VII. September, 1348 The Apparition of Our Lady of Ransom

Some in the village, when they saw the bruises that their priest had endured at the hands of those he had sought to help, wished to drive the ‘lepers’ from the Great Woods; but Herr Manfred von Hochwald declared that none might trespass there save by his grace. He stood a squad of armsmen on the Bear Valley road to turn back any who, from curiosity or revenge, sought the lazaretto. In the following days, Schweitzer’s men turned back Oliver, the baker’s son, with several other young men of the village; Theresia Gresch and her basket of herbs; and, to Dietrich’s astonishment, Fra Joachim of Herbholzheim.

The motives of young Oliver and his friends were easily known. The deeds of knights were their bread and ale. Oliver grew his hair to shoulder length to ape his betters, and wore his knife tucked sword-like into his belt. The love of a good fight quickened them, and revenge for their pastor provided but a finer-sounding reason for fist and cudgel. Dietrich gave them a tongue lashing and told them that if he could forgive those who struck him, they could do likewise.

The motives that drove Theresia toward the Great Wood were at once more transparent and more opaque, for in her herb basket she had placed with the rue and the yarrow and the pot marigold, certain obnoxious mushrooms and the keen knife that she sometimes used to let blood. Dietrich questioned her on these items when Schweitzer’s men had returned her to the parsonage, and proper answers could indeed be found in Abbess Hildegarde’s Physica; yet Dietrich wondered if she had had other employments in mind. The thought troubled him, but he could not logically ask her motives when he had not yet established her purpose.

As for Joachim, the friar said only that poor and landless men needed God’s word more than most. When Dietrich replied that the lepers needed succor more than sermons, Joachim laughed.


* * *

When Max and Hilde went to the lazaretto on St. Eustace Day, Dietrich pleaded that he was still too sore and repaired instead to the refrectory of his parsonage, where he ate an oat porridge that Theresia had cooked in the outbuilding. Theresia sat across the table from him, absorbed in her needlepoint. He had beside the porridge a breast of hazel-hen that had been rubbed with sage and bread and a little wine and boiled. The hen was dry in spite of all, and every time he bit into it, his mouth would hurt because his jaw was swollen and a tooth on that side had come loose.

“A tincture made of clove would help the tooth,” Theresia said, “were clove not so dear.”

“How well to hear of absent treatments,” Dietrich muttered.

“Time must be the healer,” she answered. “Until then, only porridges or soups.”

“Yes, ‘O doctor Trotula’.”

Theresia shrugged off the sarcasm. “My herbs and bone-setting are enough for me.”

“And your blood-letting,” Dietrich reminded her.

She smiled. “Sometimes blood wants letting.” When Dietrich looked at her sharply, she added, “It’s a matter of balancing the humors.”

Dietrich could not penetrate her sentence. Had she intended revenge on the Krenken? Blood for blood? Beware the rage of the placid, for it smolders long after more lively flames have died.

He took another bite of hazel-hen and placed a hand against his jaw. “The Krenken deal mighty blows.”

“You must keep the poultice in place. It will help the bruising. They are terrible people, these Krenken of yours, to treat you so, dear father.” The words tugged at his heart. “They are lost and afraid. Such men often lash out.” Theresia attended her needlepoint. “I think brother Joachim is right. I think they need another sort of aid than that which you — and the miller’s wife — have been bringing them.”

“If I can forgive them, so can you.”

“Have you, then, forgiven them?”

“But naturally.”

Theresia laid her needlepoint in her lap. “It is not so natural to forgive. Revenge is natural. Strike a cur and it will snap. Stir up a wasp-nest and they will sting. That was why it took such a one as our blessed Lord to teach us to forgive. If you have forgiven those people, why have you not gone back, while the soldier and the miller’s wife have?”

Dietrich laid the breast aside, half-eaten. Buridan had argued that there could be no action at a distance, and forgiveness was an action. Could there be foregiveness at a distance? A pretty question. How could he move the Krenken to depart if he did go to them? But the krenkish ferocity terrified him. “A few days more rest,” he said, postponing the decision. “Come, bring the sweetcakes now by the fire, and I will read to you from De usu partium.”

His adopted daughter brightened. “I do so love to hear you read, especially the books of healing.”


* * *

On the Feast of Our Lady of Ransom, Dietrich limped to the fields to assess the plowing on the tithe-lands — which he farmed to Felix, Herwyg One-eye, and others. The second planting had begun and so the lowing of oxen and the neighing of horses mixed with the jingle of harness and whippletree, the curses of the plowmen, and the whapping of mattocks and clodding beetles. Herwyg had broken the field in April and was plowing more deeply now. Dietrich spoke briefly with the man and was content with his labors.

He noticed Trude Metzger behind the plow on the neighboring manse. Her oldest son, Melchior, tugged the lead ox by a strap while her younger son, a stripling, swung a mattock not much smaller than he was. Herwyg, turning his own team about on the headland, volunteered the wisdom that the plow was man’s work.

“It’s dangerous for a boy so small to lead the oxen,” Dietrich said to his farmer. “That was how her husband was trampled.” A roll of distant thunder echoed from the Katerinaberg and Dietrich glanced up at a cloudless sky.

Herwyg spat into the dirt. “Thunder-weather,” he said. “Though I’ve smelt no rain. But ’twas a horse what trampled Metzger, not an ox. Greedy fool worked the beast too long. Sundays, too, though I’d not speak ill of the dead. Your ox, he comes on steady, but a horse can take a mind to rear and kick. That’s why I drive oxen. Hai! Jakop! Heyso! Pull!” Herwyg’s wife goaded Heyso, the lead ox, and the team of six began to plod forward. The wet, heavy clay slid off the plow’s mouldboard, forming a ridge on either side of the furrow. “I’d help her,” Herwyg said with a toss of his head toward Trude. “But her tongue be no sweeter nor her man’s ever were. And I have my own manses to plow yet, after I finish with yours, pastor.”

It was a courteous invitation to leave; so Dietrich crossed the berm to Trude’s land, where her son still struggled to turn the team. Each time the ox shifted its stance, Dietrich expected the lad to be crushed underfoot. The younger boy had sat down on the ridge and was weeping from weariness, the mattock fallen from numb and bleeding fingers. Trude, meanwhile, lashed the oxen with her whip and her boy with her tongue. “Pull him by the nose, you lazy brat!” she cried. “Left, you doodle, to the left!” When she saw Dietrich, she turned a mud-streaked face on him. “And what do you have, priest? More useless advise, like old One-eye?”

Metzger had been a surly man, given to drink and excess, though he’d been a fair plowman. Trude hadn’t his cunning at the plow, but owned a portion of his surliness.

“I have a pfennig for you,” Dietrich said, reaching into his scrip. “You can hire a gärtner to work the plow for you.”

Trude lifted her cap and swiped a hand across her red brow, leaving another streak of dirt across it. “And why should I share my wealth with some lackland?”

Dietrich wondered how his pfennig had become her wealth. “Nickel Langerman can use the work and he has the strength for the plow.”

“So why has no one else hired him?”

Dietrich thought, because he is as ill-tempered as yourself, but held his tongue from prudence. Trude, perhaps suspecting the imminent withdrawal of the pfennig, snatched it from Dietrich’s fingers, saying, “I’ll speak to him tomorrow. He lives in the hut by the mill?”

“That is the man. Klaus uses him in the mill when he has the work.”

“We’ll see if he is as good as your praises make him out. Melchior! Have you gotten the team straight yet? Can you do nothing right?” Trude dropped the reins and strode to the head of the team and yanked the leads from her son’s hands. Leaning into them, she shortly had the team aligned and shoved the reins back at Melchior. “That’s how it’s done! No, wait until I have the plow in hand! God in heaven, what did I ever do to deserve such gofs? Peter, you missed some clods. Pick up that mattock.” Peter hopped to his feet before his mother could yank his head about as she had the lead ox.

Dietrich picked his way to the road and returned to the village. He thought he might visit Nickel to warn him.

“You do not seem a happy man,” Gregor announced as Dietrich passed the mason’s yard. Gregor had a great stone slab set up on his trestle and he and his sons were working it down.

“I’ve been to Trude in the field,” Dietrich explained.

“Hah! Sometimes I think old Metzger threw himself under the horse to escape her.”

“I think he was drunk and fell.”

The mason grinned without humor. “The prime mover is the same in either case.” He waited to see if Dietrich appreciated his use of philosophical language, then he laughed. His sons, not understanding what a prime mover was, understood that their father had told a jest and laughed with him.

“That reminds me,” Gregor added. “Max has been looking for you. The Herr wants to speak to you, up in the Hof.”

“On what matter, did he say?”

“The leper colony.”

“Ah.”

Gregor worked the stone, striking his chisel with hard, precise strokes. Chips flew. Then Gregor squatted to study the level, running his hand along it. “Is it dangerous, having lepers so close by?” he asked.

“The rot spreads by touch, so the ancients wrote. That is why they must live apart.”

“Ach, no wonder Klaus is in such a state.” Gregor straightened and wiped his hand with a rag tucked into his leather apron. “He fears Hilde’s touch. Or so I’ve heard.” The mason looked at him from under lowered brows. “So does everyone else. She’s had no riding this last month, the poor woman.”

“Is that a bad thing?”

“Half the village may explode from lust. Was it not Augustine who wrote that a lesser evil may be tolerated to prevent a greater?”

“Gregor, I shall make a scholar of you yet.”

The mason crossed himself. “May Heaven forbid such a thing.”


* * *

The afternoon sun had not yet reached the slit window, and Manfred’s scriptorium lay partly in shadows undispelled by the torches. Dietrich sat before the writing table while Manfred cut in two a Roman apple and proffered half.

“I could order you to return to the lazaeretto,” the lord said.

Dietrich took a bite from his apple and savored the tartness. He looked at the candle prickets, at the silver ink-stand, at the leering beasts on the arms of Manfred’s curule chair.

Manfred waited a moment longer then he laid the knife aside and leaned forward. “But I need your wits, not your obedience.” He laughed. “They have been in my woods long enough now that I ought to take rent of them.”

Dietrich tried to imagine Everard collecting rents from Herr Gschert. He told Manfred what the servant had said: that their cart was broken and they could not leave. The Herr rubbed his chin. “Perhaps that is just as well.”

“I had thought you wanted them gone,” Dietrich said carefully.

“So I had,” Manfred answered. “But we mustn’t be too hasty. There are things I must know about these strange folk. Have you heard the thunder?”

“All afternoon. An approaching storm.”

Manfred shook his head. “No. That crack is made by a pot de fer. The English had them at Calais, so I know the sound of it. Max agrees. I believe your ‘lepers’ have black-powder, or they know the secret of it.”

“But there is no secret,” Dietrich said. “Brother Berthold discovered it in Freiburg back in Bacon’s day. He had the ingredients from Bacon, though not the proportions, which he learned by trial and error.”

“It would be the errors that concern me,” Manfred said dryly.

“Berthold was called ‘the Black’ because he had been singed by his powder so often.” Ockham had presented Buridan with a copy of Bacon made by the monks at Merton directly from the master’s copy, and Dietrich in turn had read it avidly. “It is the niter that does the violence, as I recall, together with sulfur to make it burn and…” Dietrich stopped and looked at Manfred.

“…And charcoal,” Manfred finished blandly. “Charcoal of willow is best, I have heard. And we have lately lost our charcoal makers, not so?”

“You expect these Krenken to make black powder for you. Why?”

Manfred leaned back against the stones. He twined his fingers under his chin, resting his elbows on the arms of the chair. “Because the gorge is a natural route between the Danube and the Rhine, and Falcon Rock sits like a stopper in a pipe. Trade has dried to a trickle — and with it, my own dues.” He smiled. “I mean to bring down Falcon Rock.”


* * *

Dietrich agreed that von Falkenstein, despoiler of pilgrims and holy nuns, was in want of a reining-in. Yet he wondered if Manfred realized that enough black powder to bring down Falcon Rock was more than enough to obliterate Burg Hochwald. Dietrich contented himself with the thought that the art was a difficult one, requiring a sure touch. If the Krenken could handle the mixture safely, and Manfred learned it of them, how long before all Christendom knew? What worth, then, Burg or schildmauer?

In his mind, ranks of peasants bore Bacon’s “fire lances” across a battle field while da Vigevano’s armored war carts hurled balls of stone from immense pots de fer. Bacon had described small parchment tubes that his friend, William Rubruck, had brought from Cathay, and which exploded with great noise and flash. “If a device of large size were made,” the Franciscan had written in his Opus tertius, “no one could withstand the noise and blinding light, and if the parchment were replaced by metal, the violence of the explosion would be much greater.” Bacon had been a man of great and disturbing visions. Such devices planted on the battlefield could destroy the chivalry of an entire nation.

Entering his quarters, Dietrich saw that the hour-candle was out. He placed some tinder in a flash pan and ignited it from a flint. Perhaps someday an artisan might fashion a mechanical clock small enough to fit inside a room. Then, instead of forgetting to light the candle, he could forget to lift the counterweights. Using a taper, he transferred the flame to the hour candle. Light chased shadow from the center of the room, confined it to the corners. Dietrich bent to read the hour and was gratified to find that only a little time had been lost from the sun’s position. The candle must have blown out but a scant while ago.

He straightened — and across the room the globular eyes of a Krenk danced with the reflection of a hundred flames. Dietrich gasped and took a step back.

The Krenk extended its peculiarly long arm, dangling the harness worn by many of their servants. When Dietrich made no move, the Krenk shook it vigorously and tapped its own head to indicate its twin. Then it laid the harness on the table and took a step back.

Dietrich understood. He plucked the harness up and, after a study of his visitor revealed how it was to be worn, strapped it to his own head.

Krenkish heads were smaller and so the harness fit poorly. Nor were the creature’s ears properly positioned, so that when Dietrich had inserted the “hearing-mussel” in his ear — as he saw the Krenk had done — the other piece, the mikrofoneh, did not hang by his mouth. The Krenk vaulted the table and seized Dietrich.

Dietrich tried to pull away, but the Krenk’s grip was too strong. It made rapid passes at Dietrich’s head, but they were not blows and, when the creature stepped away, Dietrich discovered that the straps now fit more comfortably.

“Does now the harness sit well — question,” asked a voice in his ear.

Quite involuntarily, Dietrich turned his head. Then he realized that the ear-piece must contain an even smaller Heinzelmännchen than the box in the krenkish apartments. He turned to stare at his visitor. “You speak in your mikrofoneh, and I hear you through this mussel.”

Doch,” said the creature.

Since there could be no action at a distance, there must be a medium through which the impetus flowed. But had the voice flowed through the air, he would have heard the sound directly, rather than through this engine. Hence, an aether must exist. Reluctantly, Dietrich put the matter aside. “You are come to deliver a message,” he guessed.

“Ja. The one you call the Kratzer asks why you have not returned. The Herr Gschert frets because he thinks he knows. They do not accept the reason I offer.”

“You are the servant. The one they tried to beat.”

There was a silence while the Krenk pondered an answer. “Perhaps not a ‘servant’ in your usage,” it said at last.

Dietrich let that pass. “And what reason have you given them for my absence?”

“That you fear us.”

“And the Kratzer fell from the stalk at that? He does not wear bruises.”

“He ‘fell from the stalk’…”

“It is a figure we use. To be so surprised as to fall down like ripe corn.”

“Your language is strange; yet the head-picture is vivid. But, attend. The Kratzer observes your… Your besitting? Yes. He observes that you are a natural philosopher, as is he. So he dismisses my suggestion.”

“Friend grasshopper, you obviously believe you have explained something, but I am at a loss to know what.”

“Those who are struck accept the grace of the beating — as any philosopher should know.”

“Is it so common among you, then? I can imagine better graces.”

The Krenk made the tossing gesture. “Perhaps ‘grace’ is the wrong word. Your terms are strange. Gschert sees that we are few where you are many. He has the sentence in his head that you would attack us — and that is why you stay away.”

“If we stay away, how can we attack?”

“I tell him that our bugs have seen no warlike preparations. But he answers that all the bugs within the Burg have been carefully removed, which argues for secret preparations.”

“Or that Manfred dislikes being spied upon. No, far from an attack, the Herr proposes that you become his vassals.”

The Krenk hesitated. “What does ‘vassal’ signify — question.”

“That he will grant you a fief and the income from it.”

“You explain one unknown in terms of another. Is this a common thing with you — question. Your words circle endlessly, like those great birds in the sky.” The Krenk rubbed his forearms slowly. Irritation, Dietrich wondered? Impatience? Frustration?

“A fief is a right to use or possess that which belongs to the Herr in return for rents of money or service. In turn, he will… shield you from the blows of your enemies.”

The Krenk unmoving while the shadows in the corners deepened, and the eastern sky, visible through the window, darkened to magenta. The tip of the Katerinaberg glowed in the sunlight, unshrouded as yet by the swelling shadow of the Feldberg. Dietrich had just begun to grow concerned when the creature moved slowly to the window and stared out at… What? Who could say in which direction those peculiar eyes focused?

“Why do you do this — question,” it asked at length.

“It is considered a good thing among us to succor the weak, sinful to oppress them.”

The creature turned its golden eyes on him. “Foolishness.”

“As the world measures things, perhaps.”

“’Gifts make slaves,’ is a saying among us. A lord succors to show his strength and power, and obtain the services of those he rules. The weak give gifts to the strong to gain his forbearance.”

“But what is strength?”

The Krenk struck the windowsill with its forearm. “You play games with your words,” the voice of the Heinzelmännchen whispered in Dietrich’s ear, seeming eerily in that moment to be a disembodied spirit on his shoulder. “Strength is the ability to crush another.” The Krenk stretched out its left arm and curled its six fingers slowly into a ball, before lifting the fist and jerking it toward the floor.

The creature raised its head to stare directly at Dietrich, who could neither move nor speak in the face of such vehemence. He need not return to the lazaretto to risk a beating by these fierce-tempered folk. The Krenken were quite capable of coming into the village, and had refrained so far only because they thought themselves too weak. Let them once suspect their own power and who knew what casual brutality they might inflict?

“There is,” he began to say, but he could not finish the utterance under that basilisk glare; and so he faced Lorenz’s crucifix above his predieu. “There is another sort of strength,” he said. “And that is the ability to live in the face of death.”

The Krenk clicked its side-jaws once, emphatically. “You mock us.”

Dietrich realized what the emphatic click reminded him of — the two blades of a scissors cutting something off. He remembered that, when the sign had been used, the other party had exposed its neck. Dietrich’s hand rose by itself to his throat, and he put the table once more between himself and the stranger. “I intended no mockery. Tell me how I have offended.”

“Even now,” the Krenk responded, close by his ear though the room stood between them. “Even now — and I cannot say why — you seem insolent. I must tell myself always that you are not krenkish and so do not know proper behavior. I have told you: Our cart is broken and we are lost, and so we must die here in this far place. So you tell us ‘to live in the face of death’.”

“Then we must repair your cart, or find you another. Zimmerman is a skilled wheelwright, and Schmidt can fashion whatever metal fixtures are needed. Horses dislike your smell, and the villagers cannot spare their plough-oxen to pull your cart; but if you have silver we may buy draft animals elsewhere. If not, then once the way is known, a steady walk will…” Dietrich’s voice trailed off as the Krenk beat his forearms arhythmically against the wall.

“No, no, no. It cannot be walked, and your carts cannot endure the journey.”

“Well, William of Rubruck walked to Cathay and back, and Marco Polo and his uncles did the same more lately, and there is on this earth no farther place than Cathay.”

The Krenk faced him once more and it seemed to Dietrich that those yellow eyes glowed with a peculiar intensity. But that was a trick of the shadows and the candlelight. “No farther place on this earth,” the creature said, “but there are other earths.”

“Indeed there may be, but the journey there is no natural journey.”

The Krenk, always wooden in expression, seemed to stiffen the more. “You… know of such journeys — question.”

The Heinzelmännchen had yet to master expression. The Kratzer had told Dietrich that krenkish languages employed rhythm rather than tone to indicate humor or query or irony. Thus, Dietrich could not be certain that he had heard hope in the machine’s translation.

“The journey to heaven…,” Dietrich suggested, to be sure he understood.

The Krenk pointed skyward. “’Heaven’ is up there — question.”

“Ja. Beyond the firmament of the fixed stars, beyond even the crystalline orb or the prime mobile, the unmoving empyrean heaven. But, the journey is made by our inner selves.”

“How strange that you would know this. How say you ‘all-that-is’: earth, stars, all — question.”

“’The world. ‘Kosmos’.”

“Then, hear. The kosmos is indeed curved and the stars — and… I must say, ‘families of stars,’ are embedded within it, as in a fluid. But in — another — direction, neither width nor breadth nor height, lies the other side of the firmament, which we liken to a membrane, or skin.”

“A tent,” Dietrich suggested; but he had to explain ‘tent,’ as the Heinzelmännchen had never seen one named.

The Krenk said, “Natural philosophy progresses differently in different arts, and perhaps your people have mastered the ‘other world’ while remaining… simple in other ways.” It looked again out the window. “Could salvation be possible for us…”

The last comment, Dietrich suspected, had not been intended for him to hear. “It is possible for everyone,” he said cautiously.

The Krenk beckoned with its long arm. “Come, and I will explain, although the talking head may not own the words.” When Dietrich had come hesitantly to his side, the Krenk pointed to the darkening sky. “Out there sit other worlds.”

Dietrich nodded slowly. “Aristotle held that impossible, since each world would move naturally toward the center of the other; but the Church has ruled that God could create many worlds should He wish, as my master showed in his nineteenth question on the heavens.”

The Krenk rubbed its arms slowly. “You must introduce then me to your friend, God.”

“I will. But tell me. For other worlds to exist, there must be a vacuum beyond the world, and this vacuum must be infinite to accommodate the multiplicity of centers and circumferences needed to provide places for these worlds. Yet, ‘nature abhors a vacuum’ and would rush to fill it, as in siphons and bleeding cups.”

The Krenk was slow in answering. “The Heinzelmännchen hesitates. There gives ja a multiplicity of centers, but what means — circumferences — question. Unless — it is what we call the -sun-ridge. Within the sun-ridge, bodies fall inward and circle the sun; beyond it, they fall outward until captured by another sun.”

Dietrich laughed. “But then each body would have two natural motions, which is impossible.” But he wondered. Would a body placed beyond the convex circumference of the prime mobile possess a resistance to its natural downward motion. However, the creature had suggested also the sun as the center of the world, which was impossible, for there would then be parallax among the fixed stars when viewed from the earth, contrary to experience.

But a more troubling thought intruded. “You say you fell outward from one of these worlds across the ‘sun-ridge’ to fall upon our own?” Satan and his minions had fallen in just such a way.

These Krenken are not supernatural, he reminded himself. Of this, his head was convinced, however doubtful his bowels.

Further discourse clarified certain matters obscured others. The Krenken had not fallen from another world, but had rather traveled in some fashion behind the empyrean heavens. The spaces behind the firmament were like a sea, and the insula, while in some ways like a cart, was also like a great ship. How this was so eluded Dietrich, for it lacked both sails and oars. But he understood that it was neither cog nor galley, but only like a cog or a galley; and it did not sail the seas but only something like the seas.

“The aether,” said Dietrich in wonder. When the Krenk cocked its head, Dietrich said, “Some philosophers speculate that there is a fifth element through which the stars move. Others, including my own teacher, doubt the necessity of a quintessence and teach that heavenly motions can be explained by the same elements we find in the sublunar regions.”

“You are either very wise,” said the Krenk, “or very ignorant.”

“Or both,” Dietrich admitted cheerfully. “But the same natural laws do apply, not so?”

The creature returned its attention to the sky. “True, our vehicle moves through an insensible world. You can neither see, smell, nor touch it from this existence. We must pass through it to return to our home in the heavens.”

“So must we all,” Dietrich agreed, his fear of this being fading into pity.

The Krenk shook its head and made a smacking sound over and over with its soft upper and lower lips, quite unlike the loose flapping of their laughter. After a few minutes, it said, “But we know not which star marks our home. By the manner of our travel through the inward-curling directions, we cannot know, for the appearance of the firmament differs at each place, and the selfsame star may show a different color and stand in a different place in the heavens. The fluid that drives our ship jumped in an unexpected manner and ran down the wrong mill race. Certain items burned. Ach!” He rubbed his two forearms together sharply. “I do not have the words to say it; nor you the words to hear.”

The creature’s words puzzled Dietrich. How could the Krenken come from a different world, and yet claim also to have come from a star which lay embedded in the eighth sphere of this world? He wondered if the Heinzelmännchen had translated the term “world” properly.

But his thoughts were disturbed by the sound of shoes on gravel outside the door. “My houseguest returns. It would be better if he does not see you.”

The Krenk leapt to the open windowsill. “Keep this,” it said, tapping his harness. “Using it, we may speak at a distance.”

“Wait. How should I call you? What is your name?”

The great yellow eyes turned on him. “As you will. It will amuse me to learn your choice. The Heinzelmännchen tells me what means ‘gschert’ and ‘kratzer,’ but I have not permitted it to overset these terms into our speech according to their proper meanings.”

Dietrich laughed. “So. You play your own game.”

“It is no game.” And with that, the creature was gone, bounding from the window noiselessly into the Lesser Wood below Church Hill.

Загрузка...