеметом упер в бедро приклад своего массивного оружия и выпустил очередь по ксаль-риумцам. Двое матросов свалились, а ивирцы уже бегом поднимались по трапу. Кто-то, забросив ружье на ремне за спину, карабкался наверх по сброшенным с борта сетям.
К тому моменту, когда Риван Кедже поднялся на борт, все было уже кончено. Тела убитых ксаль-риумцев лежали на палубе. Остальных солдаты согнали в кучу перед надстройкой и держали в кольце штыков. Кто-то из матросов выглядел мрачно, но большинство - испуганными. Бушлатов на матросах не было, только серые рубахи, но судя по отсутствию черно-золотых лент на воротниках, это были не военные моряки. Скорее всего, транспорты вместе с командами Императорский Флот нанял для перевозки военных грузов у какого-нибудь частного владельца. Тем лучше.
Кедже поднялся по узкой лестнице сбоку надстройки наверх, в ходовую рубку. Это было квадратное сооружение с тонкими железными стенами и большими квадратными иллюминаторами, дающими хороший обзор во все стороны. Рубку уже окружили ивирские солдаты с винтовками, а внутри, вдоль стены, в ряд выстроились пятеро ксаль-риумцев. Сахрави и еще двое ивирцев держали их на прицеле.
Инсубай Кедже жестом велел капитану приблизиться. Невысокий, плотный мужчина с квадратным лицом выступил вперед.
- Офицер, - проговорил он, - Вы командуете этими людьми?
Кедже кивнул. Он не очень хорошо говорил по ксаль-риумски. Впрочем, для того, что требуется сделать, хватит и этого.
- В таком случае сообщаю вам, что мой корабль и мои люди не состоят на военной службе. Мы - гражданские лица и, согласно действующим...
Ивирец жестом велел ему замолчать.
- Вы останетесь живы, если сделаете то, что мы требуем от вас, - сказал он.
- Что вам нужно? - капитан понял, что захватчики не собираются рассуждать о правах и конвенциях.
- Вы выведете корабли из порта в пролив, - сказал Кедже. - Тогда мы вас отпустим.
- Что? - капитан уставился на офицера так, словно хотел прожечь того взглядом. - Вы намерены затопить корабль в проливе?
- Мои намерения вас не касаются, - отрезал Кедже и движением большого пальца взвел курок. - Вы сделаете это?
- Я... - капитан стиснул зубы, глядя на ствол, направленный ему в грудь. - Я отказываюсь...
Риван Кедже надавил на спусковой крючок, и револьвер послушно рявкнул. Пуля пробила капитану сердце. Ксаль-риумец упал. Кедже обвел взглядом бледные, перекошенные лица остальных пленников и остановил свой выбор на самом молодом из офицеров. Тому было не больше двадцати пяти лет, и он выглядел наиболее испуганным.
- Ты. Подойди, - ивирец дернул стволом револьвера.
Молодой офицер поколебался мгновение, но затем послушно выступил вперед, глядя прямо перед собой. Его руки дрожали, на лице выступил пот. Он дернулся, когда едва не наступил на ногу убитого капитана.
- Надеюсь, ты можешь вывести корабль из порта? - осведомился Кедже с холодной улыбкой. - Или мне придется искать кого-то еще?
- Нет... не нужно, - выдавил из себя ксаль-риумец. - Я... все сделаю. Не надо больше... стрелять.
- Хорошо. Делайте, что я приказываю, и все останетесь живы. Сахрави, выйди на палубу, - приказал майор своему помощнику. - Убедись, что Матиар захватил второй корабль. И скажи ему, пусть следует прямо за нами.
Порт Сафири. Линейный корабль "Император Мартеллан". 15:00.
- Капитан, префект Тион вышел на связь. Его люди теснят ивирцев. Те скоро должны оказаться у нас на виду. Префект, кхм... запрашивает помощи, - заминка в речи посыльного заставила прайм-капитана Нолиана Деверо подумать, что Артур Тион употребил несколько иные выражения. Возразить, впрочем, было бы нечего при всем желании - флот, говоря начистоту, обремизился, как никогда прежде. Ксаль-Риуму случалось терпеть поражения, но столь постыдные - еще никогда. Проклятье, да две трети кораблей в гавани либо сели килем на грунт, либо горят! Четыре линкора из пяти выведены из строя! Восточный Флот был уничтожен без боя!
"Мартеллану" повезло. По какой-то причине ночные диверсанты его не заминировали, иначе, конечно, и он разделил бы участь "Микарена", "Альтариса" и "Стефания" - хорошо, если не "Велизара". Затем, не успели еще на корабле понять, что произошло в порту ночью, пришлось отражать атаку ивирских бомбардировщиков. Зенитчики, честь им и хвала, не подвели - большая часть атакующих самолетов, встретив достойный отпор, сбросила бомбы мимо цели, "Мартеллан" отделался всего двумя попаданиями, причинившими умеренный урон. Вспыхнувший пожар удалось быстро ликвидировать, и из пяти основных кораблей Восточного Флота "Император Мартелан" был единственным, сохранившим боеспособность.
- Хорошо, - капитан старался сохранять хладнокровие. Он повернулся к старшему артиллерийскому офицеру.
- Дарвис, передайте на пост управления огнем универсальных орудий.
- Да, капитан, - артиллерист по внутренней телефонной связи вызвал своих подчиненных, чтобы передать распоряжение.
- И пусть смотрят, в кого стреляют, - проворчал Деверо. - В этом проклятом дыму...
Стоя на верхнем мостике, капитан ждал. На берегу все еще стреляли, но, судя по звукам перестрелки, ивирцы отступали. Город удалось отстоять. Н-да... Слабое утешение, откровенно говоря.
Наконец, на широкой улице перед набережной показались люди. Деверо поднял к глазам бинокль. Дым ухудшал видимость, но ивирцев прайм-капитан узнал сразу. К счастью, их форму с ксаль-риумской не перепутаешь. Деверо кивнул.
- Разрешаю открыть огонь, Дарвис.
- Так точно, капитан.
Ивирцы торопливо двигались через улицу. Отряд из ста двадцати-ста пятидесяти человек под предводительством пары офицеров. Они явно спешили, опасаясь попасть под обстрел с воды. Разумное опасение, но ивирцы запоздали. Четыре башни 132-миллиметровых универсальных орудий с правого борта быстро развернулись, и все восемь стволов грянули одновременно. Гром первого залпа раскатился над портом. Снаряды попали точно, взрывы разворотили каменную мостовую, разбрасывая, словно щепки, изувеченные тела. Семь секунд, пока заряжающие загонят в раскрытую пасть казенника тридцатипятикилограммовые фугасы и гильзы с кордитом, и замковый поворотом рукояти закроет затвор - и новый залп. Потом еще один. В реве выстрелов капитану Деверо слышалась кровожадная ярость, словно корабль тоже жаждал поквитаться за своих погибших собратьев.
После третьего залпа капитан поднял руку с раскрытой ладонью.
- Прекратить огонь. С них хватит.
Две дюжины снарядов перепахали всю улицу. Стены ближайших домов покрылись трещинами и частично обрушились. Из ивирских солдат если кто и уцелел, то считанные единицы.
"Кое-кто из ублюдков получил свое!" - зло подумал капитан "Мартеллана".
- Свяжитесь с префектом Тионом, - распорядился он. - Узнайте, что еще мы можем сделать и какова вообще ситуация в городе.
"И было бы неплохо узнать, кто теперь старший над флотом..." - после смерти Магистра Гранта командование переходило к начальнику штаба префекту Родмеру, но от того не было вестей. Возможно, он тоже убит. Восточного Флота как организованной боевой единицы сейчас не существовало - далеко не все корабли утратили боеспособность, но командовать было просто некому. Нолиан Деверо служил на флоте уже почти тридцать лет, из них пятнадцать лет был капитаном и командовал многими кораблями, но никогда еще не переживал такого унижения. Он почти позавидовал погибшему Матису Гранту... хотя о смерти Магистра на корабле уже говорили разное.
- Капитан! - голос одного из офицеров отвлек Деверо от мрачных мыслей. - Посмотрите туда!
- Что еще?
- Там наши корабли. Кажется, они направляются к выходу из гавани...
- Вот как? - Деверо взял бинокль и поднес к глазам.
Корабли он увидел сразу. Два грузных, неуклюжих с виду судна, одинаковых, как близнецы - "Сервио", наиболее распространенные крупнотоннажные транспорты в Империи. Многие сотни таких бороздили все шесть великих океанов Дагериона; после начала войны часть была зафрахтована для перевозки военных грузов. Оба корабля направлялись к выходу, как и подметил офицер. Какого демона?..
- Гражданские... - презрительно процедил терц-капитан Валлен, второй помощник. - Верно, они обделались со страха и решили удрать.
Быть может, и так. Команды большинства транспортных кораблей, обеспечивающих Восточный Флот десантные силы, были составлены из матросов торгового флота. Они, разумеется, не горели желанием умирать во имя Ксаль-Риума и Императора Велизара III. Ничего удивительного, если после всего, что произошло за последние двенадцать часов, кто-то из капитанов и моряков решил, что не настолько много им платят, чтобы оставаться в Сафири. Правдоподобное объяснение, и пара транспортов - безусловно, не самое первое, о чем сейчас следует беспокоиться. И все же...
- Дарвис, пусть башни левого борта возьмут этих "мулов" на прицел, - приказал капитан. - Поднять флажный сигнал: "Приказываем немедленно остановиться". И продублируйте его семафором.
Удивление не помешало подчиненным Деверо быстро выполнить приказы. На мачте "Мартеллана" поднялись и затрепетали на ветру несколько ярких многоцветных флагов. Одновременно на марсе, на сигнальном посту, часто замигал белый глаз прожектора. Несмотря на это, оба транспортных корабля продолжали двигаться в сторону пролива, соединяющего гавань с открытым морем.
- Даэмогос! Они совсем одурели? - проворчал Валлен.
- Предупредительный выстрел, - коротко бросил Деверо.
В одной из башен универсальных орудий левого борта, гулко рявкнув, дернулся один ствол, затем, с небольшим интервалом, и второй. Два фонтана поднялись перед носом транспорта, идущего впереди. И снова это не возымело эффекта. Кажется, корабли только ускорили ход. Винты лопатили воду, поднимая буруны за кормой, транспорты разогнались до полного хода - узлов до двенадцати - и следовали прежним курсом.
Капитан "Мартеллана" сжал кулаки.
- Похоже, корабли захвачены, - проговорил он. - Там ивирцы. Приготовиться открыть огонь на поражение.
- Капитан, - неуверенно произнес артиллерийский офицер Дарвис, закусив губу. - Даже если корабли захвачены... там наверняка остались наши команды.
- Я все понимаю, прайм-лейтенант, - отрезал Деверо. - Выполняйте приказ!
- Есть, капитан, - отчеканил Дарвис.
Проигнорировав его явное несогласие, Деверо вернулся к наблюдению за кораблями. Сколько там ксаль-риумцев? Команда "Сервио" составляет человек сорок-пятьдесят. Значит, около сотни, но если ивирцы осуществят свои намерения, а те очевижны... Сафири будет блокирован, уйдут децимы на то, чтобы поднять транспорты, перегородившие пролив. Все корабли в порту окажутся в ловушке.
Минута задержки - и пушки, наконец, заговорили. Но оружие левого борта пострадало при авианалете - бомба взорвалась между двумя башнями универсального калибра, заклинив обе. Только две 132-миллиметровые установки из четырех могли стрелять.
- Задействуйте главный калибр, - приказал Деверо. - Ни в коем случае нельзя пропустить их в пролив.
К сожалению, "Мартеллан" стоял так, что транспорты, идущуе к выходу из гавани, оставались вне досягаемости обеих носовых башен главного калибра. Только кормовая могла до них достать - четыре тяжелых орудия из двенадцати.
Пока грузный короб башни главного калибра неспешно разворачивался к цели, универсальные пушки вели огонь на пределе возможностей. Залпы следовали каждые шесть-семь секунд, снаряды попадали, но корабли не прекращали двигаться к проливу, и Нолиан Деверо утвердился в своей догадке: транспорты захвачены ивирцами. Снаряды повреждали их, но "Сервио" имеет водоизмещение почти двенадцать тысяч тонн и сто сорок метров длины. Подобную громаду не остановишь так просто.
Наконец-то и кормовая башня развернулась к цели. Все четыре огромных 36-сантиметровых орудия грянули разом - могло показаться, что над Сафири взорвалась еще одна бомба. Удар заставил линкор содрогнуться от носа до кормы. Когда фугасные снаряды весом шесть с половиной центнеров взорвались перед одним из транспортов, стена воды полностью скрыла тот из виду. Когда она опала, стали видны снесенные мачты, развороченный борт, изуродованные надстройки. Но покалеченный корабль еще двигался, и башня повторила залп. На этот раз нужный эффект был достигнут - один из снарядов угодил в борт на уровне ватерлинии, проделав огромную дыру. "Сервио" начал быстро крениться и вскоре неуклюже завалился на борт, уходя под воду. Глубина была, однако, недостаточная для того, чтобы транспорт затонул целиком, и часть гладкого черного борта осталась над волнами. Видно было, как несколько человек карабкаются наверх по свисающим с борта обрывкам тросов. Свои? Ивирцы? Потом разберемся...
Второй корабль был уже опасно близко к входу в пролив. Снаряды универсальных пушек потрепали надстройку, снесли трубу, на полубаке пылал пожар, но транспорт не уменьшал хода. Проклятые ивирцы не трусы. Они понимают, на что идут, и готовы отдать собственные жизни, лишь бы еще больше испортить жизнь ненавистным ксаль-риумцам.
Артиллеристы слишком торопились, перенося прицел, и первый залп кормовой башни целиком ушел "в молоко". Капитан Деверо видел, как четыре огромных снаряда прошли в нескольких метрах над палубой "Сервио". Двадцать секунд на перезарядку - и второй залп был направлен точнее. На этот раз три снаряда попали точно в цель, четвертый разорвался вплотную за кормой транспорта. И все же тот продолжал двигаться. Еще один залп, потом еще. Корабль превратился в груду обломков, непонятно как державшуюся на воде. Огонь охватил его от носа до кормы, что-то взрывалось на палубе. Едва ли кто-то управлял транспортом - от ходовой рубки не осталось ничего - более вероятно, тот двигался по инерции. Только после пятого залпа он начал сбавлять ход. Нос судна зарылся в волны, корма задралась, и лопасти двух винтов беспомощно молотили по воде. Транспорт быстро погружался, и вскоре над невысокими волнами торчали только мачты. Не похоже, чтобы там кто-то выжил.
- Юнидеус и все пророки его... - терц-капитан Валлен, бледный как полотно, отвернулся и прикрыл глаза.
Деверо не последовал его примеру, хотя искушение было велико.
- Спустите моторные катера, - сказал он. - Подберем выживших, сколько их есть.
- Если там ивирцы, - произнес Валлен, словно бы ни к кому не обращаясь, - я бы не стал с ними церемониться.
- Нам нужны пленные, - отрезал Деверо. - Выполняйте приказ, терц-капитан.
Инчи. 3 Лета.
Дэвиан Каррел жестом отпустил посыльного. Дождавшись, пока за солдатом закроется дверь, префект Западной Эскадры быстрым движением сломал черную печать с фениксом и пламенем на фоне двух перекрещенных мечей и вскрыл конверт. Письмо из Палатиана, от Тамрина, было доставлено специальным курьерским самолетом со строгим приказом: передать командующему союзными силами из рук в руки. Почему-то начинать чтение не хотелось, но Дэвиан развернул бумагу. Никаких шифровок, все открытым текстом. И содержание письма не разочаровало. Читая, Дэвиан Каррел почувствовал, как руки сами сжимаются кулаки. Текст гласил:
"Дэвиан.
Я не уверен, как много ты будешь знать, когда получишь письмо, но спешу сообщить самые последние достоверные вести. Возможно, ты уже что-то услышишь о событиях на Кехребаре, но вряд ли можешь представлять себе истинные масштабы случившегося.
Это невозможно назвать иным словом, нежели "катастрофа". В ночь с 1-го на 2-е в порту Сафири прозвучали взрывы. Взлетел на воздух "Велизар I", а "Митарен", "Альтарис" и "Стефаний" с огромными пробоинами в днище легли на грунт. Причина взрывов - подводные мины, которые диверсанты-водолазы разместили на корпусах кораблей. Только чудом не погибла "Императрица Корнелия" - мина, которая должна была пустить ее на дно, не взорвалась.
Несколько позже последовал авианалет. Десятки ивирских аэропланов атаковали Сафири и порт. Мы еще не выяснили, откуда они прилетели - очевидно, на одном из островов возле Кехребара существует замаскированный аэродром. Бомбардировщики добавили хаоса, хоть и не пустили на дно ни одного крупного корабля. Однако "Корнелия" тяжело пострадала и лишилась всей авиации.
Затем многочисленный ивирский отряд атаковал Сафири со стороны побережья. Тут удача изменила ивирцам, и наши войска отбросили их. Город удалось отстоять. Однако, отступая, ивирцы попытались затопить корабли в проливе, тем самым заблокировав порт, и это им почти удалось. Транспортное судно, затонувшее на входе в гавань, не перекрыло фарватер полностью, но существенно затруднило судоходство.
В общей сложности, мы потеряли потопленными и серьезно поврежденными четыре линейных корабля, два крейсера, два эсминца и полдюжины военных транспортов. Потери в людях - почти две с половиной тысячи убитыми и три тысячи ранеными. Магистр Грант также мертв. Сафири и восточное побережье Кехребара наши войска удерживают крепко, но ивирцы закрепились на западе. В настоящее время Штаб распорядился стянуть к Кехребару все свободные корабли, включая и линейные крейсеры из Западной эскадры. Фактически, пусть на краткий период, в море возле Кехребара господствуют ивирцы. Что предпримет султан, я не берусь сказать.
Что бы мы ни делали, скрыть правду не получится, и вести распространятся быстро. Несомненно, они достигнут и слуха наших союзников; боюсь, это осложнит отношения с фиаррийцами. Тебе придется быть готовым к неприятным расспросам.
Сожалею, что приходится сообщать такие вести. Мы отнеслись к твоим предостережениям без должного внимания, и теперь пожинаем плоды. Я не знаю пока, к чему все это приведет.
Тамрин Каррел.
2 В. 38."
Какое-то время префект Западной эскадры сидел молча и неподвижно. По правде, Дэвиан Каррел не представлял, что теперь сказать или сделать. Он ожидал засады, возможно, диверсий - знал, что произойдет нечто гнусное, но такое... Это просто не укладывалось в голове.
Но довольно, одернул он себя. Это произошло, и таков факт, который можно только признать. Агинаррийцы готовили западню на Кехребаре много лет, и теперь осуществили свой план. Очень эффективно, надо отдать им должное. Даже с гибелью Восточного Флота преимущество в силах остается у Империи - в худшем случае, как сказал Тамрин, ивирцы временно перехватят инициативу у Кехребара. Но удар по престижу Империи страшен. О, да, северяне знали, чего добиваются. Теперь они могут не бояться вмешательства Ксаль-Риума в их планы относительно северо-востока. Пока не падет Лакрейн, Императору Велизару и Сенату ни до чего другого дела не будет...
"Подводные диверсанты? - задумался Дэвиан. - Смог бы я это предотвратить?" - префект вовсе не был уверен. Он приказал окружить крупные корабли противоторпедными сетями, часто менял их расположение, запретил зажигать огни и разместил в порту множество патрулей на катерах, но было бы всего этого достаточно? Не обязательно...
Не это, впрчоем, сейчас главное. Действительно, придется что-то говорить фиаррийцам. Им весть о разгроме Восточного Флота не придется по вкусу. Притом, что вице-адмирал Аврон и так не скрывает своего недовольства необходимостью подчиняться ксаль-риумскому принцу, такая новость может вовсе расколоть союз. Не исключено, что фиаррийцы предпочтут удерживать Инчи, не желая рисковать дальше и поддержать Империю в наступлении на Кадих. Слепая уверенность в собственной непобедимости обошлась Ксаль-Риуму очень дорого.
Дэвиан в раздражении сжал кулак, смяв бумагу. Затем потянулся за зажигалкой. Нельзя дать никому шанса увидеть письмо. Когда от бумажного листа остался лишь бесформенный ком на блюде, Дэвиан вызвал порученца, чтобы пригласить капитана Илевера Танна, начальника штаба Тейрана и еще нескольких офицеров, от которых умалчивать правду не имело смысла.
Война приняла совсем не тот оборот, на который рассчитывала Империя.
ГЛАВА 11
Остров Айто. База "Сиюсей". 4 Лета.
- Ого! - Иджиме присвистнула.
- Что там? - заинтересовался Кейдзи.
- Много чего, - ответствовала девушка, - оказывается, мы здесь отстали от времени, братец.
- Скорее, отрезаны от мира, - проворчал тот. - Что тебя так впечатлило?
Иджиме похрустела газетой. Вчерашний выпуск "Северного Дракона" доставили на остров Айто сегодня утром гидропланом с Джангара. Несколько курьерских самолетов регулярно курсировали между Айто и большой землей, раз в несколько дней доставляя почту. Их пилоты, несомненно, тоже расписывались под обязательством не разглашать тайну соединения "Дзинкай".
Сегодня у молодых летчиков был день отдыха, и небольшая группа - Иджиме, ее брат, Аюми и еще несколько человек - собрались в баре, дегустируя заргай. Довольно дрянной, к слову. Тренировки авианосного соединения были даже более жесткими и напряженными, чем в школе "Риосен" и мало отличались от реальных сражений, разве что пулеметы снаряжались холостыми патронами. Но в остальном дисциплина в действующем флоте, к некоторому удивлению Иджиме, Кейзди и остальных, оказалась заметно мягче. Полноправные пилоты пользовались гораздо большей свободой, чем кадеты. К примеру, у Синэ, присутствовавшей тут же, под форменным кителем был повязан шегольской шарфик из алого шелка с вышитыми серебром драконами - в "Риосен", застань ее в таком виде капитан-лейтенант Мако, это стало бы поводом для жесткой выволочки. Но капитан Миями Митсури, старшая над летчиками-истребителями "Аранами", смотрела на такие вещи снисходительно, как и прочие офицеры. "Летай с полной отдачей, не забывай о своих обязанностях, а свободное время проводи на собственное усмотрение" - так можно было охарактеризовать порядки в соединении вице-адмирала Бедзиро Кано, и спустя пару децим Иджиме пришла к выводу, что это ее совершенно устраивает. Конечно, на Айто было довольно однообразно, но изощренные испытания, которые придумывали командиры для новичков, не давали слишком часто об этом задумываться - в общем, жизнь здесь, к удивлению самой Иджиме Сетано, оказалась удивительно близка к тому, о чем она мечтала, решив повторить карьеру тетушки и пойти служить на флот.
- Ну же, Иджиме, - подстегнула Синэ со скрытой иронией, - не томи нас неизвестностью! Что такое необыкновенное произошло в мире, что даже тебя это заинтересовало?
- Меня много что интересует, Синэ, - не осталась в долгу племянница тайрё, - просто мои увлечения не всегда так очевидны, как твои.
Синэ сузила глаза, но прежде, чем успела ответить, Иджиме развернула свежую газету и начала читать:
- Начну с этого. "Внезапный взрыв у острова Кехребар. Четыре ксаль-риумских линейных корабля пошли на дно".
- Что?! - поразился Кейдзи. - Не может такого быть!
- Получается, может. Вот: "Из нашего посольства в Лакрейне сообщают, что, со слов ивирского военного командования, в ночь с первого на второе Лета в порту острова Кехребар, в результате мощных взрывов, были уничтожены четыре линейных корабля из состава Восточного Флота Империи Ксаль-Риум. Последовавший налет ивирской авиации еще больше преумножил потери Императорского Флота. Данная информация подтверждена имперскими источниками: в сегодняшних выпусках большинства ксаль-риумских газет также упомянуто о взрывах в кехребарском порту. Взрывы произошли между 04:00 и 05:00. Наиболее вероятной их причиной называются донные мины. Пострадавшие корабли - "Император Велизар I", флагман восточного флота, а также три однотипных линкора - "Император Стефаний", "Император Микарен" и "Импетатор Альтарис". Информация крайна скупа и не позволяет оценить истинный ущерб, нанесенный ксаль-риумскому флоту, но можно достоверно утверждать, что имеются жертвы среди матросов и офицеров. В их числе - командующий Восточным Флотом Магистр Матис Грант. Его гибель официально подтверждена ксаль-риумской прессой и военным командованием. В остальном Палатиан хранит молчание. Нам остается только ждать новых сведений о том, как будет развиваться кампания против Ивира в свете происшедшего...". Ну, там еще немного "ля-ля-ля", но это уже пустой треп - газетчикам надо чем-то занять место на бумаге.
- Великий Бог-Дракон... - пробормотала Аюми. На ее круглом личике было потрясение.
Иджиме почти ожидала, что напарница сейчас выдаст что-нибудь пафосное о том, как имперские агрессоры понесли заслуженное наказание. Ее взгляды на южан вообще и ксаль-риумцев в особенности были радикальны, даже кровожадны - яркий пример того, что служба пропаганды Сегуната ест свой хлеб не напрасно. Коварный Юг пытается подмять под себя весь мир, и святой долг Агинарры, как сильнейшей державы Севера - всеми средствами противостоять безудержным амбициям ксаль-риумских Императоров. Сама Иджиме, благодаря общению с Ниорой, а главное, с дядюшкой Моритой, смотрела на подобные вещи прагматичнее. У всех держав свои интересы, и когда они сталкиваются, долг солдат, моряков и пилотов - сделать так, чтобы интересы твоей державы возобладали над чужими. Так было, есть и будет, и незачем превращать банальную политику в опереточное противостояние мирового Добра и Зла.
Как ни странно, Аюми ничего не сказала, просто поднесла пальцы к губам в традиционном жесте почтения к духам-покровителям и Великому Риото. Зато среди других началось обсуждение, в которое влезла даже Синэ.
- А что странного? - пренебрежительно заметила она, пожав стройными плечами. - Почему бы нет? Если ивирцы ждали, что ксаль-риумцы возьмут Кехребар, ничто не мешало им заранее подготовить ловушку.
- Но неужели ксаль-риумцы даже не позаботились проверить, что там, где они хотят поставить свои лучшие корабли, нет опасности? - возразил ей щуплый Монтаро Юдаи из дивизиона пикирующих бомбардировщиков. - Не проверили дно? Для этого нужно быть полным идиотом!
- Может, они такие и есть, - заметил другой парень из "пикировщиков", Шинго - долговязый, и опять с теми же проклятыми усиками в стиле Акиры Хару. Как и Юдаи, он учился вместе с Аюми на Джангаре и получил назначение на Айто.
- Угу, угу, - скептически отозвался Кейдзи. - Конечно, идиоты, ибо только идиоты могли создать империю, подчинившую себе полмира.
- Так не они же создали, - вызывающе усмехнулся в ответ Шинго. - Империю создали их далекие предки. Потомки великих часто вырождаются в ничтожеств. А если имперцы вот так запросто позволили ивирцам пустить на дно лучшие корабли своего флота, это что-то о них говорит, ты так не думаешь, Кейзди?
- Спокойнее, мальчики, - вмешалась Иджиме. - Мы не знаем, что там было и как, подождем, пока все прояснится. Может, это вообще уловка, имперцы сами запустили в газеты фальшивку, чтобы одурачить ивирцев. Кто идет в бой, поверив в глупость врага, тот обречен проиграть, - подражая привычке тетушки Ниоры, процитировала она подходящее изречение из "Пяти шагов мудрого правителя" великого Наритано Огато. - И, кстати, это еще не все новости.
- А что еще? - отвлекшись от спора, спросил Кейдзи.
- Начинается заварушка на Тэй Анге. Я не буду все читать, очень длинно. Сами прочтете, если интересно, а вкратце - Сегун одобрил просьбу правительства Тэй Анга и согласен оказать военную помощь в разрешении кризиса.
- Об этом уже объявляли по радио, - заметил Юдаи.
- Да, и теперь наши войска перебрасывают, кхм... "для помощи союзникам и соблюдения интересов Великого Северного Братства". Так здесь сказано. Союзники - это князь Ларго Шион с Тэй Луана и дженгский генерал Чаори Кай, разумеется, - хмыкнула Иджиме и заключила. - В общем, мы оккупируем Дженг и Карн.
- Это не оккупация! - не выдержала-таки патриотка Аюми. - Наши войска оказывают содействие законному правительству Тэй Анга в наведении порядка и уничтожении террористических вооруженных группировок. На этих островах уже двадцать лет пылает гражданская война, кто-то должен вмешаться и взять события под контроль.
- Да, да, Аюми, - не стала спорить Иджиме, - это тоже правда. Но южанам может не понравиться, что вмешаться решили именно мы.
- Ксаль-риумцам сейчас не до нас, - презрительно заметил Юдаи. - После того, что случилось в Ивире, их властям и военным до Тэй Анга нет дела. Чтобы реабилитироваться, у них один путь - дойти до Лакрейна, сбросить с трона султана Ажади и устроить пышное празднество во имя великой победы. Пока с Ивиром не покончено, они не отвлекутся ни на что другое, хоть наступи конец света!
- Может, и так, - с глубокомысленным видом кивнула Иджиме. - Но остается еще Восточная Коалиция, и ее никакие ивирцы не отвлекают.
- Коалицию отвлекает сама Коалиция, - заметил Кейдзи.
- Но все-таки они могут что-то предпринять, - возразила ему сестра. - Не будут же они просто сидеть и ждать, пока мы, хм... восстанавливаем порядок на островах Анга.
- Конечно, не будут, - Кейдзи ухмыльнулся. - Они будут много спорить, шуметь, учреждать специальные комиссии и издавать манифесты. Как обычно.
- Ты бы меньше общался с дядюшкой Моритой, Кейдзи, - посоветовала Иджиме, хотя в словах брата, конечно, тоже была правда.
- Тэй Анг... - протянула Синэ почти мечтательно. - А хотела бы я там оказаться. Если где и можно сегодня себя проявить, то именно там.
- Пожалуй, - с большой неохотой согласилась с ней Иджиме. - Знаете, я думаю, не для этого ли создали "Дзинкай"?
- То есть? - Синэ нахмурила изящно подведенные брови. - Что ты хочешь сказать?
- Синэ, если бы твои интересы затрагивали что-то помимо мальчиков, ты бы догадалась сама, - с удовольствием информировала ее Иджиме. - Это совсем не сложно. Соединение "Дзинкай" - четыре авианосца и почти две сотни самолетов. Огромная сила, и само ее существование держится в секрете, но только до поры. Представьте себе: если Коалиция попытается сдержать наше продвижение по островам Тэй Анга дипломатическими методами, и начнутся переговоры, к ним вдруг - совершенно случайно, конечно - попадет информация о "Дзинкай". Восточники внезапно поймут, что Объединенный Флот намного сильнее, чем они думали прежде, а Ксаль-Риум увяз в войне на западе. Это сделает Коалицию более покладистой на переговорах, вы так не думаете?
- А если нет? - поинтересовался Кейдзи. - Если они не станут сговорчивее, что тогда?
Иджиме самоуверенно улыбнулась.
- Ну, а зачем, по-твоему, Митсури гоняет нас до седьмого пота по девять дней в дециму?
Тсубэ. Главная база Объединенного Флота.
- Уточненные данные о потерях ксаль-риумцев в Сафири, - Ниора Сетано бросила на стол листок бумаги. - Переданы нашим посольством из Лакрейна в Кинто.
- Неужели это правда? - в голосе Масахиро Оми угадывалась неуверенность. - Четыре линейных корабля?
- И авианосец, - добавила Ниора. - Не считая прочего. Н-да, - женщина склонила голову к плечу. - Генералу Тингу и его людям следует выразить искреннее восхищение. Вернее, - поправилась она с легкой улыбкой, - следовало бы их поздравить, имей они к случившемуся какое-то отношение. Но, конечно, Сегунат здесь совершенно не причастен.
- Четыре корабля пущены на дно ночью прямо в порту... - снова повторил растерянный контр-адмирал Оми. - Как такое можно проделать?
- О... - протянула Ниора и усмехнулась шире. - Об этом из Риогиру не сообщают, да и откуда им знать, что придумали ивирцы? Мы можем только гадать, Масахиро. И определенные догадки у меня есть...
- Нужно тщательно изучить события у Кехребара, - Оми наконец перешел к деловому тону. - С вашего позволения, командующая, я озадачу этим капитана Комуру и аналитический отдел.
Ниора утвердительно кивнула. Действительно, надо разобраться, но маловероятно, чтобы в Риогиру согласились поделиться информацией. Господа из Верховного Штаба очень ревниво охраняли свои великие тайны - даже от тех, кому знать их следовало бы, а себя Ниора Сетано, в данном случае, относила к таковым. Она - командующая Объединенным Флотом, и нет гарантии, что ксаль-риумцы не раскроют секрет гибели своих кораблей, а в таком случае можно ждать, что однажды они попытаются отплатить агинаррийцам ответной любезностью.
"Удары были нанесены из-под воды... - задумалась Ниора. - Судя по тому, что мы знаем, иного объяснения быть не может. Видимо, каким-то образом удалось заминировать днища кораблей. Уверена, здесь не обошлось без "Кийофу".
"Кийофу", отряды боевых пловцов, формально даже не относились к Объединенному Флоту и не подчинялись его командованию. Они находились в подчинении непосредственно Верховного Штаба. Сам факт существования этих диверсионных подразделений держался в строжайшем секрете. Ниора Сетано слышала о них, но знала очень мало подробностей. Где-то на северных островах у них были закрытые тренировочные лагеря, и одно из секретных конструкторских бюро разрабатывало для "Кийофу" специальное оружие. Если Ниора права в своих подозрениях, эти люди работали не зря...
- Ладно, - она предпочла сменить тему, - с этим будем разбираться, а что у нас на востоке? Новости?
- Ничего особенного, командующая Сетано, - ответил Масахиро. - Все развивается по плану. Наши войска уже начали высадку на Тэй Дженг и Тэй Карн. Противник не может оказать серьезное сопротивление. Просто нечем. Было несколько перестрелок с карнскими кораблями. Коммодор Такао Нарита докладывает о потоплении его дивизионом броненосца береговой обороны "Шендри".
- И теперь у них не осталось ни одного крупного корабля, - с удовлетворением констатировала Ниора.
Впрочем, сколько-нибудь крупных сражений на море не просходило, да и не могло быть. Большинство кораблей флота Тэй Карна потоплены прямо в портах. Самолеты наносили удары с авианосцев и с аэродромов на Тэй Луане. Пошли на дно несколько небольших броненосцев, старые крейсеры, эсминцы, но главное - минные заградители. Море было полностью под контролем Объединенного Флота. Надводные корабли, субмарины и авиация установили блокаду, отрезав все пять крупных островов Анга друг от друга. Наиболее плотная блокада поддерживалась возле Тэй Карна. Любой корабль, принадлежащий карнскому правительству - Кабинету Возрождения - топили на месте. Прочие суда, направляющиеся к острову, задерживали и досматривали, и если обнаруживали военные грузы - арестовывали.
- Да, все благополучно, адмирал Сетано, - сказал Оми. - Наши корабли ведут обстрел берегов и вражеских баз, поддерживают десанты. Не сказал бы, что Объединенному Флоту у Тэй Анга приходится особенно напрягать силы.
- Действительно... - без выражения произнесла Ниора. - Все очень просто...
- Вы опасаетесь, что наш флот может повторить судьбу ксаль-риумского? - насторожился Оми, уловив скрытую иронию.
- Я сама не знаю, чего опасаться, - откровенно призналась Ниора. - Не думаю, что на Анге для нас готовят ловушку, но как бы мы сами не загнали себя в западню... Впрочем, оставим это. Ксаль-Риум пока игнорирует события на Анге, да и Восточная Коалиция еще не определилась, что и думать. Это дает нам некоторую отсрочку.
- Как и планировалось, тайрё, - заметил Оми.
- Как и планировалось, - повторила Ниора. - Хорошо, что еще?
- Из важного - вот, - Масахиро Оми полез в свою неизменную папку и извлек очередной лист бумаги. - Вы просили передать вам, как только приказ будет готов.
Сверху бумагу украшал герб Объединенного Флота - якорь и два перекрещенных меча, дальше шел машинописный текст. Текст приказа был краток: особому учебному дивизиону, базирующемуся на острове Айто, приказывается выделить из своего состава пилотов, показавших лучние результаты, для направления в действующие военно-воздушные силы на острове Тэй Дженг. Обычная практика - пусть младшее поколение попробует вкус крови в локальном конфликте против относительно слабого врага. Конечно, и там убивают. Три года назад, во время заварушки на Луане, агинаррийцы наголову разбили местные воздушные силы, как и присланный тем на выручку добровольческий корпус, но все же потери среди пилотов составили почти десять процентов личного состава.
Ниора быстро пробежала бумагу глазами, задержавшись на мгновение на длинном списке. Из ста восьмидесяти экипажей соединения "Дзинкай" на Тэй Анг направится треть. Лучшие, как и отмечено в приказе. Дополнительные самолеты уже перебрасываются на аэродромы, благо, машин хватает. После переоснащения соединений "Тэйкай" и "Риокай" самолетами новых моделей немало старых "Раймеев" и "Дзайбингу" остались не у дел. Прежде чем отправиться на слом, им еще предстоит последняя кампания.
Ниора прочла среди прочих имен: "Сетано Кейдзи. Младший лейтенант. 29-й истребительный дивизион. Сетано Иджиме. Младший лейтенант. 29-й истребительный дивизион". Ну, что же, было бы странно, зная об успехах племянников в школе "Риосен", не увидеть их в списке.
"Прости, Юкири, - подумала она, - Но так должно быть".
Она потянулась за авторучкой и аккуратно вывела внизу бумаги свою подпись.
- Дайте этому ход обычным порядком, Масахиро. Пусть зашифруют и отправят на Айто.
- Беспроволочным телеграфом? - уточнил Оми.
- Не стоит, - Ниора Сетано не слишком доверяла радиосвязи. То, что ты передаешь, услышат и другие, а на шифры тем более нельзя полагаться. - Отправьте со специальным посыльным самолетом, как всегда.
"Кейдзи, Иджиме... вы получаете то, что хотели. Удачи вам, и защити вас великий Риото", - хотя Ниора Сетано никогда не верила ни в божества, ни в духов, почему-то сейчас ей хотелось бы ошибаться.
Лакрейн. 5 Весны.
В столице царило ликованье. Улицы раскрасились праздничными огнями и красно-желтыми флагами; днем играли музыканты, а ночами в небе распускались сверкающие цветы фейерверков. Ивир праздновал победу, подобных которой не было с той эпохи, когда державой правили султаны, воистину достойные именоваться "Блистательными". Таких, к слову, было немало: Ажади II Стремительный, его сын Айсан Победоносный и внук Ариф Суровый, разрушитель Гайона, Феджен Меч Юга... В истории Ивирского Султаната было действительно много великих правителей и военных триумфов. Ксаль-риумцам случалось и прежде терпеть поражения от ивирской армии и флота, но таких страшных и постыдных - пожалуй, еще никогда. Ажади Солнцеподобный, в одночасье сравнившийся в деяниях своих с великими предками, торжествовал и планировал развить успех.
На Янгине уже собиралась крупная воинская группировка. Под прикрытием военных кораблей она должна выдвинуться к Кехребару, чтобы выбить имперцев с острова. Воздушную поддержку обеспечат самолеты с Метмера, которые также будут усилены несколькими дополнительными эскадрильями, переброшенными с Янгина. Даже Ажади Восьмой понимал, что преимущество, достигнутое успехами в Сафири, мимолетно, и собирался действовать как можно быстрее, чтобы, возвратив Кехребар, начать с ксаль-риумским Императором переговоры о мире. Впрочем, Арио Микава сомневался, что удастся склонить Велизара III к переговорам. Скорее правитель Ксаль-Риума перебросит на юго-запад половину Северного Флота, но до Лакрейна так или иначе дойдет.
На самом деле, не все обстояло так радужно, как казалось Ажади. Успех на Кехребаре был достигнут лишь частичный. Восточный Флот выведен из игры, но и без него у Империи явное превосходство на море. Против двух ивирских линкоров - семь, считая корабли Западной Эскадры, уцелевший "Император Мартеллан" и дредноуты фиаррийцев. Четыре из семи, и уцелевший авианосец, правда, остаются у Инчи, но перебросить их к Кехребару недолго. Ксаль-риумцы сохранили за собой Сафири, правда, от порта немного пользы, пока его не очистят от затопленных судов. Тем не менее, уцелевшие военные корабли ксаль-риумцы вывели в открытое море, а наземные войска получают снабжение через меньшие порты в нескольких других прибрежных городках. Ивирцы на Кехребаре оттеснены к западному побережью и долго не продержатся - это и побуждало Ажади действовать столь поспешно.
Скоро Империя оправится от шока и ударит в ответ, и удар этот, скорее всего, окажется для Ивира фатальным. Никаких особенных сюрпризов после Кехребара для врага уже не предусмотрено. С точки зрения Агинарры, план "Бриз" увенчался полным успехом. Цель достигнута. Фактически, Сегуну уже безразлично, как будет развиваться война между Ивиром и Ксаль-Риумом. Сегодня утром из Кинто пришла телеграмма на имя господина Симамуры. Текст был лаконичен: "Приостановить заключение всяких сделок". Это означало - операция сворачивается, время заметать следы.
Не так уж многие в Ивире в курсе истинного положения дел. О том, что при султане состоят советники с севера, известно всем, но их роль в глазах даже большинства приближенных Ажади сводится к консультациям по вопросам подготовки военных специалистов. Ажади, конечно, понимает правду, но никогда не признает ее вслух. Для агинаррийцев самомнение султана было весьма кстати - тот скорее сам себе откусит пальцы на руках, чем позволит кому-либо узнать, что всем своим победам обязан наемникам с Севера.
Ни Микава, ни кто-либо другой из агинаррийцев, действовавших в Ивире, не состоят на службе Сегуната. Все официально уволены из армии и приняты на служду султаном в качестве ивирских офицеров. У всех есть бумаги об ивирском гражданстве. Ни одного документа, подтверждающего, что сотрудничество Ивира и Агинарры выходит за пределы торговли оружием, не существует. Ксаль-риумцы наверняка догадаются, что происходит - скорее всего, уже догадываются - но доказательств у них не будет. Зная характер Императора Велизара III, в Риогиру были убеждены, что тот не станет ввязываться в войну с Сегунатом на основании одних лишь недоказуемых обвинений. Тем более, если война с ивирцами на западе стоила таких потерь. После Кехребара воинственный энтузиазм ксаль-риумцев должен быстро иссякнуть.
Фактически, главная опасность теперь исходила от самого ценного союзника. Этот человек сидел за столом напротив Арио Микавы и курил трубку.
- Все это замечательно, господин Симамура, - проговорил усатый толстяк. - Я счастлив, что наши замыслы, - он выделил слово "наши", - увенчались столь... блестящим успехом. Но ведь мы с вами одинаково хорошо понимаем, что успех этот мимолетен.
- Все в этой жизни мимолетно, господин иль-Кедам, - хмыкнул Микава. - Включая саму жизнь.
- Но, несмотря на это, каждый почему-то хочет прожить подольше, - парировал иль-Кедам. - И получше. Быть можем, вам и нет дела до того, что будет с Ивиром дальше, но мне-то есть. Или, вернее - мне есть дело до того, что дальше будет со мной, - уточнил он.
Микава промолчал. Иль-Кедам был гораздо умнее Ажади - он понимал, что потери не остановят ксаль-риумцев. Понимал он, и что война закончится не раньше, чем Империя возьмет Лакрейн, и то, что Агинарре нет до этого дела. Иль-Кедаму тоже не было дела ни до султана, ни до Ивира - он заботился только о себе.
- Я не думаю, что вам что-то угрожает, - заметил агинарриец. - Ксаль-риумцы, как вы понимаете, воюют скорее султаном, нежели с Ивиром. Как только Ажади падет, они будут удовлетворены. Вероятно, его место займет ксаль-риумский ставленник, а удерживать его на троне будут ксаль-риумские же штыки. Ну и что? На вашем... бизнесе это не скажется, господин иль-Кедам. При любом правительстве можно делать дела, а ксаль-риумцы, безусловно, предпочтут сохранить мирные отношения с наиболее знатными и влиятельными людьми в Ивире.
- Мне бы тоже хотелось так думать, но... - толстяк поморщился. - Начать с того, что я лишился своих плантаций на Инчи. Мне принадлежало там много земель, а теперь они перешли к захватчикам. Сомневаюсь, что фиаррийцы откажутся от острова. Торговля смолой рабы приносила солидный доход, знаете ли.
- Но мне кажется, - сухо заметил Микава, - это не столько ваша проблема, сколько легранских банкиров. Вы же застраховали плантации еще год назад, особо упомянув в договоре о возможном военном вторжении.
Иль-Кедам раздраженно затянулся трубкой - он явно не ожидал, что агинарриец окажется так хорошо осведомлен о его делах.
- Да хоть бы я и ничего не потерял, - буркнул он, - все равно это становится опасно. Если ксаль-риумцы прознают о том, что я помогал вам осуществить акцию на Кехребаре... боюсь, им это очень не понравится.
Вот это был уже вполне прозрачный намек. Иль-Кедам решил, что настал удобный момент для шантажа недавних союзников.
- Вы хотите покинуть Ивир? - осведомился Микава.
- Возможно, - подтвердил собеседник. - Но в таком случае, как вы понимаете, мне хотелось бы получить компенсацию за то, что я теряю.
- Я уверен, это осуществимо, - ответил Микава. - Но такие вещи решаю не я. Дайте мне некоторое время, господин иль-Кедам, и я... проконсультируюсь с нужными людьми.
- Хорошо, - ивирец склонил голову в знак согласия. - Все же мне хотелось бы получить ответ скорее.
- Я сделаю все возможное, - сказал капитан. - Время еще есть, но вы правы - тратить его напрасно было бы неразумно.
Палатиан. 6 день Лета.
Господин Одзен Тэраути, посол Великого Сегуната Агинарры и Джангара, был высоким, стройным мужчиной лет сорока. Его неподвижное лицо было гладко выбрито, а идеальная выправка сделала бы честь любому дворцовому гвардейцу. Тэраути больше напоминал военного, чем дипломата. В прошлом он и был армейским офицером, оставив военную службу после ранения, полученного во время кампании в Айнелине. С тех пор он воевал на другом поле, и все равно - это была именно война. Бескровная война, но на свой лад не менее жестокая.
- Прошу вас, господин посол, - любезно кивнул Тамрин, - присаживайтесь.
- Благодарю, Ваше Высочество, - Тэраути уселся в обитое черно-золотым шелком кресло.
Кронпринц принимал агинаррийского посла в малой гостиной. Тамрин сдержал мрачную улыбку, вспомнив о том, как несколько децим назад здесь же у него состоялся разговор с двоюродным братом и Магистром Нарисом Таланом, причем оба они говорили о возможности агрессии Сегуната против Тэй Анга, пока Империя будет занята войной с Ивиром. В тот момент Тамрин не придал их словам особенного значения, хотя и признавал, что рассуждения Дэвиана и Талана логичны. Но уже последующие дни подтвердили их правоту, а теперь то, о чем они рассуждали, произошло. Агинарра вторглась в Тэй Анг - вновь вторглась, поправил себя Тамрин. Это была уже третья их попытка. Первая закончилась Северной Войной, вторая - частичным успехом Сегуната. Один остров они смогли занять и удержать и вот, выждав три года, рискнули продолжить свое продвижение по архипелагу.
Доклады от ксаль-риумских агентов с архипелага были довольно противоречивы, и даже перехват и расшифровка агинаррийских радиопереговоров не позволяли сложить ясную картину происходящего. Но не вызывало сомнений, что войска Сегуната высадились на островах Тэй Дженг и Тэй Карн. Кто-то там даже встретил их с ликованием, как избавителей, другие, напротив, сопротивлялись до последнего вздоха, но остановить многочисленного, прекрасно вооруженного и обученного противника не могли. Некоторые из местных князьков уже объявили о готовности сотрудничать с Сегунатом и горячем желании войти в состав Северного Братства. Другие решили сопротивляться и отправляли своим покровителям на юг панические послания: просили оружие, денег, солдат. В Восточной Коалиции кипели страсти - газеты печатали обличительные статьи, парламенты, Советы и Конвенты спорили до хрипоты, спешно создавались экстренные комиссии, и посольства обменивались возмущенными нотами. Результат был предсказуемый, то есть - никакого.
В Ксаль-Риуме же... Проклятье, в Ксаль-Риуме, казалось, никто и не заметил, что произошло на северо-востоке. Но чему удивляться: для прайм-канселиора Темплена такое развитие событий не стало сюрпризом и соответствовало его планам, Император думает только о войне с Ивиром, а Генеральный Штаб еще не может прийти в себя после того, что случилось в порту Кехрабара. Гибель "Велизара Первого" и Магистра Гранта газетчики уже успели окрестить "Кехребарской катастрофой" и "Черным днем Императорского Флота". Несмотря на все усилия, скрыть истинные масштабы трагедии и количество жертв не удалось. Информация в прессу просочилась очень быстро; не исключено, что при посредничестве людей из агинаррийского посольства. В "Путеводной Звезде" появились даже фотографии взорванного "Велизара" - о да, кто-то очень постарался, чтобы привлечь к происходящему всеобщее внимание. И это удалось: по всей Империи прокатилась волна негодования. Гнев ксаль-риумцев пытались направить на ивирцев, но неудобные вопросы в адрес имперских властей звучали все чаще и громче. Особо усердствовал, само собой, Альгор Бернс. Лидер Трудовой партии громогласно вещал со страниц "Путеводной Звезды" о том, как власти Империи проигнорировали его предупреждения. И многие, слишком многие, читали и слушали.
"Интересно, - задумался принц, глядя на посла. - Бернс тоже связан с Агинаррой? Не платит ли и ему Сегунат, стремясь дестабилизировать обстановку внутри Империи? Возможно, но едва ли доказуемо..."
- Ваше Высочество кронпринц, приглашение от вас - большая честь, - сказал агинарриец. - Чем я могу быть полезен?
Одзен Тэраути был, как всегда, собран, подтянут, безупречно одет, вежлив и невозмутим. Глядя ему в глаза, Тамрин подавил желание сжать руку в кулак. Он должен быть безупречен, как сам агинарриец, но сдерживать себя было трудно.
- Я уверен, посол - вы догадываетесь, о чем я хочу говорить с вами, - произнес принц.
- Ваше Высочество, у нас много общих тем для разговора, - заявил Тэраути. - Не секрет, что между нашими народами уже долгое время существует напряженность и недопонимание, и на моей родине это огрочает и тревожит как Сегуна, так и лидеров Ассамблеи. Наша главная цель - преодолеть разногласия и добиться сближения Севера с государствами Юга, а в первую очередь, разумеется, с Ксаль-Риумской Империей.
"О да, к сближению вы стремитесь, - подумал Тамрин. - И добиваетесь его в самом буквальном смысле слова: глотаете остров за островом, с каждым годом приближаясь к нашим границам".
- Я рад это слышать, посол, - сухо сказал принц. - Но еще больше я был бы рад увидеть, что ваши слова подтверждаются делами.
Одзен Тэраути изобразил недоумение, да так мастерски, что Тамрин на мгновение едва не поверил. Н-да, в агинррийце пропадает отличный актер.
- Мы всегда готовы к диалогу, - сказал Тэраути, - и за период после заключения Шлассенского мирного договора мы не предпринимали никаких враждебных действий против Ксаль-Риума. Неужели у Вашего Высочества есть основания думать иначе?
Тамрин незаметно усмехнулся. "Хотите нас обвинить - попробуйте-ка доказать хоть что-нибудь", - вот как следовало понимать сказанное.
- Речь идет именно об условиях Шлассенского мирного договора. Одним из его пунктов было обязательство Сегуната не применять вооруженную силу против архипелага Тэй Анг. В свете этого, как вы объясните свою агрессию против островов Дженг и Карн?
- Но, Ваше Высочество, очевидно, вы располагаете неверными сведениями, - без заминки ответил посол Тэраути. - Мы не предпринимали, и не намерены предпринимать, агрессивных действий против островов архипелага Тэй Анг. Да, в настоящий момент группировка наших войск оказывает помощь ополчению Тэй Луана и Тэй Дженга в отражении нападения карнской армии. Это делается в рамках союзного договора о взаимной военной поддержке, заключенном с правительством Тэй Луана в 1935 году. Таким образом, данная операция носит ограниченный характер и не подпадает под статьи Шлассенского Договора.
- Вы так полагаете, посол?
- Я абсолютно уверен в этом, и мое правительство думает так же. Ваше Высочество, осознавая, что заключение союзного договора с Советом Первых Тэй Луана может потребовать размещения наших войск на острове, мы заранее тщательно проанализировали ситуацию на предмет возможного нарушения существующих договоров, включая Шлассенский 1914 года. Таковых не выявлено.
Посол по-прежнему выглядел воплощением искренности и непоколебимого спокойствия. В словах Тэраути был резон - агинаррийцы не стали бы нарушать мирные соглашения так нагло, но действующие нормы международного права были весьма запутанными. И это еще мягко выражаясь, а, говоря начистоту - в них рыба утонет! Существовало множество параграфов, норм и соглашений, противоречащих друг другу, и, как следствие - ушлые юристы и дипломаты всегда могли отыскать лазейку для оправдания неблаговидных действий своих правительств.
На что могут сослаться агинаррийцы, Тамрин догадывался. Существовала, в частности, Магницианская поправка 1876 года - ее принятия добились тогда анадриэльцы, которым очень хотелось избавиться от одного старого-престарого договора с ниалленцами. Звучала поправка так: "заключаемые вновь союзные договоры имеют приоритет над иными соглашениями, заключенными ранее, если с момента подписания вышеупомянутых соглашений прошел срок более двадцати лет, и в течение этого периода они не возобновлялись, или если иное не было оговорено в тексте соглашения".
Ксаль-риумцы, также успевшие накопить немало обязательств, от которых давно хотели избавиться, поддержали анадриэльцев, не утруждая себя размышлениями о том, к каким последствиям это может привести в будущем. О чем тогда думали люди, наделенные властью, Тамрин мог понять: о сиюминутных выгодах, и ни о чем больше. В политике такое происходило спошь и рядом, и Тамрин далеко не в первый раз за минувшие децимы вспомнил слова кузена. "Политика - дама очень циничная, но не очень умная" - лучше не скажешь.
Применимо к настоящему моменту, сей шедевр политической мысли, родившийся в головах анадриэльских дипломатов, значил, что заключенный в 1935 году договор о военном союзе с правительством Тэй Луана обратил в ничто обязательство Сегуната не вводить войска на острова архипелага Тэй Анг, предусмотренное Шлассенским Договором 1914 года. И ведь не подкопаешься, прецеденты уже были...
Тамрин смотрел в лицо собеседника, посол ответил прямым взглядом. Он был вполне уверен в силе своих позиций.
"Дэвиан был прав во всем, - неожиданно подумал кронпринц. - Мы так привыкли верить в то, что после Северной Войны и Тиварны Агинарра боится нас, что забыли - прошло уже четверть века. Они растеряли страх и готовы попробовать еще раз".
- Относительно договора, на который вы ссылаетесь, его правомочность под вопросом, - заметил Тамрин. - Так называемый "Совет Первых" признан в качестве законного правительства не всеми державами.
- Ваше Высочество, согласно действующим нормам, правительство считается легитимным, если признано половиной существующих на данный момент государств. Совет Первых Тэй Луана официально признали в Агинарре, Ивире, Беллерофонте, Шлассене, Айнелине, Камирне, Трэйдене, Нордале... - Тэраути методично перечислял все небольшие островные государства Севера, подчиненные Сегунатом за сто лет или заключившие с ним союз, - Как видите, это двадцать три из сорока четырех. Тем самым, Народный Совет законен.
И снова - не придерешься. Вернее, придраться можно, и имперские дипломаты займутся этим, выискивая подходящие лазейки, раскапывая в пыльных архивах додревние, но еще не отмененные соглашения, ссылаясь на многочисленные прецеденты из далекого и не очень прошлого. Агинаррийцы будут приводить контраргументы, и все это затянется на неопределенный срок. В тридцать пятом году, когда они заключили злосчастный договор с князем Ларго Шионом и, введя войска на Тэй Луан, поставили Шиона и его "Совет Первых" во главе острова, Сегунат действовал так же. Дипломаты северян тянули время и стравливали соперников друг с другом, причем очень успешно. Вскоре Восточная Коалиция раскололась, а затем и прайм-канселиор Империи Орас Темплен, который поначалу казался решительно настроенным вытеснить Агинарру с Тэй Луана, махнул на все рукой. Возможно, именно тогда ему и пришла в голову идея пожертвовать Ангом, чтобы припугнуть восточников.
Интересно, знают ли в Агинарре о намерениях прайм-канселиора? Не исключено. Посол Тэраути вел переговоры с Темпленом. Тамрин знал об их встречах от агентов секретной службы, но о чем шла речь на этих встречах, было тайной. Возможно, Темплен намекнул послу, что, пока Сегунат удерживает свои амбиции в неких пределах, ответных действий со стороны Ксаль-Риума агинаррийцы могут не опасаться?
- Ларго Шиона и его клику поставили во главе Тэй Луана агинаррийские ружья, - не сдержавшись, бросил кронпринц. - О, да, посол Тэраути, я признаю: со стороны вашего Сегуна это был умный ход. Возвести на престол свою марионетку, заключить игрушечный союз и вырезать всех недовольных - что может быть лучше? Идеальный предлог для дальнейших завоеваний.
Одзен Тэраути и бровью не повел.
- Но, Ваше Высочество, подобные прецеденты имели место в истории Тэй Луана и прежде, - заметил он. - Например, в 1852 году Ксаль-Риумская Империя, невзирая на соглашение с Восточной Коалицией, заключенное девятью годами ранее, высадила на острове пятьдесят тысяч солдат в поддержку принца Шинойси, мятежного сына правителя острова - князя Райгуто. Благодаря помощи имперских войск Шинойси сверг Райгуто, утвердился на троне и заключил с Ксаль-Риумом соглашение о военном союзе и предоставлении имперским компаниям исключительных прав на торговлю с Тэй Луаном.
- Мы говорим о настоящем, посол, а не о прошлом, - отрезал Тамрин.
- В самом деле, Ваше Высочество? Но возвышение правительства Ларго Шиона и наш союз с Советом Первых - тоже прошлое. Просто... не столь отдаленное. Это может стать еще одним поводом для философских споров, Ваше Высочество - сколько времени должно пройти после того или иного события, чтобы отнести его к прошлому и впредь не учитывать. Но ведь я не философ, я всего лишь посол.
- Я также не намерен вступать в философский спор, - ответил принц. - Но не думайте, что ваша попытка проглотить очередной кусок земли прошла незамеченной, господин Тэраути. И не рассчитывайте, что это останется для вас без последствий.
- Сожалею, что моих доводов оказалось недостаточно, чтобы убедить вас, Ваше Высочество, - заметил Одзен Тэраути. - Как я уже сказал, правительство Сегуната стремится уладить все существующие разногласия между Севером и Югом, и, безусловно, сделать это мирным путем. Если вы полагаете, что наши действия неправомочны, Сегунат с радостью готов вступить в переговоры по этому вопросу и представить свои объяснения. И я искренне надеюсь, что нам удастся разрешить этот прискорбный инцидент.
- Император желает услышать ваши объяснения, посол Тэраути, - сказал Тамрин.
- Я готов встретиться с Его Величеством в любое время, когда он сочтет нужным предоставить мне аудиенцию.
- И вы остановите свое наступление на Тэй Анг?
- Ваше Высочество, инцидент был спровоцирован не нами, а... теми, кто бросил вызов законному правительству архипелага. Мы стремимся прекратить кровопролитие, но именно поэтому вынуждены действовать решительно. К сожалению, мятежники понимают только доводы силы. Это не оставляет нам иного способа действий, так же, как не оставило Империи на Анлакаре совсем недавно.
- Надеюсь, вам удастся убедить Императора в вашей искренности, господин Тэраути, - произнес Тамрин. - Я уверен, что очень скоро он пожелает видеть вас. А сейчас, посол, прошу меня извинить. Много дел.
- Я хорошо понимаю вас, Ваше Высочество, - Тэраути встал и раскланялся. - Я также должен спешить: господин прайм-канселиор Темплен прислал мне приглашение. Ваше Высочество, желаю вам удачного дня, - с еще одним безукоризненным церемонным поклоном агинарриец покинул малую гостиную.
Тамрин проводил его взглядом, затем, стиснув зубы, ударил кулаком по подлокотнику кресла. Это помогло выплеснуть злость, но, к сожалению, не привело к внезапному озарению. Тамрин Каррел не знал, что делать. Орас Темплен не хочет ни во что вмешиваться, и склонил отца на свою сторону. А если Император и прайм-канселиор не желают препятствовать Агинарре, вопрос можно считать решенным, и сенаторы с элигендами тут ничего не изменят. Да и они едва ли захотят заниматься проблемами северо-востока, когда запад в огне.
Наверняка Тэраути не случайно обмолвился о приглашении от прайм-канселиора. Тамрин уверился в правильности своей догадки: Темплен, должно быть, хочет поторговаться с агинаррийцами. Не исключено, что прайм-канселиор подумывает о том, чтобы по завершении сделки предать своих тайных партнеров, но едва ли Сегун настолько глуп, чтобы не предусмотреть такую возможность. И что теперь остается? Просто сидеть и ждать, что решат другие? Кронпринц скривился - в последнее время роль Императора и его наследников все больше сводилась именно к этому.
ГЛАВА 12
Ксаль-Риум. 7 Лета.
Дэвиан Каррел спустился по лестнице. Человек в сером комбинезоне открыл перед ним массивную дверь. Дэвиан прошел внутрь и оказался в просторном помещении. Лампы под потолком были прикрыты плафонами из темно-красного стекла, из-за чего освещение напоминало сумерки, тот последний момент, когда вечер готов уступить место ночи. В этом багровом свете люди казались черными призрачными фигурами. Дэвиан подошел к Тамрину. Кузен обернулся к нему, но ничего не сказал. Его лицо выдавало напряженность.
Дэвиан повернулся к предмету, водруженному на стойку посреди комнаты. Тут же стоял столик с инструментами, а с потолка свисала цепная таль с захватом. Предмет напоминал торпеду - большое, гладкое сигарообразное тело из темного металла, винт и рули позади. Главным отличием было нечто вроде седла посередине корпуса и маленькая панель управления с несколькими изогнутыми рычагами. Рядом с торпедой был водружен массивный стальной контейнер.
- Оно и погубило наши корабли? - спросил Дэвиан.
- Да, - вполголоса ответил Тамрин. - Его сняли с днища "Корнелии" и доставили в столицу гидросамолетом. Ты хотел увидеть - вот, пожалуйста.
- Я должен понимать, с чем могу столкнуться, - сухо сказал Дэвиан.
- Все работы ведутся при красном свете, - добавил Тамрин. - Мера предосторожности. В такой штуке могут быть спрятаны фотоэлементы, связанные с зарядом взрывчатки. Ты вскрываешь корпус, и... - кронпринц не договорил.
Дэвиан внимательно рассматривал аппарат.
- Похоже на миниатюрную подводную лодку, - прокомментировал он.
- Так и есть, - подтвердил Тамрин. - Наши специалисты расскажут о ней лучше меня. Капитан Малден?
- Да, Ваше Высочество? - от группы техников отделился один человек - коренастый, смуглый, в таком же сером просторном комбинезоне, как остальные, работавшие возле торпеды.
- Объясните моему кузену, с чем мы имеем дело.
- Да, конечно, - инженер кашлянул, бросив быстрый взгляд на Дэвиана. - Ваше Высочество...
- Префект, - поправил тот.
- Да. Префект Каррел, вы сами можете все видеть сами. На самом деле, ничего сверхъестественного. Фактически, устройство представляет собой именно то, чем выглядит - управляемую человеком торпеду. Внутри корпуса электродвигатель, вращающий винт, аккумуляторная батарея и простейшая система управления. Человек в подводном костюме остается снаружи. Он управляет торпедой, и его задача - подвести ее к кораблю-цели. Затем пилот и его помощник при помощи системы тросов подвешивают взрывчатый заряд в наиболее уязвимой точке днища. Дальше им остается лишь взвести взрыватель и уплыть подальше. Необычное оружие, но очень эффективное, как мы уже успели убедиться, - с мрачным видом завершил офицер.
- У нее внутри взрывчатка?
- Полтонны интерита в этом контейнере, - подтвердил капитан Малден, указав на стальной ящик рядом с сигарой. - Но не беспокойтесь, господин префект. Боевой заряд уже извлечен и обезврежен. Опасаться нечего.
- Когда мину нашли под "Корнелией", она была приведена в готовность, - добавил Тамрин. - К счастью, взрыва не произошло.
- Да, - кивнул Малден. - Четыре других сработали лучше.
Он отступил к стоявшему рядом стеллажу и, позвенев металлом, продемонстрировал компактное устройство.
- Обратите внимание на эту пружинку внутри, господа. Крошечный заводской дефект, который цеховой мастер прозевал. Не знаю, как звали этого человека, но когда буду в Ксаль-Риуме, помолюсь за него в храме Юнидеуса. Он спас жизни сотням наших моряков.
- Это взрыватель? - Дэвиан изучил упомянутую пружинку. Простая спираль упругой стали, соединенная с заостренным на конце подвижным стерженьком - ударником.
- Да. Никакой электрики: когда выдергиваешь предохранительную чеку - она была вот здесь - заранее установленный на нужное время часовой механизм начинает отстчет. Затем высвобождается стопор, подпружиненный ударник пробивает капсюль, который подрывает патрон с инициирующим зарядом, а от него детонирует основной заряд взрывчатки. В четырех минах механизм сработал, но здесь, к счастью, из-за одной грошовой пружинки ударник перекосило, и он просто не дошел до капсуля.
Дэвиан осторожно принял металлическое устройство из рук капитана Малдена. Внешне оно напоминало обыкновенные часы - тяги, пружины и шестерни внутри плоского кожуха. Там, где должен быть патрон с взрывчатым веществом, зияло пустое гнездо. Действительно, просто, но из пяти мин осечку дала только одна. Для нового секретного оружия - очень приличный результат.
- Благодарю за разъяснение, - Дэвиан вернул неисправный взрыватель инженеру.
Глядя на обманчиво безобидное устройство, Дэвиан вдруг вспомнил другой взрыв, прогремевший на севере пятнадцать лет назад. Гром, донесшийся до тантальского порта, и гриб черного дыма далеко на горизонте. Ужас и паника, прокатившиеся по военной базе, корабли, спешно направленные на помощь, люди, ждущие на берегу в тщетной надежде - может быть, произошло чудо? Но чуда не произошло, и уже через час все радиопередачи прервало экстренное сообщение о трагедии, унесшей жизни Императора Атавира Каррела и его старшего сына, а над двенадцатью шпилями Палатиана в знак траура приспустили флаги.
Комиссия, срочно собранная Генеральным Штабом, объяснила все роковой случайностью, самопроизвольным возгоранием кордита в пороховых погребах. Но у них было не так много материала для изучения: "Санарис" затонул на труднодоступной для водолазов глубине, дно было покрыто илом, еще больше затрудняющим работы, а взрыв вызвал такие разрушения, что невозможно было судить о причинах, его вызвавших.
Версия с несчастным случаем была не только удобной, но и правдоподобной, и сам Дэвиан верил скорее в нее, чем в фантастические идеи любителей заговоров - про диверсанта-смертника, проникшего в пороховой погреб, или субмарину, заранее дожидавшуюся "Санарис" в засаде. Но сейчас, глядя на самодвижущуюся мину, он не мог не думать: а что, если и тогда?.. Конечно, это было пятнадцать лет назад, в то время таких устройств, скорее всего, еще не было, но, может быть, подводные диверсанты нашли другой способ прикрепить заряд взрывчатки к днищу "Санариса"?
- Для ивирцев этот механизм выглядит слишком сложным, - сказал он.
- Да, господин префект, - согласился капитан. - Безусловно, ее построили не в Ивире. Конструкция устройства прекрасно продумана. Все оказалось очень надежно, эффективно и совершенно... кроме одной пружинки, к нашему счастью.
- Есть что-то, что позволит установить производителя?
- Нет, префект Каррел, - удрученно ответил Малден. - Поверьте, мы сделали все, что могли. Но никаких улик. Кое-где стоят заводские клейма, но это предметы, которые производятся для широкой продажи, их мог использовать кто угодно. Основные узлы никак не промаркированы. Мы провели тщательные обмеры в надежде на то, что удастся определиться с системой мер, которой пользовались создатели, но и тут все безлико. Общепринятая стандартная система - базили и линии.
"Но я готов спорить на что угодно, что эту адскую машину изготовили на каком-нибудь секретном заводе в Агинарре", - подумал Дэвиан.
Он не стал озвучивать свои мысли - какой смысл? Доказательств нет, и вряд ли появятся. Агинаррийцы не глупы и не оставят явных следов.
- Тех, кто установил мины, конечно, не нашли, - обратился он к Тамрину.
- Увы, - ответил тот. - Удалось найти только место, где они оставили свое снаряжение. Но и там улик не осталось - уходя, они предали все огню.
- Разумеется. И теперь попробуй, докажи что-нибудь, - с горечью сказал Дэвиан. - Превосходная западня. Они ждали нас на Кехребаре, знали, что мы придем. И все подготовили заранее.
- Ты прав, - признал кронпринц. - Ты был прав с самого начала, а мы... Мы верили в то, во что удобно было верить.
- Какая теперь разница, чья вина. Корабли мы еще восстановим, но погибших к жизни не вернем.
- Да... - Тамрин стиснул зубы. - Ладно, предлагаю вернуться во дворец и переговорить там.
Секретная лаборатория располагалась на удалении от жилых кварталов столицы. Ушло некоторое время, чтобы добраться до Палатиана.
- Итак... - протянул Тамрин, когда они с Дэвианом остались вдвоем в личном кабинете кронпринца. - Ты увидел эту проклятую мину. Как, по-твоему, мы можем бороться с подобными угрозами впредь?
- Больше сторожевых катеров в порту, - Дэвиан задумался. - А может быть, и нечто вроде ловчих сетей из тонкой лесы. С сигнальными поплавками наверху. Ночью, в темноте, увидеть сетку трудно, и снаряд может запутаться.
- Ловить торпеды, как рыбку? - хмыкнул кузен.
- Почему бы нет? Иногда самые примитивные способы - самые действенные. Разумеется, меры защиты нужно как следует продумать, а потом и опробовать. Такое оружие наиболее эффективно, пока ты не знаешь о его существовании. Когда узнаешь, ты обязательно найдешь и средства противодействия. Но...
- Но враг всегда может изобрести нечто новое, - договорил за него Тамрин.
- Вот именно. Скажу откровенно: не знаю, смог бы я предотвратить взрывы в Сафири. Я ожидал диверсии, но про управляемые торпеды не думал, - Дэвиан мрачно усмехнулся. - Возможно, мне просто повезло, что Матис Грант предпочел отправить меня на Инчи.
- Это уже не важно, Дэвиан, - произнес кронпринц. - Так или иначе, катастрофа произошла. Теперь ивирцы собираются воспользоваться ее плодами. Ажади уже собрал флот. Не сегодня - завтра корабли покинут Янгин. И мы все еще не обнаружили аэродром, с которого прилетают ивирские самолеты. Они атаковали Кехребар еще дважды. К счастью, зенитчики были наготове и дали им достойный отпор. Больше они не пытались. Наши люди также сооружают временный аэродром на острове, чтобы мы могли перебросить истребители и легкие бомбардировщики с Анлакара. Но пока единственная воздушная поддержка наших войск на острове - "Аданы", а они отличаются мощью, но не точностью.
- Перебросить на Кехребар "Тамарию", - сразу сказал Дэвиан. - Не думаю, что в ней возникнет нужда на Инчи. Тамошний аэродром уже восстановлен, и туда перегоняют самолеты с Сейрина.
- Да, разумеется. И ты тоже вылетишь на остров сегодня же.
- Я готов.
Тамрин усмехнулся.
- Я и не сомневался. Временно, до назначения нового командующего, эта должность переходит к тебе. Матис Грант мертв, его начальник штаба, префект Родмер... не из тех, кому можно доверить руководство в подобный момент. К единому мнению - кому передать командование - в Штабе так и не пришли. На самом деле, никто не рвался принимать командование - и ответственность за возможные новые потери - на себя, но никто не хотел и пропустить соперников: а вдруг тем повезет, - принц трона раздраженно махнул рукой. - В общем, радуйся, что не слышал того, что говорилось в штабе в последние дни. Возможно, "Путеводная Звезда" не так уж и неправа, Дэвиан. В Империи нужно что-то менять, иначе... - он не договорил. - Когда я убедился, что эти господа ни до чего не договорятся, я предложил твою кандидатуру. Это пришлось им тем более не по душе, но отец поддержал предложение.
- Император захотел назначить меня во главе флота? - удивился Дэвиан. Такого он не ожидал.
- Да. Отец... помнит про Анлакар, - сказал Тамрин. - Он и теперь ждет от тебя чего-то подобного. Надеется, что ты превратишь поражение в победу. Кроме того...
- Кроме того, если у меня получится, весть о том, что принц династии, однажды победивший ивирцев у Анлакара, разбил их вновь, станет вкусным угощением для газетчиков? - догадался Дэвиан. - Это может... отчасти затмить провал в Сафири? Скрыть бочку дегтя под ложкой меда?
- Именно так, Дэвиан, и нам нужно это. Нельзя допустить, чтобы сейчас в Ксаль-Риуме произошел раскол, а Бернс и ему подобные мутят воду, как могут. Никогда еще они так не ликовали. Если ты победишь ивирцев - именно ты, Дэвиан, принц и племянник Императора - это поможет заткнуть им рты. Поэтому отец и Магистры в штабе сошлись на том, чтобы назначить тебя временным командующим. Пока они, кхм, хоть до чего-то не договорятся.
- Я уже сказал, что берусь, - Дэвиан потянулся за аржусом. - Вылечу к Кехребару сегодня же.
Он подумал о Фионелле. Дэвиан собирался встретиться с ней; он чувствовал, что это нужно ему. Дэвиану действительно ее не хватало. Но на долгое свидание надеяться не приходится...
- Что вообще думает Император? - спросил он.
- Отец в ярости, - ответил Тамрин. - Но злится, главным образом, на ивирцев. Он по-прежнему не верит, что к диверсиям причастна Агинарра. Тем более не желает ничего слушать относительно Тэй Анга, пока не отомщен Сафири. Отец зол на Матиса Гранта, но тот мертв, ну, и на Дориаля Анно тоже. Теперь Анно отнюдь не в фаворе. Не уверен, что он сохранит должность марин-супериора или начальника Главного Штаба.
- О чем я не буду жалеть, - проворчал Дэвиан.
- Да, но я сомневаюсь, что у нас есть, кем его заменить, - отозвался кузен. - Даже Нарис Талан прежде всего думает о посрамлении конкурента, а уж потом - обо всем прочем. Остальные еще хуже, - Тамрин бросил взгляд на Дэвиана. - Может, ты возьмешься за эту работу?
- Убереги меня Юнидеус. Мне вполне хватит ивирцев.
- Ну, как знаешь... Ладно, дорогой кузен, не смею тебя отвлекать. Ты снова надежда Ксаль-Риума, - Тамрин Каррел мрачно улыбнулся. - Да и у меня в последние дни дел больше, чем часов в сутках.
Ресторан "Лунная ночь".
- Так ты улетаешь уже сегодня? - произнесла Фионелла и вздохнула. - О чем я спрашиваю? Разумеется, сегодня. Наверное, у тебя сейчас вовсе нет времени...
- Ну, уж один час или два я могу найти, - ответил Дэвиан. - Не больше, к сожалению. Мне действительно придется лететь на Кехребар. Мне...
- Можешь ничего не объяснять, - перебила девушка. - Я все понимаю. Похоже, - в ее голосе появились холодные нотки, - некоторые люди ждут, что ты исправишь их ошибки. Как на Анлакаре.
Дэвиан пожал плечами и не ответил. Фио почти дословно повторила то, о чем говорил Тамрин.
- Ты сделаешь все, что необходимо, - проговорила она, глядя ему в лицо. - Я даже не стану желать тебе удачи, потому что знаю - ты справишься.
- Спасибо, Фио, - видя, как блестят ее глаза, Дэвиан даже несколько растерялся. Она искренне верила в то, что говорила, и, странным образом, это добавляло уверенности и ему. Почему-то Дэвиан подумал, что это восхищение в ее взгляде важнее для него, чем ордена, которые он может заработать, если победит ивирцев и спасет Империю.
"Слава героя войны никогда еще не была во вред мужчине", - с некоторой иронией подумал он.
Фионелла помолчала недолго, прежде чем продолжила:
- А теперь еще и Тэй Анг. Все как ты ожидал, Дэвиан, да?
- Да, я предполагал что-то похожее, - согласился он, - но никогда не думал, что все примет такие масштабы.
- Я говорю не про Кехребар, Дэвиан, я говорю про Тэй Дженг и Тэй Карн. Ты упоминал, что агинаррийцы могут воспользоваться удобным случаем - они так и сделали. А Империя молчит. Похоже, кроме Ивира, нас ничто не интересует.
- После случившегося это неудивительно, - Дэвиан не стал, конечно, говорить, что в Палатиане с самого начала собирались отдать острова Тэй Анга на откуп Сегунату. У Имератора были свои планы, у прайм-канселиора - свои; впрочем, Кехребар одинаково болезненно ударил по репутации того и другого. Возможно, Орас Темплен раскаивается в своем решении подыграть северянам, только вряд ли теперь способен на что-то повлиять. События вышли из-под контроля политиков.
Фио покачала головой.
- После того, как вышла моя статья в "Южной Звезде", у меня... состоялся разговор со старшим редактором. Господин Варрон заявил, что весьма ценит мою работу и мой энтузиазм, но подробно писать о событиях в Тэй Анге и делать далеко идущие выводы сегодня, как он выразился, несвоевременно. Такое впечатление, что с владельцами "Южной Звезды" тоже кто-то... переговорил.
Дэвиан промолчал: Фионелла сама догадалась обо всем, о чем он умалчивал. Она, однако, не пыталась ни о чем спросить.
- Но я не собираюсь сдаваться так просто, - сказала девушка. - У нас есть несколько корреспондентов на Тэй Анге. Некоторые издания Восточной Коалиции договорились с так называемым "правительством генерала Чаори Кая" о том, что их представители прибудут на Тэй Дженг для освещения военных действий. Очевидно, северяне пытаются соблюсти внешние приличия. Делают вид, что их заявления о "помощи законному правительству" - не просто фикция.
- И? - Дэвиан нахмурился. - Ты тоже хочешь отправиться туда?
Она утвердительно кивнула:
- Да, я буду добиваться, чтобы "Южная Звезда" командировала меня на Тэй Дженг. Не знаю, удастся ли, кое-кто в Ксаль-Риуме явно заинтересован, чтобы про северо-восток много не говорили, но...
- Фио, это безумие, - мрачно сказал Дэвиан. - Тэй Анг...
- Я представляю себе, что там творится, Дэвиан, - перебила она. - Не пытайся меня отговорить.
- Не думаю, что ты на самом деле это представляешь, - проворчал он. - Даже я не представляю в точности. Если вмешались агинаррийцы...
Девушка вскинула голову.
- Возможно, поэтому я и хочу туда отправиться, - заявила она. - Никто не представляет, что там происходит. Но я хочу, чтобы люди узнали.
- Там будет война, Фио, - сказал Дэвиан, - и северяне не захотят, чтобы о них писали лишнее. Они согласились допустить журналистов? Допустим, это правда - они пытаются сохранить лицо. Но будь уверена: никому не дозволят увидеть сверх того, что агинаррийцы сочтут нужным, а если кто-то попытается выйти за рамки дозволенного... война есть война, Фио. Для пули нет разницы, солдат перед ней или репортер. Случайный выстрел, и правительство Чаори Кая принесет редакции искренние соболезнования и пообещает в кратчайшие сроки найти и наказать виновных.
- Дэвиан! - девушка гневно сверкнула глазами. - Мне кажется, или ты пытаешься меня запугать?
- Я пытаюсь тебя предостеречь, - мягко ответил он. - Я беспокоюсь за тебя, Фио.
- Приятно слышать, Дэвиан, - она не опустила взгляд. - Но мне тоже было бы гораздо спокойнее, если бы ты остался в столице и руководил военными действиями из Палатиана, как делают очень многие. Но ведь ты не останешься, и я не буду тебя об этом просить.
- Фионелла, поверь - на Кехребаре я буду в гораздо меньшей опасности, чем ты, если захочешь отправиться в Тэй Анг.
- Быть может. Но я не боюсь, Дэвиан. Ладно... - девушка вздохнула. - Оставим этот спор. Я не знаю, как отнесутся в "Южной Звезде" к моей идее, но... В общем, я не откажусь от своих намерений. Лучше поговорим о более приятных вещах. Ведь у нас так мало времени.
- О каких же? - поинтересовался Дэвиан.
- А ты и не вспоминаешь? - хмыкнула она. - И почему я не удивлена? Дэвиан, через три дня - твое тридцатилетие.
- И верно, - он сдержал смешок. - Боюсь, в последние дни было... немного не до этого. Да и праздновать его я буду, похоже, с ивирцами. Прямо скажем, не так компания, которую я сам бы выбрал.
- Да-да, кроме усов, там нет ничего интересного, - кивнула Фио. - Ты говорил. Я уже поздравляла тебя в письме, но хорошо, что могу сделать это снова. И еще... - он слегка смутилась и протянула ему руку. В ладони блеснул металл. - Это... в общем, в нашей семье эта вещь хранилась очень долго. Я бы хотела, чтобы она была у тебя.
Дэвиан принял подарок. Небольшой, но довольно тяжелый медальон был сделан из серебра. Он явно был очень стар и выглядел похожим на древнюю, истертую за многие годы использования монету. Цепочка, на которую медальон следовало вешать на шею, была гораздо новее - очевидно, ее меняли не так давно. Серебряный диск был украшен довольно простым узором - лучи света, расходящиеся в стороны от одинокой звезды - и надписью на языке, который был Дэвиану незнаком.
- Похоже на символику Неведомых Богов, - заметил он.
- Так и есть. Говорят, его сделали до эпохи Принципиона и зарождения веры Юнидеуса. Вряд ли, конечно, - улыбнулась Фио. - Это значило бы, что ему больше двух тысяч лет, в чем я, по правде, сомневаюсь. Но в нашей семье медальон передают уже семь поколений. Моя мать отдала его мне, ну, а я... - девушка опустила глаза.
- Спасибо, - проговорил Дэвиан, надевая увесистый серебряный медальон на шею. - У таких вещей обычно было некое магическое предназначение. Они приносили удачу или защищали от злых духов. Ни то, ни другое сейчас будет не лишним.
- Если так, - заметила Фио, - очевидно, за века магическая сила успела иссякнуть. Моим родителям он удачу не принес. Впрочем, мне нравится думать, что это защитный оберег для воинов, - девушка смущенно улыбнулась. - По какой-то причине мне очень хочется, чтобы он защитил своего нового владельца от любой беды...
Остров Тэй Дженг. 8 Лета.
"И снова мы оторваны от дома, и летим в неведомые дали, - с затаенной иронией размышляла Иджиме Сетано. - Вот она, судьба того, кто решил посвятить жизнь военной службе. Никогда не знаешь, где окажешься завтра. Как и предупреждала в свое время тетушка Ниора, а уж она-то знала, о чем говорит".
Иджиме ссутулилась в тесном и жестком кресле, выглядывая в иллюминатор. Снаружи было море, наполовину скрытое за светло-серыми облаками, и широкое, скругленное на конце крыло самолета с мотором в каплевидном обтекателе. Береговая линия еще не показалась на виду.
Конечно, Иджиме лукавила сама с собой. Она знала, куда летит. Она вызвалась добровольно. Ха, да попробовали бы ей отказать! - самодовольно подумала девушка. Не для того она провела два с половиной года в летной школе "Риосен", чтобы потом еще неведомо сколько времени торчать на острове Айто и продолжать тренировки. Ей нравилось на "Аранами", но отказаться от возможности проявить себя в деле Иджиме, разумеется, не могла. Теперь она чувствовала одновременно нетерпение и волнение, напряженно вглядываясь через иллюминатор, в ожидании, когда появится земля.
Салон двухмоторного "Камо" вмещал сорок человек - всех пилотов с "Аранами", которые были отобраны для участия в, как это было сформулировано в официальных бумагах, "операции по наведению законного порядка на островах архипелага Тэй Анг". Другие транспортники везли летчиков с остальных авианосцев соединения "Дзинкай". Иджиме, как и прочие, чувствовала себя изрядно вымотанной: перелет с двумя дозаправками - на Джангаре и на Малгари - занял почти тридцать часов, и за это время у них было не много времени для еды и сна. Неудивительно, что теперь сам факт того, что они на месте, вызывал у Иджиме Сетано воодушевление. Едва ли военная служба и воздушные бои могут быть столь утомительны. И уж точно не столь унылы и монотонны.
Иджиме повернулась к сидевшей рядом Аюми. Та разминала плечи и шею.
- Ну вот, мы уже у цели, - говорить было, вроде бы, и не о чем, но чувство нетерпения внутри не позволяло молчать. - О чем думаешь?
- Думаю, что сам Риото смилостивился над нами, - проворчала та. - Момент, когда я ступлю на землю, станет самым счастливым в моей жизни.
- И это говорит Дочь Неба1? - хмыкнула Иджиме, не признавшись, что чувствует себя так же.
- Иногда и солнце спускается с небес отдохнуть, - заметил сзади Кейдзи, отчего Аюми смущенно потупила взор. - А ты, Иджиме, не делай вид, что тебе все нипочем. Ты сама ни о чем другом не мечтаешь, как оказаться на земле.
- Ну, мечтаю, - признала Иджиме. - Но только для того, чтобы пересесть из этого летучего сапога в нормальный самолет. Я имею в виду "Раймей".
- О... - насмешливо протянул Кейдзи. - Трепещите, враги! Сама бесстрашная Иджиме Сетано, племянница тайрё, прилетела, чтобы всыпать всем по первое число.
- Угу, - кивнула Иджиме, - и ее бестолковый братец заодно. Что очень кстати: пока враги будут гонять тебя по всему небу, я тихо сяду им на хвост и буду отстреливать одного за другим.
- Ты только что сказала новое слово в тактике воздушного боя, сестренка, - рассмеялся парень.
На этом разговор заглох, и Иджиме вернулась к наблюдению за небом. Земли еще не было видно, делать было нечего, кроме как таращиться в иллюминатор, а там не было ничего, кроме моря и неба. Иджиме терпеть не могла, когда нечем себя занять. Вот и теперь в голову лезло... всякое. Иджиме поймала себя о том, что думает о Мичио Кейтаро. Он служит на "Риоги", флагмане соединения "Риокай", а ведь "Риокай" тоже где-то рядом, на Тэй Анге. Ну-ну... посмотрим, кто кого превзойдет. Кейтаро считался одним из лучших в выпуске прошлого года, ну, так и она в числе первых, а боевой практики у обоих одинаково, то есть - никакой. Было бы и неплохо увидеться, Иджиме, признаться, скучала... не то, чтобы очень сильно, конечно. Да и вообще, вовсе не обязательно удастся встретиться, "рядом" - понятие весьма относительное. Где именно находится соединение "Риокай", Иджиме понятия не имела, а архипелаг Тэй Анг очень велик. Пять главных островов и тысячи малых, вдвое больше, чем изначальные территории Сегуната после объединения под властью Наритано. Так что говорить "близко" было бы неправильно, а жаль, признаться...
Как раз когда Иджиме Сетано обозвала себя дурехой за подобные нелепые размышления, на горизонте внезапно появилось что-то темное и неровное, выгнутое длинной дугой наподобие натянутого лука. Девушка моргнула и всмотрелась внимательнее. Глаза ее не обманули. Иджиме возбужденно хлопнула в ладоши.
- Великий Риото, наконец-то! Земля прямо по курсу!
Остальные тоже начали переговариваться, кто-то привстал, и Миями Митсури была вынуждена прикрикнуть на молодняк, дабы восстановить порядок. По мере приближения можно стало различить изгиб береговой линии, белесую ленту пляжа, на которую накатывались волны, и безграничные заросли вездесущих хиаценер. Синие кроны сливались в волнующееся море. Увидеть весь остров, конечно, было нельзя: Тэй Дженг очень велик. Второй по размерам в архпелаге, и третий - по всему Дагериону. Больше семисот тысяч квадратных километров земли. Между двумя крайними точками с востока на запад - восемьсот километров, с севера на юг - полторы тысячи. Иджиме припомнила карту. Дженг имел форму половины заостренного древесного листа, как будто разорванного поседерине. Его окружала свита из островков поменьше, словно падальщики-реморы - гигантского левиафана. Население острова составляло около десяти миллионов человек; когда-то было больше, но десятилетия гражданской войны, разумеется, оставили свой мрачный след. Здесь было несколько крупных городов и множество мелких, а также тысячи деревенек, жители в основном выращивали заргу и тефер2 и, разумеется, занимались рыболовством. Имелись плантации рабы, так нужной Сегунату, и линарии, из волокон которой изготавливали превосходные канаты, а также залежи металлов, серы, фосфора и высококачественного каменного угля. В общем, богатая добыча, как и прочие острова Тэй Анга - неудивительно, что все влиятельные державы мира столько лет не могут поделить злосчастный архипелаг.
Союзник агинаррийцев - генерал Чаори Кай - удерживал северную часть острова и крупнейший город на Дженге - Файинг. Его соперники укрепились на юге, избрав своей столицей портовый город Ун-Шей, а посередине располагалась обширная нейтральная полоса, которая регулярно переходила из рук в руки. Ситуация на острове сложилась патовая: обе стороны имели достаточно сил, чтобы удерживать то, что имели, но ни те, ни другие не могли сломить и вытеснить врага, и бесплодное противостояние продолжалось уже больше двух лет.
Самолет приближался к побережью, сбрасывая высоту. Молодые пилоты негромко переговаривались. Иджиме всматривалась вниз через иллюминатор. Аюми, не имевшая такой возможности, нетерпеливо прикусила губу.
- Ну, что там?
- Берег... - с деланым равнодушием отозвалась Иджиме. - Песок, джунгли... Корабли! Наши, кажется.
"Камо" пролетел над несколькими транспортными кораблями, идущими в сопровождении эсминца. Вскоре впереди открылся вид на большой город. На рейде стояло еще больше кораблей. Высокобортные транспорты, несколько узких, стройных миноносцев и лидеров. Многие транспорты разгружались - порт был переполнен. Колонны пехоты и вереницы машин тянулись к городу. Кейдзи присвистнул:
- Ого! Похоже, выгрузка в самом разгаре. Демоны Великой Бездны, да там целая дивизия!
- Меньше верти башкой, - буркнула Миями Митсури. - И меньше болтай.
- Прошу прощения, капитан Митсури, но вертеть башкой и всегда держать глаза открытыми есть первейшая обязанность летчика-истребителя, - дерзнул возразить начальству братец.
- Ты меня невнимательно слушал, лейтенант, - подавила бунт в зародыше Митсури. - Кажется, я сказала: меньше болтай.
Самолет прошел над городом. Иджиме рассматривала бедняцкие кварталы, окружившие огромный, пологий холм несколькими концентрическими кольцами. Небольшие дома, расположенные без видимого порядка - как будто город строился без плана, каждый житель возводил свою лачугу по собственному усмотрению. Узкие переулки, несколько дорог пошире, достаточно просторных для движения автомобилей. Вершину холма венчал дворцовый комплекс - несколько больших зданий с многоярусными крышами и высокими, тонкими башенками, сады и вместительная, мощеная красноватым камнем площадь. Все это было обнесено стеной. Иджиме припомнила, что знает о Файинге. Кое-что она читала еще в детстве, ее всегда увлекали новые земли, однако Файинг не представлял собой ничего особенного. Население города составляло чуть больше полумиллиона человек, из которых девяносто пять процентов жили в жуткой бедности. Зато оставшиеся пять процентов ни в чем себе не отказывали. В общем все весьма банально.
- Дворец называется Тайжи Унагир, - поделилась Иджиме тем немногим, что, по ее мнению, было достойно упоминания, - по имени князя Унагира Занче, построившего его лет двести назад. Между прочим, входит в число двенадцати величайших архитектурных комплексов в мире.
- Он красивый, - заметила Аюми, так и эдак наклоняя голову в попытках рассмотреть подробности со своего места. - И большой.
- Большой уж точно, - согласился Кейдзи. - А насчет "красивый"... ну, дело вкуса, наверное. Но здесь, по-моему, вкус и не ночевал.
- Сегодня во дворце устроился генерал Чаори Кай, да, Иджиме? - поинтересовался другой пилот-истребитель, Ойкити.
- Угу, - кивнула та. - Уже три года, как в Тайжи Унагир располагается резиденция Военного Правительства Чрезвычайного Периода. С тех пор, как генерал Кай поднял мятеж, прикончил прежнего хозяина дворца и занял его место. Недовольные таким поворотом событий ушли на юг, заключили союз с правительством Тэй Карна и создали свой Фронт Свободы, с чего и начался очередной виток противостояния. В общем, - Иджиме, в подражание тетушке Ниоре, изобразила на лице унылое равнодушие, - история банальная, как сама жизнь.
- Надеюсь, вмешательство Сегуната позволит быстро покончить с гражданской войной, - сказала Аюми. - Тэй Ангу давно пора вновь стать единым.
Эту реплику Иджиме оставила без ответа. Может, Аюми и права. Иджиме Сетано невысоко ценила официальную пропаганду, но жизнь под властью Сегуната не может быть хуже чем то, что творится на Тэй Анге последние лет двадцать. Когда все будет кончено, мать, вероятно, снова выделит кучу денег для помощи обитателям островов, и пресса Агинарры будет ставить ее в пример прочим торговцам и фабрикантам. Формально Тэй Анг не станет частью Сегуната - здесь останется местное правительство, которое с радостью предоставит своим друзьям и союзникам с севера землю в аренду и даст разрешение на строительство военных объектов. Агинаррийские дельцы придут на острова и начнут строить заводы, фабрики и верфи, привлекая местных жителей в качестве рабочей силы. Платить им будут меньше, чем коренным агинаррийцам, и все, что заинтересует Сегунат, будет покупаться у правительства Тэй Анга в тех количествах и по тем ценам, которые назовут Сегун и Ассамблея. Но это, честное слово, не худшее, что могло быть. Когда великий Наритано Огато вел войну за объединение Агинарры, захватывая очередной остров, он начинал с того, что на захваченных землях вырезал поголовно всех, кто, по его мнению, мог представлять угрозу. В сравнении с теми временами, воспеваемыми сегодня всеми политиками и историками как эпоха становления агинаррийского государства, нынешняя кампания - просто-таки образец милосердия и благородства. Сегунату важно сохранить лицо и добиться того, чтобы местное население признало его власть. Агинаррийцы пришли на Тэй Анг, чтобы править им, а не подавлять постоянные мятежи.
Пока самолет летел над городом, Иджиме бросилось в глаза интенсивное движение на улицах. Многочисленные отряды солдат, грузовики, гусеничные тягачи с пушками. Кейдзи прав: сегодня в городе высадилась целая дивизия, а то и больше. Сколько же всего солдат Агинарра перебросила на Тэй Анг? По Айто ходили слухи, что на Тэй Луане собрана чуть ли не миллионная армия, не считая союзнических войск - но кто на Айто мог знать что-либо наверняка? Впрочем, миллион не миллион, а явно немало.
"Н-да... - подумала девушка, - похоже, на сей раз мы отступать не собираемся. Пойдем до конца, пока все острова Анга не будут наши".
Оставив город позади, самолет наконец-то пошел на снижение и вскоре приземлился на большом, неплохо оборудованном аэродроме. Вдоль обширного летного поля тянулись шесть бетонированных полос с яркой разметкой, а рядом выстроились в ряд самолеты. В небе барражировали патрульные пары-ресутаи армейских истребителей "Фуразу".
- На выход, детки, - бросила Миями Митсури.
- О, великий Риото, благодарю тебя, - Кейдзи молитвенно сложил руки. - Я уже не смел надеяться на такое счастье.
Иджиме бесцеремонно пихнула его локтем в бок.
- Лучше шевели ногами. Молиться потом будешь.
- Это трудно, сестренка, - пожаловался он. - Мои ноги превратились в два негнущихся бревна.
Наконец, они оказались снаружи. Было довольно прохладно. Серые облака застилали солнце, и воздух казался влажным. Чувствовалось, что с минуты на минуту может зарядить дождь. Пилоты выстроились в длинную шеренгу. Митсури, сложив руки за спиной, встала сбоку.
В небе ревели моторы. На соседней полосе приземлился еще один самолет; на другой полосе, напротив, аэроплан выруливал на взлет. Большинство машин были близнецами невзрачного "Камо", который доставил сюда группу с Айто - самые массовые транспортники в вооруженных силах Сегуната. Но не все. Взгляд Иджиме остановился на нескольких "Тэньенах" - фронтовых бомбардировщиках-штурмовиках, затем на шести "Сэйдзинах", двухмоторных тяжелых истребителях дальнего радиуса действия. Агинарра сосредоточила на Тэй Анге серьезную воздушную группировку.