Глава 38

— Давайте решим всё мирным путём, — я попыталась не горячиться. Мне не нужно, чтобы много народу знало о моей силе. Пламя уже вырывалось наружу. Сдерживать его становилось сложнее.

— Чтобы потом ты привела сюда остальных? — зло проговорил мужчина.

— Что вы вообще несёте? — главное не спалиться, — нет никаких остальных. Я просто искала книги, если у вас нет того, что мне нужно, я просто уйду и всё.

— Кто привел тебя сюда? — сквозь зубы продолжал нести чушь мужчина.

— Знаете, мне это надоело, — я чувствовала, что закипаю, — либо вы меня сейчас отпускаете, либо я спалю ваш магазин.

— Ты мне угрожаешь? — его лицо перекосила гримаса ярости.

— Да, представьте себе, я вам именно угрожаю, — сейчас рванет, — потому что я ещё не совсем могу управлять своей силой, а сейчас она чувствует опасность и проситься наружу. Мне стоит больших сил сдерживать её.

Мужчину мои слова не напугали, наоборот он лишь ещё сильнее затянул свои сети. Ну ладно тогда, сами напросились.

— Я предупреждала, — я сделала невинное лицо.

И отпустила пламя. Оно стремительно вырвалось наружу и обволокло меня, сжигая воздушные верёвки. А я так и осталась висеть в воздухе вся покрытая огнем.

Мужчина так и стоял на своем месте. Только глаза выдавали его состояние. Мне показалось, что они сейчас просто выпадут и покатятся вдоль стеллажей.

Я опустилась на пол и погасила пламя. Мужчина тут же выставил перед собой щит. Он был немного странный. Присмотревшись, я увидела две стихии сплетенные между собой. Воздух и вода. Невероятно! Передо мной стоял самый настоящий, живой стихийник. Этого просто не может быть.

— Вы же? — я указала пальцем на его щит, — этого просто не может быть.

— Ты себя-то видела? — не остался в долгу мужчина.

— Вы поэтому напали на меня? — осторожно спросила я.

— Как ты нашла мой магазин? — снова здорово.

— Мне нужен был необычный книжный магазин в котором я надеялась найти то, что меня интересовало, — как можно спокойнее говорила я.

— Ты искала магазин, который не чтит законы империи? — с нажимом спросил мужчина.

— Нет, моей целью было найти книгу, а не разоблачать вас, — сказала я.

— Ты не могла увидеть мою магию, ведь ты маг огня, — не отступал он, но щит всё-таки убрал.

— Я не совсем маг огня, — я пыталась не открывать все карты сразу, но и старалась не обидеть старика, — вам не стоит знать больше.

— А чего мне бояться? — развел он руками, — если кто-то узнает, кем я являюсь, мне все равно не выжить.

— Я не выдам ваш секрет, — сказала я уверенно, — но свой открыть не могу.

Некоторое время мы просто стояли и смотрели друг на друга. Меня эта игра в гляделки напрягала и уже собралась уйти. Но мужчина вдруг заговорил.

— Книги, которые ты ищешь, запрещены. Их хранение и продажа являются преступлением, за которое казнят. О том, что нам на самом деле рассказывают неправду, знают лишь мертвые, — тихо сказал он.

— Вы очень удивитесь, но мертвые весьма болтливы, — ответила я.

Мужчина ухмыльнулся и покачал головой. Потом ушел куда-то вглубь стеллажей, и его не было какое-то время. Он вернулся, неся в руках огромную книжищу. Она была сильно выцвевшей и довольно потрёпанной. Мужчина положил книгу на стойку.

— В этой книге всё, что ты ищешь, — сказал мужчина.

— Сколько она стоит? — спросила я. Как же я понесу такую громадину, она, наверное, весит больше чем я.

— Цена чисто символическая, — мужчина улыбнулся мне, — просто поставь тут свою подпись, — он вынул из книги ярлычок, — и ее сегодня же доставят тебе домой.

— А это безопасно для вас? — осторожно спросила я.

Мужчина по-доброму рассмеялся. В уголках губ проступили мягкие морщинки. У меня никогда не было дедушки с бабушкой, и я всегда завидовала, видя старичков с детьми.

— Я столько лет прятался, — добродушно сказал он, — я знаю всё о безопасности.

Я поставила пальцем печать на ярлычок и собралась уже попрощаться с мужчиной.

— Александра? — услышала я какой-то знакомый голос, и из-за спины мужчины появился молодой парень.


Загрузка...