Примечания

1

Стихотворение или песня в честь свадьбы.

2

Урла-лап! Кур-ла-ла! — восклицания из стихотворения «Верлиока» в переводе Щепкиной-Куперник из книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье».

3

Имеется в виду Чеширский Кот из книги Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес».

4

«Auld Lang Syne», слова Роберта Бернса, благодаря своей популярности стала народной песней, которую поют на всех праздниках, особенно в канун Нового года.

5

Фридрих Ницше (1844—1900) — немецкий философ, представитель иррационализма и волюнтаризма, один из основателей «философии жизни».

6

Бармаглот — персонаж из стихотворения Льюиса Кэрролла, приведенного в «Алисе в Зазеркалье». Перевод Д. Г. Орловской.

Загрузка...