Екатерина Корнюхина Феникс поневоле

Высоко над землей, на фоне блекло–лилового неба, неторопливо кружил марак–падальшик. Он был голоден и с надеждой всматривался вниз, замечая любое движение на каменистой, продуваемой всеми ветрами пустоши.

Но здесь, у подножия забытых богами Северных Гор, природа была слишком скудна. Марак пока не видел ничего, что могло бы послужить ему обедом.

Конечно, он давно заметил фигурки, копошащиеся на квадратном лоскуте земли, которую, собственно, и землей–то назвать было сложно. Но птице не было никакого дела до того, сколь плодородна почва внизу. Он лишь знал, что поживиться не удастся. Эти существа еще довольно сильны раз шевелятся, складывают в мешки маленькие клубни овощей. Вот если один из них упадет, тогда, возможно, марака ожидает неплохая добыча…

Ни один из десяти людей, работавших на поле, не собирался становиться обедом для пернатого хищника. Все они хотели жить, у каждого хватало дел: собрать до наступления вечера сухъяму на своем наделе, сходить за водой к старому колодцу, съесть что–нибудь и в конце дня забыться тяжелым, не дающим отдыха сном.

Правда, кое–кто все же обратил на марака–падальщика внимание.

Костистый парень, на голове которого красовались редкие клочки волос неопределенного цвета, покряхтывая, разогнулся и поднял обветренное лицо к небу:

— О, летает! Глянь, Абеша, опять появился этот попиратель трупов!

Та, к которой он обратился, отозвалась, продолжая проворно перебирать руками комья сухой земли, в надежде отыскать пропущенный клубень:

— А тебе бы все языком трепать. Слушай, ты мне этого падальщика уже третий раз за сегодня показываешь! Отстань…

— Глупая девка, — снисходительно заявил парень, следя за неторопливым полетом птицы. — Марак — это дурная примета. Если его увидел — все, жди падали!

Абеша выпрямилась:

— Сапак, слушай… Если ты будешь все время головой по сторонам вертеть, еще и не то увидишь. У тебя куда ни плюнь — плохие приметы обозначаются. Все бы тебе рот разевать! Что, думаешь, если ты сегодня сухъяму убрать не успеешь, завтра мать доберет? Не-а, она тебя снова погонит.

Парень, носивший имя Сапак, тоскливо вздохнул, окинул взглядом неубранную грядку?

— Нудная ты девка… Нет бы сказала что приятное?! Я, может, развлечь тебя хочу?

— Не надо. Мне — хочешь не хочешь — самой все доделывать надо.

— Знаешь, — проговорил Сапак, почесывая в затылке, — я иногда думаю: хорошо тебе. Сама себе хозяйка, что хочешь, то и делаешь. Никто не указывает… И не спрашивает, опять же! И сухъямы тебе меньше требуется…

Пока он разговаривал, по большей части — сам с собой, остальные успели значительно продвинуться вперед. Сапак посмотрел на согнутые спины, выгоревшие волосы, повздыхал и тоже склонился к земле.

Тусклое светило, прозванное Ргун, медленно ползло по небосклону.

Клубни попадались редко. Земля Северного Захолустья никогда не была плодородной. На сухой почве, перемешанной с камнями, хорошо чувствовали себя лишь тонкие деревца с черной корой — хунты да острая трава.

Сапак, продвигаясь по своей гряде, отыскал только пять маленьких, в половину его кулака, сморщенных клубней. Ему было скучно, хотелось внести хоть немного разнообразия в утомительную, смертельно надоевшую работу. Он продвинулся вперед и почти догнал Абешу.

— Слышь? — сказал он, обращаясь к согнутой спине девушки, — а, говорят, к югу — там все растет… ну, очень быстро! Палку воткнешь — она к осени ростки пустит…

— И что с того? — глухо донеслось в ответ. — Мы–то здесь, а все эти прорастающие палки — там, на юге…

Разговаривать ей не хотелось, но Сапак не унимался. Впрочем, Абеша давно привыкла к его трепотне и почти не обращала на нее внимания.

— Я опять все пальцы ободрал об камни! — пожаловался парень, поднося к лицу и рассматривая пятерню с узловатыми, искривленными от тяжелого труда, грязными, кровоточащими пальцами. — Были бы помягче…

— Не бывает мягких камней.

— Без тебя знаю! Вот если бы накопить деньжат… немного да встретить какого–нибудь бродячего торговца из тех, которые приторговывают разными… этими… средствами. Хорошо бы купить маленько драконьей крови. Она же все растворяет! Как говорят… Побрызгал поле — и никаких камней.

— Сухъямы не будет. — Абеша сунула в мешок, привешенный к поясу, еще один клубень и ненадолго выпрямилась. — Она тоже,., растворится.

— Противная девка, — беззлобно проговорил Сапак. — Даже помечтать не даешь!

— А какой толк от твоих разглагольствований? — Абеша посмотрела на него исподлобья, откинула назад волосы, для удобства заплетенные в косички. — Ты языком треплешь, чушь несешь, а работа стоит. Мать твоя, когда увидит, сколько ты принес, ужина точно не даст, да еще, пожалуй, ночевать не пустит.

Сапак почесал в затылке:

— Без тебя знаю.

— Тогда пошевеливайся.

Тыльной стороной ладони девушка почесала нос и собралась было снова возобновить работу, но ее внимание привлекли птицы, кружащиеся над ближним леском.

— Посмотри–ка лучше туда. Чего это они встревожились?

Сапак, обернувшись через плечо, посмотрел на суетливо мелькающие над вершинами деревьев силуэты.

— О-о, — скучным тоном протянул он, но в следующий миг выражение лица и голос резко изменились. — Княжьи посланцы!! — завопил парень во все горло. — Бежим!!!

И первым бросился наутек.

Тревожный клич оторвал усталых людей от работы. С трудом выпрямляясь, селяне стали поворачивать головы з сторону леса.

Среди невысоких, почти голых кустов мелькнул всадник.

Над полем взвился и сразу же оборвался чей–то истеричный крик. Превозмогая усталость, люди бросились врассыпную.

Внезапное появление всадников означало никак не сбор податей, до которого было еще далеко. Просто князь Нурдаил Веселый затеял очередную потеху — охоту на людей. Прозвище свое он получил не зря. Нурдаил, зверея от скуки в замке, затерянном у подножия Северных Гор, выдумывал себе развлечения, от которых у его подданных волосы на голове становились дыбом. Перед другими вельможами Нурдаил выставлял себя этаким благородным человеком. Все его благородство заключалось в том, что селянин, пойманный для будущей охоты, имел право выкупить самого себя. Но только, вот беда, всадников князь посылал в такие бедные провинции, где ни один человек не имел за душой самой мелкой монетки и, следовательно, мечтать о выкупе не мог…

Когда два десятка воинов вылетели из леса, никто из селян больше не кричал. Все убегали с такой скоростью, на которую были способны слабые, разбитые ноги.

Абеша тоже бежала, прижимая к животу мешок с собранным урожаем.

Она видела, что кое–кто давно бросил сухъяму, предпочитая спасать жизнь, а не запасы на зиму. Другие могли надеяться на скудную поддержку родственников. Как–нибудь перезимуют, главное сейчас — унести ноги.

У Абеши родных не осталось. Мать, отчим и двое младших братьев погибли во время бандитского налета пять лет назад. Теперь девушка могла надеяться только на себя саму. Поэтому и не расставалась с мешком.

Комья сухой, перемешанной с камнями земли больно ранили босые ступни. Девушка видела невдалеке край поля, редкие кусты, за которыми начинались небольшие овражки. Если она успеет добраться туда, то, возможно, беду на этот раз пронесет мимо. Посланники князя не полезут в овраги из боязни переломать лошадям ноги. Каждому жителю маленькой деревушки было это известно. Сама Абеша уже несколько раз пережидала облаву на дне извилистых оврагов.

Но в прошлые разы ей не приходилось бежать, прижимая к животу увесистый мешок. А всадники стремительно приближались.

Закусив губу, девушка сделала отчаянный рывок и в тот же момент почувствовала, как что–то обожгло плечо. Толстая кожаная петля, брошенная умелой рукой, обвилась вокруг ее горла.

Абеша не удержалась на ногах. Но даже падая и понимая, что попалась, продолжала цепляться за мешок.

В следующий миг от удара о землю у нее перехватило дыхание, перед глазами поплыли круги, и пальцы самопроизвольно разжались.

Рядом захрустели земляные комья под чьими–то ногами. Один из всадников, спешившись, подошел к пойманной девушке и, хохотнув, дернул мешок к себе. Веревка, на которой тот был привешен, не выдержала сильного рывка.

— Дай–ка! — рявкнул всадник над головой девушки. — Это мне пригодится, коняшку подкормить… Он тоже есть хочет. А тебя, девка, ждет княжеский ужин!

Очумело мотая головой, Абеша поняла только две вещи: она попалась, и сухъяму забрали. А она так надеялась, что хоть в этом году урожай будет больше!..

Девушка изо всех сил стиснула зубы, чувствуя, как под веками появилась влага. Что толку плакать? Еда на зиму ей, скорее всего, не понадобится. Абеша никогда не слышала, чтобы кто–то выживал после охоты Нурда ила Веселого.

Когда слезы подсохли, а тело перестало отзываться вспышками боли на каждое движение, девушка увидела, что облава уже закончена. Пятеро жителей деревни не успели убежать и теперь так же, как Абеша, сидели на развороченном поле в окружении всадников. Остальным удалось укрыться в овраге.

Потом из леса появилась повозка, влекомая двумя приземистыми конями. Верх повозки представлял собой большую клетку, куда и загнали всех пойманных.

Абеша, забившись в угол, пыталась собрать мысли воедино. Хотя, конечно, никакого смысла в этом не было. Бежать ей не удастся. Что может сделать истощенная шестнадцатилетняя девушка против здоровых мужчин? Ровным счетом ничего. И денег на выкуп у нее нет.

Впрочем, все находившиеся в клетке могли бы сказать про себя то же самое. Люди сидели на дощатом грязном полу, вздрагивая, когда колеса повозки попадали в рытвины, и на худых лицах проступало выражение беспросветного отчаянья.

Зато княжеские посланцы, скакавшие впереди и сзади, похоже, находились в приподнятом состоянии. Сегодня им удалось поймать народа больше, чем обычно, и князь мог обратить на это внимание и даже наградить.

Каменистая дорога ползла вниз по склону. Слева вдалеке виднелся неприветливый лес.

В небе по–прежнему выписывал большие круги марак–падалыцик.

Подняв голову и снова увидев эту птицу через брусья клетки, Абеша тоскливо подумала о том, что Сапак оказался прав. Марак — плохая примета, и, вероятно, ей не следовало насмехаться над парнем. Сапак–то убежал!

Никто в клетке не разговаривал. Все они были из одной деревни, все друг друга знали. Но никто не видел смысла в разговорах. Болтай не болтай — итог будет один.

Абеша не знала, сколько прошло времени. Ей даже не пришло в голову проследить за движением светила Ргун по небосводу.

Дорога теперь шла по совершенно открытому пространству. А впереди уже появился остроглавый, неприступный замок князя.

Селяне увидели его впервые в жизни. Никто из них никогда не отдалялся от дома на такое расстояние. Взоры несчастных обратились к каменным стенам, острым шпилям на башнях. Огромное строение представлялось людям страшной ловушкой, из которой нет выхода.

Копыта лошадей бодро простучали но подвесному мосту, и повозка въехала во внутренний двор замка. Всадники, сопровождающие ее, спешились, кто–то распахнул двери огромного сарая, и пленных отправили туда.

Очутившись на твердой земле, Абеша почувствовала, что ее шатает и подташнивает. Переступив каменный порог, девушка заморгала. Здесь, стоял полумрак, и она не видела, куда идет. Когда глаза привыкли, Абеша с ужасом увидела, что в сарае уже полно народа.

Такие же, как она и ее односельчане, бедняки в грязных, ветхих одеждах сидели и лежали повсюду, прямо на полу. Кое–кто вел негромкие беседы, кто–то плакал, другие просто лежали, неподвижно уставившись в потолок.

Придерживаясь за стенку рукой, девушка прошла немного вперед и опустилась на утоптанный земляной пол. Поджала к груди колени, обхватила их руками и замерла.

Она слышала о том, что княжеские забавы обычно начинаются ранним утром. Значит, предстояло провести здесь вечер и ночь…

Она все–таки заплакала. От страха и отчаяния, от бессильной злости на того человека, который забрал ее мешок с сухъямой на корм своему коню.

Абеша знала, что завтра ей предстоит умереть страшной смертью: попасть на зубы княжеским собакам или оказаться заколотой копьем одного из охотников. Конечно, можно было попытаться убежать подальше, лечь и просто умереть от перенапряжения. Но для того чтобы преодолеть большое расстояние, нужны были силы. А у девушки их не было.

Неожиданно, словно в ответ на ее мысль, двери сарая широко распахнулись, потянуло каким–то вкусным запахом. Кое–кто из тех, кто только что истерично рыдали и бились головами о стенку, не устояли перед такой приманкой, замолчали и подались к дверям.

Абеша, стерев ладонями слезы со щек, тоже подняла голову.

Появились слуги с тяжелыми корзинами, источавшими невероятно аппетитный запах.

Похоже, всадник, подобравший сухъяму, не соврал. Всем находившимся в сарае княжеские слуги выдали по большому ломтю настоящего хлеба и по куску мяса!

Когда и Абеше сунули в руки такую роскошную еду, девушка не выдержала.

— Зачем это? — спросила она одного из слуг.

Тот досадливо обернулся, скользнул по ее невзрачной фигурке взглядом:

— Князь хочет, чтобы охота была удачной. Прибыли гости, и князь желает, чтобы они получили побольше удовольствия. Кому интересно преследовать дичь, которая и так падает от голода и слабости?

Абеша сморгнула. Слуга, более не интересуясь ею, двинулся дальше. Он, как и остальные, стремился побыстрее покончить с неприятным делом: эти оборванцы невыносимо воняли…

Его ответ показался девушке чудовищным, и некоторое время она тупо смотрела на поджаренное мясо. Есть разом расхотелось. Но в животе урчало, а запах казался таким восхитительным!

— Жуй, девка! — проворчал седой мужчина, сидевший поблизости. — Хоть перед смертью мяска поешь, вкус узнаешь. Жуй, может, сил прибавится, сможешь завтра подальше в горы забраться! На свете всяко бывает…

Абеша принялась за еду.

Ее мать когда–то рассказывала, что раньше семья Абеши жила в другом месте. Тогда отец ходил на охоту и приносил небольших птиц, попавшихся в силки. Считалось, что и Абеша когда–то ела похлебку из мяса, правда, это было так давно, что вкус забылся.

Те, относительно благополучные для семьи, времена миновали. Однажды отец не вернулся из леса. Его нашли только через два дня — с разбитым черепом он лежал под отвесной кручей. Мать Абеши, чтобы не умереть с голода с тремя детьми, быстро подыскала другого, не очень старого человека и вышла за него замуж. А на следующий год случилась сильнейшая засуха. Леса горели, дичь ушла. Потом прочь подались и люди.

Семья Абеши в поисках прибежища через некоторое время оказалась дальше к северу, в большом селении. Но они не успели даже обжиться на новом месте. Откуда–то с запада пришла шайка бандитов. Это были в прошлом такие же селяне, лишившиеся домов и поменявшие мотыгу крестьянина на нож грабителя.

Они столь мало походили на людей, что, натолкнувшись на слабое сопротивление, устроили чудовищную резню.

Одиннадцатилетняя Абеша спаслась чудом, забившись в заросли колючих кустов. К вечеру в живых осталось всего семь человек. Они ушли еще дальше, к самому подножию Северных Гор, наткнулись по пути на крошечную деревушку и остались там.

И вот теперь девушка доедала кусок хлеба с мясом в замке князя Нурдаила Веселого.

Она думала, что просто не сможет уснуть, зная, какая участь ее ожидает на рассвете. Но усталость взяла свое.

Абеша сама не заметила, как голова ее свесилась на грудь, а глаза закрылись.

Князь Нурдаил давно выяснил безотказность этого приема, поэтому и не скупился на еду для «дичи». Не прошло и полутора часов с момента раздачи еды, как в сарае почти не осталось бодрствующих. Все, кому предстояло с рассветом превратиться в ходячие мишени, спали тяжелым сном.

Едва ночное небо расцветилось ярко–лиловыми и оранжевыми перьями подступающей зари, во дворе замка поднялась суматоха. Громко запел горн, залаяли в ожидании охоты собаки.

Пойманные накануне крестьяне очумело подскакивали, протирая глаза и в первый момент не понимая, где находятся.

Абеша проснулась несколькими минутами раньше. Она после той резни так и не смогла снова научиться спать крепко. Любой слишком резкий звук прорывался через легкую пелену сна. Вот и теперь, едва стукнула дверь где–то поблизости, как Абеша проснулась.

К тому моменту, когда двери сарая распахнулись настежь и в проходе появились стражники, девушка уже стояла на ногах. Ей показалось, что страшная охота начнется прямо сейчас.

Ан нет. Князь вовсе не желал видеть окрестные луга вытоптанными. Поэтому будущую «дичь» опять погрузили в клетки на колесах и повезли прочь от замка.

Сегодня никто из обреченных уже не плакал. Большая часть несчастных людей впала в ступор. Они, уже приготовившись к неизбежной гибели, ни на что вокруг не обращали внимания, глаза их были пустыми и безжизненными. Но кое–кто все–таки не желал умирать просто так, ради потехи Нурдаила и его гостей.

Абеша поневоле обратила внимание на бородатого, достаточно жилистого парня, который при перевозке оказался рядом с ней. Он не выглядел ни. подавленным, ни безразличным. Круглые, глубоко посаженные глаза напряженно блестели, кулаки сжимались, а рот непроизвольно растягивался в подобие жуткой улыбки, обнажая обломанные, желтые зубы.

Абеша почти чувствовала его нетерпение. Чернобородый парень намеревался бежать сразу же, едва распахнутся дверцы клетки.

Девушка тихонько спросила:

— И куда ты хочешь спрятаться?

— Прятаться? — презрительно фыркнул парень.. — Нет уж! Прячься сама, если хочешь. Но помни: собаки найдут тебя сразу же! Единственная возможность выжить: бежать и сражаться.

— С охотниками?

— Не знаю… Но пару собак я прикончу точно! Меня они запомнят! — пообещал чернобородый и, подняв лицо к светлеющему небу, озабоченно принюхался. Потом, понизив голос, сообщил: — Имей в виду — будет гроза! Запомни это… Господа, разряженные в шелка и перья, не захотят мокнуть. Ха! Это нам на руку!

Абеша с тоской осмотрела небосвод. Действительно, на нем угадывалась легчайшая серая дымка, означающая приближение ненастья. Но девушка подумала, что, скорее всего, этой грозы уже не увидит. Ведь та разразится не раньше полудня.

— Слышь, ты? — чернобородый парень подтолкнул ее локтем. — Нам дадут час, только после этого начнется охота. Не будь идиоткой, не сиди на месте и не распускай сопли. Запомни: умолять их бесполезно!

— Откуда ты все это знаешь? — с легким удивлением произнесла девушка.

— Я знал одного мужика, который спасся, — горделиво заявил ее собеседник с таким видом, словно этим мужиком был он сам. — Если ему удалось, то удастся и мне! Поняла? Я не дамся просто так!

Абеша вздохнула. Она не очень–то поверила словам случайного собрата по несчастью. Спасшихся просто не может быть! Если не охотники, то собаки обязательно найдут «дичь», где бы та ни пыталась скрыться.

Дорога, по которой их везли, сделала крутой поворот, и впереди возникли Северные Горы — величественные, освещенные лучами Ргун, только–только появившегося из–за горизонта. Рассеянно глядя на эти неприступные кручи, Абеша вспомнила, как накануне какой–то седоголовый человек говорил что–то про «забраться в горы».

Но до них еще надо добежать, доползти…

Клетка, в которой везли ее, остановилась. Другие поехали куда–то дальше.

Толстый, неопрятный мужчина, собираясь открывать дверцу, зычно прокричал:

— Слушайте меня! Нечего жаловаться и ныть, вам выпала высокая честь развлечь князя и его гостей! Вы можете теперь делать, что хотите, но помните: тот, кто доживет до заката и придет после захода Ргун на княжеский двор, получит награду! Но для этого вам придется постараться!

Решетчатая дверца распахнулась. Толстый человек отошел в сторону, а двое стражников принялись подгонять «дичь» при помощи наконечников копий:

— Шевелитесь, земляные черви! Двигайте ногами, у вас впереди целый час! Таково желание князя! За час вы можете уйти очень далеко! Пошли! Хотите награду — доживите до вечера! Вперед!

Спрыгнув на землю, Абеша замерла в нерешительности. Но почти сразу, увидев, как чернобородый парень стрелой метнулся в ближайшие заросли кустов, тоже сорвалась с места.

Стражники, оперевшись на древки копий, посмеиваясь, наблюдали за неуверенными движениями крестьян. Те, очутившись в незнакомой местности, понятное дело, не знали, куда податься, где искать убежище…

Абеша подняла голову, еще раз посмотрела на горы. Пожалуй, это — единственно правильное направление. Она помнила, что всадники не решались соваться в небольшие овраги за деревней. Так, может, они и не полезут в горы? Хотя кто их знает?.. Не стоять же на месте?!

И она побежала. Прямо к синеватым, причудливо изрезанным временем и непогодой громадам гор.

Оказалось, что вчерашний плотный ужин сделал свое дело. Абеша чувствовала, что ноги движутся быстро, не спотыкаются, легко переносят тело через небольшие препятствия.

Утренний ветерок приятно холодил лицо.

Перескакивая через узкий ручеек, девушка вдруг, ни с того ни с сего подумала о том, что ей никогда прежде не доводилось пережидать грозу в горах. Наверное, это интересно…

Почему она была так уверена, что не удастся дожить до полуденного ненастья? Ведь горы не так уж и далеко, а…

Кто–то выскочил ей наперерез. Абеша взвизгнула от страха и неожиданности, шарахнулась и, едва не упав, запоздало сообразила, что видит такую же «дичь», какой являлась и сама. Очень худая женщина с волосами, разметавшимися по плечам, дико взглянула на девушку, потом выругалась и исчезла в перелеске.

Тяжело дыша, Абеша осмотрелась. Ей–то казалось, что она убежала очень далеко. Но теперь выяснилось, что это не так. Горы нисколько не приблизились.

Она всхлипнула. Надежда, только–только появившаяся в груди, моментально исчезла.

Расстояние оказалось больше, чем казалось девушке на глазок. А сил после ужина и сна прибавилось не так уж и много. Ведь это был единственный кусок мяса и одна краюха хлеба!

Оглянувшись и прислушавшись, Абеша снова побежала.

Вскоре ей начало чудиться, что час давно истек и охотники двинулись по следам «дичи». Девушка постоянно озиралась, сбивалась с темпа и спотыкалась. Теперь она бежала через лес, и ветки больно хлестали ее по лицу, по плечам.

Чувствуя, что скоро упадет, Абеша решила остановиться — совсем ненадолго, только для того, чтобы успокоиться и выровнять дыхание. Но стоило ей замедлить шаги, как в душе проснулся ужас.

Мирные звуки просыпающегося леса казались пугающими, подозрительными. А горы были еще так далеко!

Девушка прислушивалась, вздрагивала от любого хруста, раздавшегося поблизости. Но сердце перестало дико скакать в груди. Отдышавшись, Абеша смогла осмотреться.

Ничего опасного она так и не заметила, но расслышала где–то невдалеке плеск водных струй. И ей немедленно захотелось пить! Конечно, ведь слуги князя не удосужились напоить обреченных ни накануне, ни сегодня. И, уже не думая почти ни о чем, кроме жажды, Абеша побежала искать ручей.

Оказавшись на берегу, она с размаха упала на колени и стала жадно глотать холодную воду. Несомненно, ручеек брал свое начало где–то в предгорьях.

Глядя на маленькие волны, девушка неожиданно подумала о том, что вода может скрыть ее следы от собак. И, недолго думая, Абеша вошла в ручей и двинулась вверх по течению.

Очень скоро ступни начали неметь, а бежать по воде было неудобно. Кроме того, Абеша чувствовала, что дно неуклонно понижается. Она брела уже по колено в воде. Берега становились все выше, и Абеша испугалась, что не сможет выбраться.

Она в отчаянии остановилась и вдруг совершенно неожиданно увидела впереди, над обрывом, оскаленную собачью морду.

Девушка замерла.

Значит, охота уже началась. И естественно, князь Нурдаил и не подумал давать какой–то сигнал для того, чтобы предупредить «дичь». Собак пустили вперед, и вот — одна из них!

Человек и животное несколько мгновений смотрели друг на друга. Затем собака подступила ближе к краю обрыва, принюхалась. Абеша, замерев от ужаса и леденящего ощущения близкой смерти, следила за каждым ее движением. Вот сейчас собака издаст вой, предупреждающий охотников о том, что одна «дичь» нашлась…

Девушке повезло в том, что ее выследил еще молодой пес, прошедший выучку охоты на людей, как и остальные его собратья, но еще не усмиривший бурления собственной крови. Он видел двуногое существо там, внизу, в воде и ощущал отчетливый запах страха. Ноздри пса дрогнули. Инстинкты предков оказались сильнее выучки, и животное прыгнуло вниз, так и не издав ни звука.

Абеша очнулась от столбняка. Перебирая руками и ногами, она рванулась к противоположному берегу. Двигаться быстро поперек течения она не могла, но жаждущий крови пес промахнулся. Почва осыпалась, и животное рухнуло в воду.

Девушка же, успев выбраться на мелководье, побежала вдоль берега, косясь через плечо туда, где пес скрылся под водой. Она видела, как мелькнули мощные лапы, как появилась остроухая голова… Животному удалось глотнуть воздуха, и движения его стали более уверенными. Однако собственная ошибка все же охладила молодого и не слишком опытного пса. Выбравшись на берег, он отряхнулся, негромко заворчал и скрылся в кустах.

Абеша, ошеломленная встречей с собакой, не могла остановиться. Ее словно что–то подталкивало в спину: вперед, вперед… И она бежала, пока были силы, затем перешла на быстрый шаг. Потом — на медленный.

Сердце бешено стучало в груди, и девушка постоянно озиралась.

Теперь она точно знала, что охота началась и в любую минуту может появиться другая собака или, что значительно хуже, сам князь с гостями. Правда, берега стали еще выше, и подобраться к «дичи» было бы затруднительно.

Окончательно выбившись из сил, девушка остановилась, Ноги ее, казалось, превратились в ледышки. Абеша просто не могла больше идти по воде, даже ради сохранения собственной жизни. Уцепившись за какую–то корягу, она с трудом выбралась наверх.

Полноводный ручей убегал вниз, в долину. Девушка стояла на нешироком уступе, откуда могла видеть перелески внизу, квадраты полей и даже замок князя.

Но Абеша лишь скользнула взглядом по острым шпилям. О том, чтобы спуститься вниз, обратно, как–то дожить до заката, девушка и не помышляла. С того места, где она находилась, было прекрасно видно, что лесочки в долине малы и спрятаться там практически негде.

И еще она увидела всадников! Кучка гостей Нурдаила — разряженных в яркие одежды людей — быстро продвигалась в сторону того ручья, по течению которого недавно брела девушка. Похоже, они уже кого–то догоняли… Другая группа, более многочисленная, собралась на открытом пространстве. Они что–то обсуждали, судя по жестам, и никуда не торопились. Они получали удовольствие, их кони были сыты и сильны, оружие наготове. Эти вельможи были уверены в том, что «дичь» никуда не денется!

Задохнувшись от ужаса, Абеша вообразила, что вот–вот ее заметят, спустят собак, чтобы те, окружив беззащитную жертву, задержали ее до подхода охотников. Отпустив деревце, за которое держалась, девушка бросилась прочь. С одной стороны от нее гудел ручей, зажатый среди камней, с другой чернело жерло небольшой трещины.

Спина, обращенная к преследователям, постоянно леденела. Девушке казалось, что далекие всадники смотрят на нее, поудобнее перехватывают копья, разворачивают коней…

Сделав несколько десятков шагов, Абеша оказалась перед пологой насыпью и, недолго думая, полезла вверх.

Мелкие камушки, срываясь у нее из–под ног, сыпались вниз, прихватывая с собой более крупные. Обдирая кожу с рук и коленей, Абеша продолжала двигаться вверх.

Добравшись до ровной площадки, окруженной зарослями молодых кустиков, девушка упала ничком и некоторое время лежала, слушая тяжелые удары сердца. Ей казалось, что прошло уже очень много времени. Однако подняв голову, девушка с ужасом заметила, что светило Ргун еще не добралось до самой высокой точки и что предгрозовая пелена на небе почти не сгустилась.

Гроза заставляла себя ждать.

Опираясь на руки, Абеша приподнялась и посмотрела вниз. На этот раз ни одного всадника она не заметила. И с облегчением прикрыла было глаза, но через миг подскочила на месте. Нельзя позволить себе ни секунды передышки! Ведь собаки — это не лошади, им ничего не стоит взобраться по каменной осыпи, которая теперь не казалась девушке такой высокой и непреодолимой. И она снова встала на ноги.

В голове не оставалось ни единой мысли. Желудок, давно переваривший вчерашний ужин, требовал какой–нибудь еды, рот горел.

Но все это сразу забылось, стоило Абеше услышать близкий перестук камней. Кто–то поднимался вверх!

Ужас охватил ее, на долю мгновения сдавил леденящей рукой, а потом повлек прочь. Абеша даже не стала смотреть, кто именно поднимается следом за ней по осыпи — охотник или «дичь». Она юркнула в проход между скалами и помчалась, ничего не замечая, кроме выступов серого и крапчатого камня.

Ударившись несколько раз об острые края, Абеша вскоре выбралась на свободное пространство. Со всех сторон подступали небольшие скалы, а за ними виднелись стены, возносящиеся, казалось, к самому небу.

Девушка в замешательстве остановилась. Куда бежать? Или можно чуть–чуть постоять, перевести дыхание?

Нет, стоять ей не стоило.

Два громадных поджарых пса выскочили из того же прохода, что и Абеша, произведя не больше звуков, чем ветер, проносящийся в ущелье. Эти были опытны и бросаться на «дичь» не стали. Псы действовали слаженно: один начал медленно подступать к девушке, тесня ее к скале, второй, задрав морду, издал короткий вой, призывая охотников.

Когда этот зловещий звук взвился в воздух, девушка решила, что пришел ее смертный час. Здоровые псы, конечно же, никуда не выпустят ее до появления охотников.

Но в следующий миг произошло нечто непредвиденное.

Абеша заметила, что псы одновременно перестали следить за ней. Они принюхивались, переминались с ноги на ногу, шерсть на загривках встала дыбом.

Откуда–то сбоку, из–за острых вершин скал, прозвучало низкое, невероятно громкое шипение. У девушки волосы встали дыбом, а псы ощетинились и, прижав уши, зарычали.

Абеша не могла видеть существо, издавшее столь невероятный звук. Но сверху вдруг метнулось что–то длинное, гибкое и буквально смахнуло с камней ближайшего из псов. Второй успел отпрыгнуть назад, рыкнул и попятился в тот же проход, из которого недавно выбежал.

Точнее — попытался это сделать.

Непонятный длинный предмет появился снова. Теперь он замер в воздухе, и снова раздалось раздраженное шипение.

Абеша чувствовала, как в спину впиваются острые грани камня. Бежать ей было некуда… Хотя глаза сами собой, казалось бы, уже отыскали справа узенькую трещину в скале. Девушка решила, что сможет в нее проскользнуть. Если… если то огромное существо, вероятно потревоженное голосами собак, не обратит на нее внимания.

Пока никому до нее дела не было.

Охотничий пес, даже уразумев, что встретил противника не по зубам, все же не собирался сдаваться без боя. Заняв боевую позицию, он скалил зубы, готовый в любой момент прыгнуть вперед.

Абеша облизала губы. Надо бежать, бежать именно сейчас, пока есть время!

Ноги не слушались. Во–первых, девушке было невыносимо страшно, казалось: стоит шевельнуться и… А во–вторых, измученное тело требовало отдыха.

Она смогла себя заставить сдвинуться совсем чуть–чуть. Но потом прямо над ее головой раздалось раздраженное шипение, и Абеша снова замерла, мечтая превратиться в выступ скалы.

По ее лицу скользнула тень. Подняв глаза, девушка отчетливо рассмотрела над собой длинную, гибкую шею, рельефную голову с разинутой пастью, в которой влажно поблескивали чудовищные клыки…

Дракон?!

Здесь, так близко? Абеше доводилось иногда, довольно редко, видеть высоко в небе стремительные тени. Надеясь, что с такой высоты страшные существа не обратят на нее внимания, девушка обычно (если была возможность, конечно) останавливалась и провожала их взглядом. Увидев драконью голову прямо над собой, Абеша сразу поняла, что, оказывается, бывает кое–что похуже собак и охотников.

К ее счастью, взбешенный дракон все внимание сосредоточил на четвероногом звере, посмевшем издавать громкие звуки!

Абеша была уверена, что сейчас ничто не заставит ее шевельнуться. Но внезапно какая–то вспышка в голове бросила ее вперед, на колени. А в следующий момент та скала, к которой прижималась девушка, разлетелась на куски. Абешу осыпало градом мелких осколков, спина и затылок тут же отозвались вспышками боли.

Она, не поднимаясь, поползла вперед, к той трещине, которую заприметила раньше.

Позади бешено рыкнул пес, вероятно вступив в неравную и последнюю битву в своей жизни. Свистел воздух, слышались тяжелые удары.

Абеша втиснулась в узкий проход между скалами. Он оказался извилистым, и девушка, пробираясь дальше, постоянно ударялась то боками, то головой, ни на что не обращая внимания. Все ее существо леденело от ощущения близости смертоносных клыков дракона.

Она ползла и ползла, перебирая содранными до крови ладонями, с трудом переставляя ноги. Абеша не видела ничего, кроме мелких камней перед глазами, усыпавших дно трещины.

Над головой ее ухнул и раскатился во все стороны оглушительный треск. Коротко взвизгнув, девушка припала к земле, вообразив, что дракон обнаружил ее и принялся крушить скалы вокруг.

Но ничего страшного не произошло. Разве что воздух внезапно посвежел, и на боках камней появились мелкие темные крапины.

Переведя дух, Абеша заставила себя поднять голову.

Начиналась гроза. Та самая, которая должна была загнать домой разряженных гостей князя Нурдаила.

Несколько секунд девушка тяжело дышала. Потом сообразила, что до охотников и собак ей уже нет дела. Надо уносить ноги от разъяренного дракона.

Все вокруг осветилось бело–голубым сиянием молнии, и почти сразу же в небесах загремело так, словно они раскалывались надвое.

Абеша, так и не рискнув выпрямиться, на четвереньках поползла дальше. Однако скоро ладони начало саднить. Поднеся правую руку к лицу, девушка увидела, что содрала кожу до мяса, к мякоти прилипли мелкие камушки, которые при каждом движении впивались все глубже.

Выругавшись себе под нос, она кое–как вытерла обе руки об одежду и осторожно встала на ноги.

Ветер усилился, над вершинами гор поминутно раскатывался гром. Абеша уже не могла слышать звуков схватки между псом и драконом. Собственно, скорее всего, все уже закончилось. И дракон, разделавшись с противником, вполне мог заинтересоваться двуногим существом.

Эта мысль придала девушке сил, и она побежала вперед.

Внезапно в лицо ей пахнуло теплом.

Абеша не успела сообразить, что это может означать, когда скалы вдруг раздвинулись, и ноги по инерции вынесли девушку на край большого котлована.

Опять сверкнула молния, и в свете короткой, но очень яркой вспышки Абеша рассмотрела внизу, на дне котлована, еще трех драконов. Задохнувшись от ужаса, она запоздало сообразила, что двое из них совсем маленькие.

Мать с детенышами. А отец, вероятно, охранял их, поэтому и напал на собак, которые в иное время показались бы ему противниками, не достойными внимания.

Шагнув назад, Абеша как–то отстранение подумала, что где–то поблизости, вероятно, бьют горячие источники. От них–то и распространяется вокруг теплый, почти горячий воздух с каким–то еле уловимым, непонятным запахом. И похоже, дракониха устроилась здесь нарочно, чтобы новорожденным было теплее…

Девушка осмотрелась. Сердце дико стучало в груди, по лицу ползли капли дождя.

Следовало немедленно убираться отсюда, поскольку Абеша не представляла ничего хуже, чем попасться на глаза драконам, охранявшим своих детенышей!

Однако выбора у девушки не было.

Сзади высились скалы, и возвращаться по трещине означало угодить в пасть отцу — дракону, только что расправившемуся с собаками. Стоять здесь, на краю котлована — рано или поздно привлечь внимание драконихи.

Абеша беспомощно озиралась, чувствуя, что попала в ловушку, из которой нет–выхода. Она страшно устала, нош подкашивались. Вдобавок ладони и колени были разодраны до крови.

Она заметила слева небольшую каменную площадку, с которой, вроде, можно подняться наверх по склону. В другое время Абеша сочла бы такой подъем самоубийством, но теперь у нее просто не было другого выхода. Задрав голову, девушка увидела, что склон не такой уж и гладкий, как ей показалось сначала. На камне виднелись трещинки, выступы, даже мелкие кустики. А выше…

Выше, прямо над котлованом с драконами, красовался надежный, широкий выступ, по которому, судя по всему, можно было попытаться обогнуть скалу.

Дождь усиливался. Но Абеша поймала себя на том, что уже не обращает внимания на гром и ежесекундные вспышки молний. А ведь, кажется, она хотела увидеть грозу в горах. Когда это было…

Девушка скрипнула зубами при мысли о том, что придется снова мучить разбитые ладони и моги. Да еще подниматься придется по влажным, опасно скользким камням!

Она еще раз вытерла руки, и решительно двинулась влево, стараясь, насколько возможно, держаться подальше от края котлована.

Снизу раздалось громкое шипение.

Абеша вздрогнула и почувствовала, как по израненной спине побежали мурашки. Но она заставила себя сделать два последних шага до подножия склона и, прикусив губу, положила ладони на камень.

Внимательно осмотревшись, она нашла опоры для нор поставила одну на маленький выступ, потянулась вверх…

Пальцы вдруг превратились в десять самостоятельных существ, они сами шарили по камню, отыскивая трещины, за которые можно было уцепиться.

Абеша поднималась очень медленно. По камням уже текли нитевидные струйки воды. При малейшем движении все тело отзывалось вспышками боли. Девушка боялась того, что в любой момент может не выдержать и сорваться вниз, на камни, в пасть драконам. Она стискивала зубы, иногда даже закрывала глаза, чтобы переждать особо сильные приступы боли. Но старалась не останавливаться ни на секунду.

Вокруг заметно потемнел воздух. Вспышки молний и раскаты грома сливались в дикую какофонию. Но даже сквозь грохот разыгрывающегося ненастья Абеша продолжала слышать шипение внизу. Возможно, драконам гроза не доставляла столько неудобств. Им ведь не нужно было лезть вверх по крутому склону, преодолевая тошноту и вкрадчивое желание разжать пальцы.

Потом девушке показалось, что она слышит еще что–то. Причем звуки раздавались не внизу, а где–то поблизости.

Некоторое время Абеша просто не могла повернуть голову на звук, но, подтянув ногу на очередной выступ и шаря по скале рукой, она вынуждена была посмотреть в ту сторону.

И — замерла, от ужаса и неожиданности, увидев совсем близко вверху грязную человеческую фигуру, распластавшуюся на камне. Человек так же, как и она, пытался добраться к спасительному уступу. Но что–то его остановило. Щурясь, чтобы дождь не заливал глаза, Абеша видела, что человек даже не пытается продолжить движение. Возможно, он просто не находил поблизости ни единой шероховатости, за которую можно было уцепиться. Спуститься вниз он тоже не мог.

Девушка содрогнулась, на миг вообразив, что похожая участь постигает и ее.

Но вовремя поняла, что думать так значило упасть вниз или остаться вот так же висеть на скале, не имея возможности шевельнуться или вздохнуть поглубже.

Сверкнула длинная, изломанная молния. Абеша поднялась еще чуть–чуть и отсюда уже смогла разглядеть спутавшиеся волосы несчастного, грязную бороду. Это был тот самый парень, который перед началом охоты обещал уйти или не сдаться без боя. Да, здесь охотники его точно не смогут достать…

Ощупывая кончиками пальцев камень, девушка продвинулась еще немного вверх. Подтянула ногу и, неудобно вывернув ступню, утвердила ее на узеньком выступе.

При следующей вспышке Абеша заметила устремленный на нее дикий взгляд несчастного. И вдруг поняла, что приближаться к нему нельзя. Помочь мужчине она не сможет, а он, похоже, уже дошел до полного отчаянья и может совершить любую, опасную глупость.

Не успела эта мысль оформиться в голове Абеши, как сзади, за ее спиной, раздался оглушительный треск. Каменный склон дрогнул, и девушка замерла, прижавшись, боясь даже дышать. Посмотреть, что происходит, она не могла. Оставалось догадываться.

Судя по всему, в какую–то скалу ударила молния. Действительно, стало слышно, как рушатся вниз камни, как встревоженно рычит дракониха далеко внизу.

Еще один удар, ярко–голубая вспышка.

Внизу творилось что–то страшное. Драконы уже не шипели, а буквально орали. Вдобавок девушка чувствовала спиной, что откуда–то пахнуло жаром.

Она зажмурилась изо всех сил.

Нельзя ни на что обращать внимания, надо подниматься, держась подальше от распластанного на камне мужчины!

Абеша едва не подняла руку, чтобы вытереть мокрое лицо. Но, вовремя опомнившись, вцепилась в трещину и медленно–медленно потянула тело вверх.

От дикого напряжения все мышцы гудели. Абеша сказала себе, что осталось совсем немного. Чуть–чуть — и она будет на выступе. А там, может, удастся найти что–нибудь, какую–нибудь горную лиану, сбросить несчастному мужику…

Только бы перестали дрожать камни…

И вдруг она услышала совсем близко страшное, воющее: «По–омо–оги-и…» Несчастный, несомненно, видел ее! Что–то проползло по склону. Абеша скорее почувствовала это движение, чем услышала.

Ее правая рука была вытянута по направлению к несчастному мужчине. И он, пересилив себя, в тщетной надежде попытался схватиться за нее!

Леденея от ужаса, не имея возможности отшатнуться, податься в сторону, девушка ощущала, как его пальцы хватаются за ее кисть, цепляются с невероятной силой. А она не могла: отодвинуть руку!

Снизу сквозь грохот, доносился выворачивающий душу вой.

Гора тряслась от раскатов грома.

Абеша изо всех сил напрягала руку стараясь освободиться. Но мужчина был, естественно, сильнее. И девушка поняла, что в любой момент может лишиться и без того ненадежных точек опоры!

Она вжалась в камень, стараясь перенести всю тяжесть на ноги.

Поздно! Несчастный, плотно обхватив ее запястье, потянул на себя!

В этот момент Абеше хотелось не помочь ему, а удушить своими руками. Если бы они были свободны! Попавший в западню парень терял равновесие. В какой–то момент тонкое запястье девушки заскользило между пальцами мужчины, но было уже слишком поздно.

Последовал судорожный вздох, и несчастный сорвался вниз.

Слыша его хриплый крик, Абеша почувствовала, как ее тело перекашивается вправо, рука ползет по влажному камню, не находя точки опоры. Она дернулась, стараясь подняться выше, и в ту же секунду каменный склон рванулся куда–то вверх.

Абеша летела вниз, не понимая, почему еще жива. Кто–то ей рассказывал, что сердце перестает биться.

Мысль умерла, так и не родившись. В уши, кроме свиста ветра и грохота, вонзился предсмертный вой дракона. Пахнуло невыносимым жаром.

Перед глазами: девушки стремительно мелькали пятна. Что–то ударило по ногам, затем по голове.

Сознание слегка помутилось, но Абеша еще чувствовала, как нарастает жара.

Последовал еще один, смягченный чем–то удар, а затем по всему телу разлилась жгучая, невыносимая боль. Абеша смутно сознавала, что погружается во что–то огненное, плескающееся. Вода из прорвавшегося наружу горячего источника? Но для воды эта жидкость была слишком густой и остропахнущей.

В голове мутилось. Абеша не понимала, что происходит. Во всем ее существе господствовало единственное желание: избавиться от бушующего вокруг жара и от выворачивающей боли во всем, теле, девушке представлялось, что она горит — вся, целиком!

Обожгло и лицо. Абеша, не выдержав этой пытки, заорала, и булькающая огненная жижа, хлынула в рот.

Ее словно проткнули насквозь раскаленным добела стержнем.

Тело скорчилось, затем выпрямилось. Не понимая, что делает, Абеша замолотила руками и ногами. Извиваясь и не находя выхода, девушка уже почти не ощущала бесчисленных ударов, градом сыплющихся со всех сторон.

Все тело горело. В затуманенном невыносимой болью мозгу рождались чудовищные картины: Абеше казалось, что в нее прямо через кожу заливается жидкий огонь.

И выхода из этого ада не было!

Но уже в следующий миг ее швырнула куда–то неведомая сила. Удар был так силен, что у девушки перехватило дыхание, перед глазами поплыла спасительная чернота.

Но беспамятство почему–то не наступило.

Она лишь поняла, что перестала чувствовать со всех сторон присутствие этого жидкого огня. С подвывающим хрипом Абеша вздохнула и слепо пошарила руками вокруг.

Что–то твердое.

Тело, корчившееся от бесконечной боли, отказывалось повиноваться. Но какие–то глубинные инстинкты все же заставили Абешу передвигаться. Не было ни сил, ни желания разбираться, ползет она, идет или просто лежит на месте, желая умереть. В какой–то момент ей показалось, что смерть откликнулась на страстный призыв. Мир, состоящий из огня и боли, стал бледнеть, отступать дальше и дальше…


Обжигающая боль во всем теле заставила девушку очнуться.

Абеша попыталась разлепить губы, чтобы вдохнуть. Но они спеклись, и когда девушка, сделав усилие, разомкнула их, во рту стало еще солонее. Глоток воздуха показался просто ледяным.

С ужасом девушка почувствовала, что продолжает гореть: внутри и снаружи. Боль волнами перекатывалась от макушки до пяток.

Это было настолько чудовищно, что Абеша пошевелилась — только для того, чтобы как–нибудь избавиться от боли. Она предпочла бы выпрыгнуть из кожи, если такое было бы возможно…

Глаза открываться не желали.

Ткнувшись носом в прохладный камень, она некоторое время лежала ничком, стиснув зубы и пережидая, когда приступ боли немного ослабеет.

Где–то внутри вскипели слезы. Они казались тоже горячими, но, просочившись наружу, кое–как промыли веки, скользнули по коже, еле слышно шипя и оставляя болезненный след.

Абеша моргнула — раз, другой. Веки начали подниматься, из–под них хлынул ослепительный, невыносимо режущий свет. Она судорожно прикрыла глаза, выждала и решилась посмотреть вокруг.

Перед лицом просматривалось серое пятно. Прохладное, твердое. Камни.

Она приподняла голову, шевельнулась сильнее, выясняя, на месте ли руки и могут ли они двигаться. Двигаться — да, но какой ценой!

Слезы хлынули ручьем, горло стиснул спазм, и Абешу вырвало.

Почувствовав минутное, очень слабое облегчение, она, опираясь на локти, отодвинулась в сторону.

До ее сознания начали доходить звуки. И среди них — веселый плеск водяных струй.

Мысль о прохладной воде подстегнула девушку. Морщась и подвывая от боли, вздрагивая от малейшего порыва ветерка, который, казалось, вдруг обрел острые когти, она поползла на плеск воды. Камни нещадно царапали живот и ноги.

Но страшный внутренний жар оказался даже сильнее боли. Абеше хотелось любой ценой утишить это пламя, бушевавшее под кожей.

Она ползла и ползла, открывая глаза все шире, но не имея сил и возможности смотреть вокруг.

Наконец маленький ручеек оказался прямо возле лица.

Девушка жадно глотнула и тут же скорчилась. Брызги, попадавшие на лицо, вызывали мельчайшие, но злые уколы жара и боли. Но через некоторое время стало немного легче. Тогда Абеша отважилась полностью опустить лицо в воду, задержав дыхание, насколько смогла. Затем, приподнявшись, она глубоко вздохнула. Казалось, жар, охвативший голову, дурманящий сознание, немного ослабел. Она попила еще, на этот раз — маленькими глоточками. Заставив себя остановиться, девушка оглянулась.

Вокруг высились все те же скалы. Абеша увидела, что проползла, в сущности, совсем немного. Ее путь прекрасно прослеживался по широкой, грязно–багровой полосе на камнях.

Девушка попила еще и отважилась шевельнуться сильнее, поскольку лежать на животе сил больше не было. Опираясь на локти, она села, привалившись спиной к большому валуну».

С коленей свисали клочья кожи и мяса. На теле не было ни единого живого места. И еще этот жар!

Пока Абеша не могла думать о том, что случилось и каким образом ей удалось выбраться из огненного ада. Она просто сидела, радуясь тому, что нашла позу, при которой боль терзала тело немного меньше.

Поблизости раздался шорох, но никакого движения Абеша не заметила.

Ей было все равно, кто появится: собаки, охотники или драконы. Абеша не смогла бы даже пошевелить рукой, а смерть казалась единственным выходом из затянувшейся пытки.

Однако никто к ней не подходил. А шорох повторялся. Чаще и чаще. К нему добавился треск и еле различимое шипение.

Девушка, не меняя позы, повела глазами в сторону.

Там, где четко виднелся ее кровавый след, что–то происходило. Поверхность медленно проседала вниз, издавая тот самый шорох и треск.

У Абеши не было сил удивляться или пытаться понять, что происходит. Она сидела и безучастно наблюдала за тем, как ка камнях ширится сетка мельчайших трещин, как валуны — один за другим — распадаются в каменную крошку.

Быстрее всего процесс разрушения шел в самом начале кровавой полосы. Там уже образовалась приличная яма, а ручейки серой пыли все бежали и бежали внутрь.

Наблюдение за странным событием немного отвлекло девушку от терзающей тело боли.

Яма увеличивалась на глазах. Спустя какое–то время там, в образовавшемся углублении, что–то гулко ухнуло, словно упала большая каменная плита. На несколько секунд все звуки стихли, словно камни почему–то испуганно замерли.

Но вскоре движение возобновилось. Камни застучали громче, и в яме что–то шевельнулось.

Абеша подумала, что от боли у нее помутилось зрение, когда над краем углубления мелькнула человеческая рука. Девушка сморгнула, за это время человек успел уцепиться и — красивым, правда не очень ловким прыжком выбрался наверх.

Вот тут Абеша открыла рот, но так и не посмела закричать. Страх все–таки проснулся в глубине ее истерзанного существа. Собаки, охотники и драконы представлялись ей вполне понятными, живыми, пусть и несущими спасительную смерть. В отличие от этого человека, выбравшегося из каменного крошева! Всего несколько минут назад там была каменная скала! Монолит.

Или внутри, под поверхностью, была полость?

Абеша опять сморгнула. Нет, никаких полостей там не было. Она ведь видела, как растрескивалась цельная скала…

Девушка затаила дыхание. Она очень надеялась на то, что зрение все–таки помутилось или что измученный рассудок выдумывает чудовищные шутки.

В шаге от образовавшейся ямы стояла высокая женщина. Да, именно женщина — с длинными волосами и точеными, красивыми: чертами лица, подобных которым девушке никогда не приходилось видеть.

И еще она была очень бледной, эта женщина в странном, поблескивающем одеянии. Застыв в напряженной позе, она поворачивала в обе стороны лицо с широко раскрытыми глазами.

Вот ее голова повернулась в сторону Абеши. Темные глаза незнакомки, казалось, взглянули прямо на девушку.

Но… за этим ничего не последовало. Взгляд сместился в сторону, голова повернулась.

Абеша, леденея от ужаса, вдруг сообразила, что женщина ничего не видит.

Слепая, выбравшаяся из скалы!

Не выдержав, девушка хрипло закричала. Незнакомка вздрогнула, быстро развернулась всем корпусом на звук. Лицо ее совершенно застыло, превратившись в напряженную гримасу.

Она что–то выкрикнула, но голос не послушался, и получилось подобие звериного рычания. Женщина досадливо кашлянула, и только тогда Абеша сообразила, что та спрашивает: «Кто здесь?»

Только слова она произносила как–то странно, непривычно для уха жительницы Северного Захолустья.

Смысл Абеша уловила, но ее продолжало колотить от ужаса. При каждом движении спина отзывалась приливами боли.

— Не трогай меня! — хрипло крикнула девушка. — Уходи! Я тебя боюсь!

Пугающая незнакомка некоторое время слепо смотрела мимо Абеши, потом кивнула. Похоже, для нее речь девушки тоже звучала непривычно.

— Не бойся, — произнесла женщина и, нащупывая ногой путь, сделала несколько шагов в сторону вжавшейся в валун Абеши.

Она двигалась рывками, как человек, который не ориентируется в пространстве и который, возможно, слишком долго проспал.

Абеша на миг прикрыла глаза. Слишком много всего, слишком…

— Эй? — требовательно раздалось совсем близко.

Подняв веки, девушка с содроганием увидела, что незнакомка стоит прямо перед ней. Темные глаза смотрели выше головы Абеши, и именно это почему–то представилось девушке самым страшным.

Она предприняла безуспешную попытку сдвинуться с места, убраться куда–нибудь подальше от этой невероятной, вышедшей из скалы слепой женщины. Конечно, все тело, каждая частичка немедленно отозвались бешеной болью. Абеша бессильно повалилась спиной на валун и снова вскрикнула.

— Тихо! — незнакомка поморщилась так, словно крик девушки доставил ей неудовольствие. — Я же просила меня не бояться…

Сквозь слезы, выступившие на глазах, Абеша увидела слепо тянущуюся к ней руку. Девушка зажмурилась.

Точеные пальцы незнакомки легко коснулись плеча. Под кожей немедленно вспыхнул новый пожар.

— Что это с тобой? — недоуменно проговорила женщина, казалось, больше себе самой. — Успокойся. Я не хочу, чтобы ты корчилась от боли.

И тут…

Огненная боль исчезла. В первый миг Абеша не поверила, замерла, прислушиваясь к ощущениям. А их как раз и не было. Никаких. Девушка даже не чувствовала острых граней камней, впившихся в ягодицы. Она осторожно вздохнула, шевельнула рукой…

Грязь, кровь, лохмотья одежды — все было на месте. Но боль ушла, прихватив с собой неестественный, не утишимый жар, бушевавший под кожей.

Поднеся к лицу разодранную до кости ладонь, Абеша даже увидела, как сочится из бесчисленных ран кровь. Почему–то она была не темно–багровой, а с какими–то голубоватыми проблесками. Кое–где кровь вдобавок вскипала и покрывалась мельчайшими белыми пузырьками.

— Все? — нетерпеливо осведомилась женщина. — Так лучше? Теперь ты можешь связно говорить?

Промычав нечто невразумительное, Абеша посмотрела на нее снизу вверх.

Незнакомка была красива и, судя по мускулам на обнаженных руках, очень сильна. Темные, отсвечивающие рыжиной в лучах Ргун волосы струились на грудь, скользили по плечам. Теперь Абеша могла в деталях рассмотреть невиданное одеяние, перехваченное на тонкой талии женщины широким черным поясом, замысловатые браслеты на запястьях…

Но девушке было страшно. Теперь, когда страдания исчезли, рассудок Абеши уже не туманился. И тем непонятнее была ситуация.

Почему камни стали крошиться? Как эта женщина могла оказаться там, внутри? Как она вышла?.. Что она сделала с Абешей?

На бледном лице незнакомки появлялись и исчезали гримасы страдания, непонимания и даже, пожалуй, ярости…

— Отвечай мне! — властно произнесла она. — Я ничего не вижу и не знаю, где я.

— В Северных Горах, госпожа, — пролепетала девушка.

— Где? — женщина аж оскалилась, до того неприятным оказался услышанный ответ.

— Это — Северные Горы.

— Что за чушь!!,. Впрочем, ладно. Ты кто?

— Меня зовут Абеша, госпожа. Я просто… просто…

— Девчонка, судя по голосу, — нетерпеливо продолжила за нее эта невероятная женщина. — И что со мной произошло?

— С вами, госпожа? — девушка облизнула пересохшие от волнения губы. — Но я… не знаю. Камни стали трескаться, получилась яма, и вы, госпожа, оттуда выпрыгнули. Это все что я видела, клянусь!

— Что находится вокруг?

— Скалы. И ручеек. Прямо за вашей спиной, госпожа. Вы разве не слышите плеска?

— О, да! — она было нахмурилась, но ее лицо сразу же разгладилось. — Я просто не… сообразила, что это такое.

Она опустилась на корточки, повела рукой, отыскивая водный поток. Не смея шевельнуться, боясь, что в любой момент вернется боль, Абеша смотрела, как слепая энергично ополаскивает лицо пригоршнями воды, жадно пьет, потом просто держит кончики пальцев в ручье, словно вспоминая, что это такое.

Было видно, что женщина напряженно размышляет. Затем, резко повернувшись к девушке, она спросила:

— А ты–то как здесь оказалась? Живешь поблизости?

— Нет, госпожа, здесь нет никакого жилья. А я… спасалась от охотников, потом… упала со скалы. А что было после, я не помню.

Женщина поморщилась:

— Почему тебе вздумалось удирать от охотников? Они тебя спутали с животным?

— Нет, госпожа, они не спутали. Они охотились на меня.

— Да-а? — особого удивления в голосе незнакомки не было. Абеша видела, что бледность исчезает с ее лица, вероятно, странная женщина приходит в себя. — Значит, охотились… Когда это было?

Только после этого вопроса Абеша додумалась посмотреть в небо. Ргун еще не достиг самой высокой точки. Да и никаких туч на небосклоне больше не было. Следовательно, наступил новый день, Всю ночь она пролежала в беспамятстве…

— Вчера, госпожа.

Та кивнула, снова погрузила ладони в воду, принялась ожесточенно промывать глаза. Похоже, она думала, что зрение вот–вот вернется.

Но ничего не вышло. Женщина зло прошипела что–то себе под нос и ударила кулаком по ближайшему плоскому камню. Тот, сухо треснув, распался на четыре части.

— Значит, ты спасалась от этих… и сорвалась со скалы? — продолжила незнакомка почти спокойным тоном. — То–то тебя корчило от боли. Что–нибудь сломала? Ноги?

— Наверное, нет, госпожа, — ответила Абеша, с сомнением осмотрев все еще кровоточащие грязные колени.

— Живучая, — бесстрастно констатировала слепая. Шаря по земле руками, она уселась, напряженно глядя незрячими глазами в пространство перед собой. Она погрузилась в раздумья, а Абеша не посмела даже шевельнуться, чтобы лишний раз не напоминать о себе этой пугающей незнакомке. Хотя теперь, когда боль чудесным образом исчезла, Абеша сразу почувствовала, что все ее тело покрыто коркой грязи. Волосы, заплетенные в косички, превратились в свалявшиеся веревки…

Но она не решилась. К тому же ручеек был слишком мал..:

— У тебя большая семья? — неожиданно поинтересовалась незнакомка не поворачиваясь.

— У меня никого нет, госпожа, — прошептала Абеша.

— Значит, мне повезло, — та встала на ноги. — Ты должна мне помочь.

— Я, госпожа? Но я… не знаю ничего. И я едва… жива.

— Но ведь ты не чувствуешь боли? Я как–нибудь справлюсь с твоими царапинами! — сказала слепая таким тоном, словно вынуждена была отвлекаться на пустяки. — Так вот, Абеша… Фу-у! Где твои родители выкопали такое… отвратительное имечко?

— Я не знаю, госпожа. Я привыкла, мне нравится.

Женщина усмехнулась:

— Придется теперь мне привыкать… Абеша, ты видишь, что я слепа, к тому же нахожусь в незнакомом месте. У тебя–то, я надеюсь, глаза на месте?

— Да, госпожа, — вздохнула девушка. Откуда–то из живота поднялось холодящее ощущение того, что с этой слепой поспорить не удастся.

— Ну и замечательно. Ты побудешь моим поводырем некоторое время, — слепая скривилась. Похоже, принимать помощь от незнакомой и невидимой девчонки с отвратительным именем ей совершенно не хотелось. — Я должна вернуться… Я должна много чего выяснить.

— Куда вернуться, госпожа?

Женщина повела плечом:

— К чему ты задала этот вопрос? Для тебя так уж принципиально, в какую сторону вести беспомощную слепую?

Абеша подавилась теми словами, которые были готовы сорваться с языка. Эта женщина выражалась слишком умно, как настоящая, высокородная госпожа. И было в ней что–то… Девушка не смогла бы даже себе самой пояснить, что именно. Но только беспомощной незнакомка не выглядела.

Абеша покосилась на плоский камень, расколотый ударом кулака на четыре части. Что эта женщина может сделать с измученной голодной девушкой, не хотелось даже и представлять.

Не дождавшись ответа, слепая качнула головой:

— Вот то–то. Никогда не задавай вопросов только затем, чтобы прогнать тишину. Я сказала, что ты мне нужна. Я… даже отблагодарю тебя, не сомневайся. Ты получила слово Хэргал.

— Хэргал? — недоумевающе переспросила Абеша.

— Это мое имя… Я думаю, тебе вполне достаточно того, что ты услышала. Нет смысла сидеть здесь. Значит, ты сказала, что я нахожусь в Северных Горах, так? Мы должны двигаться пока на юг. И как можно быстрее. Вставай, оглядись и скажи мне, если увидишь подходящий проход.

С сомнением посмотрев на свои окровавленные ноги, Абеша, опираясь о валун локтем, медленно поднялась. Боль, странное дело, так и не появилась. Девушка вздохнула поглубже и… только в тот момент уверовала в свое спасение. Все позади! Охота, драконы, страшный подъем по влажному крутому боку скалы, горящий ад…

Тело, оказывается, даже могло двигаться. Правда, с большим трудом.

Выполняя приказание Хэргал, девушка осмотрелась. Узенький ручеек, не шире трех ее ладоней, резво скакал куда–то прочь и вниз.

— Наверное, мы можем пройти вниз по течению ручья, — неуверенно проговорила Абеша, толком не понимая, чего от нее хочет эта властная, пусть и слепая женщина.

Та несколько минут раздумывала:

— Ручей, несомненно, приведет нас к подножию гор. Там поток расширится. И возможно, со временем превратится в реку… Да, так будет проще и быстрее. Чей–нибудь плот или даже лодка…

— Не думайте о лодках, госпожа, — еле слышно прошептала девушка. — Внизу начинаются владения князя Нурдаила Веселого, и если нас там заметят, то опять устроят охоту. А уж если мы что–то попытаемся украсть, то… — голос ее дрогнул, — я даже боюсь представить, что получится.

— Значит, вчера на тебя охотился князек? И у подножия гор начинаются его владения?… Не бойся, девочка, нас никто не заметит. Хватит стоять на месте, иди вдоль ручья. Я пойду следом. А ты… по дороге расскажи мне все, что знаешь об этом недоношенном князе и его владениях.

Абеша вздохнула и пошла вперед. Оглянувшись через плечо, она заметила, что слепая напряженно прислушалась к звукам шагов девушки, потом тронулась с места.

— Рассказывай, — повелительно повторила Хор гад, — Я смогу ориентироваться по звуку голоса.

— Но, — попыталась возразить Абеша, медленно передвигая ноги, — я ничего не знаю о нем. Самого князя я никогда в глаза не видела. Просто позавчера меня поймали для охоты, когда я собирала на поле сухъяму. Привели в сарай — там, в замке князя, а поутру нас куда–то выпустили. Если бы кто–то смог спрятаться, отсидеться, а после захода Ргун прийти на двор замка, то получил бы награду от Нурдаила…

— Стоп!

Девушка испуганно остановилась слепая коснулась ее спины ладонью и, тяжело вздохнув, покачала головой:

— Я имела в виду не останавливаться, а прерваться в рассказе. Иди–иди… Что ты называешь Ргун?

— Как — что? Шар в небе.

— О-о! — послышалось за ее спиной. — Это невыносимо! Ты, видимо, из крестьян, так?

— Да, госпожа.

— И ты, конечно, поверила в эту сказку о награде?

— Так сказал человек князя. Я сама слышала.

— Представляю себе! Любой, кто смог бы спастись и после этого имел бы непоправимую глупость явиться в замок, был бы немедленно убит.

— Откуда вы знаете, госпожа? Это ведь сказал слуга князя.

— Конечно, он так сказал! — раздраженно воскликнула Хэргал. — Потому что в противном случае хозяин посадил бы его на кол! Послушай, девочка, неужели ты еще в состоянии верить словам человека, который вчера на тебя охотился. Князек убил бы любого спасшегося только потому, чтобы он никому не смог ничего рассказать!

Абеша промолчала. Она очень хотела возразить, но почему–то не находила подходящих слов. Эта слепая говорила так, словно прекрасно знала князя Нурдаила.

А может, так оно и есть? Она попросит отвести ее к замку, и там Абешу неминуемо схватят…

От подобного предположения девушка вздрогнула., оступилась и в следующий миг очутилась в воде. К счастью, здесь было неглубоко: ручей стал немного шире, но и только.

Так что, Абеша сидела на мелководье, вода обтекала ее, а Хэргал на берегу недоумевающе хмурилась.

— Ты упала? — спросила она.

— Да, госпожа. Ноги еле держат… — внезапно в глазах появились слезы, девушка всхлипнула: — Госпожа, не отдавайте меня князю! Я же ничего плохого вам не сделала!

Темные, почти прямые брови слепой изумленно поднялись вверх:

— Отдать тебя этому убийце? Ты рехнулась? Я же сказала, что ты нужна МНЕ?!

— Но… — Абеша, сидя в ручье, продолжала хлюпать носом, глотая слезы, — но вы же знаете князя Нурдаила?

— Я? — Хэргал вздохнула. — Нет, я его не знаю. Разве я говорила тебе об этом?

— Нет.

— Тогда с чего тебе в голову пришла такая глупость?

— Но вы, госпожа, так говорили о нем, словно… хорошо его знаете!

Слепая поморщилась:

— Какая глупость! Деточка, я никогда его в глаза не видела. И просто сделала логические выводы из твоих слов. Никакой награды, кроме веревки на шею, от него не дождешься!… Вылезай из воды. Мне казалось, ты умнее… Сколько тебе лет?

— Шестнадцать, — неловко двигаясь, Абеша встала на ноги и выбралась на берег.

— К тому же у тебя никого нет, — задумчиво проговорила Хэргал, уставившись незрячими глазами в пустоту, — И похоже, ты всю жизнь горбатилась на клочке земли, чтобы не сдохнуть с голода?

— Откуда вы знаете?

— Опять! — на этот раз лицо женщины отразило явное раздражение. — Я, может, потеряла зрение, но никак не ум! Я слышу, КАК ты говоришь и ЧТО… Ты сильно промокла?

Абеша с жалостью посмотрела на те грязные, заскорузлые лохмотья, которые еще вчера были ее единственной одеждой: рубахой и штанами.

— Госпожа, моя одежда… разорвалась. Так что она быстро высохнет.

— Еще и это? Ладно, по пути обязательно попадется чья–нибудь лодка, а в ней вполне может найтись какая–то одежда и еда…

Абеша изумленно покосилась на свою спутницу.

Какая лодка может оказаться на реке, текущей через владения Нурдаила? Только княжеская, и, скорее всего, крепко прикованная к причалу, по которому расхаживают стражники.

— Госпожа, можно я… не пойду с вами? — взмолилась девушка. — Я очень устала, на мне нет живого места… У меня отобрали весь урожай сухъямы, и мне нечего будет есть зимой.

— Зимой? — из всего сказанного Хэргал заинтересовало только это. — А сейчас какое время года?

— Начало осени, госпожа. Я не успею…

Та поморщилась, и Абеша испуганно умолкла. Девушка уже успела понять, что многое из того, что она говорит, раздражает и злит эту женщину.

— Хочешь бросить слепую в горах?

— Но, госпожа, с вами вряд ли что–то случится. Вы же разбиваете камни руками! — в отчаянии воскликнула девушка.

— Когда это? Хм, ладно, значит, не все так плохо… Значит, ты хочешь вернуться в свою заброшенную деревню, в жалкую хибару? И, скорее всего, ты будешь выклянчивать эту, как ее? Сухъяму у соседей, таких же бедняков, как и ты? У тебя там остался любовник?

Абеша вздрогнула и почувствовала, как избитые плечи сами собой распрямляются.

— У меня нет никакого любовника! — выпалила она.

Хэргал усмехнулась:

— Тогда зачем тебе возвращаться? Я же обещала тебя наградить. Хочешь возиться в земле до седых волос — пожалуйста! Но необязательно этим заниматься в такой глуши, где, насколько я понимаю, ничего, кроме горя, не растет? Пойдешь со мной на юг, там у тебя будет большой огород, хорошая земля… Ну, что тебе еще надо?

— Я не знаю, госпожа. Я боюсь.

— Чего?

— Вас.

— Ясно… — скучным голосом произнесла слепая. — Пошевели немного мозгами, напряги их! И реши: с чего тебе бояться человека, который от тебя зависит? Которому ты нужна живой?

Абеша вздохнула. Спорить с этой женщиной было абсолютно невозможно. Она говорила слишком быстро, употребляла такие слова, которые сама Абеша слышала, возможно, второй раз в жизни. И еще в ней было что–то такое… Ослушаться Хэргал девушка не решилась бы.

Явно удовлетворенная воцарившейся тишиной, слепая кивнула:

— Видишь? Ты сама не можешь объяснить, чего именно боишься. Может, потом вспомнишь… Пошли дальше. Мы теряем время на ненужные разговоры.

Девушка кивнула, словно Хэргал могла ее видеть. И медленно пошла вдоль русла ручья.

Тот упорно стремился вниз, на равнину. Вокруг высились скалы, умытые прошедшей грозой, гордые и равнодушные.

Абеша напряженно всматривалась вперед, боясь того, что вот–вот каменные стены подступят к ручью вплотную и придется искать другой путь. Ничуть не бывало. Места для передвижения здесь вполне хватало. Возможно, в какие–то давние времена здесь протекал более мощный поток, пробивший себе дорогу в камне.

Ргун постепенно добрался до самой высокой точки на небосклоне.

Изредка поднимая голову, Абеша думала о том, что всего сутки назад не знала, доживет ли до начала грозы. Хотела посмотреть ненастье в горах? Посмотрела…

Ее удивляло, что ноги еще двигаются, по–прежнему не чувствовала никакой боли. Тело словно онемело, и даже камушки не кололи голые ступни.

Что сотворила с ней эта Хэргал, вышедшая из скалы? Она ведь просто коснулась, еле задела кончиками пальцев…

Вскоре девушка решила, что, возможно, попала в другую передрягу. Не такую жуткую, как накануне, но непонятную и оттого — тревожащую.

Ручей, постепенно расширяясь, по–прежнему вел женщин вниз.

В какой–то момент, вынырнув из своих невеселых размышлений и осмотревшись, Абеша с изумлением поняла, что они уже почти достигли равнины. Скалы вокруг измельчали, впереди призывно зеленели рощицы. Неужели вчера она преодолела столь НИЧТОЖНОЕ расстояние? Очень похоже на то, что, убегая от собак, а потом от драконов, Абеша просто сделала круг.

— Ручей стал очень широким, госпожа, — зачем–то сказала она не оборачиваясь. — А впереди видны деревья.

— Я знаю. Я слышу, что изменился плеск, а зелень сильно пахнет. Теперь внимательно рассматривай берег, особенно — под ветвями деревьев. Где–то недалеко должна быть лодка.

— Здесь может оказаться только княжеская лодка, госпожа, — уныло проговорила Абеша. — Она будет привязана, и ее будут охранять.

— Ничего подобного, — категорически возразила Хэргал. — Ищи!

Абеша скривилась, но странное приказание выполнила.

Пока ничего похожего на лодку она не видела. Когда женщины спустились еще ниже, под ногами вместо камней оказалась трава.

Вдоль ручья росли маленькие, прозрачные кустарнички, под которыми невозможно было спрятать даже старый башмак.

Русло становилось все шире. Да и «ручьем» этот водный поток уже трудно было назвать. Женщины брели вдоль небольшой речки, берега которой украшали заросли кустов.

Абеша пыталась понять, с какой стороны она бежала в горы накануне, но у нее ничего не выходило. Местность казалась совершенно незнакомой.

Появились деревца, полощущие в воде длинные ветви. В их кронах вопили мелкие речные птицы.

— Ты ищешь? — нетерпеливо спросила Хэргал.

— А? — девушка вздрогнула. Про лодку она и думать забыла, абсолютно уверенная в том, что ее здесь быть не может. — Да, госпожа.

— Не ври, — нехорошо рассмеялась за ее спиной слепая. — Ты просто идешь… Ты уверилась в том, что должен быть причал с охраной! Я тебе сказала: будет лодка! Ищи, смотри внимательно!

Хрипловатый голос спутницы взвился, стегнул как кнутом по нервам Абеши. Та, зачем–то вжав голову в плечи, побрела к ближайшей группе деревьев возле воды.

Заставила себя нагнуться… и в полумраке, царившем под ветвями, увидела большой продолговатый предмет.

Абеша отпрянула назад и, не сдержавшись, вскрикнула.

— Нашла! — удовлетворенно констатировала Хэргал, с удивительной для слепой ловкостью увернувшись от шарахнувшейся девушки. — Теперь перестань визжать, осмотри лодку. Может, под сиденьями найдется что–нибудь… подходящее.

Несколько секунд Абеша тупо смотрела в гладкое, невероятно красивое лицо своей спутницы, не в силах сдвинуться с места.

Никакой лодки здесь быть не могло! Никто не рискнул бы оставить ее во владениях князя, зная, что, скорее всего, больше никогда ее не увидит!

Абеша сглотнула комок, образовавшийся в горле, и, решившись, полезла под тонкие, гибкие ветви.

Лодка оказалась большой, широкой и… целой! Она выглядела старой, но все еще крепкой.

Боясь потревожить израненные ладони, девушка исхитрилась нагнуться, заглянула под одно сиденье — там лежали два весла с широкими лопастями. Под сиденьем на носу лежал какой–то мешок.

— Госпожа, — слабо позвала Абеша, — тут весла и какой–то мешок. Госпожа, я не могу его взять, у меня руки ободраны.

— Так даже лучше, — непонятно произнесла Хэргал.

Сделав осторожный шаг и коснувшись коленом борта, слепая нагнулась, проворно перебирая руками по дереву. На миг она полностью загородила от Абеши мешок, вытащенный из лодки.

— Давай посмотрим… — на ощупь отыскав сиденье, слепая положила на него находку и потянула веревку, стягивающую горловину мешка.

Девушка почему–то затаила дыхание. Ей казалось, что в любой момент лодка исчезнет…

— Рассказывай, что тут лежит, — потребовала Хэргал.

Растерянно обозрев предметы, разложенные на сиденье, Абеша начала перечислять:

— Какая–то старая одежда… Маленький горшочек… Хлеб… Большая бутыль… Но, госпожа, откуда тут все это взялось?

— Наверное, кто–то забыл, — самым беспечным тоном ответила слепая, разворачивая узел с одеждой. — Посмотри, тебе это подойдет?

— Но… мы же не можем это украсть?!

— Я сказала: посмотри! Если какой–то глупец додумался оставить все это в таком… ненадежном месте, то он должен был ожидать, что лодка исчезнет. К тому же, насколько я понимаю, хлеб лежит давно. Я думаю, что хозяин уже никогда не вернется.

Это походило на правду. Абеша не могла оторвать взгляда от огромного круглого каравая. Никто будучи в своем уме не оставил бы такое богатство в лодке! Никто!

С огромным трудом девушка заставила себя посмотреть на одежду.

Мешковатые, грубые штаны. Рубаха…

— Да, подойдет, госпожа… — прошептала Абеша. — Но я… такая грязная.

Та небрежно махнула в сторону реки:

— Иди, отмывайся. Кто тебе не дает? А я пока проверю, что лежит в маленьком горшочке. Похоже, он туго закрыт… Так что, говоришь, у тебя с руками?

— Все ободрано до мяса, — вздохнула девушка. — И не только руки. Я вчера… долго ползала на четвереньках, а потом еще сорвалась со скалы.

— Н-да, не повезло тебе. Хотя с какой стороны посмотреть… Иди, купайся.

Абеша помедлила.

— Что еще? — нетерпеливо спросила Хэргал.

— Можно мне… кусочек хлеба, госпожа?

Та кивнула, проворно нащупала краюху, отломила немного:

— Могла бы сказать сразу. Я… забыла, что ты, судя по всему, очень голодна, — и ловко засунула в рот девушке хлеб. — Не бойся, я весь хлеб без тебя не съем и никуда не уплыву. Иди!

Сжав зубы, чтобы ненароком не выронить драгоценную пищу, Абеша попятилась. У нее появилось неприятное ощущение, что слепая может читать ее мысли. Действительно, девушка успела ужаснуться тому, что эта странная женщина уплывет в лодке ВМЕСТЕ С ХЛЕБОМ!!

Но та спокойно уселась на лавке, взяв в руки маленький горшочек с плотно пригнанной крышкой.

Абеша заставила себя повернуться к ней спиной, выйти из–под сплетенных крон деревьев, медленно разжевывая хлеб и слушая голодное урчание в животе.

Очутившись на берегу, она с удивлением осмотрелась. Оказалось, что Ргун уже ползет вниз, к далекому горизонту, и что скоро стемнеет.

Потоптавшись в нерешительности, Абеша начала отдирать прилипшие к телу клочья одежды. Из ран выступила кровь, опять запузырилась, но больно не было. Раздевшись, девушка принялась раздирать слипшиеся волосы. Пряди ни в какую не желали разделяться, и девушка, справившись только с одной косичкой, решительно зашла в прохладную воду.

Внутри ее тела что–то заворочалось, как будто жар силился снова вовсю разыграться.

Но он так и не проснулся.

Зайдя по плечи в воду, Абеша начала осторожно оттирать с тела засохшую корку крови и грязи. Потом, набрав побольше воздуха, опустилась в воду, потеребила волосы. Те размокли, и девушка смогла наконец, вынырнув, расплести косы.

Закончив омовение, она вышла на берег и, осмотрев себя, ужаснулась. Синяки и раны сливались в лиловобагровое пятно безо всяких просветов.

Отжав волосы, Абеша вернулась к лодке. Хлеб она давно съела и снова начала бояться того, что Хэргал, воспользовавшись ее отсутствием, преспокойно докончила краюху.

Но вожделенная еда лежала на прежнем месте. Слепая, услышав шаги, указала девушке на горшочек, с которого уже была снята крышка:

— Судя по запаху, это какая–то лекарственная мазь. Смажь все свои раны, подожди, пока немного подсохнет, а потом одевайся. Нам надо двигаться дальше.

Абеша с сомнением покосилась на горшочек. Однако уже в следующий момент взгляд ее намертво приклеился к хлебу.

Хэргал вздохнула, отломила еще один кусок, сунула девушке в руки.

Та начала торопливо жевать, бормоча:

— Спасибо, госпожа.

На точеном лице слепой опять появилась гримаса:

— Будь добра, сначала проглоти, потом начинай разговаривать. Хлеба тебе хватит.

— Угу…

Пользуясь тем, что рот был занят, Абеша больше ничего говорить не стала. Все равно Хэргал не угодишь.

Пододвинув горшочек ближе, она начала покрывать мазью все тело, начиная с ног. Прозрачное, чуть желтоватое желе быстро впитывалось, оставляя еле заметную пленку на коже.

Покончив с этим и аккуратно закрыв горшок крышкой, девушка натянула на себя чужую одежду.

— Все? — спросила слепая. — Теперь попробуй столкнуть лодку в воду.

Абеша послушно отошла к корме, уперлась плечом, стараясь не задевать ладони и колени. Она была уверена в том, что не сможет в одиночку сдвинуть с места большую и тяжелую лодку. Однако та поддалась удивительно легко, скользнула вперед, под носом плеснула волна…

Девушка прыгнула в нее и, сильно ударившись коленями, уже приготовилась к вспышке боли, но ничего не случилось.

Покачиваясь из стороны в сторону, лодка выплыла из–под ветвей прибрежных деревьев. Течение поймало ее и уверенно понесло вперед.

Хэргал расположилась на сиденье, подставив лицо ветру и придерживаясь за борта.

Абеша покрутилась, стараясь освоиться с ситуацией. Она даже не помнила, когда в последний раз плавала по настоящей реке в настоящей лодке.

— Можешь съесть еще кусок, — разрешила Хэргал. — Больше не ешь, иначе тебе будет плохо. Оставь на завтра. Мне кажется, ты устала, так что ложись на дно и спи. Течение нас донесет.

— Но, госпожа… — Абеша с сомнением посмотрела на берег. — Нас могут заметить?

— Ночью? В тумане? — насмешливо переспросила та. — Вряд ли. А завтра мы уже покинем владения этого князька.

Абеша не знала, что ответить. Ее удивительная спутница так уверенно говорила о грядущих событиях, словно видела их совершенно отчетливо. Да и на обыкновенную женщину Хэргал не походила.

Отломив приличный кусок хлеба, девушка свернулась. калачиком на дне, между сиденьями. Наконец–то она могла выспаться!

И откуда–то взялось ощущение полнейшей безопасности…


Вокруг лодки висело жемчужно–матовое влажное марево предутреннего тумана. Откуда–то издалека доносились тоскливые, протяжные вскрики птиц.

Услышав эти звуки сквозь дымку отлетающего сна, Абеша подумала: все правильно, осень… Именно так кричат в преддверии зимы большие пестрокрылые птицы, названия которых девушка не знала и которые не издавали ни единого громкого звука все лето…

Открыв глаза, Абеша увидела вверху небо, смутно просматривающееся сквозь пелену тумана. Совсем близко, за бортом лодки, плескались мелкие волны.

Все недавние тревожные и жуткие события разом всплыли в памяти. Девушка замерла. Итак, это странное путешествие, в котором она приняла участие не по своей воле, продолжается.

Скосив глаза, Абеша увидела Хэргал.

Та полулежала на носу, подперев подбородок рукой. Незрячие глаза были широко открыты, густые волосы слегка трепал утренний, толком не проснувшийся ветерок. С лица этой непонятной женщины полностью исчезла нездоровая бледность. Теперь ее кожа казалась оливковой. Черные брови почти сошлись на переносице — видно было, что Хэргал напряженно размышляет о чем–то не особенно приятном.

Девушка наблюдала за своей попутчицей, решив, что слепая не догадается, что Абеша проснулась.

Та не шевелилась. На миг девушке померещилось, что Хэргал существует сама по себе, а все вокруг: река, туман, Абеша — сами по себе.

Непонятная женщина. Пугающая. Каким–то образом выбравшаяся из–под камней.

Абеша не смогла точно сформулировать, что именно пугает ее в Хэргал. За тот день, что они провели вместе, девушка успела немного привыкнуть к попутчице. Та была абсолютно не похожа ни на кого из людей, которых Абеша когда–либо знала. Сознание девушки даже порой не успевало фиксировать все несоответствия, но ощущение пугающей загадочности не проходило, а только усиливалось.

Что хочет сделать Хэргал? Куда она так торопится? Какая участь ожидает в конце Абешу?..

Девушка продолжала лежать неподвижно, боясь даже повернуть голову, хотя шея затекла. Боль, к счастью, не вернулась, но все тело неприятно зудело.

— Ты думаешь, я не могу почувствовать твой взгляд? — неожиданно произнесла Хэргал, по–прежнему глядя вперед.

Абеша, чувствуя, что краснеет, с облегчением села на дне лодки.

— Я просто… не хотела вам мешать, госпожа. Хотя вы и думали о чем–то… неприятном.

— Да, хорошего мало, — слепая села, повернулась на звук голоса.

Устроившись на лавке, девушка осмотрелась. Собственно, ей почти ничего не удалось увидеть — лишь две полосы берега, смутно темнеющие в тумане.

— Госпожа, а… долго мы будем плыть? — неуверенно произнесла Абеша, боясь опять рассердить спутницу.

— Нет. Я надеюсь… Когда рассветет, ты расскажешь, что видно на берегу. Тогда я смогу точно сказать, — она раздраженно дернула головой. — Как же неудобно быть слепой!

— Вы… раньше могли видеть, госпожа?

— Конечно! — голос Хэргал неожиданно взвился, сделался резким, как свист плетки.

Абеша неожиданно для себя самой вдруг поняла, что Хэргал только старается казаться уверенной. На самом деле, она растеряна, подавлена, ошеломлена, как любой человек, внезапно лишившийся способности видеть окружающий мир.

В груди девушки шевельнулось что–то теплое. Она интуитивно подалась в сторону Хэргал и проговорила:

— Но, госпожа, наверное, все вернется. И вы сможете видеть, как и прежде… Просто там, под камнями, было темно, вот ваши глаза и ослепли.

Хэргал вздохнула:

— Спасибо на добром слове, девочка. Я очень надеюсь, что зрение вернется. Дома — уж точно. Но прежде чем возвращаться домой, я должна кое–что выяснить.

— Но ведь дома вас, наверное, ждут? И волнуются?., Может быть, лучше сначала навестить ваших родных?

Слепая выслушала ее, помолчала. Потом на губах ее появилась вполне дружелюбная улыбка:

— Ах, девочка, не все так просто. Дома… не так уж обо мне и волнуются. Они думают, что я могла захотеть попутешествовать или, в конце концов, встретить человека, с которым бы мне захотелось пожить. То, что я для себя наметила, гораздо важнее. Гораздо! Понимаешь? Для меня самой. Я должна выяснить, что произошло.

— А… — Абеша запнулась, чувствуя, что сейчас скажет глупость, — разве вы не знали, госпожа, что случилось?

— Нет. — Голос Хэргал стал жестким. — Я не знаю. Я проворонила опасность как последняя самоуверенная дура… Вот и расплачиваюсь. Но… кое–кому тоже придется несладко.

Девушка поежилась. И вовсе не от холода.

Вроде Хэргал никаких страшных угроз не произносила, и, во всяком случае, к юной спутнице это никак не относилось. Но девушке на миг стало жутко, так, словно она снова столкнулась с разъяренным драконом…

Абеша смутилась, не представляя, что можно сказать. Она опустила голову и отвела назад волосы, которые бросил на грудь разошедшийся ветерок.

— Хлеб я убрала в мешок, — совершенно иным, будничным тоном проговорила Хэргал. — Можешь поесть. А в большой бутыли — какой–то настой на травах.

Дважды повторять ей не пришлось. Абеша мигом разыскала мешок под лавкой, вытащила хлеб, бутыль… Она заметила, что слепая съела совсем мало, видимо, старалась растянуть запасы еды.

Хотя рот сразу же наполнился слюной, Абеша тоже не стала жадничать. Отломила небольшой кусок и начала есть, иногда прикладываясь к бутыли. В ней действительно находилось питье, чуть терпкое на вкус, хорошо утоляющее жажду. Аккуратно затыкая горлышко пробкой, девушка подивилась предусмотрительности того человека, который оставил лодку под кустом. Возможно, он собирался в дальнее странствие, да не пришлось… Наверное, с князем не поладил.

Пока Абеша ела, она, естественно, ни на что другое не обращала внимания. Только чувствовала, что ветер усилился да лодку несет быстрее.

Проглотив последний кусок, она подняла голову, осмотрелась и обмерла.

Оказывается, ветер давным–давно разносил туман. И теперь было видно далеко вокруг.

У Абеши приоткрылся рот, когда она поняла, что лодка движется по широченной реке, спокойной и неторопливой. Такого количества воды девушке сроду не приходилось видеть. Сердечко екнуло — уж больно далеко были оба берега.

— Госпожа… — испуганно проговорила Абеша, — а как… мы попадем на берег?

Хэргал пожала плечами, похоже, подобные мелочи ее не волновали:

— Течением поднесет. В конце концов, у нас есть весла.

— Но я не умею грести, госпожа! — воскликнула девушка. — Я никогда по таким рекам не плавала! Я боюсь!

— Бояться нечего, лодка не потонет. Перестань дрожать, ты скоро привыкнешь… Расскажи мне лучше, что ты видишь. На берегах, я имею в виду.

Абеша послушно привстала, стараясь не смотреть на изумрудную воду и не думать о том, как здесь глубоко.

— Берега очень далеко, госпожа, — сообщила она. — Но я вижу… что–то ровное, зеленое.

— Луга.

— Луга? — с сомнением повторила девушка. — Там, где много травы?

— Да. — В голосе Хэргал промелькнуло неудовольствие. — Ты что, никогда не видела лугов?

— Нет, госпожа. Мне только мать рассказывала. А я всегда думала, что там, наверное, не только трава, но и сухъяма должна хорошо расти. И урожая будет хватать на зиму:

Слепая повернулась к ней. На ее красивом лице проступило непонятное девушке выражение. Не гневное, скорее какое–то печальное.

— Что еще ты видишь? — через минуту поинтересовалась Хэргал.

— Я… — Абеша покрутила головой, — я гор не вижу, госпожа! Их вообще нет нигде!

— Конечно. Мы далеко от них уплыли. Ты, по–моему, проспала два дня.

Но разве… — девушка чувствовала себя окончательно сбитой с толку. — Но, госпожа, ведь горы очень большие и высокие?! Их отовсюду видно!

— Мы уплыли так далеко, что гор не видно, — терпеливо повторила слепая.

Абеша вздохнула. Спорить или задавать вопросы она не рискнула. Но понятнее ей не стало. Однако, чтобы не раздражать спутницу, она начала рассказывать:

— Мне лучше виден правый берег, госпожа. Там это зеленое… луга то есть, а дальше… наверное, лес. И за ним виднеются высокие такие штуки, блестящие.

— Блестят обычно шпили на замках, — у слепой был такой тон, словно ей в рот попал песок.

Абеша съежилась:

— Вы сердитесь на меня, госпожа? Но я… никогда такого не видела.

— Я поняла, — смягчилась Хэргал. — У меня не укладывается в голове только одно: почему вы упорно сидели в той глуши? Где почти ничего нельзя вырастить, где под боком проживает князек, развлекающийся охотой на людей! Что вас там держало? Ну, тебя, допустим?

— Как это — что? У меня же там надел, хижина… Куда я пойду одна? Как это — взять и уйти?

— Очень просто. Там же жить невозможно. Это же предгорья, сплошные камни. И князек! Тебе там нравилось?

— Я… не знаю.

— Ага! Ты просто привыкла тянуть эту лямку! И даже не думала ни о чем ином, так? Всю жизнь просидела на одном месте… У-ух! Жутко представить!

— Не всю жизнь, — отважилась поправить ее Абеша. — Раньше мы жили в другом месте. Но… потом все мои родные погибли. Нас вообще от всей деревни осталось несколько человек. Магрун сказал, что надо идти на север, что туда разбойники не придут. Мы и пошли…

Хэргал кивнула:

— И что дальше? Когда вы пришли… Точнее, когда ты очутилась на новом месте и поняла, что оно ХУЖЕ прежнего, почему ты там осталась?

— Но… я… Я не знаю, как объяснить, госпожа. Мы были так рады, что. нашли жилье. Нас неплохо приняли, даже немного помогли на первых порах. Куда еще мне надо было идти?

— Туда, где хоть что–то растет, — отрезала Хэргал. — Ну, хватит, смотри вокруг. Хоть будешь знать, как луга выглядят! Невероятно… — остаток фразы она произнесла совсем тихо, и Абеша не расслышала, а переспрашивать, естественно, не стала.

Отвернувшись, девушка провела взглядом по такой немыслимо яркой, зеленой полосе берега. Иногда она видела кудрявые кипы деревьев, где–то в отдалении появлялись и исчезали блестящие шпили. Теперь Абеша уже знала, что это башни замков, и удивлялась их количеству. Раньше ей представлялось, что только Нурдаил Веселый живет в таком громадном строении. А оказалось — вон их сколько!

Ветерок ласково обдувал ей лицо, вода плескалась за бортом, и понемногу девушкой овладела сонливость. Абеша пыталась сопротивляться. Ведь, по словам Хэргал, она уже проспала ДВА ДНЯ! Виданное ли дело, чтобы после такого отдыха опять хотелось спать? Ей хотелось смотреть и смотреть на берег, но глаза неумолимо слипались.

В конце концов Абеша перестала бороться со сном, сползла на дно лодки и моментально уснула. Сквозь дрему ей казалось, что ветер усилился и что лодка понеслась с огромной скоростью… Но то, скорее всего, был сон.

Проснулась она от голоса Хэргал:

— Абеша?! Девочка, проснись! Я слышу разные звуки, и мне кажется, что мы приплыли к какому–то городу!

Девушка очумело вскочила, схватившись за борт. Несколько секунд она ничего не соображала, пока не догадалась зачерпнуть речной воды и промыть лицо.

Сонливости как не бывало!

И тогда Абеша увидела город. Он показался девушке громадным: бесчисленные дома, длинный причал, лодки разных размеров и главное, конечно, люди!

Течение уверенно несло лодку прямо к городу.

— Расскажи, что ты видишь? — напряженно потребовала Хэргал.

— Город, — ошеломленно проговорила Абеша. — Очень большой, госпожа…

— Очень большой? — переспросила слепая, усмехаясь, — А скажи мне: какой–нибудь другой город ты видела?

— Нет.

— Тогда все понятно. Уверяю тебя: это, скорее всего, СРЕДНЕНЬКИЙ городишко.

— А разве бывают больше? — простодушно спросила Абеша.

— Бывают. Но до них мы по этой: реке не доберемся,.. Посмотри внимательно: есть среди домов какой–то особенный?

Есть, — кивнула девушка, которой хотелось изучить картину целиком, но приходилось смотреть только на башню, сложенную из красного камня, со странным украшением на конце, — Это такая красная башня.

— Красная башня? На вершине которой укреплен шар с тремя стрелами?

— Да, госпожа… Вы прозрели?

— Я помню! — не сдержавшись, рявкнула Хэргал. — Я просто бывала в этом захолустье раньше, понятно? Городишко называется Бей–Сагат, и здесь закончится наше водное путешествие.

— Вы. сюда и хотели попасть, госпожа?

— Нет. Отсюда мы будем путешествовать посуху! О-о, — сквозь зубы прошипела Хэргал, — как же медленно!

Абеша почувствовала, что ее ладони вспотели.

Им придется входить в город? Идти по улице, где так много людей?

Ослабевшее течение вынесло лодку прямо к причалу. Город придвинулся, навалился на ошеломленную Абешу сотнями звуков, голосов, непривычных запахов.

На ее взгляд, по дощатому настилу возле воды сновали целые толпы людей! И каких! Не худых, седых и больных, как в родной деревеньке, затерянной у подножия Северных Гор, а здоровенных, загорелых, ярко одетых, орущих во всю глотку! Они представлялись Абеше невероятно живыми и… очень громогласными.

— Госпожа, — еле слышно прошептала девушка, — их очень много, и я боюсь…

— Я знаю, что ты всего боишься. Но так или иначе, нам придется причалить и пойти в город. Мне уже изрядно надоела эта лодка… И ничего страшного пока не происходит. Никто тебя не съест. Тебя все будут принимать за мою служанку. От тебя требуется только точно описывать мне то, что ты видишь. Остальным я займусь сама.

Абеша кивнула. Через несколько секунд лодка мягко ткнулась носом в причал.

Хэргал, даже не шелохнувшись, подняла голову повыше. Глядя на нее, никто бы не заподозрил, что красивая, богато одетая женщина слепая.

Пока Абеша боролась с паническим страхом, на причале возле лодки появились двое бородатых мужчин. Они окинули женщин взглядами, потом поклонились Хэргал:

— Госпожа, помощи не требуется? — поинтересовался один из них; — А то, смотрю я, — непорядок: девчонка ваша сиднем сидит. Гнать таких слуг надо в три шеи. Могу, кстати, порекомендовать…

Хэргал выслушала все это, неопределенно кивнула, затем протянула руку. К изумлению Абеши, оба мужчины ее поведение расценили как должное, а жест истолковали совершенно верно. Подхватив Хэргал, они моментально поставили женщину на причал.

— Благодарю, — произнесла она. — В этой маленькой лодчонке у меня совершенно затекли ноги. Кстати, люди добрые, можете ее забрать за вашу услугу. Мне эта рухлядь ни к чему… И что ты там возишься? — она повернула голову к Абеше, и девушке на миг почудилось, что слепая смотрит прямо на нее. — Мне долго тебя ждать?

— Я иду, госпожа, — поспешно ответила девушка и, прихватив мешок, самостоятельно выбралась из лодки. Ей, конечно, никто помощь предлагать и не собирался.

Утвердившись на ногах, Абеша глубоко вздохнула.

Город был совсем рядом, а люди — вокруг. Впечатления казались пугающими и… невероятно интересными.

Хэргал с непередаваемо высокомерным выражением на лице разговаривала с мужчинами. Абеша заметила, что те норовят поклониться после каждой фразы и угодливо заглядывают в лицо женщине.

— Мне нужен торговый караван, — говорила слепая. — Я слышала, что Бей–Сагат славен своими купцами.

— Да, госпожа, — угодливо отвечал один из мужчин. — Торговлей у нас только ленивый не занимается.

— Мне нужен самый достойный человек. Возможно, я отправлюсь с ним.

— Но куда? — полюбопытствовал второй.

Хэргал негодующе приподняла брови:

— С чего такое любопытство, добрый человек? Я, кажется, спросила, кто из купцов достойный человек.

— Да, госпожа, простите, — залебезил тот. — Вам, несомненно, нужен Асумай Красная Голова. Поверьте, госпожа, это самый достойный, самый честный купец во всем городе. И уж для такой госпожи, как вы, он расстарается лучшим образом. Найти его просто, госпожа. Асумай обитает в доме из белого камня, ограда вокруг такая же… Прямо по улице, госпожа, совсем недалеко…

— Благодарю за совет, добрые люди! — Хэргал еде заметно наклонила голову. — Абеша, пошли!

Девушка перекинула мешок через плечо. Она понимала, что слепой трудно ориентироваться в толчее и что «служанке» придется идти первой. Количество людей ее пугало, но делать было нечего. Стиснув зубы, она двинулась к домам.

Хэргал шла следом, и девушка скоро заметила, что люди; случайно взглянув на эту женщину, невольно отступают в сторону, освобождая дорогу.

— Ты понимаешь, что такое улица? — негромко произнесла Хэргал в затылок Абсше.

— Не очень, госпожа. И… как мы найдем того человека?

— А язык на что? Улица — это свободное пространство, по обе стороны которого располагаются дома. Иди прямо, никому не уступай дорогу. Ты ведь — служанка знатной особы…

— А вы правда знатная особа?

Хэргал фыркнула:

— Деточка, а что, я разве похожа на людей из твоей деревни? Или на тех, кого ты видишь?

— Конечно, нет, госпожа! — с жаром ответила Абеша.

— Я надеюсь… Иди вперед, особо не зевай, постарайся все запомнить. Ты слышала, как он описывал нужный дом? Белый, с такой же белой каменной оградой. Вот и ищи!

Хорошо ей было говорить! Ведь Хэргал уже бывала раньше в этом Бей–Сагате, да еще перед ней все норовили расшаркиваться и отходить в сторону.

Абеше представлялось, что она ни за что не сможет пробиться сквозь толпу на улице, в которой иногда попадались повозки и даже всадники.

Девушка делала шаг за шагом, холодея от страха. Но, как и предупреждала Хэргал, ничего страшного не происходило.

Абеша не поверила себе самой, когда вдруг по левую руку заметила красивую ограду, сложенную из светлого камня, а за ней, в глубине — огромный дом.

— Госпожа, мне кажется, это тот дом и есть, — произнесла девушка, останавливаясь, и, спохватившись, добавила: — Слева от нас, госпожа. Все, как говорил тот человек: и ограда, и дом…

— Прекрасно. Теперь запомни: для всех–всех вокруг меня зовут госпожа… м–м–м… Лиотия. Будут задавать обо мне вопросы, отвечай: рассказывать не велено, хозяйка будет гневаться. Все поняла?

— Да. А зачем вам другое имя? Ваше — очень красивое…

— Именно поэтому… Деточка ты моя деревенская, я просто не хочу, чтобы кое–кто раньше времени узнал о том, что я освободилась из каменного плена.

— Плена? — с удивлением переспросила Абеша.

— А ты думала: я там, в ваших Северных Горах, в прятки играла?.. Хватит стоять, вперед. Иди, стучи в двери, говори, что госпожа твоя, Лиотия, желает переговорить с Асумаем Красная Голова по очень важному делу. Запомни: никто тебе ничего не сделает, поскольку ты говоришь от имени своей хозяйки. Вперед! Не буду же я до вечера торчать на этой улице!

И опять голос Хэргал стегнул как кнутом. Абеша, едва переставлявшая ноги от страха, все–таки прошла в ворота, приблизилась к большой, самой настоящей двери и даже постучала.

Через несколько минут дверь открылась, на пороге появилась высокая, румяная женщина, одетая в настоящее платье. Вид Абеши ее, конечно, не порадовал. Румяная женщина презрительно скривила губы, но тут девушка заставила–таки себя повторить слова Хэргал.

Женщина, открывшая дверь, нахмурилась, но, посмотрев за спину Абеши, моментально переменилась в лице. Она, кланяясь, распахнула дверь настежь, приглашая Хэргал внутрь.

Последующие события и вовсе ошеломили Абешу.

То, что ее спутнице все норовят поклониться и угодить, она заметила уже на пристани. А тут выяснилось, что и ей как служанке госпожи Лиотии тоже кое–что перепадает.

Из дома выскочил огромный молодой мужчина, одетый во что–то уж совсем: невероятное, красное с золотом, подхватил Хэргал под руки и провел в большую комнату. Абеша держалась рядом со своей спутницей, боясь ляпнуть что–то не то. Но оказалось, что на этот раз особой помощи Хэргал не требуется. Она сама повела беседу с мужчиной, который, как выяснилось, и был Асумаем Красная Голова. Абеша даже поняла, почему его так чудно называют: волосы у купца отливали медью.

Прислушиваясь к разговору, девушка про себя удивлялась. Вроде Хэргал ничего особенного не сказала, но получилось очень складно и понятно: на госпожу со служанкой напали в дороге разбойники.

Асумай очень сочувствовал «госпоже Лиотии», кивал, предлагал помочь чем может.

По его словам, госпожа Лиотия подоспела вовремя. Следующим, утром он готовился возглавить торговый обоз, отправляющийся в какой–то другой город. Он сразу же согласился взять с собой госпожу и ее служанку и даже предложил остаться на ночь у него в гостях.

У Абеши шла голова кругом.

Она совершенно не понимала, КАК у Хэргал все это получалось. Правда, перехватив несколько взглядов Асумая, устремленных на Хэргал, Абеша решила, что женщина купцу очень понравилась. Не могла не понравиться…

Хозяин дома распорядился постелить постели для гостий в двойной комнате, так, чтобы служанка могла появиться по первому зову госпожи. Потом он предложил Хэргал прогуляться по саду, полюбоваться цветами. Абеша шагнула было следом, но слепая сделала жест, показывающий, что справится и сама. Улыбнувшись Асумаю, Хэргал попросила «привести в приличный вид» Абешу и покормить. Тот хлопнул в ладоши, и появилась та самая румяная женщина. Она выслушала указания, поклонилась и позвала девушку за собой.

Абеша пришла в себя в тот момент, когда женщина, оказавшаяся, как ни странно, служанкой Асумая, усадила ее на широкую деревянную лавку перед столом.

Они находились в большом помещении с низким потолком. Абеша заметила большой очаг, на стенах — полки с утварью.

Служанка поставила перед девушкой миску с поджаристыми, аппетитными пирожками, кувшин с питьем, блюдо с кусками мяса.

Абеша оторопела до такой степени, что даже решилась открыть рот:

— Это все мне?

— Тебе, милая… Я уж. не знаю, что вы там привыкли с госпожой кушать. Мы — люди простые, хозяин излишеств не требует. Кушай, а то, слышала я, досталось вам с госпожой… Как звать–то тебя?

— Абеша.

— А я — Риса, в услужении у хозяина уже почти десять лет. Ты–то при своей давно?

— Нет, — и, пересилив страх, девушка протянула руку за пирожком.

Риса подмигнула ей:

— Ты держись своей госпожи, девушка. С ней точно не пропадешь, еще и замуж хорошо выдаст… Да, что ни говори, а порода сразу видна. Заметила, как мой хозяин вскинулся? Так он супругу год как похоронил. Имей в виду, девушка.

Абеша не сообразила, как ответить, чтобы не подвести Хэргал. Поэтому она начала есть, запивая пищу подслащенной водой из кувшина.

Риса проворно сновала по кухне, занятая какими–то своими делами. Абеша жадно ела, видя, что на нее не обращают внимания и не следят, сколько пирожков она отправила в рот.

Эта кухня по размерам значительно превосходила хижину, в которой последние годы жила Абеша. Здесь ни откуда не дуло и пол был деревянный, а не земляной, Рассматривая каждую деталь, девушка думала о том, что в таком доме зимовать совсем не страшно и не холодно. Вообще, на ее взгляд, в Бей–Сагате жилось превосходно! Если даже простую служанку угощали мясом и пирожками.

Риса вышла, но вскоре вернулась с какой–то одеждой в руках. Встряхнула, придирчиво осмотрела и спросила:

— Подойдет?

— Кому? — Абеша едва не подавилась.

— Тебе. Не госпоже же!.. Нехорошо, когда при такой госпоже служанка в лохмотьях… Вот что: ты доедай, а потом я тебя в купальню провожу.

Девушка вздохнула. Все здесь было непривычно для нее, люди разговаривали и жили по–другому. И Абеше оставалось лишь соглашаться.

Купальня оказалась маленькой комнаткой, в углу которой стояли два больших чана — один с горячей водой, другой — с холодной. Риса, повесив платье на крючок возле двери, на ходу указала на кусок толстой, мягкой ткани, аккуратно сложенный на особой полочке:

— Как вымоешься, волосы протри хорошенько. Все, я пошла…

Оставшись в одиночестве, Абеша первым делом глубоко вздохнула. Она никогда не видела подобных купален и даже не предполагала, что кому–то придет в голову устраивать в доме специальное помещение для мытья. В доме!

Девушка медленно стащила с себя мешковатую одежду, позаимствованную из лодки, а потом, не удержавшись, потрогала подол платья. Ткань оказалась мягкой и струилась между пальцами. Сухъяму в таком выкапывать не удобно, да и испачкается моментально… Абеша потрясла головой. Ну никак не удается свыкнуться с тем, что огород остался далеко на севере!

Она начала мыться, неумело плеская на себя из маленького ковшика.

Лечебная мазь давно впиталась, многочисленные раны затянулись, синяки поблекли. Но, притрагиваясь к коже, Абеша чувствовала, как внутри появляется и сразу исчезает слабый зуд. Немудрено! Пережить пришлось такое, что странно ощущать себя живой.

Строго следуя указаниям Рисы, хорошенько вымывшись, девушка вытерлась мягкой тканью, натянула платье.

Первое время подол ужасно мешал, но вскоре Абеша решила, что терпеть можно. И вышла из купальни.

На кухне, куда она добралась вполне самостоятельно, румяной служанки уже не было. Зато возле стола сидел светловолосый парень и за обе щеки уминал мясо.

У Абеши перехватило дыхание.

Парень, несомненно, был очень силен — под рубашкой рельефно проступали мускулы. Припомнив внешность Сапака, своего приятеля из деревни, Абеша решила, что тот рядом с этим здоровяком выглядел бы полным заморышем.

Тем временем парень наелся, вытер рот рукавом, повернулся и, увидев девушку, улыбнулся во весь рот. Абеша обратила внимание на то, что зубы у него все на месте — белые и ровные.

— Привет, милашка! Ты и есть Абеша? А я все хотел посмотреть, что за служанка у той красотки, которую хозяин по саду выгуливает. Я — Аук, имя мое такое. Ну, будем знакомы?

— Да, — только и смогла ответить девушка.

«Милашкой» ее никто не называл. И вдобавок никто и никогда не рвался на нее «посмотреть».

— Да присядь ты… Торопиться некуда, ты хозяйке своей пока не нужна.

Абеша послушно опустилась на лавку, а парень тут же устроился рядом. Колено его словно невзначай коснулось бедра девушки.

— Так, слышал я, вы завтра отчаливать собрались? — совершенно беззаботно болтал Аук, заглядывая в лицо девушки. — Вот как я тебя увидел, так сразу и подумал: жаль, что уезжаете. Такие девушки у нас нечасто встречаются. У тебя сердечный дружок–то есть?

— Нет.

— Ого! — Аук усмехнулся с понимающим видом. — Разборчивая, стало быть… Ты не думай… Я — человек с пониманием… Как тебе наш хозяин?

— Красивый, — односложно ответила Абеша.

— Во-о! — парень кивнул. — И богатый, между прочим. Ты там своей хозяйке намеки разные делай… Может, она захочет к нам вернуться? Ну и ты с ней, понятное дело. Мне, между прочим, хозяин неплохо платит, и люблю девушкам подарки делать. Сама–то ты из каких краев будешь?

Помявшись, Абеша ответила:

— Я из Северных Гор.

— Ого, какая даль! Я, признаться, там никогда и не был. Наверное, красотища у вас — горы, ущелья.

Абеша словно наяву увидела влажно поблескивающий склон, по которому так и не сумела подняться до конца.

— Нет, не очень, — произнесла она. — В горах страшно.

— Ладно прибедняться! — Аук легонько подтолкнул ее локтем в бок. — Я думаю, что ты небось с детства, как козочка, по горам скачешь! Только тебя и видели!

— Я не умею.

— Ну и не надо, — тут же согласился парень, придвигаясь еще ближе. — Девушке совершенно не нужно скакать по горам. Главное, чтобы на нее приятно было смотреть!

Абеша была совершенно растеряна, но это чувство потихоньку тонуло в другом. Она не очень понимала, что происходит. Почему–то стало жарко, захотелось, чтобы Аук — такой большой и сильный — продолжал болтать и никуда не уходил.

А тот, словно чувствуя ее настроение, наклонился ниже. Абеша чувствовала его дыхание на шее. Рука Аука коснулась плеча девушки.

И в этот момент дверь открылась, вошла Риса. Аук вздрогнул и немного отодвинулся. Служанка сварливо произнесла:

— Чего расселся? Все небось лясы точишь, девушке голову забиваешь? Ее госпожа зовет.

Абеша подскочила с лавки, готовая бежать, но вовремя вспомнила, что скорее всего не найдет Хэргал в этом доме, где слишком много комнат.

— А… где моя госпожа? — спросила она, вопросительно глядя на Рису.

— В ваших комнатах, конечно. Сказала, что устала, отдохнуть хочет. Проводить тебя, что ли?

Девушка кивнула.

Риса не возразив ни слова, довела ее до дверей комнат, выделенных гостьям. Собираясь уходить, напомнила:

— Если госпоже что–то… особое понадобится, меня найди. Я все улажу.

Но Хэргал ничего не потребовалось. Она уже расположилась в дальней комнате, на большой кровати. Когда Абеша переступила порог, ей показалось, что эта невероятная женщина выглядит непривычно усталой. Даже измученной.

— С вами что–то случилось? — тихонько прошептала девушка.

— Нет, — Хэргал шевельнулась под тонким покрывалом, закинула одну руку за голову. — Почему ты так подумала?

— У вас лицо… такое…

Слепая покачала головой:

— Я просто все время думаю, думаю… Пытаюсь понять, а у меня не получается. Ну, ничего, не так уж долго ждать осталось. Устала? Возьми одну свечку и ложись там, в другой комнате.

— Хорошо, госпожа, — Абеша прошла, взяла со стола тяжелый подсвечник. Собралась, как обычно, выполнить указание, но задержалась: — Госпожа, а вы слышали о том, что у этого купца умерла жена?

— Слышала. Что же, люди умирают, — равнодушно проговорила Хэргал.

— Госпожа, а… может, мы здесь останемся? — выпалила девушка. Слепая шевельнулась. Казалось, она даже не поняла смысл фразы.

— Останемся? Где? И зачем?

— Здесь, в этом доме, — торопливо заговорила Абеша. — Вы очень купцу этому понравились. Он богатый. Вы не могли видеть, как он на вас смотрел, госпожа! А он такой… большой, здоровый!

— Толстый боров, — холодно процедила Хэргал. — Знаешь, девочка моя, я очень рада, что НЕ ВИДЕЛА, как он на меня смотрел. Хм, значит, милый городок Бей–Сагат настолько пришелся тебе по душе, что ты готова здесь остаться? Сожалею, у меня есть дела. А ты, кстати, в будущем вполне можешь сюда вернуться. Я ничего против не имею.

— Но вы… Госпожа, этот купец был так добр к нам! Меня накормил и дали новое платье…

— Он был добр потому, что вообразил, что я прыгну к нему в постель. И еще он думает, что у меня есть богатый папочка, который отвалит ему деньжат. Папочка у меня, правда, есть, но вряд ли он станет расплачиваться по моим долгам.

— Госпожа, но… — Абеша задохнулась, мучительно подбирая нужные слова, — но ведь это неправильно, нечестно!

— Что именно представляется тебе нечестным?

— Если вы… не будете спать с купцом, получится, что вы его обманете?

— Ха! Я ему ничего не обещала, я еще не настолько выжила из ума. То, что он себе воображает, меня не касается. Это его дело! Если он что–то успел придумать, то это — лишь ЕГО фантазии. Меня совершенно не интересует, что думает наш гостеприимный хозяин!

Хэргал разволновалась, приподнялась на локте. Темные, невидящие глаза смотрели в пустоту, и Абеше почудилось, что она различает в их глубине жутковатое мерцание.

Загрузка...