Глава 6 За круглым столом

— Парторг, как ты это сделал? — такой вопрос задал Мидас, когда мы остались наедине. Всех новичков я бесцеремонно сплавил Полине, предупредив, что бродить по космопорту смертельно опасно, а сам отправился с заместителем в ремонтный цех.

— Когда я освобождал локации, они переходили под мой контроль, а в это время мой мир ещё не был захвачен упорядоченным. Я сам не ожидал подобного, но скажу честно — доволен, как слон. О таком и мечтать не мог. Кстати, подземные убежища тоже перенеслись?

— Вместе с их содержимым. — подтвердил Мидас. — Единственное, что изменилось, это река, появившаяся на полсотни километров ближе, из-за чего поменялась конфигурация внешних охранных периметров. Зато я теперь могу использовать все сканеры без опасения быть обнаруженным. Да, Парторг, в вашем мире есть орбитальные станции?

— Одна. А ещё сотни, если не тысячи искусственных спутников. И если тебе удастся к ним подключиться, это будет просто замечательно.

— Даёшь разрешение? — в голосе Мидаса послышалось предвкушение.

— Настаиваю. — улыбнулся я. — Только осторожнее, чтобы нас ненароком не вычислили.

— Принял. — помощник не скрывал своей радости. — Наконец-то я смогу использовать все возможности космопорта! Да, кстати, ты обещал добыть материалы. Вот — список всего, что нам требуется, чтобы создать десять единиц ПМР, и восстановить малых охотников.

— Давай сюда. — забрал я у дроида лист пластика, исписанный мелким шрифтом. Письменность Брэтсиза была мне знакома лишь благодаря Упорядоченному. Так легко узнать тайны любого мира. Стоп!

— Мидас, поставь у спуска в подвал охрану, а лучше установи там прочные двери с системой пропуска. Никто, кроме меня, не должен знать о корабле и прочем. И вообще, заблокируй все двери в терминале, чтобы народ меньше шарился. Пока они для нас — гости, за исключением Пришки и Полины. Особенно присматривай за игроками Сандрой и Зеной — они могут уйти в скором времени. Ах, да, ещё этот паренёк, не знаю его имени

— Приказ понял, Парторг. — ответил Мидас. — Да, у нас появился клан, и я в нем обозначен, как первый заместитель. Что это значит?

— О как! — удивился я. — Надо бы разобраться со всем этим. А первый заместитель, это получается, что ты — второе по важности лицо в клане, сразу после меня идёшь. И сдаётся мне, на этой должности и останешься. Никто из людей не сможет обрабатывать такие объёмы информации, с которыми ты справляешься в считанные минуты. Ну и другие достоинства у тебя имеются.

Прежде чем лезть на аукцион, я решил осмотреться на местности, а затем пообщаться с гостями космопорта. Имелись у меня кое-какие планы на их счёт.

Стеклянная кабина лифта за секунду подняла меня на верхний, третий этаж терминала, а затем я по технической лестнице взобрался на крышу. И замер на месте, медленно осматривая местность. Чёрт, красота то какая!

С одной стороны огромное посадочное поле космопорта, дотянувшееся аж до федеральной трассы и поглотившее её. Черт возьми, да я теперь прямо таможенник, и за проезд по моей земле могу брать мзду, хе-хе!

Если стоять лицом к полю, то по правую руку, почти вплотную к терминалу, расположился посёлок — тот самый, для персонала. Там даже расположение домов не поменялось. Отлично, будет, куда поселить соклановцев.

Позади космопорта, в сотне метров, текла река Гокса. Она даже изгибы русла не поменяла, осталась прежней. А вот за ней вместо густого смешанного леса была равнина, протянувшаяся до горизонта. С левой стороны было то же самое. Похоже все локации, которые были под моим контролем, перенеслись сюда, частично сохранив свой вид, но в основном адаптировавшись к местности. Интересно, а что сейчас в Брэтсизе? Там всё осталось без изменений, или весь лес, исчезнувший здесь, закинуло туда?

— Разберемся. — произнес я, и улыбнулся, услышав свой спокойный, уверенный голос. — Но потом. А сейчас нужно заняться сырьём.

Спустившись на первый этаж, сразу же направился к ремонтному цеху, окольным путём, стараясь не выходить в центральный зал. Не хотелось попадаться на глаза брату или ещё кому-то. Пусть терзают вопросами Полину с Пришкой, а я пока займусь неотложными делами.

Мидаса в цеху уже не было, лишь один дроид-ремонтник трудился возле станка, изготавливая что-то сложное и массивное. Не мешая роботу, я прошёл в угол цеха, где с удобством уселся в кабинке оператора. Раньше здесь явно управлял всем человек. Что ж, пора. Упорядоченное, пусти меня в аукцион.

Миг, и я снова в помещении с экраном. Надо же, а ведь привыкаю к этому удобству. Жаль, что с моими потребностями кристаллы очень быстро закончатся, и придётся добывать новые. Много новых. Но это потом. Так, где список, что мне выдал помощник? Ага, вот он, значит не придётся напрягать память.

— Крафт!

Дальше я просто называл по списку требуемые металлы и элементы, попеременно выбирая, за что покупать сырьё: ксо, кристаллы, обмен. Брал материалы редкого ранга, выше просто не было смысла. В итоге потратил на всё про всё весьма приличное количество кристаллов, но прикупил материалов не на десять, а на полсотни пистолетов ПМР, и огромное количество боеприпасов. Впрочем, оно и к лучшему — избавился от большинства простых и улучшенных, оставив и тех и тех по двадцать пять штук.

Познакомился и с одной очень неприятной особенностью торговли на аукционе. Обмен ксо на кристаллы шёл по одному прейскуранту, а если мне требовалось наоборот, приобрести валюту, цена резко отличалась не в мою пользу. Чтобы приобрести один ксо, я должен был отдать Упорядоченному один простой кристалл, за десять — улучшенный, за сто — редкий, и так далее. И это не считая комиссии в десять процентов!

Увидев столь вопиющую несправедливость, решил разобраться с этим чуть позже, и полез смотреть ценники в обменнике с игроками. Увы, но менять одну валюту на другую никто не спешил, или я плохо искал. Хм. Ну-ка, посмотрим предложения, поступившие за последние два-три часа.

Сорок предложений. А, нет, уже тридцать. И все хотят обменять кристаллы на ксо. Похоже мои сородичи. Но зачем им игровые деньги? В чём смысл — продавать ценный ресурс так дёшево, вчетверо ниже стоимости, установленной Упорядоченным.

Пока размышлял, предложений осталось всего десять, и я, решившись, выкупил только что появившийся лот из пяти редких кристаллов. Ну всё, теперь у меня осталось чуть больше десяти ксо, и на этом можно остановиться. Хотя нет, одну важную деталь я всё же упустил. Что мы все будем есть в ближайшее время? Запасов, что я оставил девушкам, едва ли хватит на один сытный ужин для всех присутствующих. Так что:

— Желаю перейти в раздел быт. Хочу увидеть все предложения по продуктам питания для людей. За ксо и кристаллы.

Несколько лет назад я впервые зашёл в только что запущенный продуктовый гипермаркет. До него в нашем городе не было подобных магазинов, а в поездках по родине и за рубеж мне как-то не приходилось посещать подобные торговые площади. Так вот, в тот раз я был поражён обилием всего, что лежало на полках. Но, если сравнить с тем, что предстало передо мной сейчас…

— Да тут можно пропасть на долгие годы! — вырвалось у меня. Ну уж нет, надо сократить искомое до минимума. Иначе меня попросту не дождутся. Такс, что у нас имеется из земных продуктов?

На бытовые нужды пришлось раскошелиться. Пришлось потратить десять улучшенных и семь редких кристаллов, но теперь у нас был запас продуктов, которого хватит на две недели, если считать, что наш состав не изменится. Дополнительно я приобрёл всякую мелочёвку, которая должна была облегчить наш быт. Девять гарнитур связи улучшенного ранга, и столько же маркеров с опознавателем свой-чужой. Вдобавок приобрёл рюкзаки простого ранга, и прочие мелочи, необходимые для выхода отряда на задание.

Закончив с покупками, решил узнать, что собой представляет хранилище упорядоченного, о чем и сообщил вслух. Перенос из помещения аукциона произошёл почти мгновенно, и я очутился перед экраном, на котором было написано:

'Доступ в хранилище:

Простой — 1 простой кристалл в 10 дней (можно хранить 100 предметов простого ранга).

Улучшенный — 1 улучшенный кристалл в 10 дней (можно хранить 100 предметов улучшенного или 1000 простого ранга).

Редкий — 1 редкий кристалл в 10 дней (можно хранить 100 предметов редкого, или 1000 улучшенного ранга)'

Заканчивал список эпический доступ. Что значит хранить, стало ясно, когда я открыл простой доступ. Да уж, совсем не то, что ожидал. Во первых, хранилище нужно было привязать на местности, а не носить с собой, как инвентарь в компьютерных играх. Причём место привязки должно быть значимым. Просто в лесу под деревом такое не получится создать, нужна или точка перехода, или важный объект. Например космопорт подошёл бы, а вот посёлок рядом — вряд ли.

— Ну, вот и всё. — пробормотал я, понимая, что меня скорее всего уже заждались.

* * *

Когда вернулся в реальность, не сразу понял, где нахожусь. Поддон с металлическими брусками различных цветов и оттенков, рядом связка толстых прутьев, мешки с чем-то сыпучим. Отдельно стояли коробки и ящики с продуктами и прочей бытовой мелочью. Выглядело всё так, словно в цеху разгрузили небольшой грузовичок.

— Придётся использовать железного помощника. — пробормотал я, поднимаясь на ноги. И тут же обнаружил архита, установившегося своими светящимися монокулярами на металл. — О, я вижу, ты как раз свободен? А ну-ка найди мне что-нибудь небольшое, чтобы вывезти отсюда продукты.

Шустрый паукообразный дроид смог не только понять мой приказ, но и почти мгновенно выполнить его. Да, тележка вся в мазуте, но её как раз хватит, чтобы погрузить продукты и бытовуху. Так мы и отправились в крыло, где располагалась гостиница — робот тащит телегу, я иду следом и придерживаю поклажу, чтобы ничего не потерять по дороге.

Выгружаться решил в нашем с девушками номере — он был из разряда люксовых, и самый большой из уцелевших, если верить Мидасу.

— Серый, ты куда пропал? — почти на пороге встретил меня Михаил, но, увидев содержимое полутораметровой тележки, обрадовано произнёс: — Народ, поход в город за продуктами отменяется, хозяин вскрыл погреб!

— Я позову девчонок. — сообщила Галина, в этот момент как раз помогавшая Полине накрывать на стол. — А то мы все уже второй день нормально не ели, кроме Сандры.

— Пришка, помогай разгружать. — позвал я иномирянку, расставлявшую на столе чашки. — А я схожу в другие номера, ещё стульев раздобуду. Пока составьте все в угол, что нужно будет прямо сейчас, возьмите. Да, Миш, вот эти гарнитуры раздай своим и моим дамам. Сандре и Зене пока ничего не предлагай — они в статусе гостей. Всё, я пошёл.

Через полчаса девять человек сидели за круглым столом, и с аппетитом уплетали как остатки сухпайков, так и снедь из других миров. Молодой парень за столом отсутствовал — как выяснилось, он не спал около трёх суток, и сейчас Галина его попросту не смогла разбудить. Ну да ничего, с ним я поговорю отдельно, позже.

Первые несколько минут все молчали, и лишь когда утолили первый голод, завязался разговор.

— Сандра, Зена, у вас получилось дозвониться до своих близких? — поинтересовался я.

— Только сообщениями удаётся переписываться, и то, доходят не все. — ответила подруга Титова, Сандра. — В городе ужас, что твориться. Люди озверели, кидаются друг на друга, рвут глотки, ничего не боятся. Юра сказал, что их отряд потерял троих игроков в первые несколько минут после адаптации Упорядоченного. Пока спохватились, поняли, что к чему, было уже поздно. Упоминал какой-то протокол, который теперь не позволяет перемещаться в другой мир, если ты находишься в бою.

— Так он до сих пор на территории конторы что ли? — нахмурился я. Не хотелось бы, чтобы весь отряд Сизова погиб.

— Нет, уже на базу перебрались. На технике, по объездной трассе как-то выехали. Но к нам пока не пробраться, разве что по реке. Юра сказал, чтобы я оставалась здесь, и что он хочет присоединиться к тебе.

— Приедет, обсудим. — кивнул я, и перевёл взгляд на байкершу. — Зена, ты как, с отцом смогла связаться?

— Глухо. — ответила девушка. Я и раньше заметил, что у неё глаза на мокром месте, а сейчас она и вовсе поджала губы так, словно готова разреветься.

— Будем надеяться на лучшее. Есть вероятность, что Борода перебрался в другой мир, и поэтому не может ответить. — попытался я успокоить девушку, но тут же понял, насколько двусмысленно прозвучало мои слова. Чёрт, лучше бы промолчал.

— Я тоже на это надеюсь. — кивнула байкерша. — У него было в планах получить пятый уровень, чтобы стать сильнее. Так что возможно ты прав.

— Что делать-то будем со всем этим? — включился в беседу Михаил. — Я так понимаю, тихая мирная жизнь нам больше не светит?

— Будем набирать уровни, кристаллы, ксо. Ну и собирать артефакты, помеченные Упорядоченным. Я тут прикинул, — мне пришлось встать из-за стола, чтобы все увидели меня. — Если всё правильно сделать, можно из нашего убежища такую мощную крепость создать, что любой враг зубы обломает. Кстати, теперь к нам могут заглядывать гости из других миров, а они, как я уже убедился, на девяносто девять процентов враждебны. По сути это грабители, которым плевать на нашу планету. А ещё чужаки подготовлены к тому, что у нас сейчас происходит. В их мире это норма.

— Коротышки, остроухие, мохнатые, зеленые. — начала перечислять Пришка. — Рас много, и все они ненавидят друг друга и людей с такой силой, что готовы убивать при встрече. Будет тяжело с ними воевать. Но! В первые два-три месяца никто не сунется в этот мир, кроме совсем чокнутых игроков. Сейчас здесь очень опасно.

— Так. — вновь опустившись на стул, я сосредоточился на своей «приёмной» дочери. — Ты у нас самая опытная, можешь вкратце рассказать, что нас ждёт в ближайшее время?

— В нашем загоне была одна старая женщина, которая любила рассказывать, как в её мир пришло Упорядоченное. Так вот, она рассказывала, что в больших поселениях в первые дни погибло половина жителей. В большинстве своём они уже перестали быть людьми, превратившись в кровожадных тварей, нападавших друг на друга. Очень скоро эти твари повысили свои уровни, и начали разбиваться на стаи, выбирая себе самых сильных вожаков. Все города были поделены на анклавы, и сохранившим разум людям пришлось уходить подальше от больших поселений. Вот что ждёт и этот мир, Парторг.

— Хреновая перспектива. — произнес я, а сам бегло окинул взглядом собравшихся. Лишь Настя и Надя сидели с широко открытыми глазами, слушая иномирянку, взрослые же угрюмо смотрели в стол. Даже я, уже давно знающий обо всём, в глубине подсознания пытался отрицать произошедшее.

— Надо вооружаться, и крепить оборону. — присоединился к беседе Михаил. — Ещё раздобыть технику, желательно бронированную. Ну и карты местности, желательно от военных.

— Предлагаю следующее. Каждый составит список необходимого, затем мы вновь все соберёмся и порешаем, что у нас в приоритете. — предложил я. — Все, это значит всё. Надя, Настя — вас это тоже касается. Бумагу и карандаши возьмёте в том углу. Позже определимся, кто какую должность займёт в нашем маленьком феодальном обществе. И да, пора уже переходить на игровые имена. Меня зовут Парторг, кто ещё не понял.

— А почему мы не видим твоей игровой информации? — спросила Настя.

— А вот это правильный вопрос. Просто у меня…

— Парторг, системы дальнего наблюдения засекли крупный объект, приближающийся к космопорту по воздуху. — прозвучал в моём ухе голос Мидаса.

— Извините. — я вскочил со стула, и поспешил к выходу. Совсем забыл про визор, расслабился. — Мидас, на что это похоже?

— Похоже на атмосферный транспортник. Собирается приземлиться на посадочное поле. Парторг, активировать протокол «активная оборона »?

Загрузка...