Они пошли к одноэтажному, но массивному каменному строению, в окнах которого сиял янтарно-жёлтый свет.

Оливер отворил высокую прочную дверь, и они вошли в просторный зал. Пылающий в камине огонь освещал большой деревянный стол и длинные скамьи вместо стульев. Оленьи рога висели на стене в качестве вешалки для шляп. Простой, непритязательный интерьер.

– На ужин сегодня тушёная рыба! – объявил хозяин, снимая плащ, и жестом пригласил гостей присаживаться.

– Рыба? – Линетта расстегнула кафтан. – Это хорошо! Сегодня утром тролли так и не дали нам её отведать...

– О! – Оливер удивлённо поднял брови, снимая с горячих кирпичей камина большой пышущий паром котёл и ставя его на стол. – Расскажите-ка мне, что там нынче в мире творится!


7.

– С Линеттой и Андреасом всё будет в порядке, – заверил Айвэн, глядя на удалявшееся Малахитовое Плато. После того, как они покинули горы, к нему вернулась его обычная жизнерадостность. – Никто и никогда не может поймать Серого рыцаря в лесу!

– Судя по всему, – сказал профессор, стоя рядом с эльфом у перил кормы, – они направляются в Озёрный город.

– Надеюсь, – Джим повернул штурвал, – через пару дней мы их там встретим. Но сначала нам самим нужно туда добраться.

Прибой шумел у потрескавшихся скал. Горы исчезли вдали, и теперь за неровной линией берега была серая безжизненная местность, усеянная камнями и щебнем.

– Здесь начинаются Пустынные земли, – МакЛеллан достал свою компактную подзорную трубу и навёл её на унылый берег, пену прибоя у отполированных валунов и каскады брызг. – Одного поэта они вдохновили на такие строки:


У других берегов догорают закаты,

Никогда не жалея о прожитых днях.

Но в холодном и тёмном краю снегопада

Мы не встретимся даже в изменчивых снах.

За далёкою далью зажгутся рассветы,

Но на грани зари не увидимся мы.

Никогда не вернётся ушедшее лето

В ледяную страну одинокой зимы...


– А что за беда здесь случилась? – поинтересовался Джим, когда они проплыли мимо полуразрушенного замка, осыпавшихся серых камней и потрескавшихся стен, типичной картины полного запустения.

– Я читал в одной летописи, – ответил профессор, – что тролли однажды соорудили здесь свой портал. Его длительное гнусное излучение отравило природу. Деревья и цветы умерли, и земли стали бесплодными.

– Да, – Джим кивнул, – тролли всегда всё оскверняют.

– А почему бы нам не отыскать и не разрушить этот портал? – после непродолжительного молчания с энтузиазмом предложил эльф. – Я его чувствую!

Они вместе свернули паруса. Джим опустил якорь. МакЛеллан принёс из своей каюты большой жёлтый свёрток, положил его на палубу и присоединил к нему серебристый газовый баллончик. Затем он открыл на баллончике кран, и воздух начал надувать свёрток, заставляя его постепенно разбухать и принимать форму большой резиновой лодки.

Они с лёгкостью опустили новое транспортное средство на воду, которое плюхнулось на поверхность и закачалось на волнах, удерживаемое верёвкой рядом с яхтой. Айвэн и МакЛеллан спустились в лодку по верёвочной лестнице и взялись за короткие вёсла, чтобы грести к берегу.

Добравшись до суши, эльф и профессор вытащили лёгкое судёнышко на песок, подальше от прибоя, и стали пробираться вглубь нагромождения обломков скал.

– Портал! – эльф указал на безыскусное строение, толстую высокую арку из серых гранитных глыб. – Его излучение и вправду омерзительно!

По гравию захрустели чьи-то шаги, и двое друзей спрятались за валунами. Осторожно выглядывая, эльф приготовил свой лук, а МакЛеллан вытащил кинжал.

Два косматых человека в тёмных неопрятных одеждах, разбойники или пираты, судя по виду, несли на плечах длинную жердь, к которой за руки и за ноги была привязана молодая женщина.

Она была без сознания. Голубая шерстяная рубашка, клетчатая красно-коричневая юбка, чёрные чулки и тёмно-серые туфли. Её запястья и лодыжки стягивала грубая верёвка. Ветер растрепал её пышные рыжевато-каштановые волосы. Несмотря на бледность, она выглядела молодой и привлекательной. Даже если и за тридцать, то ненамного.

– Думаю, этой эльфийской ведьмы будет достаточно, чтобы выплатить дань троллям, – один из пиратов сказал хриплым злобным голосом. Его маленькие глазки бегали, выдавая нервозность. – Им же нравится истязать эльфов, и они должны разрешить нам грабить здешние корабли до осени...

– Старайся к ней лишний раз не прикасаться! – грубо пробурчал второй пират, тоже явно напуганный, – она может тебя заколдовать!

Они опустили жердь с привязанной девушкой на гравий перед аркой портала.

– А теперь убирайтесь отсюда, мерзкие подонки! – Айвэн внезапно появился на верхушке огромного валуна с натянутым луком в руках.

– Дважды повторять не будем! – МакЛеллан показался на другом валуне, его кинжал угрожающе сверкнул на солнце.

Негодяи заскулили от ужаса и обратились в паническое бегство.

Профессор склонился над женщиной, перерезал путы и отшвырнул жердь прочь. Она пришла в себя и открыла ярко-синие глаза. Её бледные щёки слегка порозовели.

– Привет! – он помог ей подняться, заботливо поддерживая под руки, пока её головокружение не прошло.

– Кто вы? – она спросила немного подозрительно, словно уже ни от кого не ожидая ничего хорошего.

– Профессор Джон МакЛеллан, всецело к вашим услугам! – бодро ответил учёный, и его сердечность не вызывала сомнений. – А это эльф Айвэн!

Айвэн только легонько кивнул в знак приветствия и продолжил наблюдать за окрестностями, спрятав стрелу обратно в колчан.

– Спасибо за помощь! – её подозрительность развеялась. – Меня зовут Вика, я целительница из Северного Замка.

– О! – воскликнул МакЛеллан, – это же рядом с началом Великого канала! Мы именно туда и плывём, и нам будет нетрудно отвезти вас домой!

– Но сначала нужно уничтожить эту гадость, – Айвэн презрительно посмотрел на портал, достал из сумки эльфийский фонарик и положил его на гравий под аркой. – А теперь пошли!

Они поспешили прочь, как только золотистый туман фонтаном ударил по гранитной конструкции и набросился на портал с хрустальным перезвоном, словно стая светлячков. Каменные блоки задрожали, загудели и растрескались. Сначала начали отваливаться небольшие куски, но вскоре вся арка с грохотом рухнула и рассыпалась в прах.

Эльф и профессор отвели Вику к лодке и усадили на резиновую перегородку-скамью до того, как спихнули судёнышко в воду, чтобы девушка не замочила ног. Они вернулись на яхту. Перегнувшись через борт и держа Вику за руку, МакЛеллан помог ей взобраться по верёвочной лестнице.

– Капитан Джим, гном! Целительница Вика! – профессор познакомил её с Джимом, когда она ступила на палубу.

– К вашим услугам! – гном приподнял шляпу.

Они втащили лодку на корабль и выпустили из неё воздух. Когда она снова стала бесформенной, Айвэн её унёс.

МакЛеллан отвёл Вику в бар на нижней палубе, они сели у стойки, и он налил в серебряные чашки янтарный напиток из серебряного кувшина.

– Я наполовину эльфийка, – она сделала большой глоток, – вот почему местные бандиты хотели откупиться мною от троллей.

– И что, никто не попытался тебя защитить? – удивился он.

– Я живу одна, – вздохнула она, – и люди меня сторонятся, когда им не нужна медицинская помощь. У меня за спиной называют меня эльфийской ведьмой...

Вдруг вся яхта покачнулась, словно что-то гигантское потёрлось о борт. Вика и МакЛеллан поспешили наверх, где Джим и Айвэн таращились на огромное морское чудище, рептилию невероятных размеров. Существо плавало кругами вокруг яхты, игриво поднимая брызги.

– Поразительно! – воскликнул профессор, разглядывая длинную шею чудища, стремительные контуры тела, перепонки на лапах, – это же водный динозавр! Они всё же существуют!

– Не стреляй! Это Нэсси! – Вика предупредила Айвэна, который уже достал стрелу, и дружески помахала чудищу рукой: – Как поживаешь, старушка!

При виде Вики динозавр совсем уж развеселился и нырнул с грандиозным всплеском.

– Пираты! – Джим обеспокоено указал на тёмный корабль, широкие серые паруса которого были наполнены ветром и позволяли быстро сокращать расстояние, – чёрный флаг!

Всё ближе и ближе. Вскоре можно было разглядеть бандитов с ножами и кривыми ятаганами. Те двое, которые тащили Вику к порталу, теперь были среди пёстрой команды, и они выглядели гораздо более смелыми среди многочисленной банды злорадно вопивших и потрясавших оружием подельщиков.

Динозавр снова вынырнул на поверхность, повертел головой на своей длинной шее, оценивая обстановку, и решительно помчался в сторону пиратов.

– Нэсси нас защитит! – с улыбкой заверила Вика. – Она хорошая девочка!

Чудище с такой силой врезалось своим массивным боком в пиратский корабль, что разнесло в щепки весь борт. Хвост обвился вокруг бушприта и оторвал судну нос. Бандиты с воплями бросили ятаганы и заметались по неустойчивой палубе, кубарем сваливаясь за борт при каждом мощном ударе динозавра. Обрушилась мачта, и обломки судна быстро затонули. Нэсси победно выпрыгнула из воды, затем снова с шумным плеском скрылось в морских глубинах.

– Что ты знаешь об этом существе? – профессор спросил у Вики.

– Её родичи живут в глубоком озере в мире, откуда пришли наши предки, – рассказала целительница, – но где-то под водой есть портал, сквозь который она сюда часто приплывает.

– В жизни так много удивительного, – пробормотал МакЛеллан. – Жаль, что люди этого не понимают, занятые мелочными дрязгами...

Больше ничего не нарушило спокойствия, и ветер продолжал нести яхту вдоль побережья. Стала видна первая зелень. Трава и кусты на утёсах внесли немного разнообразия в унылый ландшафт.

– Полагаю, Пустынные земли остались позади, – предположил профессор, рассматривая мыс, который как раз обходила яхта.

– Да, это уже Северный Замок, – подтвердила Вика, когда сразу за мысом они увидели город вокруг залива, одну невысокую, но очень надёжную на вид крепость и множество каменных домов с красноватыми черепичными крышами. Над портом с криками кружили чайки.

Поселение было расположено у начала широкого и идеально ровного канала, ведущего вглубь материка. Перспектива визуально сужала берега и сводила их в одну точку где-то у горизонта.

Они пришвартовали яхту между большими рыбацкими баркасами, которые покачивались на волнах с тихим скрипом такелажа. Вода приняла серый цвет тучи, закрывшей солнце, и в потускневшем дневном свете город стал ещё более унылым и безрадостным.

Вика и МакЛеллан сошли на берег и направились вдоль узких мощёных булыжником улиц. Солдаты в кольчугах, матросы и рыбаки в тёмных дождевиках, никто на них двоих не обращал внимания.

Пройдя под тремя или четырьмя арками прямоугольных внутренних двориков, они приблизились к расколотой на щепки деревянной двери. Переступив порог, они увидели перевёрнутую мебель, осколки фарфоровых ваз, растоптанные белые цветы на плитках пола, полный разгром.

– Бандиты, должно быть, наделали много шума, и где же была городская стража? – с негодованием воскликнул профессор. – В таком месте тебе будет опасно жить.

– А куда же мне идти? – она смотрела на беспорядок вокруг с беспомощным отчаянием.

– Ну, например, ты можешь присоединиться к нашей экспедиции! – предложил он. – А потом я отвезу тебя в Университет, там у нас целители всегда в почёте.

– Что ж, – она пожала плечами, – меня здесь ничего не держит.

Они вернулись на яхту, где Джим и Айвэн тщательно проверяли такелаж.

– Джим, у тебя не найдётся для Вики свободной каюты? – спросил профессор. – Мы не можем оставить её одну в этом городишке.

– Конечно, найдётся! – бодро кивнул гном. – Чем больше народу в команде, тем веселее!

– Мы с Джимом наняли небольшую лодку, – сообщил Айвэн, затягивая огромный морской узел, – чтобы незаметно пробраться в Озёрный город. А вы вдвоём пока присмотрите за яхтой?

Вдруг к ним подлетела белая голубка и доверчиво уселась на парапет борта совсем недалеко от путешественников, мягко воркуя.

– Голубушка! Ты спаслась! – к Вике при виде птицы вернулось хорошее настроение. – Если будет нужно, то теперь есть кому найти друзей и отнести им записку!

– Да, эльфы часто пользуются голубиной почтой, – кивнул Айвэн. – Это гораздо более надёжный по секретности способ, чем, например, радио.

– О, да тут у вас постоянно узнаёшь что-то новенькое! – МакЛеллан повернулся к Вике. – Может, пока будем сторожить яхту, ты расскажешь мне об этой части континента? История, легенды, что угодно.

– Конечно! – она с теплотой улыбнулась, – буду рада помочь в твоих исследованиях!

Эльф и гном взяли свои рюкзаки и покинули яхту. Профессор поднял за ними трап и остался на корабле с Викой. Из-за тучи выглянуло солнце, возвращая морю аквамариновый цвет.

Косой парус поймал бриз, и лодочка резво понеслась вперёд, входя в Великий канал. Эльф сидел у руля, а гном смотрел вперёд, держась за тонкую мачту, и они плавно поплыли вдоль широкой искусственной реки, берега которой покрывал вереск в бело-лиловом цвету.

Вскоре они увидели галеру, плескавшую рядами длинных вёсел посреди канала. Ритм гребцам задавали глухие барабанные удары и хриплые отрывистые команды, эхом разносившиеся над водой. Корабль направился к берегу, и за ним вдалеке стали видны ещё две такие же галеры.

Джим и Айвэн тоже поспешно свернули к зарослям вереска, сняли парус и воткнули в полоску песка острый колышек, чтобы привязать лодку. Затем они прокрались по цветущему вересковому полю и поднялись на пригорок, откуда открывался хороший обзор.

– Эта страна кишит монстрами, – тихонько произнёс Джим, наблюдая, как тёмные силуэты троллей сходили с галеры и начинали рыскать, прочёсывая местность. – Они перекрыли нам путь!

– Да, до Озёрного города нам уже не добраться, – предположил эльф. – Как ты думаешь, Линетта и Андреас сами смогут к нам присоединиться?

– Мы отправим к ним почтовую голубку, – кивнул Джим. – Но если они не появятся в ближайшее время, нам придётся убираться с Севера без них.

– Да, мы вернёмся к королеве Веронике, – ответил эльф, – она наверняка подскажет, что нам дальше делать.

8.

– Жизненная сила, или ещё что, – Оливер вёл Линетту и Андреаса сквозь цветущий простор, укрытый вуалью утреннего тумана, поднимавшегося с озера, – но вереск действительно волшебный. Я никогда ни на что не променяю это благодатное место!

– Даже если растения хоть немного скрывают излучение ключа, – Линетта ласково прикоснулась к белым цветам на веточках на уровне плеча, – нам всё равно лучше не задерживаться.

Вскоре они увидели смутные силуэты крепостных строений, возвышавшихся над молочной пеленой тумана. Цитадель была каменной, но почти все дома вокруг неё оказались деревянными. И мосты, и склады. И даже пристань представляла собой настил из широких досок.

– Озёрный город, – Андреас узнал поселение, – южный конец Великого канала и исток Северной реки, которая берёт начало в озере.

– Подождите здесь, – сказал Оливер, когда они вышли из верескового поля на первый пирс, – я пойду в разведку.

Великан зашагал прочь по настилу набережной, держась поближе к большим складским строениям.

– Ты хорошо его знаешь? – спросила Линетта.

– Он участвовал в торговой экспедиции, которую охраняли Серые рыцари, – пожал плечами Андреас. – По каналу идут караваны, и здесь шляется много разных людишек, но Оливеру, похоже, можно доверять.

Послышались неспешные шаги. Линетта и Андреас взялись за рукоятки мечей, но успокоились при виде Оливера, выходившего из туманной пелены.

– Здесь всё чисто! – сообщил великан, – но на берегу канала есть ещё один порт.

Они пошли сквозь утренний город. Длинная улица состояла из крепостной стены с одной стороны и бревенчатых домов с другой. Лавки и таверны в ранний час были ещё закрыты. Два рыбака в длинных брезентовых плащах несли свёрнутую сеть, глухо стуча сапогами по мостовой. Три закованные в стальные доспехи солдата стояли у ворот крепости, ни на кого не обращая внимания, опирались на пики и зевали.

Вторая набережная напоминала первую. Но к ней приближалась большая галера, зловещим призраком медленно проявляясь из клубов тумана. Вёсла с плеском гнали рябь на спокойной воде, а на палубе копошились чёрные пятна троллей.

Охранники всполошились, забежали в крепость и опустили скрипучую решётку ворот. Перепуганные рыбаки засеменили куда-то в проулок, подальше от монстров, но сеть не бросили. Теперь улицы обезлюдели полностью.

– А я ещё надеялся, что они так быстро не заявятся, – пробормотал Андреас, спрятавшись с Линеттой и Оливером за складом, – а теперь они не позволят нашим друзьям приплыть сюда за нами.

– Лучше расходиться порознь, со мной трудно передвигаться скрытно, я не такой уж маленький, – Оливер указа на проулок между складами. – Удачи!

Линетта и Андреас пошли в ту сторону, прислушиваясь к тяжёлому топоту и хриплым грубым голосам, доносившимся с пристани.

Высокие крепкие стены и заборы, узкие улочки и переулки, задние дворы гостиниц, камень и дерево. Серый рыцарь, судя по всему, ухитрялся ориентироваться в этом лабиринте, но шум неотступной погони приближался. Грохот и вопли раздались в соседних переулках, монстры нагло обыскивали прибрежную часть города.

Линетта и Андреас прислонились к стене, когда несколько троллей застучали сапогами за углом. Бряцанье железа и тяжёлые шаги стали приближаться.

– Почему бы нам отсюда не уйти? – вполголоса поинтересовалась она.

– Там их только трое, – он отозвался так же тихо и бросился в атаку, появляясь в поле зрения врагов стремительно и неожиданно.

Три молниеносных взмаха саблей просвистели в воздухе, и три медлительных и уже дохлых чудовища тут же рухнули на мостовую.

Больше не задерживаясь, Линетта и Андреас возобновили своё осторожное продвижение по проулкам.

Туман начал рассеиваться. Они добрались до первой пристани и уже могли видеть белое цветение вереска за городом. Где-то за складами копошились монстры, но один из троллей оказался на набережной. Слишком далеко, чтобы напасть на него быстро, но достаточно близко, чтобы он мог заметить путешественников и поднять тревогу.

Чудовище уже разинуло пасть, собираясь позвать всю орду, но тут ему на шлем с грохотом опустилась толстая дубина, и монстр рухнул на дощатый настил.

– Идите прямо, – из-за склада вышел Оливер, с лёгкостью держа эту самую дубину в руках, – путь свободен!

– Спасибо, Оливер! – поблагодарила Линетта великана, перед тем как скрыться вместе с Андреасом в зарослях вереска. – Будь осторожен!

Бесшумно пробираясь сквозь море белого цветения, они услышали треск веток позади. Ещё один отряд троллей шаркал, сминая сапогами стебли вереска, и обходил беглецов с фланга, отрезая путь вглубь побережья.

– Они не погнались за Оливером, – Андреас внимательно вслушался в шум, – с ним, надеюсь, всё будет хорошо.

– К друзьям нам уже не пробраться, – Линетта бросила взгляд на цепочку тёмных силуэтов, прочёсывавших вересковое поле. – Куда теперь?

– Из озера вытекает ещё одна река, – ответил он и легонько потянул её за предплечье, поторапливая, – она течёт через всю Плодородную равнину к самому Пшеничному городу.

Прямо перед ними с рычанием возник тролль. Андреас мгновенно среагировал и рубанул монстра мечом до того, как чудовище успело замахнуться своей неполированной алебардой. Враг упал недалеко от Линетты, и она с гневным негодованием так сильно треснула его своей саблей, что лезвие не выдержало и разлетелось на куски.

– Чудненько! – она с недовольством отшвырнула сломанный меч, затем расстегнула перевязь уже ненужных ножен и тоже выбросила их в кусты вереска. Андреас достал из-под куртки большой кинжал и отдал его Линетте. С холодной решимостью в глазах, не промедлив ни мгновения, она тут же обнажила своё новое оружие.

Через минуту они вышли на берег озера и отыскали тот пирс, где накануне вечером встретили великана. Лодка, подаренная жителями деревни, была на месте. Оставалось только забраться в неё и отвязать швартовочную верёвку. Андреас поднял парус, и лёгкий утренний бриз позволил им отплыть с первыми алыми лучами рассвета.

Удаляясь от берега, они увидели, как Оливер появился на том же пирсе. Великан помахал им на прощание, сел в свою маленькую лодочку и принялся энергично грести короткими вёслами, направляясь вдоль берега.

Затем показались и тролли, но, не имея лодок, продолжить свою охоту не смогли. От поверхности воды эхом отразился их злобный рёв, но затих вдали, когда берег стал уже неразличимым.

Вскоре с неба послышалось хлопанье крыльев, и на борт лодки села белая голубка. Вокруг её шеи была обвязана пурпурная бархатная ленточка, на которой держался крохотный бумажный свиток.

– Эльфийская почта! – Линетта осторожно взяла записку, стараясь не причинить неудобства птице. – Помню, в детстве мы часто так играли!

– И что там написано? – спросил Андреас с лёгким интересом.

– Северный Замок. Динозавр дружелюбен. Где вы? МакЛеллан... – Линетта прочитала записку вслух, и на её лице отразилось непонимание, когда она подняла взгляд. – Ладно, они прибыли в Северный Замок. Но о каком динозавре идёт речь?

– Наверное, профессор снова сделал какое-то открытие, – пожал плечами Андреас. – Полагаю, надо им ответить, что мы плывём к Пшеничному городу.

Он открыл свой рюкзак, отыскал в нём серебристый карандаш и дал Линетте. Она расстелила бумагу на лавке и, наклонившись, аккуратным почерком вывела несколько слов. Затем осторожно прицепила записку к ленточке. Голубка, всё это время невозмутимо ожидавшая ответного послания, теперь вспорхнула и улетела.

Они немного понаблюдали за её полётом и, опустив глаза, заметили тёмные силуэты, чётко видимые на фоне рассвета. Три галеры гребли к ним, постепенно догоняя, отбрасывая зловещие аморфные тени на рябь воды.

– Держись! – Андреас поспешил на корму, взялся за руль одной рукой, а другой потянул за верёвку такелажа, изменяя угол паруса.

Лодка накренилась, поворачивая, и Линетта схватилась за раму дверного проёма каюты, чтобы не потерять равновесия.

Лающие команды подгоняли троллей, вёсла заскрипели в уключинах громче, барабаны задали более быстрый ритм, и первая галера тоже неуклюже повернулась, снова приближаясь. Андреасу пришлось снова изменить курс, чтобы уклониться, компенсируя недостаток скорости манёвренностью.

Вдруг с грандиозным всплеском из воды выпрыгнула Нэсси, и веер капель засверкал на солнце.

– Надо полагать, это и есть тот самый динозавр! – присев у каюты, Линетта уставилась на существо.

Нэсси ударила в борт одной из галер, но корабль, очевидно, оказался слишком прочным и массивным, чтобы так сразу и сломаться. Рычащие монстры принялись колотить динозавра вёслами по спине, отбивая нападение.

Тогда Нэсси устремилась к лодке Линетты и Андреаса. Длинная шея выгнулась над носом судёнышка, и сильные зубы надёжно зажали верёвку, служившую для швартовки. Затем существо поплыло вперёд, с плавным ускорением буксируя путешественников прочь от троллей.

Ревущие от ярости монстры безнадёжно отстали и вскоре скрылись из виду.

Динозавр двигался под водой, над поверхностью видна была только голова, державшая в пасти натянувшуюся верёвку, и такая работа вовсе не казалась Нэсси трудной.

Лодка скользила вперёд, и Андреас свернул ставший ненужным парус. Линетта поднялась на ноги и принесла из каюты корзину с фруктами. Они устроились на скамейках и принялись бездельничать. Он достал фляжку и протянул ей. Она сделала большой глоток и вздохнула с облегчением.

– Такая помощь очень кстати, – он снял куртку, – и мы переплывём озеро довольно быстро.

– Всего лишь несколько дней назад я подобные приключения и представить себе не могла, – она выбрала из корзины фрукт, большую жёлто-розовую грушу.

– Скучаешь по родичам? – он потянулся за красноватым яблоком.

– Они целы и невредимы, и это всё, что мне нужно знать, – она ответила без печали в голосе. – А твои где?

– В измерении людей. В абсолютно параллельном мире, как в прямом, так и в переносном смысле... – он тоже не выглядел расстроенным.

– Добро пожаловать в клуб белых ворон! – она слегка улыбнулась.

Солнце поднималось всё выше, вода сверкала всё ярче, наступил безоблачный полдень, и путешественники увидели зелёную полоску другого берега. Нэсси прекратила буксировать, на прощание исполнила весёлый прыжок и исчезла в глубине.

Теперь лодку несло к побережью медленное течение. Андреас втащил верёвку на борт и свернул её кольцами. Затем взял весло и сделал пару широких гребков, немного корректируя направление движения.

– Для галер здесь слишком узко, – заметил он, когда течение доставило их к началу новой реки, действительно узкой протоке, окружённой фруктовыми садами и опрятными деревнями.

– Да, Плодородная равнина, кажется, оправдывает своё название, – Линетта принялась рассматривать бесконечные пышные плантации кукурузы, виноградники, румяных крестьян в соломенных шляпах и домотканых, вышитых орнаментами одеждах, овощной рынок прямо на деревенской пристани.

Вверх и вниз по медленному течению неторопливо плавали лодки, доверху нагруженные щедрым летним урожаем. Много судов стояло у низких деревянных причалов, и дюжие мужики грузили объёмные плетёные корзины с морковью, помидорами, вишнями.

– Сочный виноград! Сочный виноград! – один из торговцев проворно подгрёб на своей маленькой лодочке к путешественникам, едва не касаясь борта. Андреас дал ему серебряную монету. Человек засветился от радости, словно это было для него весьма значительной суммой, и щедро насыпал действительно аппетитные на вид гроздья в опустевшие к этому времени корзины из-под фруктов. Затем он уплыл искать новых покупателей.

– М-м-м-м! – она попробовала виноград, – вкусно! Мне эта страна начинает нравиться!

– Мир был бы прекрасным, – заметил Андреас, – если бы разные тролли его не портили.

– Надеюсь, сегодня нам не встретится никаких каверзных механизмов, – её настроение заметно улучшилось.

– Да, только монстрам может прийти в голову пользоваться архаичной рухлядью, – он тоже взял одну ягоду винограда для пробы. – Те, у кого с психикой всё в порядке, берут из мира людей самые лучшие вещи. Компьютеры, цифровое телевидение, солнечные батареи...

– А что если ты так и не найдёшь страну своей мечты? – мягко спросила она, – ведь никто не знает, каким стало Эльдорадо за столько веков...

– Поиск благодатной земли не является главной целью Серых рыцарей, – пояснил он обыденным тоном, без какой-либо патетики. – Прежде всего, такая страна должна находиться в наших сердцах.

Река расширилась, и от неё стали ответвляться оросительные каналы. Вполне гармонично дополняя пейзаж техническими элементами, показались ветряные электростанции с белыми пропеллерами, синхронно вращавшимися на высоких подставках.

Далеко за полдень, когда шорох листвы обозначил усиление попутного ветра, Андреас попытался снова использовать парус. Благодаря этому они увеличили скорость и обогнали караван больших плотов. Несколько загорелых крестьян с баграми уставились на путешественников, сидя на своих настилах из огромных брёвен. В их глазах было только любопытство, и ни малейшего намёка на дружелюбие.

Вдруг над рекой разбросала голубые искры яркая вспышка. В середине этого быстро терявшего свою интенсивность сияния появился человек в тёмном костюме. Он тут же плюхнулся в воду и начал неуклюже барахтаться. Это был тот самый нищий, которому Линетта и Андреас отдали плащи в мире людей и которого угостили фруктом на Малахитовом Плато.

Серый рыцарь схватил вёсла и торопливо подгрёб к утопающему. Быстро приблизившись, Андреас протянул нищему весло, чтобы тот за него ухватился. Линетта помогла втащить человека на лодку.

В кулаке нищий сжимал огромный бриллиант в золотой оправе и на золотой цепочке. Сначала он положил в лодку этот медальон, словно считая эту вещь дороже собственной безопасности, и только потом соизволил перевалить через борт и сесть на скамью.

– Эй, не тебя ли мы встречали в горах! – воскликнула Линетта.

– Довольно-таки дорогая вещица для бродяги, – Андреас подобрал медальон, рассмотрел его без особого интереса и отдал владельцу.

– А кто вам сказал, что я бродяга? – мягко поинтересовался человек. – Я просто путешественник, который часто попадает в беду. Вот и в этот раз немного не рассчитал точку прибытия...

– Сейчас мы все в беде, – пробормотала Линетта, заметив корабль, выходивший из-за поворота реки. – Снова идиотская машинерия!

Судно представляло собой грубо сколоченный деревянный пароход с двумя гребными колёсами и высокой трубой, пыхтевшей чёрным дымом. Мотор грохотал и лязгал, а на палубе копошились тролли. Всё это напоминало мерзкое зловещее видение, испортившее прекрасный пейзаж, отравлявшее естественную цветовую гамму своей серостью. Хриплый злобный вой завершил картину дисгармонии.

– Не волнуйтесь! – человек, казалось, не обращал внимания на вымокшую до нитки одежду, и приближение монстров его тоже не очень-то беспокоило. – У меня не хватит энергии, чтобы перенести вас в пространстве, но я могу перебросить вас в будущее. Как насчёт нескольких дней?

Он поднял свой медальон, бриллиант вспыхнул ярким светом, и это сияние окутало всю лодку. Линетта и Андреас на несколько мгновений прикрыли глаза. А когда свет погас, человек уже исчез, оставив на скамье только лужицу воды от мокрой одежды. Парохода троллей тоже не было. Река, похоже, осталась той же самой. Лёгкие облака на западе оттеняли вечерний свет.

– Да, во времени мы переместились, – заметил Андреас. – Всё спокойно.

– Но мы не среди эльфов и дриад, – Линетта посмотрела вокруг, – и эта идиллия может оказаться обманчивой...

– Я буду дежурить, – он кивнул. – Сменишь меня на рассвете?

– Конечно! Но я никогда не стояла на страже...

– Всё очень просто, – ответил он. – разбуди меня, если заметишь что-нибудь такое, во что мы можем врезаться.

Солнце опустилось и спряталось за пурпурно-фиолетовые тучи. Лодка продолжала дрейфовать по течению в мягких вечерних сумерках.


9.

Берег приближался, и можно было различить всё больше деталей. Величественный город Ариадна сверкал дворцами. Яхта вошла в широкое устье реки. Вика стояла рядом с профессором и гномом у парапета борта и смотрела на прекрасные здания, огромные фрегаты, шедшие на всех парусах, зелёные флаги с эмблемой золотого трилистника, башни и пёстрое столпотворение на улицах.

Айвэн повернул штурвал и направил корабль к свободному пирсу, где их уже ждал отряд из дюжины эльфийских лучников, которые помогли друзьям пришвартоваться и опустить трап.

– Сэмми? – Айвэн узнал приятеля, того самого эльфа, которого встретил в городке дриад, – как поживаешь?

– Привет! – улыбнулся Сэмми. – Королева Вероника приглашает всех вас в гости, я покажу вам дорогу к порталу. Вашу яхту будут тщательно охранять.

Друзья сошли на берег, и Сэмми повёл их от набережной по улицам и площадям города. Вика не могла отвести взгляд от изящного барокко лепных фронтонов, резных колонн и разнообразия одежд прохожих.

Дом был сравнительно небольшим. Белый двухэтажный особняк располагался в тихом переулке. У прочной деревянной двери, украшенной резьбой с цветочным узором, звонка не было, но ещё один эльф открыл её изнутри, как только друзья приблизились, и впустил их.

В тенистом мраморном зале стояли на страже два других эльфа. Они указали на арку портала, встроенную в стену, которая уже была активирована. Друзья вошли в переливчатое непрозрачное свечение.

Всего лишь несколько шагов сквозь это жемчужное сияние, и они очутились в сказочной стране. Скалистое ущелье с аккуратными дворцами, утопающими в цветах и деревьях на склонах, бурная горная река на дне этой лощины, обвитые плющом беседки и балюстрады. Под мягким золотым светом солнца pукотворные строения естественно переплетались с великолепием цветущего позднего лета. Где-то вдали бархатные голоса пели о нежной печали ранней осени:


Август не будет прощаться

Солнечным отблеском счастья

Для улетающих птиц.

Больше не чувствуя боли,

Мы отпускаем на волю

Белые крылья страниц.

В повести яркой заката

Будет глава листопада

Пламенем тающих строк.

Станет письмо без ответа

Пеплом ушедшего лета,

Дымом осенних костров...

Вика, МакЛеллан и Джим во все глаза смотрели на умиротворение и гармонию вокруг. Айвэн и Сэмми с добротой улыбнулись при виде восхищения друзей и повели их по бледно-розовой гранитной дорожке.

– Добро пожаловать! – королева Вероника, одетая в облегающее серо-зелёное платье, элегантная и грациозная, встретила их у дворца. – Здравствуй, Вика! Ты правильно использовала твоё эльфийское наследие. Рада видеть вас, профессор МакЛеллан! Нам очень нужны ваши знания и ум!

– Ваше высочество, – произнёс Джим извиняющимся тоном, – нам не удалось остаться вместе с Линеттой и Андреасом...

– Зато вы сможете помочь им позже, – успокоила его Вероника со спокойной теплотой в голосе. – Я созвала военный совет, не хотите ли принять участие?

Она отвела их к просторной круглой веранде, пристройке дворца, окружённой колоннами, цветущими кустами и вьюнком, а крышей служили ветви деревьев. Там у огромного деревянного стола их уже ожидала группа других гостей.

– Командиры лучников, – королева представила троих эльфов в тёмно-фиолетовых костюмах, отличавшихся от других оранжевыми шейными платками. -Я также пригласила представителя гномов и наставника ордена Серых рыцарей.

– Для меня это большая честь, – импозантный человек в простой коричневато-серой одежде отвесил лёгкий поклон. Весёлые светлые глаза лучились энергией, хотя волосы уже тронула седина, выдавая возраст. – И для всех Серых рыцарей тоже! Меня зовут Робин.

– Мастер Хьюджес! – радостно воскликнул Джим, когда представитель гномов вышел из-за спин эльфов, чтобы также выразить уважение поклоном.

– Всецело к вашим услугам! – Хьюджес изобразил довольную улыбку. – Приключения продолжаются, хе, хе!

Вероника присела на стул, остальные тоже заняли места у стола. Эльфы принесли подносы с серебряными кубками и кувшинами, гостеприимно предложив напитки.

– Мы живём в объединённом сообществе миров, – начала королева своё обращение к участникам совета, – так почему бы нам не скоординировать наши усилия?

– Ваше высочество, – произнёс один из командиров лучников, – нам следует защитить Ариадну с её порталами, ведь это перекрёсток всех дорог к нашим мирам.

– Хорошо, я пошлю туда сильную дружину гномов, чтобы усилить гарнизон Ариадны, – мастер Хьюджес пригладил бороду. – А как насчёт этой юной леди, которой поручена миссия?

– Ты говоришь о Линетте? – мастер Робин повертел в руках кубок. Лёгкий оптимистичный тон свидетельствовал о его непоколебимой уверенности в успехе. – С ней Андреас, и ещё пятеро Серых рыцарей следуют за ними из Скалистого города. Мне потребуется немного времени, чтобы как можно более скрытно собрать весь орден...

– А я могу подобрать Линетту и Андреаса в Пшеничном городе! – с готовностью предложил Джим. – Ведь я буду привлекать меньше внимания, чем военный отряд.

– Надеюсь, ты не поплывёшь туда один? – Айвэн повернулся к гному с добродушной иронией в голосе. – Ты же принял меня в команду, помнишь?

– Вам обоим не нужно спешить, – Вероника благосклонно улыбнулась. – Отдохните и отправляйтесь завтра утром!

– А будет ли этот путь безопасным? – усомнился второй командир. – Где сейчас могут находиться враги?

– По моему мнению, – МакЛеллан помог эльфу расстелить на столе большую карту и указал на нарисованную на ней линию, извивавшуюся между стилизированными изображениями гор, – у троллей есть база где-то у Северной реки. Они заблокировали Озёрный город подозрительно быстро, и нам по пути встретилось много людей с типичными для их измерения повадками...

– Да, на севере появилось много неприятных чужаков, – подтвердила Вика, – мошенников, пиратов, невоспитанных бродяг... Наверное, они стекаются к орде троллей, чтобы принять участие в грабеже Эльдорадо.

– Если бы только в наших летописях была какая-то разгадка! – вздохнул третий командир. – Мы, конечно, отправим лучников к Острову Надежды, но действительно ли это нужное нам место?

– Полагаю, вход в Эльдорадо каким-то таинственным образом меняет своё расположение после каждой инспекции, – задумчиво откликнулась Вероника. – Нам нужен свежий взгляд на старинные хроники. Может, Вика и профессор нам в этом помогут?

– Мы попробуем, ваше высочество! – глаза МакЛеллана загорелись энтузиазмом.

– Что ж, – королева встала, – давайте сделаем перерыв, скоро накроют обеденный стол!

Джим, Робин и Хьюджес побрели по дорожке, что-то оживлённо обсуждая. Айвэн тихо разговаривал с Вероникой и командирами, медленно прогуливаясь вдоль балюстрады на склоне ущелья. Один из эльфов жестом пригласил Вику и МакЛеллана во дворец.

– Меня зовут Себастьян, – представился эльф, указывая путь через уютные мраморные коридоры и залы, сквозь сводчатые двери, мимо голубых занавесей на больших окнах и алых роз в вазах. – Многие книги отсканированы и сохранены на лазерных дисках, это облегчит работу.

Восковые свечи в библиотеке служили, скорее всего, для украшения, потому что Себастьян включил янтарную люстру, сделанную в форме большого тюльпана. Старинные деревянные письменные столы, книжные полки и стулья. Плоский ноутбук имел вычурный дизайн с завитушками на футляре. В библиотеке чувствовалось такое же изящество, как и во всём эльфийском поселении, такой же тонкий вкус. И малейшие оттенки были подобраны так, что даже мягкие пастельные цвета не создавали ощущения тусклости, а, наоборот, оставались ясными и живыми.

– Медицинские трактаты! – воскликнула Вика, рассматривая золотые буквы на потемневших от времени обложках. – Можно мне потом их полистать?

– Конечно! – Себастьян кивнул, выходя из библиотеки. – Я ещё дам и электронные копии на диске!

– Было бы неплохо учредить медицинскую кафедру в университете, – профессор принялся доставать увесистые тома с полок, – там твой опыт можно передать многим врачевателям.

– Ладно, а сейчас мы что ищем? – она села у компьютера.

– Как эльфы уходили из Эльдорадо, – он отложил фолиант и тут же взялся за другой, – что-нибудь об этом великом переселении.

– Что ж, начнём поиск, – она отпечатала на клавиатуре пару слов, и, поскольку дисплей замельтешил перебираемым текстом, встала и присоединилась к профессору, листавшему пожелтевшие страницы.

– Это удивительные сокровища правдивой истории! – МакЛеллан не скрывал восхищения. – Должен признать, что я очень рад снова запереться в четырёх стенах библиотеки!

– А мне нравится краткость эльфийского стиля изложения, – добавила Вика.

Компьютер произвёл мелодичный сигнал, и они подошли к столу посмотреть на результаты поиска.

– После путешествия, – она начала читать с дисплея вслух, – Хранители тайно назначают порталы для новых посланников...

– Ага! – его лицо прояснилось догадкой, – на этот раз назначен Остров Надежды! А намёк на это с помощью гобелена означает, что они за нами следят! И они видели, что мы шли к той башне!

– Вы так думаете? – королева Вероника вошла в библиотеку. – У этих Хранителей, надо полагать, есть серьёзная причина столько столетий от нас прятаться.

– Но гобелен мог оказаться уловкой троллей! – предположила Вика, взглянув на МакЛеллана, – ты же говоришь, что горы кишели монстрами...

– Айвэн почувствовал в ткани эльфийское волшебство, – пожал плечами профессор, – так что тролли вряд ли прикасались к гобелену.

– Да, чудовища терпеть не могут наши вещи, – согласилась Вероника. – Хотя мы и не называем наши способности волшебством, ведь это же вполне естественная часть природы.

– Ваше высочество, – вернулся Себастьян, – обеденный стол накрыт!

– Вы сможете продолжить ваши исследования завтра, – королева улыбнулась Вике и МакЛеллану, – а теперь приглашаю оценить нашу стряпню!

Они покинули библиотеку и поднялись на ажурную мансарду, посреди которой стоял длинный стол с угощеньями. С верхнего этажа открывалась прекрасная панорама ущелья, залитого золотым светом заката.

Джим, Хьюжес и Робин всё ещё продолжали что-то обсуждать, Айвэн помогал эльфам рассаживать гостей.

Один из командиров тоже появился, чтобы обменяться парой тихих фраз с королевой, и, получив от неё разрешительный кивок, вышел.

В парке около дворца его ждал отряд лучников. Зелёные костюмы, точно передающие цвет листвы, полные стрел колчаны, большие луки в руках.

– Несколько чудовищ спустились с Голубых холмов, – командир без каких-либо эмоций объяснил задание, – нам нужно разведать обстановку.

Они зашагали через парк к серебристой арке, стоявшей среди кустов, на которой был искусно вырезан цветочный орнамент. Командир прикоснулся к этому сооружению, и под аркой вспыхнуло сияние портала.

Два эльфа прошли сквозь свет и немедленно натянули луки, прикрывая прибытие остального отряда, внимательно рассматривая заросшую лесами холмистую местность. Прошёл последний лучник, и командир отключил портал, с этой стороны замаскированный под сводчатые ворота старого полуразрушенного форта на склоне холма.

Эльфы бесшумно углубились в чащу, не задевая веток, и их мягкие туфли ступали по траве без шороха. В вечернем лесу быстро темнело, бледная луна ещё не засияла в полную силу, но тёмно-синий полумрак не задерживал продвижения лучников вперёд. Посреди склона они вышли на открытое место, когда на небе появились первые звёзды.

Затем эльфы заметили мерцание пламени костра внизу, в долине. Командир молча указал на далёкий огонь, и отряд заскользил сквозь заросли в том направлении ещё более скрытно, и ни одна веточка не захрустела под ногами.

Лунный свет просочился в чащу серебристыми лучами. Вскоре между стволами деревьев промелькнул и жёлтый лучик от пламени. Эльфы подкрались поближе и затаились, наблюдая за косматыми силуэтами троллей вокруг костра на поляне.

Монстры разговаривали с каким-то жалким человеком. Из-под капюшона торчал длинный нос, а хитрые глазки отвратительно блестели.

– Ты нашёл вход в королевство эльфов? – один из троллей прорычал с чванливым пренебрежением.

– Нет, не нашёл! Это ведь невозможно! – подобострастно проблеял человек, – но...

– А за что тебе платят?! – заревел монстр. – Надо работать лучше!!

– Но мне удалось украсть в Ариадне волшебный кристалл! – человек сжался от страха и поспешно вытащил из кармана огромный рубин, тут же впитавший свет от костра и засверкавший мистическими переливами, – для постройки нового портала!

– О, да! Он соберёт энергию для прохода между мирами! – тролль жадно схватил рубин и поднял над головой. Остальные чудовища издали торжествующий рык, потрясая пиками и алебардами.

Командир лучников, прячась со своим отрядом в тенях между деревьями, натянул свой лук и тщательно прицелился. Стрела угодила в кристалл и разбила его вдребезги. Мелкие осколки рубина разлетелись яркими красными искрами.

– Эльфы!!! – в ужасе завопили монстры и в полной неразберихе заметались по поляне. Большинство из них не смогло спастись от смертоносного ливня стрел, засвистевших в темноте.

– Никогда в жизни! – жалкий человек побежал сквозь лес, тихонько скуля, и в его глазах теперь были страх и раскаяние. – Если переживу эту ночь, больше никогда в жизни не сделаю ничего плохого!

Тем временем лучники вернулись к старому форту, включили портал и так же организованно один за другим и вошли в его опалесцирующее свечение.

Командир вернулся во дворец с последними лучами заката в этом измерении. Кубки с напитками в руках, Вероника и гости стояли у парапета мансарды и слушали пение дриад и эльфов внизу, в пристройке дворца, исполнявших нежную полифоническую ораторию под аккомпанемент скрипок.

– Я никогда не видел такой прекрасной страны, – произнёс Джим, – и вряд ли когда-нибудь увижу. Неужели вам действительно нужно Эльдорадо, ваше высочество?

– Нам необходимо знать, что где-то всегда есть гостеприимное место, куда можно уйти, если здесь наступят тёмные времена. Ведь мы не можем чувствовать себя в полной безопасности, – Вероника сделала медленный грациозный взмах рукой. На её ладони вспыхнули крохотные розовые звёздочки. Они устремились вверх, танцуя в воздухе над ущельем, рисуя яркие, но иллюзорные и быстро тающие узоры таинственных рун на фоне лилового неба на западе. – Линии судьбы в наших изменчивых мирах становятся неясными.

Тем временем скрипки сменили тональность, и юная дриада начала петь новую песню. Нежный бархатистый тембр её голоса предавал спокойное, но глубокое и искреннее чувство:


Золотые леса пожелтевшей листвою

Шелестят о целебном осеннем покое,

Навевая забвенье утраченных лет.

Только память прозрачными льётся дождями

Над когда-то умытыми солнцем лугами,

Но уже не согреет минувшего свет.

Серебристые реки холодной водою

Унесут навсегда, словно счастье земное,

Лепестки увядающих летних цветов.

Но прощанья для нашей любви не бывает:

Мы увидимся вновь у Предвечного Края,

В отражении звёзд у иных берегов.


Кружение волшебных золотисто-розовых огоньков дополнило гармонию музыки, расцветая прекрасными фантомами над ущельем и растворяясь в вечернем небе.


10.

– Просыпайся! – Линетта потрясла плечо Андреаса, лежавшего на койке в каюте, укрывшись курткой. Он сразу же открыл глаза, и она произнесла немного спокойнее: – Тебе на это нужно взглянуть!

Они вышли из каюты на палубу лодки. Русло реки стало широким, и течение медленно несло их в тишине позднего утра. Линетта показала вперёд, на ряды гигантских серых вертикальных цилиндров, мерцавших железом куполообразных крыш. За этими странными башнями виднелись многочисленные здания у самого устья реки, а ещё дальше искрился морской простор.

– Это, наверное, и есть Пшеничный город, – он присмотрелся, – а эти серые одинаковые башни, по-моему, зернохранилища.

Балконы домов, улицы и набережные, мосты над каналами были украшены разноцветными гирляндами из цветов, флагами и лентами. Андреас причалил среди длинных и узких лодок с загнутыми вверх носом и кормой. Затем он подал руку Линетте, помогая ей выбраться из лодки на каменную пристань.

Фанфары затрубили призыв, собирая людей у покрытого красным ковром подиума. Пёстрая толпа в праздничных нарядах, казалось, с предвкушением ожидала какого-то весёлого события.

– Добро пожаловать на Фестиваль Урожая! – торжественно провозгласил герольд в пышном красно-синем костюме с вышитой на куртке эмблемой стилизированного сокола, – принимайте участие в Параде Плодородия в полдень!

Толпа встретила объявление овацией, только Линетта и Андреас тихо стояли в сторонке.

– Нам нужны деньги на дорогу, чтобы вернуться на запад, – Серый рыцарь осмотрел витрины лавок на первых этажах зданий, – я обменяю свои изумруды на наличные.

– Надеюсь, хоть этот день пройдёт без троллей, – пробормотала Линетта, разглядывая кружевные платья прогуливавшихся модниц.

Они вошли в ювелирный магазин. Андреас показал четыре драгоценных камня приземистому гному в коричневом сюртуке, который стоял за полированным деревянным прилавком и читал какую-то газету, нацепив на нос пенсне в платиновой оправе.

Линетта рассеянно посмотрела на золотые кольца и ожерелья в стеклянных стендах, но, очевидно, украшения её не заинтересовали.

– С Острова Дриад? Отлично! – осмотрев изумруды, гном удовлетворённо поправил пенсне, достал из-под прилавка тёмно-синий кошелёк и предложил цену: – Две дюжины золотых монет?

– Хорошо, – Андреас с безразличием спрятал деньги в карман и повернулся, чтобы уйти. Но в это мгновение он заметил рыцаря в кольчуге, пристально наблюдавшем за ними с улицы сквозь витрину.

– Ну вот, – Линетта проследила за взглядом Андреаса, тоже увидела шпиона и пробурчала: – Упомни троллей, и они появятся.

Отвратительная рожа соглядатая была настолько чванливой и злобной, что казалась тёмной, несмотря на яркий дневной свет. Рыцарь перестал пялиться и спешно засеменил прочь.

– Сейчас он позовёт своих приятелей, – устало вздохнула Линетта, выходя вместе с Андреасом из магазина.

Парад уже начался. Флейты играли весёлые мотивчики, а по самой широкой улице двигалось цветистое море крестьян, садовников, цветочников и купцов. Все они гордо шествовали, приветственно махая руками зрителям. Многие катили тележки с образцами своих достижений, отменными фруктами и цветами.

Но самыми впечатляющими оказались гигантские макеты яблок, помидоров, груш и дынь из папье-маше. Они были такими огромными, что чуть не задевали за гирлянды, натянутые над улицей между балконами домов. При этом издали макеты выглядели вполне правдоподобными.

Но затем ряды парада нарушила какая-то суматоха. Тот самый рыцарь и дюжина его приятелей, тоже в кольчугах и шлемах, нагло пихаясь локтями, проталкивались сквозь толпу, показывая пальцами на Линетту.

Но крестьяне и садовники не стали терпеть такой грубости, они шумно запротестовали и начали швырять в нахалов плодами. Тысячи яблок, помидоров и груш градом посыпались на невоспитанных рыцарей со всех сторон, покрывая кольчуги сочной мякотью, заставляя нарушителей спокойствия пригибаться и закрывать голову руками.

Линетта и Андреас невозмутимо наблюдали за свалкой.

Первый рыцарь-шпион поскользнулся на мякоти и неуклюже плюхнулся на мостовую. Его приятели оказались в не менее унизительном положении, пытаясь уползти на четвереньках, барахтаясь в мякоти под смех и улюлюканье толпы.

Поскольку преследователей нейтрализовали и без них, Линетта и Андреас просто ушли по боковой улице.

Через минуту проулок вывел их на морскую набережную, к огромному порту. Многочисленные баржи, бригантины и баркасы прибывали, отплывали или просто стояли у каменных пирсов. Матросы возились с бухтами тросов и такелажем, купцы присматривали за погрузкой или разгрузкой ящиков и мешков. Среди целого леса мачт и парусов один корабль всё же не ускользнул от внимательного взгляда Линетты.

– Смотри! – она положила ладонь на плечо Андреаса и показала ему на яхту, с которой им уже радостно махали руками Джим и Айвэн, оба с улыбками до ушей.

– Ну и ну! – на лице Серого рыцаря отразился признак эмоции, похожей на приятное удивление, когда он вместе с Линеттой поднимался по трапу, – и как вам удалось добраться сюда так быстро?

– В Северном Замке я поставил на корабль электродвигатель, – Джим произнёс с удовлетворением, – теперь мы не будем так сильно зависеть от капризов ветра. Так что приключения продолжаются!

– А где профессор? – спросила Линетта, ступая на палубу. Андреас следовал за ней. Они оба выглядели всё ещё немного изумлёнными.

– Предоставляет королеве Веронике научную поддержку, – ответил Айвэн, поднимая трап.

Около штурвала действительно была новенькая блестящая коробка передач. Джим клацнул парой коротких рычажков, и что-то загудело под кормой, но звук был мягким, не громче шороха прибоя. Яхта поплыла прочь от города.

– А это ещё что за недоумки? – Айвэн заметил рыцарей, выбежавших на пристань, грязных и мокрых, сплошь покрытых мякотью раздавленных фруктов. Физиономии искажала ярость.

– Я видел трёх из них у Южного Мыса, – заметил Джим.

– Повсюду шпионы! – покачала головой Линетта. – Говорила же я, что это серьёзный заговор!

– Похоже на то, – кивнул Андреас.

– Профессор МакЛеллан полагает, что у троллей есть база около Озёрного города, – рассказал им Айвэн, – вот почему нам не удалось там с вами встретиться. Но к Западному Мысу они, надеюсь, ещё не добрались.

– К Западному Мысу? – спросила Линетта.

– Эльфийские лучники и Серые рыцари собираются там, – объяснил гном. – Согласно плану, они помогут нам добраться до Острова Надежды.

Тем временем погода стала меняться. Ветер окреп, быстро затягивая небо серо-фиолетовыми тучами, предвестниками надвигающейся бури. Шквальные порывы подняли волны.

– Нужно закрепить такелаж! – воскликнул Джим.

Стараясь устоять на ногах, друзья взялись затягивать узлы.

– Айвэн, давай принесём плащи! – гном поспешил на нижнюю палубу, когда по кораблю забарабанили крупные капли дождя.

Огромная волна обрушилась на нос яхты, как раз туда, где Линетта и Андреас завязывали толстый канат, и окатила их обоих с ног до головы каскадами воды. Линетта потеряла равновесие на покачнувшейся палубе и упала бы, но Серый рыцарь подхватил её под руки и вернул в вертикальное положение.

Гном и эльф вернулись в плащах с капюшонами, Айвэн нёс ещё два таких же дождевика на сгибе локтя.

– Извините, мы, кажется, опоздали! – Джим увидел, что Линетта и Андреас уже вымокли до нитки. – Наденьте запасную одежду, пока мы высушим вашу! В каютах есть старые костюмы в шкафах.

– По крайней мере, я больше не мечтаю принять ванну, – в голосе Линетты была только ирония. Она вцепилась в плечо Серого рыцаря, чтобы не упасть на пути к люку нижней палубы.

Андреас оставался стоически невозмутимым. Он даже ухитрился свободной рукой взять у Айвэна бесполезные дождевики, чтобы отнести их обратно.

– Поворачивай против волны! – Джим и Айвэн бросились на корму, когда корабль накренился, схватились за штурвал и налегли на него, выравнивая яхту.

Вскоре шторм начал выдыхаться и с каждой минутой терять своё неистовство, не причинив кораблю вреда.

– Какая странная буря! – эльф придержал рукой сдуваемый ветром капюшон, – кажется, она стихает сразу же после того, как вынесла нас в открытое море!

– Сезон ураганов ещё не наступил, – ответил гном, немного ослабив хватку за рукоятки штурвала, – а может ли колдовство троллей влиять на погоду?

– Кто знает, – пожал плечами Айвэн. – Я, кажется, краем уха слышал о таких экспериментах. Тролли постоянно придумывают новые способы, как внести в мир дисгармонию и опустошение.

Ветер утих, волны успокоились, и ливень превратился в мелкую морось. Пасмурное небо окрасило мир в серый цвет. Не было видно ни солнца, ни побережья, вообще никаких ориентиров.

Гном постучал ладонью по большому компасу, установленному у штурвала. Фигурная стрелка вертелась и дрожала, но север найти не могла.

Эльф достал компактную подзорную трубу и сфокусировал её на туманном горизонте, пытаясь разглядеть хоть что-то. Но вокруг простирался только бесцветный океан.

Когда от мороси осталась только водяная пыль, Линетта и Андреас вернулись на палубу. Глядя на зыбкую вуаль тумана, они неторопливо поднялись на корму и присоединились к Джиму и Айвэну.

Линетта теперь была в простых серых брюках, чёрных туфлях, голубовато-серой облегающей рубашке из шерсти и тёмно-синей куртке. Распущенные волосы спадали на плечи.

Андреас надел серый костюм и чёрные башмаки со стальными застёжками. Его новая куртка была почти такой же, как и прежняя. Ножны он повесил через плечо, как колчан.

– Наши лучники, наверное, уже собрались на Западном Мысе, – пробормотал Айвэн, – и теперь удивляются, куда мы подевались.

– Дайте-ка я угадаю, – немного холодно произнесла Линетта. – Эльфы и Серые рыцари собираются устроить героическую финальную битву с монстрами. Но, если они желают пасть смертью храбрых, то могут это сделать в любом другом месте. А эта миссия только моя, и я сама доведу её до конца.

– Надеюсь, – заметил Андреас, явно не утратив своего тонкого чувства юмора, – ты не откажешься взять с собой хотя бы одного Серого рыцаря...

– Значит, – сделал вывод Джим с азартом в глазах, – мы сами, без поддержки, поплывём к таинственному замку, который видели на гобелене...Конечно, если найдём туда путь...

– Да, боюсь, что мы заблудились, – Айвэн снял капюшон и опустил подзорную трубу. – Нам бы увидеть солнце или звёзды, чтобы определить широту и долготу!

– Судьба уже всё решила за нас, – Андреас показал вперёд, на остров, появившийся из тумана, – это и есть тот самый замок!

Силуэт становился всё более отчётливым, и цитадель выглядела даже более величественной, чем на гобелене. Признаков населённости не было, но массивные камни исхлёстанных ветрами башен не утратили своей белизны, ничего не потрескалось и не осыпалось, вообще никакого запустения.

Вдруг яркий луч солнца пробился сквозь тучи и осиял омытую недавним ливнем крепость. Цитадель засветилась каким-то внутренним мистическим светом, став яркой и контрастной в обрамлении сверкающей росы.

Джим включил двигатель, и яхта весело заскользила к мраморной пристани. Приблизившись, они увидели человека, безмятежно сидевшего на набережной с удочкой в руках. Это был тот самый бродяга-путешественник, которого уже доводилось встречать в мире людей, в горах и на реке. Он улыбнулся и помахал им рукой, затем смотал удочку и поднялся на ноги, наблюдая, как друзья швартовали корабль к мраморному столбу и сходили на берег.

– Привет! Меня зовут Хранитель Джо, рад вас видеть! – он произнёс оптимистично, и его голос звучал искренне. Никакой надменности или превосходства, всего лишь простота уверенного в себе, но добродушного человека.

– Хранитель? – удивился Джим. – Профессор думает, что вы за нами следите...

– Да, я тот самый, кто назначает и обслуживает проходы между мирами, – подтвердил Джо с широкой улыбкой, но слегка извиняющимся тоном. – Мне нужно было устроить вам парочку проверок, чтобы убедиться, достойны ли вы войти в тайную страну...

– Ну и как, достойны? – осведомилась Линетта ледяным голосом.

– Ты так похожа на твою бабушку! – Джо посмотрел на неё с добротой. – Золотое сердце под маской строгости... Добро пожаловать на Остров Надежды!

Он сделал действительно беспечный, без наигранности, приглашающий жест к широко распахнутым воротам замка.

Мраморные плиты, стены из отполированного светло-серого гранита, широкие лестницы и тенистые залы усилили эхо шагов. В камине не было огня, а в канделябрах – свечей, помещения освещались только солнечным светом, лившимся сквозь узкие высокие окна. Это опрятное и спокойное место производило необъяснимое впечатление замедленного хода времени, чувства нереальности, словно оно принадлежало этому миру не полностью.

Они остановились у сводчатой деревянной двери в одном из залов. Тёмные дубовые створки украшала резьба, изображавшая башенки. Потускневшие дверные ручки, тёмное отверстие замочной скважины.

– Наверное, возьми с собой Серого рыцаря, – Джо повернулся к Линетте. – Джим и Айвэн отвезут тебя домой, когда вернёшься из того измерения.

– Нам здесь их ждать? – спросил эльф, разглядывая старинную резьбу.

– В зависимости от обстановки, выход не всегда совпадает со входом, – спокойно объяснил Джо, словно рассуждая о привычных для него вещах. – Лучше плывите к Западному Мысу и ждите моих дальнейших инструкций.

– А это действительно портал в Эльдорадо? – Линетта вытащила из кармана куртки ключ. – Ты уверен?

– Проверить можешь только ты, – пожал плечами Джо, но его интонация не выдавала какого-либо волнения. – Я всё равно отыщу вас, где бы вы ни очутились. Удачи!

Она вставила ключ в скважину, и артефакт вспыхнул золотым светом. Это мягкое янтарное излучение с тихим хрустальным перезвоном охватило дверь, и створки легко и плавно открылись сами, а за ними уже было опалесцирующее сияние портала. Она рассеянно вынула ключ и снова спрятала его в карман.

– Удачи! Возвращайтесь поскорее! – пожелали Джим и Айвэн. В их глазах отражался вихрь света.

Взявшись за руки, Линетта и Андреас ступили в сияние.


11.

Ослепительные фары длинных роскошных лимузинов пронзили широкими лучами тусклый грязный воздух вечернего города. Автомобили остановились у чёрного хода небоскрёба, гигантского сооружения из стекла и бетона. Из этих дорогих машин стали выходить чванливые богачи. Безвкусные золотые цепочки, бриллиантовые перстни, дорогие костюмы. Надменно поджатые губы. Вокруг них засуетились лакеи в ливреях, открывая дверцы автомобилей и подобострастно кланяясь, провожая по ступенькам вниз, в подвал.

Толстосумы на ходу набросили поданные слугами красные плащи с остроконечными капюшонами, полностью закрывавшими голову, с прорезями для глаз.

Напоминая в этих одеждах средневековых палачей, богачи вошли в подземный зал, освещённый только свечами. Толпа в таких же плащах мерно раскачивалась и заунывно гудела в экстазе какого-то зловещего ритуала, отбрасывая мрачные чёрные тени на серые стены. Новоприбывшие заняли свои места, грубо пихаясь локтями.

– Явись к нам, господин! – торжественно изрёк один из красных капюшонов, воздев руки в надменной экзальтации.

– Явись к нам! – повторил хор голосов, звучавших самолюбиво даже в раболепии.

Вдруг в центре зала вспыхнул мутный красноватый свет, и из него появился вожак троллей. Косматый силуэт в потрёпанных доспехах и кожаных ремнях, чёрная мишурная кисточка на верхушке шлема.

– Зачем вы меня вызвали? – тролль прорычал, не потрудившись поздороваться, и обвёл собравшихся повелительным взглядом.

– Господин Стецько! – выдохнула толпа в притворном благоговейном ужасе. – Поведайте нам о ваших великих достижениях по поводу нашего с вами контракта!

– Скоро я дам вам золото Эльдорадо! – заявил Стецько омерзительно самодовольным тоном и скрестил лапы на груди.

– Ах! – на этот раз восхищение толпы звучало гораздо более искренне.

– Мне нужно ваше огнестрельное оружие! Ваши чудесные пушки и пистолеты! – грубо продолжал тролль. – Пора бы уже нам, наконец, развязать войну!

– Но порох всегда взрывается, когда мы пытаемся провезти бомбы и патроны сквозь порталы, – извиняющимся тоном промямлил один из красных капюшонов, разводя руки в подчёркнуто безнадёжном жесте. – Взрывчатые вещества нельзя доставить в другие миры...

– Если хотите золота, пусть ваши учёные ломают над этим голову! – ядовито огрызнулся вожак Стецько. В припадке привередливого раздражения он так сильно топнул ногой, что со старого потолка прямо на него посыпалась штукатурка. Тролль замахал лапами в попытке развеять пыль, чихая и фыркая. Это сделало его повелительные манеры гротескными.

– Мы над этим поработаем, господин! – с готовностью заверил кто-то из толпы.

– Надеюсь на это! – заносчивый тролль наградил красных капюшонов ещё одним устрашающим взглядом, затем развернулся и вернулся в свечение портала.

Через мгновение он очутился среди других мерзких чудовищ на морском берегу.

Один неуклюжий пароход стоял у самого пляжа, и тролли загружали в него какие-то бочки, занося их на борт по широкому деревянному пандусу из старых потемневших досок.

– Яхта! – заорал один монстр, показывая на горизонт. Он уронил свою бочку, которая прогрохотала вниз по пандусу и сбила с ног нескольких троллей, плюхнувшихся от удара в воду.

– Поймайте их! – злобно завизжал вожак Стецько. – И подберите бочки, придурки!

Две дюжины пароходов запыхтели чёрным дымом, гребные колёса завертелись, и эскадра двинулась в погоню за кораблём гнома Джима и эльфа Айвэна.

– Может, используем вечерний бриз? – спросил Айвэн, подтягивая верёвку такелажа, чтобы остановить трепыхание главного паруса. Он оглядывался на погоню троллей без страха, но лук и колчан со стрелами на плечо повесил.

– Вряд ли! – Джим повернул штурвал. Внешне спокойный, однако уже с боевым топориком за поясом, гном щёлкнул коротким блестящим рычажком, и невидимый двигатель мягко зажужжал где-то под кормой корабля. – Но электрические батареи ещё не разрядились!

Яхта пошла быстрее, нос стал разрезать волны, поднимая каскады сверкающих капель.

Вскоре стал виден далёкий город на берегу, колоссальные каменные монолиты пирамид-зиккуратов, внушительные ступенчатые цитадели. Из воды торчали ряды громадных каменных столбов, охранявших гавань, словно титанический волнолом.

– Я вижу зелёный флаг над Западным Мысом! – радостно воскликнул Айвэн. – Тролли ещё не захватили город!

Преследователи неотвратимо настигали эльфа и гнома, и трубы их пароходов дымили всё ближе, загрязняя сажей и чёрным дымом чистоту голубого неба.

Джим направил яхту в узкий коридор между вертикально торчащих из воды монолитов. Как только они миновали этот проход, заскрипел какой-то механизм, с бряцаньем поднимая из-под поверхности моря толстую металлическую цепь и натягивая её между колоннами. Таким образом, путь в гавань оказался закрытым.

Эльфы с луками и Серые рыцари уже ждали Джима и Айвэна на пристани.

– Хорошо, что вы успели! – произнёс командир лучников. Вокруг его шеи был завязан оранжевый платок, выделявший его среди остальных эльфов в костюмах цвета весенней листвы. – А где Линетта и Андреас?

– Они вошли в портал на Острове Надежды, – ответил Джим, сходя на берег следом за Айвэном.

На яхту вместо капитана поднялись два лучника, взялись за штурвал и повели корабль внутрь зиккурата сквозь громадные ворота.

Затем ещё один невидимый извне механизм опустил сегмент стены на проём этих ворот, закрывая искусственную каменную пещеру, как гараж.

– Приветствую! – подошёл мастер Робин, одетый просто и непритязательно, как и все остальные Серые рыцари, вполне оправдывая своё название. Несмотря на морщинки и седеющие волосы, глава ордена выглядел не менее бодрым и энергичным, чем его молодые воины. Он пояснил с добродушной иронией: – Наверное, командир Натаниэль имел ввиду, что вы появились вовремя для участия в битве.

– А где же население этого города? – Айвэн с удивлением посмотрел по сторонам.

– Все попрятались в тайных лабиринтах, – объяснил мастер Робин, – где-то глубоко внутри пирамид. Местные всегда так делают при малейшей опасности.

Все они поднялись по широким ступеням каменных лестниц на верхние террасы зиккурата, откуда армада дымящих пароходов стала видна как на ладони. Вражеские корабли плавали вдоль цепи вокруг гавани, но не могли найти проход. Некоторые с разгону пытались порвать препятствие, упрямо налетая на толстые звенья носами, но подобные старания не приносили результата.

– Зачем им штурмовать Западный Мыс? Не вижу смысла, – пробормотал Айвэн. – Что они здесь найдут? Голые камни?

– Думаю, им просто нравится воевать, – ответил Джим.

Изумрудно-зелёное знамя развевалось над вершиной зиккурата, где на широкой квадратной площадке эльфы установили три гигантских арбалета на деревянных подставках. Неподалёку лежало несколько связок длинных стрел для этого оружия. Снаряды напоминали пики с оперением. Но имелся хороший запас и для обычных луков, аккуратный штабель колчанов рядом с большими корзинами с эльфийскими фонариками.

Один из пароходов пробрался в обход, по каналу, отделявшему город зиккуратов от материка. Нижняя терраса последней пирамиды здесь была совсем невысокой, и монстры попытались использовать свои грубо сколоченные пандусы, чтобы попасть на первый ярус прямо со своего судна.

Джим помог эльфам повернуть гигантский арбалет на подставке и натянуть длинным рычагом тетиву этой конструкции. Огромная стрела просвистела над городом и разнесла пандус на щепки.

Но свирепых чудовищ это не остановило. Они принялись прыгать с борта парохода прямо на стену, рыча и потрясая алебардами.

Однако к тому времени мастер Робин уже привёл на последний зиккурат Серых рыцарей. Они не сомкнули ряды, а выстроились в редкую линию с интервалом в несколько шагов друг от друга, чтобы иметь достаточно пространства для взмаха саблей.

Громко зазвенела сталь. Серые рыцари парировали выпады, уклонялись от алебард и контратаковали так стремительно, что у неуклюжих монстров не было шансов прорвать линию обороны. Каждый воин успевал рубануть не только того тролля, которых был прямо перед ним, но ещё и тех, что пытались зайти с флангов. И всё это у защитников получалось за невообразимо короткие мгновения.

Мастер Робин сражался наравне со всем орденом, как обыкновенный воин. Он делал меньше движений, чем остальные Серые рыцари, стоял уверенно и импозантно, но демонстрировал при этом великое мастерство владения саблей. Без какой-либо излишней суеты он рубил монстров одного за другим не просто с лёгкостью, а даже как-то небрежно.

Через минуту визжавшие и скулившие тролли были сброшены со стены зиккурата в воду. На пароходе осталось не больше дюжины чудовищ, которые метнули копья, промахнулись и зарычали в бессильной злобе. Но у них явно не хватало храбрости, чтобы предпринять новый штурм.

Серые рыцари отошли на несколько шагов, перегруппировываясь. Один из них слегка хромал. Другой морщился от боли, держась за плечо. У остальных ран вроде бы не было.

Затем подошёл второй пароход, на палубе которого кишели воющие от ярости тролли, намного превосходившие Серых рыцарей количеством. Очевидно, они уже злорадно предвкушали, какую кровавую резню устроят в городе, но тут на верхних террасах зиккурата появились эльфийские лучники.

Пять или шесть стрел проткнули тучного монстра, стоявшего за штурвалом парохода. Другой тролль попытался занять его место и взять управление судном, но стрелы и его утыкали, как подушечку для иголок.

Чудовища успели заорать от ужаса перед тем, как второй неуправляемый пароход со страшным треском врезался в первый, стоявший у стены. У двух кораблей взорвались котлы, произведя раскаты грома и облако пара. На месте катастрофы взметнулся фонтан воды, разбрасывая обломки. Погнутый шлем какого-то тролля упал к ногам Серых рыцарей и с грохотом покатился по каменной террасе, нелепо подпрыгивая и кувыркаясь, словно кастрюля.

Тем временем со стороны моря возникла новая угроза. Цепь могла остановить пароходы, но не низкие плоты, наспех сколоченные троллями из пустых бочек и грубых досок. Пропихнув эти транспортные средства под металлическими звеньями преграды, они принялись грести длинными вёслами, прикрываясь от стрел широкими деревянными щитами.

Эльфы приготовили свои луки, но стрелять не спешили, поскольку щиты не позволяли поразить цели. Некоторое время лучники могли только смотреть, как враги приближались и начинали высаживаться на набережную.

Однако, как только тролли подошли ко входу в зиккурат и собрались подниматься по каменной лестнице, эльфы метнули свои фонарики. Золотистый туман волшебного нектара облаком накрыл нападавших, и чудовища с визгом забегали по набережной. Они бросили оружие и щиты, отмахиваясь лапами от янтарной дымки, издававшей тихий хрустальный перезвон. Теперь у лучников появилась возможность прицелиться. Ни одна стрела не прошла мимо, и через несколько мгновений воцарилась тишина.

Затем послышался нарастающий низкий рокот. Над морским горизонтом показались три огромных дирижабля, отбрасывавшие на воду длинные тени. С пароходов донеслись торжествующие вопли троллей. Приветствуя прибытие пополнения, монстры, как обычно, потрясали своими пиками и алебардами.

Серые рыцари помогли эльфам повернуть громадные арбалеты и натянуть рычагами механизмы запуска. Джим участвовал в подаче снарядов. Длинные стрелы начали пробивать дырки в баллоне первого цеппелина, заставляя его медленно терять высоту. Но с воздушного корабля сбросили бочку, которая упала на зиккурат и взорвалась, расплескав жидкое пламя.

– Керосин! – воскликнул Джим и бросился на помощь эльфу, оказавшемуся поблизости от зажигательной бомбы. Куртки и плащи Серых рыцарей быстро погасили огонь, и лучник серьёзно не пострадал, даже остался на ногах. Но его серебристо-зелёный костюм был безнадёжно испорчен.

Эльфы запустили ещё три стрелы, ещё и ещё, и воздушный корабль начал поспешно избавляться от балласта, сбрасывая бочки куда попало, даже на головы своих. Горящий керосин покрыл набережную, стены других зиккуратов и поверхность моря, быстро растекаясь во все стороны. Огонь, дым, пар, взрывы и рёв монстров воцарились около гавани, когда языки пламени добрались до трёх или четырёх пароходов.

Горячий воздух быстро вытекал из баллона сквозь дыры, и дирижабль, наконец, рухнул на прибрежные скалы. Двигатель взорвался, и оставшиеся на борту бочки с горючим разлетелись грандиозным фейерверком.

Остатки вражеской эскадры в панике повернули прочь, гребные колёса отчаянно завертелись. Тем не менее, два оставшихся цеппелина продолжали приближаться.

Командир Натаниэль помог лучникам навести громадный арбалет на цель.

В этот раз стрелы засвистели прямо к пропеллерам. Острые куски разбитых лопастей разлетелись, как сверкающие кинжалы. После этого двигатели загудели без пользы, и ветер начал медленно относить неуправляемые дирижабли к морскому горизонту. Тролли копошились в гондолах в полной растерянности, и никакие грубые лающие команды исправить ситуацию не могли.

– Ну, – мастер Робин с удовольствием осмотрел панораму, затянутую чёрным дымом и копотью от горящего керосина, – полагаю, мы снизили уровень угрозы для местных жителей...

– Действительно, – согласился командир Натаниэль, – но нашим основным заданием было оказание поддержки инспектору Линетте...

– Совершенно верно! – Джо появился, казалось, из ниоткуда.

Серые рыцари подняли мечи, а эльфы натянули луки.

– Эй, спокойно! Это друг! – Айвэн примирительным жестом показал всем, что надо расслабиться.

– Надеюсь, что так, – мастер Робин опустил саблю.

– Хранитель Джо, всецело к вашим услугам! – представился Джо с обезоруживающей улыбкой и вручил Натаниэлю сверкающий рубин. – Здесь накоплено достаточно энергии, чтобы доставить ваш корабль на базу на Титане. Там и Линетта скоро будет!

– Я знаю это место, – кивнул командир лучников.

Джо помахал им на прощание и исчез за углом стены зиккурата.

– А может, это ловушка? – усомнился мастер Робин.

– Вряд ли! – Натаниэль показал ему кристалл. – Рубин заряжен благотворной энергией. Ни один монстр не смог бы даже прикоснуться к нему.

Лучники быстро и организованно разобрали огромные арбалеты на части. Положив детали в корзины, эльфы и Серые рыцари спустились по лестнице в темноту лабиринта внутри пирамиды. Теперь фонарики использовались для освещения.

Через минуту воины вышли на пристань в искусственной пещере, отделённой от внешнего мира каменной стеной закрытых ворот. Яхта по-прежнему была там, и они зашли на борт, поддерживая раненых, которые выглядели скорее уставшими, нежели больными.

Джим занял своё привычное место за штурвалом и включил двигатель, гудение которого гулко отразилось от свода потолка этого удивительного гаража для кораблей.

Натаниэль поднял рубин. Кристалл вспыхнул золотисто-розовым сиянием, и всё вокруг них затопило свечение перехода между мирами.


12.

Другая сторона портала оказалась мраморной аркой, стоявшей в густом осеннем лесу или парке из берёз и клёнов. Сияние прохода между мирами погасло, как только из него осторожно вышли Линетта и Андреас, в простых серых рубашках и брюках; только куртка у девушки была тёмно-синей. Поблизости никого не было видно.

Золотисто-пурпурная листва шелестела в тишине, играя лучиками ласкового солнца. Да ещё порывы изменчивого ветра кружили жёлтые и бурые опавшие листья на розовых гранитных плитах старинной дороги.

Путники пошли неторопливо, внимательно глядя по сторонам.

Вдруг в небе прозвучало громкое карканье. Они посмотрели вверх и увидели синюю птицу, беспокойно кружившую над верхушками деревьев. Крылья хлопали в невысказанной тревоге. Длинный роскошный хвост, хохолок на голове. Переливчатые перья мерцали, играя в солнечном свете волшебными красками.

– Феникс! – воскликнула Линетта. – Бабушка однажды рассказывала о нём сказку. Он приносит удачу тем, кто его видит!

– Но сейчас он выглядит обеспокоенным, если не напуганным, – пробормотал Андреас без скептицизма, а, скорее, как профессиональный охранник.

За поворотом дороги стал виден далёкий дворец, величественное строение с множеством башенок, с позолоченными крышами, белыми стенами и широкими витражами окон. Огромные колонны, золотая статуя молодой женщины в длинной тунике, стоявшая над лепным фронтоном, золотые орнаменты на высоких террасах. Всё лучилось великолепием.

– Неплохо, – заметила Линетта, когда они остановились, разглядывая это потрясающее зрелище.

Вдруг образ дворца замерцал, несколько раз быстро мигнул, стал полупрозрачным и затем исчез полностью.

Глаза путешественников расширились в изумлении.

– Мираж! – выдохнула Линетта.

– Презренный гипноз, – предположил Андреас, быстро справившись с потрясением, и с подозрительностью посмотрел вокруг. – Лучше немедленно сойти с дороги!

Они так и сделали, продолжив путь прямо через заросли. Ковёр опавшей листвы смягчил их неторопливые осторожные шаги. Вскоре парк стал не таким густым. Восхитительные жёлтые хризантемы обрамляли узкие гранитные дорожки, расходившиеся в разные стороны от главного пути. Увядшие листья покрывали малахитовые чаши высохших фонтанов, мраморные беседки и скамейки.

– Эльфы и дриады всегда любили жить у воды, – заметила Линетта, – а в этом заброшенном месте нет ни единого ручейка!

– Вон там! – Андреас указал взглядом, – я слышу шум прибоя, если это снова не иллюзия.

Они выбрали дорожку, которая вела примерно в нужном направлении. Ветер усилился и стал встречным, растрепав им волосы. Между деревьями показался проблеск поверхности воды, и шорох волн стал отчётливым.

Через минуту парк закончился. Линетта и Андреас увидели широкую долину внизу и сверкающий морской простор ещё дальше. Настоящий дворец, точная копия виденного ими миража, стоял на берегу, а пепельно-серая набережная дополняла архитектурный ансамбль.

Однако пейзаж нельзя было назвать безмятежным.

Используя огромные лестницы и стремянки, вокруг стен дворца суетились тролли, обрывая золотые листы и на верёвках спуская тяжёлые куски металла вниз.

Другие монстры нагружали золото на тачки и отвозили к ряду длинных уродливых бараков. По долине разносился звон инструментов, скрежет, треск и хриплые отрывистые команды.

Мародёрство в самом разгаре.

– А почему они живут в бараках? – удивилась Линетта, присев вместе с Андреасом на корточки за последней клумбой высоких хризантем.

– Троллям нравится однообразие, – ответил Серый рыцарь, – они ненавидят любое творчество, любой талант.

Тем временем чудовища начали проявлять признаки беспокойства, обводя злобными взглядами холмы вокруг долины. Вслед за серией лающих приказов они взяли алебарды, разделились на отряды и начали осматривать местность во всех направлениях, кроме берега моря.

Взбираясь вверх по склонам холмов, монстры шагали по широким полуразрушенным лестницам из мрамора, стараясь при этом держаться подальше от буйно разросшихся повсюду хризантем, словно это было что-то крайне неприятное для них. Если кто-то из них случайно прикасался к лепесткам пышных цветов, то тут же с рычанием отскакивал, как от ожога.

– Они нас учуяли, – побормотал Андреас без эмоций, – и всё ещё охотятся за ключом.

– Значит, это не Эльдорадо, – сделала вывод Линетта.

Тихо и осторожно они отступили в парк, подальше от шума преследования. Ветки хрустнули неподалёку, бряцание металла и тяжёлый топот донесло ветром с другой стороны, и погоня, судя по всему, приближалась неотвратимо.

Затем вернулся феникс, покружился над головами путешественников и полетел вдоль одной из дорожек.

– Он хочет, чтобы мы шли за ним! – Линетта уставилась на птицу.

– А почему бы и нет? – пожал плечами Андреас. – Немного удачи нам сейчас не помешает...

Какой-то особенно мерзкий на вид тролль внезапно появился из-за деревьев, сунулся в заросли хризантем и тут же с рычанием отскочил, словно от огня.

Больше не раздумывая, Линетта и Андреас поспешили по дорожке, обрамлённой высокими жёлтыми и малиновыми цветами, как стенами. Вскоре они увидели каменную арку, похожую на ту, сквозь которую они прибыли в этот мир. На её верхушке сидел феникс.

– Спасибо, что провела нас, чудесная птица! – вполголоса произнесла Линетта и достала ключ из кармана своей тёмно-синей куртки. Артефакт замерцал крохотными полупрозрачными звёздочками. Пространство под аркой отозвалось на это волшебство немедленно, засветившись неярким золотистым светом.

Каркнув на прощанье, феникс с довольным видом улетел.

Тролли всё же нашли проход среди хризантем и гуськом затопотали по дорожке, угрожающе скалясь. Их злобный вой гулко разнёсся по всему парку.

Но Серый рыцарь выхватил саблю и устремился в атаку. Молниеносные взмахи меча сразу же зарубили трёх или четырёх медлительных монстров, рухнувших на месте и перегородивших своими дохлыми тушами коридор в хризантемах. Твари напирали на эту кучу сзади, давились и спотыкались, падали и визжали от прикосновений к цветам. Те, кто успел остановиться, столпились за свалкой, не имея возможности приблизиться и напасть.

– Пойдём, что ли, – Линетта выглянула из-за плеча Андреаса, наблюдая за затором из чудовищ без особого страха. Она вытащила из другого кармана ножны с кинжалом, но ей даже не пришлось обнажить клинок, подаренный Андреасом в Вересковой Пустоши. – Эльфы ждут нашего отчёта.

– Да, конечно! – он ступил в сияние под аркой следом за ней, пятясь, прикрывая отступление с саблей в руках.

Когда свет перехода между измерениями погас, они очутились на тёмной гранитной пристани около высокой крепостной стены. Внизу плескались свинцово-серые волны, а небо над головой окутали фиолетово-розовые тучи, погрузив мир в лиловые тени.

– Где это мы? – в её глазах отразился цвет сумерек.

– Судя по всему, на одной из туманных планет с вечно пасмурной погодой, – ответил он, разглядывая массивную крепость и пряча меч в ножны. – Надеюсь, наши золотые монеты здесь будут принимать.

– Как люди могут жить в таком сумрачном месте? – усомнилась Линетта.

– Насколько мне известно, где-то здесь должны быть осветительные башни, – рассказал Андреас. – Они строятся выше покрова облаков, чтобы доставлять к земле солнечный свет.

– Может, – предположила она, – ключ сможет здесь открыть какой-нибудь портал.

Они направились вдоль крепостной стены и вошли в город сквозь широкие ворота.

У многих домов были очень большие окна, просторные мансарды и ажурные купола из стекла и металла. Бронзовые фонарные столбы отчасти рассеивали полумрак своими желтоватыми огнями. Кроме того, какое-то очень мощное устройство, пока неразличимое за строениями, заставляло светиться пурпурно-фиолетовые тучи вдали.

Прохожие на улицах были одеты, в основном, в серебристые одежды разных оттенков, но доминировали светлые тона. Рабочие и моряки в водонепроницаемых плащах, дюжие носильщики, таскавшие рыбу большими корзинами, женщины с пластиковыми сумками и зонтиками, пара гномов в серых рабочих фартуках поверх коричневатых спецовок. Никто не обращал внимания на двух путешественников.

Зарево источника света, невидимого за домами, стало ярче. Линетта и Андреас повернули за угол и невольно замедлили шаг. Им открылось величественное зрелище. Грандиозная хрустальная колонна пронизывала слой туч, играя миллионами бликов света. Стеклянные мансарды и окна отражали эти солнечные зайчики, и город сиял гирляндами бликов.

– Вот это да! – с восхищением прошептала Линетта, – настоящее чудо!

На гранитные стены и мостовые полил дождь, и миллиарды капель засверкали в воздухе, словно стремительные жидкие бриллианты.

Очарованные великолепным видом, путешественники и не заметили, как остановились у импозантного серого особняка.

– Привет! – неожиданно эльф в фиолетовом костюме с улыбкой открыл тёмную дубовую дверь здания и жестом пригласил войти.

– Габриэль? – Линетта его узнала. – Сто лет тебя не видела! Как называется этот мир?

– Титан, планета Тысячи Озёр. У нас тут секретная база, и я дежурю на этой неделе, – Габриэль отступил в сторону, чтобы они прошли в дверь. – Поспешите, а то вымокнете!

Электрические лампы напоминали белые лилии с фигурными лепестками. Зелёные шторы и золотой цветочный орнамент на тёмно-зелёных стенах подчёркивали эльфийский стиль оформления интерьера.

– Добро пожаловать! Нас зовут Роберт и Энтони! – ещё два эльфа, близнецы в одинаковых тёмно-зелёных рубашках и брюках, встретили их в просторной прихожей и помогли нацепить куртки на деревянные крючки вешалки. – Мы рады вас видеть! О вашей миссии мы знаем.

– Увы, наши новости нельзя назвать хорошими, – вздохнула Линетта с грустью.

– Мы можем связаться с королевой Вероникой! – эльфы уважительно провели их в другой зал.

Портативный компьютер на круглом полированном столе, видеокамера, огромный плоский экран на одной из стен, светло-серая параболическая антенна на паркетном полу у открытого сводчатого окна, нацеленная на облачный покров в небе. Вся аппаратура каким-то образом выглядела вполне естественно среди серебряных ваз с букетами больших ромашек.

– Устраивайтесь поудобнее! – эльфы указали на широкий серо-зелёный диван и приступили к работе, включив компьютер и дисплей. – Мы пошлём цифровой сигнал между измерениями.

Усевшись, Линетта и Андреас могли видеть, как дисплей несколько раз мигнул, а антенна засияла, направив золотой луч прямо в дождливое пурпурное небо. Вскоре на экране появилась библиотека в эльфийском дворце.

– О! – Вика, в белой блузе и чёрной юбке, с увесистым древним фолиантом в руках, подняла глаза на ноутбук и позвала куда-то в сторону: – Ваше высочество? Джон?

В поле зрения возникла королева Вероника, в серебристо-зелёном платье, с собранными в пучок волосами. Подошёл и профессор МакЛеллан, в своём обычном одеянии, коричневом костюме и белой рубашке. Все трое уселись на стулья перед столом с библиотечными ноутбуком и видеокамерой.

– Приветствую! – улыбнулась королева Вероника. – Позвольте представить вам Вику!.. Вика, это Линетта и Андреас!

– Здравствуйте! Ваше высочество, мы и сами не знаем, что именно обнаружили, – обеспокоено доложила Линетта. – Там тролли грабили дворец на берегу моря!

– Это были скорее ловкие трюки с иллюзиями и гипнозом, нежели настоящее Эльдорадо, – добавил Андреас. – Хотя цветы там росли, несомненно, эльфийские...

– В любом случае, вам суждено было туда попасть не напрасно, – мягко ответила Вероника. – Мы должны освободить ту страну, даже если просто нашлась давно покинутая и забытая провинция дриад.

– Какое поразительное совпадение! – профессор МакЛеллан произнёс тоном азартного исследователя. – Как раз перед вашим выходом на связь и сообщением о миражах мы наткнулись на интересный манускрипт...

Вика прочитала из фолианта вслух:


Знаю, что возврата больше нет:

Только лишь переступлю порог -

Тихая река минувших лет

В бурный разливается поток.

И оставит времени вода

Долгие пространства за спиной...

Может, не найти мне никогда

В глубине Вселенной берег твой...

Может, ты уйдёшь из тёплых снов,

И надежды медленно умрут,

Только в бесконечности миров

Все пути судьбы к тебе ведут.

Позовёт меня далёкий свет

Отраженьем бликов на воде.

Счастье – в том, что мне возврата нет

На дорогах верности мечте.

– Вы видели море, – продолжил МакЛеллан, – вот откуда, как было предсказано, может разлиться бурная вода после прихода странников!

– Вы хотите воплотить предсказание в жизнь? – поинтересовался Андреас. – Но как?

– Хм...– Вероника начала рассуждать вслух, – например, можем вызвать цунами...

– Ваше высочество, мне бы очень хотелось принять участие в этом эксперименте! – глаза профессора заискрились энтузиазмом. – Мы разведаем место для наиболее эффективного землетрясения!

– Можно попробовать, – кивнула королева и снова повернулась к видеокамере, обращаясь к Линетте и Андреасу с оптимизмом: – Так что не падайте духом! Завтра к вам присоединится профессор МакЛеллан. А теперь спокойно ложитесь спать!

Золотой луч антенны погас, экран снова замерцал, и изображение библиотеки исчезло.

Линетта устало вздохнула.

– Я покажу вам ваши комнаты, – сказал путешественникам Энтони. – Но сначала мы поужинаем! Вам наверняка понравится рыба из Тысячи Озёр!


13.

Комнату наполнил фиолетово-пурпурный свет сумерек. Дождь закончился. Далёкая осветительная башня засверкала ярче, отбрасывая блики на стекло окна.

Зелёное одеяло и подушка остались нетронутыми. Андреас спал не в постели, а в глубоком кресле с серебристо-зелёной обивкой. Он снял только сапоги. Ножны с его слегка изогнутым мечом, похожим на саблю, лежали на коленях. Казалось, Серый рыцарь оставался на страже, только немного вздремнул в тихие предутренние часы.

Гул голосов заставил его открыть глаза. Андреас схватился за саблю, но тут же расслабился, поскольку в разговоре за дверью не слышалось тревожных интонаций. Просунув ноги в сапоги, он встал и вышел в зал, ярко освещённый люстрами.

Габриэль вёл усталых эльфийских лучников и Серых рыцарей в спальни, Вика и МакЛеллан участливо суетились с бинтами около раненых, Роберт и Энтони носили подносы с серебряными кувшинами и тарелками с булочками. Толпа постепенно рассеивалась, когда Линетта тоже вышла из своей комнаты и стала рядом с Андреасом.

– Как дела? – приветствовал их командир Натаниэль. – Завтра мы отправляемся в Ариадну, но можем оставить вам нескольких охранников.

– Спасибо, но... м-м-м... – Линетта пыталась вежливо отказаться, – я не уверена...

– Командир! Королева Вероника на связи! – Габриэль позвал Натаниэля из двери другого зала.

– О! Прошу прощения! – Натаниэль извинился и поспешил на вызов.

– Привет! – появились Джим и Айвэн. Они тут же вручили Линетте и Андреасу большие пакеты из чёрного пластика. – Ваша одежда выстирана, высушена и отутюжена!

Линетта и Андреас кивнули в знак благодарности и вернулись с пакетами в свои комнаты.

– Что ж, – профессор МакЛеллан подошёл к эльфу и гному, – Вика забрала раненых в королевство эльфов. А вы хоть немного отдохнули?

– О да! – пробурчал Джим с шутливым недовольством. – Только командир Натаниэль мог вести корабль сквозь этот фиолетовый мир вообще без ориентиров!

– У нас работы не было, и мы чуть не загнулись от скуки, – подтвердил Айвэн таким же ироничным тоном. – Но лучники и Серые рыцари всё время стояли на вахте. Говорят, мы у той же звезды, что и планета людей, поэтому нужно быть осторожными.

– Представляете, профессор, – покачал головой гном, – почти все люди на той планете убеждены, что это место непригодно для жизни!

– Вот видите! – МакЛеллан, казалось, был даже рад убедиться в собственной правоте. – Они верят своим учебникам по астрономии! Говорил же я вам, что нужна правдивая наука! Может, ещё что-нибудь интересное в пути обнаружим…

– Когда отправляемся? – к ним присоединился Андреас, уже в своей прежней одежде, такой же серой и непретенциозной.

– Да прямо сейчас! – Линетта тоже вышла из своей комнаты, снова в бежевом замшевом кафтане, синих брюках и пурпурных сапожках.

– Я упаковал немного припасов, – Джим показал на тёмно-серые рюкзаки, аккуратно сложенные на диване. Этих сумок было четыре, и все, кроме Линетты, взяли ношу. Гном продолжил: – Правда, дороги никто не знает, кроме Хранителя.

– Как там его зовут? Джо? – профессор нацепил рюкзак на плечо. – Где же этот приятель?

– Если понадобится, я проверю каждую дверь в этом городе! – заявила Линетта, – начиная с этого самого дома!

Она вытащила из кармана ключ и медленно направилась вдоль анфилады комнат. Остальные побрели следом. Артефакт никак не реагировал около спален, но начал светиться, как только они подошли к какой-то невзрачной двери, замерцавшей в ответ.

– Это же какой-то чулан?! – вполголоса удивился Джим.

– Да, – подтвердил Айвэн, – но даже совсем обыденные вещи могут оказаться чудесными.

Створки двери распахнулись сами собой, а за ними переливался мягкий жемчужный свет.

– Неужели вы собрались путешествовать пешком? – в коридоре появился Хранитель Джо, когда друзья уже собирались войти в сияние. – У меня для вас есть дирижабль!.. Рад снова видеть вас в команде, профессор МакЛеллан!

Линетта спрятала ключ в карман. Свет портала погас, и они действительно увидели чулан, заваленный щитами, старыми луками без тетивы, потускневшими кольчугами, рулонами ковров и старыми деревянными сундуками.

Друзья тихонько вышли в прихожую и покинули особняк, не потревожив эльфов и Серых рыцарей. Замок на двери автоматически клацнул за ними. Джо повёл их вдоль улиц.

– А знал ли ты, что отправляешь нас в захваченный троллями мир? – Андреас спросил Хранителя скорее задумчиво, нежели с недоверием.

– Без ключа я никак не мог проверить то измерение, – Джо развёл руками. – Да я даже и не пытался! Я же не тролль, чтобы нарушать древние правила.

– А чем вообще занимаются Хранители? – требовательно спросила Линетта. – Какова ваша роль во всём этом? И почему вы постоянно от всех прячетесь?

– Мы храним баланс между мирами, чтобы предотвратить хаос, – вздохнул Джо, словно жалуясь на тяжёлую судьбу. – Кто-то должен всё организовывать, бороться с незаконной миграцией разных негодяев, нелегальными порталами, контрабандой оружия и энергии. Но проверять эльфийские миры не в моей власти. Это может только владелец ключа.

– М-м-м... А что будет с моей яхтой? – спросил Джим.

– Не беспокойся, лучники отведут её к Ариадне! – заверил Хранитель.

Они вышли из городских укреплений сквозь ещё одни широкие ворота в стене цитадели и увидели дюжину серебристых цеппелинов, висевших в ряд над булыжной мостовой площади, расположенной неподалёку от пристани для обычных морских кораблей.

Один такой огромный аппарат как раз взлетал, поднимаясь неторопливо и с достоинством. Другой рокотал над морем своим двигателем, приближаясь к свободному воздушному причалу, высокой деревянной платформе со швартовочными столбами. Перевёрнутые арки служили подставками для длинного баллона, а к гондоле вели ступеньки стационарного трапа.

Рабочие, купцы, слуги и пассажиры суетились с бочками, мешками, сумками и ящиками в обоих портах.

– Он уже старый, но в хорошем состоянии, – Джо указал на последний дирижабль в ряду, и друзья поднялись на платформу. – Хранители иногда им ещё пользуются.

– А они не будут против, если мы его возьмём? – удивилась Линетта, разглядывая небольшой домик каюты на корме, гигантские пропеллеры и толстую цепь с чёрным якорем.

– Не будут. Всё равно собираются покупать новый.

– А мне нравится! – Джим первым поднялся на гондолу, пошёл в носовую часть и прикоснулся к полированному штурвалу из красного дерева. – Думаю, что смогу им управлять!

– Что ж, – Андреас многозначительно посмотрел на Джо, затем достал из кармана куртки коробок спичек и зажёг горелку под баллоном, – теперь у тебя есть хорошая возможность посетить тайную страну!

– Конечно! – Джо беспечно улыбнулся, словно не принимая недоверие близко к сердцу, – буду рад отправиться вместе с вами!

Пламя наполнило баллон горячим воздухом. Джим и МакЛеллан отвязали швартовочные канаты, Айвэн закрыл калитку в парапете гондолы, и цеппелин начал медленно взлетать.

Визуально уменьшаясь, панорама города, крепость и дома на берегу моря с высоты выглядели даже более импозантными. Осветительная башня была построена на крохотном скалистом островке в заливе, и вода сверкала отражениями, словно покрытое рябью волн жидкое зеркало.

Дирижабль окунулся в пелену облаков, и плотный пурпурный туман на некоторое время всё скрыл, путешественники даже друг друга едва различали.

А потом они очутились в чистом голубом небе и молча стали у парапета, в изумлении разглядывая открывшееся пространство.

Восходящее солнце осияло совершенно фантастичный пейзаж. Сверху облака напоминали эфемерные холмы с впадинами долин. Образы гор постоянно менялись, превращаясь в загадочные дворцы и замки. Большие белые птицы парили над клубами туч, ныряли в них и снова появлялись над этим удивительным ландшафтом. Где-то вдали виднелась пара-тройка других дирижаблей.

Бледная в утреннем свете, за горизонт уже наполовину зашла гигантская коричневатая планета с кольцом вокруг экватора, всё ещё занимая значительную часть небосвода.

Единственной устойчивой и постоянной вещью была колоссальная хрустальная чаша на верхушке осветительной башни, искусственный цветок лилии невероятных размеров, сияющий мистическими золотисто-розовыми переливами собранного солнечного света.

– Ладно, – Джо указал на величественное сооружение, – давайте для переноса дирижабля используем могущество этой штуковины!

– А как вы назначаете порталы? – поинтересовался профессор МакЛеллан.

– Я всего лишь нахожу места, где накоплено достаточно благодатной энергии, – объяснил Хранитель, – затем какая-нибудь специальная вещь модулирует параметры и предопределяет пункт прибытия...

– Волшебная вещь, вроде этой? – Линетта снова достала ключ, который слегка засветился, но больше ничего не произошло.

Джим клацнул коробкой передач и включил двигатель. Громадные пропеллеры с гулом завертелись, и гном поворотом штурвала направил цеппелин к башне.

Когда друзья оказались над гигантским хрустальным цветком, лучистая энергия ярко вспыхнула вокруг воздушного корабля. Через мгновение они увидели лазурный простор моря внизу, крутые утёсы островов, поросших редким кустарником, и одинокие облака над горизонтом.

Джим выключил мотор, и путешественники стали дрейфовать в тихом небе.

– Да, эльфы и дриады здесь когда-то жили, – задумчиво произнёс Айвэн, – но сейчас я чувствую только слабое, смутное воспоминание, безмолвную ностальгию по тем временам...

Андреас подошёл к горелке и уменьшил пламя. Когда он вернулся и снова стал у парапета рядом с Линеттой, ветер нёс дирижабль над островом, группой гор, выступавших из воды. На одном из склонов стоял белый замок. Сверкающие золотые крыши, блестящие окна, башенки.

– Это может быть мираж! – Серый рыцарь недоверчиво и пристально всматривался в образ цитадели, зубчатые стены которой выглядели идеально опрятными. – Сопротивляйтесь этому видению!

– Как? – спросил гном, таращась на крепость. – Всё это выглядит вполне материальным...

– Относись к тому, что видишь, скептически! – ответил Андреас.

Друзья сосредоточились. Линетта даже ненадолго прикрыла глаза. Замок начал таять, становиться всё более прозрачным, и через несколько мгновений полностью растворился в воздухе.

– Вот это да! – воскликнул Джим. – Может ли наука объяснить такую чёрную магию, профессор?

– Вряд ли! Но гипноз всегда был оружием троллей. Они извлекают для себя пользу из наглых манипуляций чужим сознанием.

Впереди появился ещё один скалистый остров, замерцал и исчез, ничуть не потревожив спокойную поверхность воды.

– Дальше больше, – вполголоса пробурчал Джим, когда пропал очередной фантом.

Тем не менее, побережье большого холмистого участка суши, покрытое жёлто-алыми осенними лесами полностью, кроме широкой полосы гальки вдоль прибоя, осталось при приближении цеппелина незыблемым.

– Это уже реально! – убеждённо заявила Линетта. – Вон там стоит тот самый мраморный дворец, который мы с Андреасом видели в прошлый раз!

Остальные путешественники проследили за её взглядом. Дирижабль медленно снизился к берегу, и процесс мародёрства стал виден отчётливо.

Величественное здание уже потеряло почти всё своё великолепие. Разбитые витражи окон, сломанные мраморные перила террас, две или три упавшие колонны. Золото было ободрано, оставалась только сверкавшая на солнце статуя девушки на верхушке фронтона.

Но тролли как раз пытались повалить это произведение искусства наземь, стягивая скульптуру вниз длинными верёвками, раздражённо рыча при каждом рывке.

Айвэн решительно стянул с плеча свой лук и достал стрелу из колчана. Глаза эльфа вспыхнули негодованием.

Меткая стрела засвистела вниз и перебила натянутую верёвку. Неуклюжие монстры повалились вверх тормашками, потеряв равновесие, и их примитивные доспехи загрохотали по серым плитам набережной.

Теперь орда троллей заметила дирижабль и злобно заревела. По всей долине в беспорядке забегали чудовища, хватая пики и алебарды, бесцельно бегая и выкрикивая неразборчивые отрывистые приказы.

– Надо найти их портал, – не обращая внимания на суматоху внизу, Джо подошёл к горелке, отрегулировал кран, и пламя зарокотало громче, добавляя в баллон больше горячего воздуха, – чтобы понять, как они сюда пробрались.

– Иногда я чувствую места, заряженные энергией, – немного беспомощно произнёс эльф, – но только на небольшом расстоянии...

– Ничего страшного, я-то сейчас ощущаю то место вполне отчётливо! – с уверенностью сказал Джо и вытянул руку в нужном направлении: – Нам туда!

Рёв троллей утонул в весёлом жужжании двигателя. Цеппелин повернулся, и Джим взял курс вдоль побережья, оставляя нелепое копошение чудовищ позади.

Но через минуту пропеллеры замедлились и зажужжали совсем тихо. Друзья озабоченно оглянулись на сверкавшие лопасти.

– Аккумуляторы садятся! Я забыл их проверить! Ну и растяпа! – Хранитель определил причину, сокрушённо качая головой. – Но в каюте должны быть солнечные батареи. Не поможете ли мне, профессор?

МакЛеллан и Джо направились к домику на корме. Между двумя круглыми иллюминаторами в передней стенке располагался люк. Они зашли в маленькую каюту. Хранитель открыл большой старый сундук, стоявший около койки, и начал вынимать тёмные квадратные плиты, обрамлённые серым металлом. Два таких квадрата он отдал профессору, а три взял сам.

Они отнесли эти отполированные угольно-чёрные сегменты на середину палубы гондолы, и МакЛеллан соединил их, пристегнув серые рамы друг к другу маленькими защёлками, в одну длинную полосу. Такая работа, казалось, была профессору уже знакомой.

Тем временем Джо протянул из кабины чёрный кабель и подключил его к конструкции. Затем они приподняли продольный край сооружения и поставили готовую солнечную батарею наискосок на металлических подпорках, чтобы лучи уже клонившегося к закату солнца падали на поверхности плит более менее перпендикулярно.

– Для перезарядки потребуется некоторое время, – Джо взглянул на пропеллеры, которые и не думали ускоряться.

– Полагаю, нам лучше приземлиться, – заметил Андреас, – иначе нас как занесёт ветром куда-нибудь...

Эльф помог Серому рыцарю, они вместе налегли на рычаг лебёдки, якорная цепь размоталась с барабана, и якорь звякнул по гравию сравнительно небольшого острова, группы пологих холмов, поросших мелким кустарником.

– Суша настоящая! – весело объявил Айвэн. – Не мираж! Можно садиться!

Джо потянул за одну из верёвок такелажа, клапан выпустил часть горячего воздуха, и дирижабль опустился на каменистую почву.

Айвэн, Джо и МакЛеллан воткнули несколько заострённых колышков в гальку и привязали цеппелин верёвками. Гном сошёл с гондолы последним. Он забил каждый колышек поглубже обухом своего боевого топорика.

Тем временем Линетта и Андреас отыскали в одном из рюкзаков, сваленных в кучу на палубе, компактную зелёную подзорную трубу, пошли к холму и начали подъём на скалистый утёс, нависавший над прибоем. Серый рыцарь держал девушку за руку, помогая взбираться по усеянному камнями склону.

– Ты не разочарован? – спросила Линетта, поднимая подзорную трубу и начиная разглядывать тёмную полоску побережья большого острова или даже континента, над которым они только что летели. – Ты пока не нашёл того, о чём мечтал. Здесь нет прекрасных городов под сверкающей радугой.

– Нет, не разочарован, – ответил Андреас без пафоса. – Всё, что мы делаем, должно иметь какой-то смысл, пусть пока и не совсем понятный.

– Моя бабушка однажды прошла этот путь. Видела феникса, сохранила ключ, – Линетта слегка пожала плечами. – Так что я тоже могу верить, что смысл есть.

Заходящее солнце начало приобретать оранжевый цвет, когда они вернулись к дирижаблю. Айвэн, Джо, Джим и МакЛеллан уже устроили пикник на гальке. Небольшие раскладные стульчики и столик, примус с чайником, кружки, глубокие тарелки с эльфийскими булочками.

Аккумуляторы зарядятся где-то через час, – сказал Хранитель. – Лучше отложить нашу разведку до утра. Если что-то пойдёт не так, то в темноте мы вряд ли найдём место для посадки.

– Давайте строить планы, когда дирижабль будет готов, – Серый рыцарь передал Линетте кружку и тарелку. – Полагаю, нас ожидает беспокойная ночь.

– Кстати, насчёт планов, – спросил Джим со своим обычным любопытством, – как вы собираетесь устроить землетрясение, профессор?

– Проделаем дыру между измерениями, если другие способы не сработают, – ответил МакЛеллан с вдохновением. – Королева Вероника дала мне кристалл со всеми необходимыми настройками.

– Насколько я понимаю, – пытливость гнома могла сравниться разве что с энтузиазмом профессора, – сверхъестественных явлений не существует вообще. Если какое-то чудо ещё не имеет научного объяснения, то мы называем это магией только по традиции.

– Тайны и чудеса никогда не закончатся, – задумчиво произнёс МакЛеллан, – как бы мы ни пытались познать всё на свете... Хотя, было бы неплого определить, как работают временные порталы...

– Нельзя шутить с равновесием между мирами, – предупредил Джо. – В проделанную дыру мы можем провалиться сами.

– Тем не менее, мы рискнём, – Линетта приняла решение безапелляционным тоном.


14.

Янтарный закат осиял Ариадну, её гранитные и мраморные дворцы, фрегаты у пристани, зелёные знамёна на башнях, солдат и рыцарей на улицах. Обычных пёстрых столпотворений не было, немногие гражданские выглядели озабоченными и спешащими.

Эльфийские лучники и Серые рыцари направили яхту к причалу. Тихо бормотавший электродвигатель позволил кораблю подойти к пирсу плавно и остановиться аккуратно. Мастер Хьюджес с несколькими гномами, все в кольчугах, уже ждали на набережной.

– Как дела? – поинтересовался командир Натаниэль, сходя на берег. Мастер Робин и другие воины следовали за ним.

– Более менее, – ответил мастер Хьюджес, приглаживая бороду, – давайте поговорим в муниципалитете.

Гномы остались присматривать за яхтой, тут же принявшись подтягивать узлы на швартовочном канате и поправлять такелаж. А Хьюджес повёл эльфов и Серых рыцарей от набережной к одному из огромных белых дворцов у самого устья реки.

Закованные в сталь стражники стояли смирно у широко распахнутой входной двери, в тенистом мраморном зале и у лестницы, покрытой зелёным ковром.

Лучники и воины остановились у балюстрады на втором этаже, освещённой лучами заката.

Натаниэль, Робин и Хьюджес вошли в большую комнату, где дюжина офицеров склонилась над большой картой на массивном деревянном столе. Тёмно-синие брюки, ножны, чёрные кожаные ремни и сапоги. Золотая эмблема трилистника вышита на синих или зелёных куртках, надетых поверх кольчуг. Электрические лампы, портативные компьютеры, рыцарские шлемы. Лёгкий вечерний бриз колыхал зелёные шторы на высоких окнах, открытых настежь.

– О! Приветствую! Рад вас видеть! – один из офицеров заметил новоприбывших, и его обеспокоенное лицо просветлело. – Наконец-то приехали эльфы!

– А в чём проблема, капитан Линдберг? – спросил Натаниэль.

– Ночные рейды троллей! Они стараются ограбить пригороды и быстро исчезают где-то в Голубых холмах. Может, поможете нам их выследить? Эльфы хорошо видят в темноте...

– Конечно! – кивнул командир Натаниэль.

– У нас достаточно солдат, чтобы отбивать их нападения, – продолжал Линдберг, – но вы способны тайком пробраться следом за ними до их логова. А Серые рыцари вас поддержат...

– Профессор МакЛеллан полагает, что их база находится где-то у Северной реки, – задумчиво произнёс мастер Робин. – Пешком получится не меньше недели.

– Очевидно, какой-то отряд расположился гораздо ближе, – другой офицер показал на стилизированные изображения холмов на карте, – чтобы совершать набеги.

– Капитан, это пост в районе Старой Библиотеки! – из компьютера послышался голос, и на дисплее появилось лицо рыцаря. – Похоже, тролли собираются в ближайшем лесу!

– Начнём, пожалуй! – Линдберг взял со стола шлем.

Солнце уже спряталось, когда лучники и воины вышли из дворца. Розово-золотистый свет заката превращался в синие сумерки, и на фигурных фонарных столбах уже вспыхнули неяркие оранжевые огни.

Капитан Линдберг повёл эльфов и Серых рыцарей вдоль опустевших улиц. Занавешенные окна, закрытые ворота и двери. Особняки и башни, казалось, подготовились к осаде. Завершая приготовления, стражники проверяли ставни и ажурные чугунные калитки, клацая механизмами замков и задвижками.

Вскоре воинов встретили пять или шесть патрульных солдат, ожидавших капитана у длинного желтоватого здания с лепными карнизами на каждом из трёх этажей.

– Как обстановка? – приблизившись, вполголоса спросил капитан Линдберг.

– Мы готовы, – ответил один из солдат тоже тихо, – тролли наверняка готовятся напасть в темноте.

– Это наша новая безопасная связь, – Линдберг дал Натаниэлю тёмно-серый мобильный телефон с серебряными кнопками. – Когда придёт ваше время, я позвоню!

Несмотря на явный антикварный возраст, тяжелая деревянная дверь не заскрипела. Лучники и Серые рыцари вошли в здание бесшумно. Полированный мраморный пол мерцал отражением мягкого света жёлтого абажура в холле. Неяркое освещение позволяло разглядеть открытые комнаты, битком набитые книжными полками.

– Это и есть Старая Библиотека? – спросил Натаниэль негромко, но стены и потолок, отразив, усилили звук голоса. – Так много книг! Поразительно!

– Я слышал, у королевы Вероники тоже есть неплохая коллекция манускриптов, – заметил мастер Робин.

– Все эти стычки не оставляют времени на чтение, – вздохнул Натаниэль, мечтательно рассматривая обложки, украшенные золотыми буквами. – Увы!

Загрузка...