Глава 17

Вернувшись в комнату, я стала тщательно обдумывать побег. Самое важное — это деньги, осколок, способ передвижения. Моя бы воля, я бы тут же ушла из герцогского дома, но для путешествия на далекий север нужно было хорошенько подготовиться. Для начала нужно встретиться с Винтером.

Забрезжил рассвет, и тут же занялся день. В итоге, упорядочив мысли, я резко встала из-за письменного стола, чтобы позвать кое-кого, как вдруг…

Тук-тук.

— Госпожа, это Феннел.

Я как раз собиралась его позвать, но он сам пришел. Я снова опустилась на стул и сказала:

— Входи.

Дверь распахнулась, в комнату тут же вошел дворецкий и поздоровался.

— Что случилось?

— Вот отчет о выручке и объемах продаж изумрудов за прошлый месяц.

Он учтиво положил на стол черную папку с документами. Я взяла ее и мельком просмотрела содержимое. Даже на первый взгляд было понятно, что ко мне стекаются колоссальные деньги, но я не сильно этому обрадовалась.

«В любом случае я не смогу воспользоваться этими деньгами».

Конечно, они составляли мой капитал, но я не могла доверять дворецкому.

— Хорошо.

Я закрыла папку и, проигнорировав старого дворецкого, на лице которого читалось легкое предвкушение, безразлично сказала:

— И еще, Феннел, я бы хотела ненадолго выйти.

— Выйти… Вы сказали? Куда вы собираетесь поехать?..

— Тебе не обязательно знать, — я решительно отбилась от вопросов подозревающего что-то дворецкого и спросила: — Отец сейчас во дворце?

— Н-нет. Сегодня он собирается во дворец позже, он еще дома.

— Да?

Я думала, что смогу спросить разрешения после его возвращения из дворца сегодня вечером, это было совершенно неожиданно.

— Тогда ты можешь пойти и спросить у отца? Скажи, что я прошу разрешения на выезд.

В любом случае номинально я была под домашним арестом, поэтому лучше было убедиться, что мой выезд не вызовет шумиху.

— Хорошо, госпожа.

Дворецкий вышел из комнаты с нерешительным видом. Когда он вернулся, то принес и хорошую, и плохую новости.

— Госпожа, его светлость разрешил вам выехать.

— Отлично.

— Но он спросил, не пообедаете ли вы вместе с ним, ведь сейчас время обеда.

— Пообедать? — с удивлением спросила я, нахмурившись. — Всей семьей?

— Нет. Первый и второй молодые господа тренируются вместе с рыцарями…

Обед меня страшил, но все равно это было хорошей новостью. Он разрешил мне выехать, можно и пообедать.

Я легко кивнула и ответила:

— Я соберусь и тут же спущусь.


Вслед за дворецким я направилась не в столовую, а в оранжерею. Герцог предложил пообедать там, ведь день был хорошим. «Опять в оранжерее?» — хотела сказать я, но не выказала удивления.

Я открыла дверь и вошла навстречу цветочному аромату, какого давно не ощущала. Герцог пришел первым, он сидел в одиночестве за столом в центре оранжереи и был погружен в мысли.

— Отец, — объявила я о своем присутствии, и он резко пришел в себя.

— А-а, ты пришла. Садись.

Я обошла стол и села напротив него. Так как все участники обеда прибыли, слуги тут же стали быстро расставлять блюда. Видимо, из-за того, что это был обед, сэндвичи, суп, десерт и прочее были легкими.

Несмотря на то что стол был заставлен, никто не поднимал руки. Герцог, до недавнего времени погруженный в глубокие раздумья, так и не раскрывал рта. Наступило неловкое молчание, и, заметив состояние герцога, я осторожно заговорила первой.

— Вы хотели… мне что-то сказать?

От неожиданного вопроса герцог поднял голову.

— …Что?

— Я спросила, вы хотели мне что-то сказать?

— Сказать тебе? — растерянно переспросил герцог. Видимо, мыслями он был где-то в другом месте. В тот день он казался очень странным.

— Да. Вы позвали меня в оранжерею одну, без братьев… а вам ведь скоро нужно ехать во дворец.

Я имела в виду, что у него не было времени прохлаждаться.

— А-а, да. Во дворец. Надо ехать… — пробормотал герцог, словно и не думал об этом. От слова «дворец» к нему вернулось сознание, и в глазах постепенно разгорелся огонь. Я внимательно наблюдала за ним и заговорила:

— Отец, вы в порядке?

— А ты… в порядке? — как всегда, спросил меня о здоровье герцог, обведя взглядом. — Как самочувствие? Доктор сказал, что тебе все еще нужно восстановиться.

— Я в порядке. Мне намного лучше.

— Дворецкий сказал, что ты хочешь выехать, — наконец-то подошел к главному герцог. Я быстро кивнула.

— Мне скучно. Думаю что прошло уже достаточно времени…

— Это так. Прошла уже неделя.

Герцог кивнул. Мне вдруг стало смешно, что теперь я сама могла отмерять и отменять свой домашний арест. Раньше без разрешения герцога или Дерека я и шагу не могла ступить из комнаты…

— Пусть будет так.

Я сильно забеспокоилась из-за слишком легко полученного разрешения.

— Спасибо.

— Но не без одобрения остальных членов семьи.

Однако беспокойство в следующий момент обрушилось на мою голову. Я растерялась от последовавших без промедления слов герцога.

— …Отец.

— Извини, что не могу выполнить твою просьбу. Однако ты прошла церемонию совершеннолетия с фамилией Экхарт, и ты часть этой семьи.

Конечно, в его словах был смысл. Из-за того, что я натворила на церемонии совершеннолетия, все глаза империи сейчас направлены на герцогский дом. Однако я думала, что услышу предложение расстаться тихо, когда стихнут слухи.

«Вернулась же его родная дочь, почему, черт возьми, он меня не отпускает?»

Я совершенно не могла понять. Я потеряла дар речи и лишь пристально смотрела на него.

— Но… если ты хочешь, то я позволю тебе покинуть наше имение, — спокойно добавил герцог, и я округлила глаза.

— Вы… знаете, куда я отправлюсь?

— Куда захочешь.

Я ошарашено смотрела на герцога. На душе было странно. Совсем недавно я и надеяться не могла, что он выслушает меня.

— …А Дерек? — указала я на свою главную помеху. Казалось, что, зомбированный Ивонной, он так просто меня не отпустит. — Он, несомненно, будет против.

— Пока что герцог здесь я, что он сможет сделать?

От моего вопроса у герцога изогнулись брови. Ответив недовольным тоном, герцог тут же предложил интересный выход из ситуации:

— Если он не захочет тебя отпускать, просто беги ко мне. Я надеру ему задницу.

Он озорно улыбнулся. Давно я не видела такого шутливого выражения лица.

Правда, когда он дарил мне магический самострел, я видела эту улыбку. Тогда мне было неловко и неудобно с таким герцогом, но…

Утром перед церемонией совершеннолетия мое сердце, которое, как я думала, превратилось в камень, снова забилось. Я крепко сцепила руки под столом.

— Отец.

— Да?

— Насколько вы доверяете Ивонне?

От неожиданной перемены темы синие глаза герцога расширились.

«Правильно ли я поступаю?» — подумала я и не смогла перестать пылко смотреть на герцога.

— С чего вдруг ты заговорила о ней?..

Он посмотрел на меня, словно пытался понять мои мысли. А затем чуть понизил голос, будто ему что-то мешало:

— Может быть, у тебя остался осадок, потому что мы не обыскали ее комнату?

— Нет. Не это… еще до церемонии совершеннолетия к ней же не до конца вернулась память.

— Ну… да, — согласился со мной герцог с сомнением в глазах. И успокоил меня взглядом, говорящим, будто знает обо всех моих заботах.

— Я не буду объявлять о ней до тех пор, пока к ней окончательно не вернется память.

Из-за того, что зомбированный Дерек привел ее в день церемонии совершеннолетия, это уже было сомнительно, но я твердо хотела еще раз подчеркнуть свой вопрос. Поэтому я взглянула на герцога и, не дрогнув голосом, с трудом произнесла:

— Когда вы будете с ней… загляните в ее чашку чая, отец.

— В чашку чая?

Лицо герцога приняло ничего не понимающий вид.

— Что это значит, Пенелопа?

— Не сильно ей…

…верьте. Я с трудом сдержала подступившие к самому горлу слова. Еще до появления недоверия к моим словам я боялась девушки, промывшей мозги Иклису даже не целой реликвией.

Если она узнает, что я сказала такое герцогу, то, возможно, не оставит меня в покое. Но все же я не могла спокойно допустить, чтобы она так же зомбировала герцога.

Я не смогла договорить и не могла рассказать подробнее. Мне самой были противны мои трусость и опасения.

Но все же, все же…

— Просто, если будет возможность, сделайте так.

— Что?..

— Я поела.

Отодвинув стул, я резко встала. Взглянув на мои нетронутые приборы, герцог с удивлением посмотрел на меня.

— Пенелопа.

— Мне нехорошо… кажется, мне нужно идти.

Я не знала, как герцог воспримет то, что я выпалила.

— Ладно… иди.

Однако и в этот раз герцог с легкостью мне уступил.

Пока я шла к двери, к моему затылку был прикован настойчивый взгляд. Перед тем как выйти из оранжереи, я украдкой обернулась, и тогда… Я встретилась глазами с взволнованным герцогом.

Смутившись оттого, что я поймала его, герцог вздрогнул, поднял руку и помахал. В знак того, чтобы я быстрее уходила.

Я стиснула зубы, а потом крепко зажмурилась и выкрикнула:

— Будьте с ней осторожны, отец!

Оставив позади взгляд округлившихся глаз, я выбежала из оранжереи.


Закончив обед с герцогом чуть раньше, чем я думала, я тут же вернулась в дом. Чтобы сразу начать приготовления к выезду на встречу с Винтером.

Видимо, все обедали, потому что, пока я поднималась по центральной лестнице, дом был тих. Я быстро пересекла совершенно пустой коридор и взялась за дверную ручку своей комнаты. И тут я остановилась. Дверь отворилась без усилий. Она была приоткрыта.

Бам, тры-ык, бабам — из-за приоткрытой двери доносились шорохи.

«Эмили делает уборку?» — подумала я как ни в чем не бывало, наклонив голову набок. Затем тут же открыла дверь и вошла.

Бабам! Кто-то резко задвинул ящик туалетного столика. Кто-то в униформе горничной, как у Эмили. Увидев это, я снова окаменела. Эмили не носит чепчик! Потому что чепчики обычно носили служанки, работающие на кухне.

Бам, трык — в это время, видимо, не заметив, как я открыла дверь, служанка проворно отодвинула второй ящик туалетного столика и начала в нем рыться. Это вовсе не походило на уборку. Марионетка Ивонны? Или… просто воровка драгоценностей?

Тщательно обдумывая, кто она, я затаила дыхание и хотела рассмотреть ее лицо. Но его скрывала маска.

Мне ничего не оставалось, как с раздражением спросить:

— Что ты делаешь?

От моего вопроса руки, переворачивавшие второй ящик, внезапно замерли. Тело, которое не могло пошевелиться от испуга, вскоре нагло направилось в мою сторону.

— Г-госпожа.

Я не могла видеть лица, полностью скрытого маской. Однако взволнованные синие глаза нельзя было утаить и под ней.

— Я спросила, что ты здесь делаешь, — твердо сказала я. Плечи служанки задрожали, и она призналась.

— Э-э… Эмили попросила меня прибрать в комнате, пока она обедает. Я лишь приберусь и сейчас же уйду.

— Да?

Это было не так уж невероятно, учитывая, что Эмили в одиночку убирала мою огромную комнату.

«Ее оправдание вполне правдоподобно», — подумала я и как ни в чем не бывало пошла к ней.

— Отойди.

Услышав мой короткий приказ, служанка, съежившись, отошла. Я села на стул и внимательно осмотрела поверхность столика и все еще выдвинутый ящик. Ничего не пропало. Вряд ли ей вообще нужно было что-то из этих вещей.

Я сделала вид, что еще проверяю вещи, случайно глянула в зеркало туалетного столика и рефлекторно сжала зубы, иначе не сдержала бы крика.

Я прилагала неимоверные усилия, чтобы не подать вида окаменевшим лицом, и медленно сказала:

— В уборке больше нет необходимости. Я собираюсь выезжать, поэтому иди.

— А-а… да. Понятно, госпожа.

За спиной раздался шорох. Служанка, поклонившись, попрощалась и развернулась. Глядя в зеркало, я ее не видела и могла только догадываться по звукам. Просто уйди, пожалуйста…

Рука, лежавшая на туалетном столике, взмокла от пота. Топ. Служанка сделала несколько шагов. Я внутренне выдохнула с облегчением. И тогда…

— Но, госпожа, — внезапно обратилась ко мне служанка, хотя я думала, что она вышла из комнаты. — Почему вы все время смотрите в зеркало?

Я с трудом сдержала крик, но не смогла унять внезапной дрожи в плечах. От страха у меня перехватило дыхание.

Я крепко зажмурилась. А затем, снова открыв глаза, повернула голову. Девушка так и стояла, отойдя лишь чуть-чуть.

— …

В комнате наступила такая тишина, что не было слышно и дыхания. Служанка загадочно смотрела прямо на меня, не шевелясь. Словно и не думала больше разыгрывать спектакль.

Мне ничего не оставалось, кроме как, притворившись спокойной, открыть рот. Это все, что я могла сделать.

— …Потому что это удивительно.

Служанка склонила голову набок.

— Что?

— Ты же не вампир, почему же ты не отражаешься в зеркале?

— …

— Ивонна.

От тихого обращения глаза Ивонны сощурились.

— Вот же.

Служанка, нет, Ивонна, подняла руку и сняла маску.

— Ты знала, Пенелопа.

Ивонна красиво улыбнулась, точно так же как на иллюстрациях в игре. Когда она гордо раскрыла лицо, у меня пропал дар речи и опустело в голове.

— Так это твоих рук дело?

— Что?

— Что отец внезапно позвал меня обедать в оранжерею?

— Если догадалась, надо было возвращаться не торопясь, Пенелопа, — ответила Ивонна, простодушно улыбаясь. Ее красивое лицо, на котором всегда было выражение неуверенности и страха, сейчас выглядело крайне надменным. Я с трудом взяла под контроль сдавленный голос.

— Ты решила отбросить притворство?

— И ты? — тут же переспросила Ивонна с заинтересованным выражением на лице. — Ты теперь решила перестать притворяться, что не знаешь, кто я?

— Для этого ты стояла перед зеркалом?

От моего вопроса она нахмурила брови.

— Я допустила ошибку. Я не думала, что ты так быстро вернешься.

— …

— Досадно, что ты вернулась рано, но это ничего не меняет…

Она провела рукой по лбу, на некоторое время задумчиво замолчала, а затем мельком бросила на меня взгляд.

— Кстати, Пенелопа.

— …

— Ты тоже вернулась?

Я не понимала смысла этого вопроса. Однако прежде, чем я успела ответить, Ивонна сдвинула брови и пробормотала:

— Нет, нет. Если бы вернулась, она бы предприняла меры до моего появления. Она бы не сидела сложа руки вплоть до церемонии совершеннолетия…

— …

— Если бы ты знала, как ужасно она умирала, то не стала бы делать таких глупых вещей. Не так ли? — внезапно спросила у меня Ивонна, беспокойно постучав себя по губам и произнеся непонятные мне слова. Я ничего не ответила и лишь смотрела на нее.

— Так кто ты? Ты сильно отличаешься от той Пенелопы, которую я знаю.

Ивонна, снова смотрящая на меня с любопытством, заинтересованно наклонила голову.

— И почему так? Я же не встречалась с тобой до возвращения в герцогское имение… все в тебе изменилось.

— Как изменилось? — наконец-то спросила я.

Ивонна послушно ответила:

— Ты уже должна ревновать ко мне, устраивать истерики и планировать меня убить.

— …

— Даже если бы я не промыла мозги твоей семье… их внимание все равно устремилось бы ко мне, и ты совершенно не смогла бы этого терпеть, Пенелопа.

Я так и окаменела, услышав, как точно она описала поведение настоящей Пенелопы. Откуда она знает?

В голове был полный беспорядок. Какой бы скрытой злодейкой она ни была, Ивонна же всего лишь персонаж игры? Так… Ивонна тоже сюда попала?

Однако я тут же отбросила эту гипотезу. Если так, то у нее не было оснований говорить: «Ты тоже вернулась?»

— Благодаря тому, что ты постоянно устраивала истерики, мне было так легко прибрать к рукам герцогское имение, — шутливо произнесла Ивонна, пока я, не помня себя, соображала.

Вздрогнув, я подняла голову и посмотрела на нее. Ивонна расплылась в красивой улыбке.

— Они были восхитительны, твои отец и братья.

Ужас охватил все мое тело. У меня перехватило дыхание. Если я покажу свой страх, ничего хорошего не выйдет.

— Но почему?

Ивонна посмотрела на меня невозмутимо и снова наклонила голову. Однако ее шея не просто согнулась, а искривилась, словно вот-вот сломается.

Жуткий хруст, от которого бежали мурашки, заполнил комнату. Изогнув шею чуть больше, чем под прямым углом, Ивонна сказала:

— Непохоже, что ты помнишь прошлое… Ты ведешь себя так, словно все знаешь.

— …

— Постоянно избегала меня, признала, что это был твой план с ядом…

— Потому что я видела твое истинное лицо на Солеиле, — быстро ответила я, изо всех сил сдерживая дрожь в теле. Иначе казалось, что эта похожая на труп девушка набросится на меня и угрозами велит рассказать все как есть.

Это было после того, как я окончательно выбросила из головы гипотезу о том, что Ивонна тоже попала в игру. Ведь если бы это было так, то она бы не стала сворачивать шею, словно чудище.

— Конечно, в тот раз моя личность была раскрыта.

Словно поняв, о чем я, Ивонна моргнула.

— Но ты ведь даже и не думаешь рассказать кому-нибудь обо мне? Хоть на тебя это и непохоже.

— …

— Почему так, Пенелопа?

— …

— Раньше ты меня не боялась… а тут испугалась?

Ивонна хихикнула, словно раскусила меня, пока я не могла оторвать взгляда от ее ужасающей позы. Я с трудом раскрыла дрожавшие губы.

— Какое это имеет ко мне отношение?

— Что?

— Я же уже сказала в прошлый раз. Мне нет дела до того, с какой целью ты сюда пришла.

— Хм… — пробормотала Ивонна, словно оценивая, искренни ли мои слова. Я посмотрела прямо в синие глаза, в которых не ощущался даже намек на живое тепло, и с трудом продолжила:

— Я в любом случае ухожу, поэтому делай что хочешь. Забирай себе герцогское имение или еще что — меня это не касается.

— Нет.

Снова раздался жуткий хруст. Ивонна начала поворачивать голову на место. Не сумев сдержаться, я отвела взгляд.

— Ты вела себя неправильно и все испортила.

— Я ничего не сдела…

— Все так зациклены на тебе. Из-за этого даже моя промывка мозгов не работает.

Ивонна резко перебила меня, вернув голову на положенное место. Ее ясное лицо походило на лицо капризного ребенка.

— Мне было интересно смотреть на твое искажавшееся лицо каждый раз, когда я отбирала у тебя близких людей одного за другим… И почему сейчас все выходит не так, как я хочу?

— И это тоже не мое дело. Я не промываю мозги людям, как ты, Ивонна, — напористо ответила я. — Вместо того чтобы всячески препятствовать мне, тебе лучше просто отпустить меня, ведь я знаю, кто ты такая.

— Правильно. Это так, но…

Ивонна кивнула, но ее лицо тут же изменилось. Словно до этого момента вся беседа была шуткой, с ее лица пропало веселье, и она холодно спросила:

— Где осколок?

— Какой осколок?

— Осколок зеркала, который ты украла.

От откровенного вопроса мое сердце ухнуло. У меня закружилось перед глазами от осознания, что бы произошло, если бы я проигнорировала квест и просто оставила осколок, где он лежал.

Ивонна мягко стала меня уговаривать:

— Верни мое, Пенелопа. И тогда я оставлю тебя в покое, как ты просишь.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Я притворилась равнодушной. Хотя все поняла, я не верила, что отдать осколок человеку, который намерен забрать у меня все, было крайне удачным решением.

Ивонна прищурилась. При виде снова жутко изменившегося, как у змеи, взгляда я торопливо добавила.

— А-а. Я что-то подобрала… но, должно быть, на обратном пути выбросила. У меня его нет. Я пожала плечами и показала обе руки. Поняла ли она, что у меня действительно не было осколка? Ивонна тут же задала другой вопрос:

— Как ты научилась древней магии?

— Магии?

— Магии, которую ты использовала в прошлый раз.

— Это была не я.

Я притворилась, что ничего не знаю. Этот феномен невозможно объяснить, следовательно, он вызван кем угодно, но точно не мной.

— Не ты, говоришь?

— Ага. Тогда со мной был один волшебник. Может, ты перепутала?

— Винтер Берданди? — последовал молниеносно вопрос.

Черт. В игре говорилось, что не было известно, кто волшебник… Я с трудом улыбнулась.

— С чего вдруг маркиз Берданди? Нет. Это был волшебник по имени Винсу, который помогал мне в волонтерской работе. Он работает в торговом доме.

— Волонтерская работа? Ха-ха.

Словно все поняв, Ивонна хлопнула в ладоши.

— Так вот оно что… — тихо пробормотала она.

У меня волосы встали дыбом.

Мне надо срочно отправиться к Винтеру. Я решила, что главное — выбраться из этой ситуации, и посмотрела на нее с тревогой.

Ивонна на время погрузилась в раздумья, видя, что на все вопросы я отвечаю лишь «не знаю», затем мило улыбнулась.

— Тогда поговорим по-другому, Пенелопа.

Я не успела и охнуть, как она с огромной скоростью вынула что-то из кармана.

— Ди ассум.

Еще до того, как я поняла, что произошло, в глаза ударил голубой свет.

Реликвия!

Заметив, что Ивонна собирается что-то сделать, я торопливо подняла руку и прикрыла глаза.

— Что ты?..

— Я тоже не думала, что мне придется заниматься этим. Ты такая упрямая, что я не хотела тратить на тебя энергию.

— Брось! Я ничего не знаю! — крепко зажмурившись, закричала я, но Ивонна, похоже, совершенно меня не слушала.

— Это, несомненно, так, но…

Как же быть? Как же быть? Она и мне промывает мозги?

Сердце бешено стучало. Я металась, охваченная страхом, а в это время голубой свет стал еще ярче и просвечивал сквозь пальцы. Чтобы выйти из-под него, я попробовала отойти.

Однако Ивонна схватила меня за плечо, чтобы я не могла сбежать. В безвыходном положении я лишь барахталась, словно попавшее в паучью сеть насекомое.

— Подумай хорошенько, Пенелопа. Вот что произойдет, если я продолжу действовать и найду все фрагменты реликвии.

— Ы-ы!

Ивонна зашептала мне в ухо, словно делилась секретом, продолжая сильно сжимать мое плечо:

— Зеркало будет собрано, и тебе останется только бессильно наблюдать за тем, как я забираю твоих близких.

Когда она закончила, мои глаза заволокло зеленой дымкой. Такое уже случалось один раз на Солеиле. В голове закружились бесчисленное множество образов. Было трудно оставаться в сознании.

— Я не знаю ни о каком осколке! Поэтому хватит…

— Те, кто раньше испытывал к тебе ненависть, запрут тебя, оправдывая это любовью, чтобы ты никуда не ушла, а в итоге разорвут в клочья.

— П-пусти!

— Бедная Пенелопа… Скажи мне, где осколок, прежде чем это произойдет…

Что-то пронеслось перед моими ослепленными глазами. Я не знала, к добру это было или нет. Я думала лишь о колыхавшихся в голове образах.

Я брыкалась, пытаясь оттолкнуть Ивонну, и кончики пальцев коснулись мягкой кожи. Я схватила ее за руки.

— Я сказала, пусти.

— Ах!

От тихого стона я открыла глаза.

— Ха-ха!

Мы обе стояли, вцепившись в плечи и запястья друг друга. Благодаря тому, что я крепко схватила Ивонну за запястье и подняла его, направленный мне в лицо осколок зеркала дрогнул.

Лившийся из него голубой свет, как и прежде, бил мне в лицо, но я уже не придавала этому значения. Когда я открыла глаза, даже бешено мелькавшие образы исчезли.

Кажется, ей не удалось меня зомбировать, и, тяжело дыша, я слегка ухмыльнулась.

— Что такое? Твоя промывка мозгов, кажется, не действует на меня.

— А-а… Неужели?

Однако Ивонна не смутилась от моей насмешки. Она лишь склонила голову набок и спросила:

— Так чего ты больше всего боишься? Я думала, что меня.

— Нет, я ничего не боюсь.

— Не ври. Тогда зачем ты так упорно прячешь осколок? Отдай его мне, и я тебя отпущу.

От слов Ивонны, которая нисколько не поверила, что я не знаю, где осколок, я на мгновенье замерла. Зачем я так упорно его прячу?

Причина не была такой уж грандиозной. Мне просто приказала система. Из-за квеста… Однако… если я его отдам, она меня вышвырнет. Так ли необходимо упорно его прятать? Есть же скрытая концовка.

Я не была уверена, что доберусь до концовки и смогу выйти из этой безумной игры. И умирать, как велит сюжет, не хотела.

«Может, просто отдать? Если поискать, всегда найдется способ выбраться…» — вдруг подумала я.

— Ну? Отвечай, Пенелопа, — неутомимо требовала ответа ангелоподобная Ивонна. Я резко пришла в себя, перевела дыхание и, сжав зубы, выпалила:

— У меня его нет. Я же сказала, что не брала его.

— Тогда какой смерти ты боишься больше всего, Пенелопа?

— Что?

— Смотри.

В одно мгновенье она сменила тему. Пока я думала, что ответить Ивонне, на некоторое время замолчав, она бездонными глазами указывала куда-то в сторону. На осколок зеркала.

— Вот она смерть, которой ты так боишься.

Голубой свет, исходивший из него, потихоньку затух. Однако, возможно, это произошло из-за слов Ивонны? Меня странным образом начала охватывать ужасная тревога.

— Прости, но мне, в отличие от тебя, не очень страшно. Ну умру и умру, — блефовала я, украдкой косясь на осколок полными тревоги глазами. От моих слов Ивонна прищурилась и широко улыбнулась.

— Такого не может быть. Ты слышала?

— Что?

— Твой голос, бормотавший, что ты не хочешь умирать.

— Что за?..

Я ошеломленно посмотрела на нее. Как, черт возьми, она может знать мысль, быстро пронесшуюся в голове, которую я и сама не успела осознать?

Неужели я произнесла это вслух? Нет. Точно нет…

Видимо, она заметила мою тревогу. Ивонна медленно опустила голову и приблизила свое лицо ко мне. На меня уставились огромные глаза такого же цвета, как исходивший из осколка свет.

— Я неправильно определила причину твоего отчаяния, Пенелопа.

— Подожди.

Что-то было не так. Она продолжила шептать, не моргнув и глазом:

— Давай начнем сначала.

— П-подожди, э-э, нет!..

— Ди ассум.

Одновременно с произнесенным заклинанием мое тело согнулось и пошатнулось, а глаза заволокло голубым светом.


— Ох, фух!

Когда я, тяжело дыша, снова открыла глаза, то оказалась стоящей посреди знакомого места. В холодном поту я огляделась.

— Это…

Это была моя отдельная квартирка. Полуподвальная студия, которую я получила, молча стерпев козни чертова старшего подонка-брата. Здесь я каждый день падала без сил. Как ни странно, меня посетило чувство, что я вернулась домой спустя долгое время.

Я привычно оглядывала комнату. И тут со всех сторон послышалось гудение мух. В тот момент в нос ударил совершенно неведомый мне странный запах.

— Что за запах?

Ужасная вонь, похожая на запах протухшей еды, усиливалась с каждым вдохом.

Я зажала нос, нахмурилась и стала искать источник запаха. Однако тут же обнаружила место скопления несметных полчищ мух. Матрас.

По одеялу, киша, ползали черные мухи. И это было не все. В щели между матрасом и одеялом копошилось что-то желтое с палец…

— Ч-что это… буэ!

Потрясенная видом копошившихся червей, я подавила рвотный позыв и попятилась. В тот момент за дверью послышался крик.

— О боже мой! Что это?

— Вот и я говорю. Такая молодая, только в университет поступила, и так рано умерла.

— Бедная девочка. В последнее время ее совсем не было видно, я думала, что она погрузилась в студенческую жизнь, боже мой…

Последний голос был мне знаком. Кажется, это была тетушка из супермаркета у дома. Я каждое утро забегала за молоком и здоровалась с ней…

— Что это ты говоришь?

Я отчужденно посмотрела на матрас, покрытый мухами и червями. И дураку было понятно, что это означало.

— Я… умерла?

Хоть эти слова сорвались с моих губ, я не могла в них поверить. Я подняла руки и ощупала себя.

Я жива, но… мертва? Подумав так, я тут же резко помотала головой.

— Нет.

Я же не могу умереть. Я как-то осталась жива в том месте. Я собиралась вернуться, как же так?..

Резко мотая головой, я побежала к двери. Это не могло быть правдой. Надо поскорее сказать людям, что я не умерла, что это ошибка!

Я с трудом открыла дверь, чтобы выйти.

— А-а!

Однако вместо внешнего мира я увидела стену из голубого света.

Как только я моргнула, то оказалась в совершенно другом месте. Огромное количество хризантем. А в центре стоит моя… фотография с черной лентой.

— Ч-что это такое?..

Не в состоянии закончить фразу, я закусила губу. Возможно, из-за того, что они взяли мою фотографию со студенческого билета, снятую примерно в то время, когда я поступила в университет, мое лицо с надгробного портрета было ужасно бесстрастным.


[Следующая новость. Младшая дочь генерального директора *** групп гражданка… была обнаружена в своей квартире десять дней назад].


Я резко обернулась на внезапный звук. Он шел из телевизора в совершенно пустом поминальном зале.


[Гражданка… поступила в известный университет и стала жить отдельно от семьи… В результате вскрытия было установлено, что причиной смерти стал шок от дистрофии и переутомления. Полиция подозревает жестокое обращение дома и травлю в университете…]


В новостях говорили обо мне.

— Черт!

В тот момент кто-то выругался и выключил телевизор. Я снова повернула голову. Второй старший брат?

Повернувшись, я увидела троих мужчин в черной траурной одежде, сидевших у входа для встречи гостей. Это была моя семья.

— Я думал, она жила счастливо, раз меня не было рядом, а она умирала в нищете. Зараза.

Второй подонок швырнул на пол пульт и в раздражении взъерошил себе волосы. Мой родной отец нахмурился и коротко сказал мерзавцу:

— Тише. Что за поведение в трауре?

— А что? Никто даже не пришел на прощание.

— Сядь. Снаружи полно журналистов, — грубо отчитал второго подонка первый вместо отца.

— Ха, а сам решил притвориться благородным?

Второй подонок сделал присущее ему свирепое лицо и посмотрел на брата.

— Если подумать, то, что она подохла, полностью твоя вина, брат. Отец дал денег и велел найти нормальную квартиру, а кто их стащил?

— Заткнись.

— А что? Разве я неправ?

— Если разобраться, ты больше всех виноват в ее смерти.

— Что?! Что я сделал?

— Ты в упор не видел, что над ней издевались в школе, вот почему…

— Заткнитесь оба! — внезапно закричал отец. — Сейчас время для ссор? Акции компании, наверное, обвалились!

— Вот именно, если бы вы, отец, с самого начала не привели эту нищенку, такая паршивая ситуация не возникла бы, — раздраженно выпалил второй подонок и недовольно посмотрел на мою фотографию. Первый ничего не сказал, и его лицо не изменилось.

Глядя на эту картину, я резко задышала. В груди что-то закипало.

— Я… я разве просила, чтобы меня привели к вам?

По щекам скатились слезы и закапали на пол.

— Человек умер, как вы можете вести себя так по-скотски? Вы, по-вашему, люди?! — закричала я от безумной обиды, осела и заплакала.

Я ни единого раза не просила их спасти меня от нищенской жизни. Наоборот, это они вконец разрушили мою жизнь.

— Почему всегда я одна должна получать, я одна должна терпеть, я одна должна страдать, почему?

Гнев, уныние, отчаяние, опустошенность привели меня в безвыходное положение. Я была измотана. Я не была уверена, смогу ли и дальше сдерживать гнев.

Я хочу умереть.

Я медленно расслабилась. И задержала дыхание, как всегда делала, чтобы подавить эмоции. Пожалуйста, оставьте меня в покое!

В тот момент перед глазами внезапно засветилось:


Система

Опасность! Опасность!

Вы подвергаетесь зомбированию злых сил!


Система

Непредвиденный квест!

Хотите защититься от атаки при помощи магии?

Принять/Отклонить.


При внезапном появлении системного окна воспоминания начали возвращаться. Игра, Ивонна, осколок, промывка мозгов…

— С ума сойти!

Это не было правдой. Одновременно с тем, как я это осознала, системное окно замерцало, словно сейчас исчезнет.

Это отрезвило меня лучше холодной воды. Не обращая внимания на совсем недавние слезы и сопли, я торопливо нажала на «Принять».


Система

Громко выкрикивайте магическое заклинание до тех пор, пока шкала психологической обработки не достигнет нулевого уровня!

(Магическое заклинание: «Лаклассио».)


У меня перед глазами появилась быстро заполняющаяся шкала, значение которой уже переступило отметку в девяносто процентов. От вида игрового экрана у меня отвисла челюсть.

Но растерянность длилась недолго. Цвет шкалы изменился на красный и засветился.

— О-о, о-о…

Увидев, что число вот-вот достигнет ста, я забыла о стеснении и резко закричала причудливое заклинание.

— Ла-лаклассио!

Повсюду разнеслась вибрация, сопровождаемая глухим звоном.

90%


Светившаяся красным шкала погасла. Заклинание работало.

— Черт, лаклассио!

Однако успокоилась я ненадолго. Шкала опять начала заполняться, и я без промедления громко закричала:

— Лаклассио! Лаклассио! Лаклассио!

Как и было написано в чертовом окне квеста, чем громче я кричала, тем сильнее падал уровень.

52%


В одно мгновение уровень сократился наполовину, и тогда… Развернувшаяся передо мной ужасная картина из реальной жизни начала трескаться, словно стекло.

Все исчезает!..

Взглянув то на шкалу, то на трещину, я воодушевленно закричала:

— Лаклассио!

44%


Потрескавшееся под воздействием неведомой силы изображение в итоге с сильнейшим взрывом разлетелось на части. Лица членов семьи превратились в осколки и на моих глазах посыпались вниз.

Все это лишь иллюзия.

Однако в миг, когда я смотрела на осколок с лицом второго подонка, только что испытанные мучения показались мне настолько ужасными, что мое лицо помрачнело.

— Ты, ты… как ты…

Иллюзорный мир рассыпался, словно разбитый молотком, и исчез. На его месте появилась Ивонна с широко раскрытыми глазами. В какой-то момент я снова вернулась в комнату Пенелопы.

В воздухе по-прежнему висела шкала промывки мозгов. Но когда я увидела удивленное лицо ведьмы, у меня все внутри перевернулось.

— У меня точно почти получилось, но как ты так быстро?..

— Вот психопатка.

Я стиснула зубы, посмотрела на Ивонну в упор и вдруг закричала:

— Я же сказала оставить меня в покое!

Ты тронула то, чего не следовало.

— П-подожди, Пенелопа!..

— Получи! Лаклассио!

Откуда-то стрелой влетел белый световой комок размером с кулак и ударил Ивонне в солнечное сплетение.

— Ау!

В мгновение ока Ивонна с болезненным криком перелетела в другой конец комнаты.

— Кхе!

Ивонна обмякла, как кукла, и, кашлянув, выплюнула кровь.

— Ой!

Столь могущественная магия вызвала у меня трепет, и я попятилась. В этот момент висевшая в воздухе шкала промывки мозгов исчезла.

Я прошла квест? Но почему окно не появляется? Я попеременно смотрела то в воздух, то на Ивонну, и тогда…

— Кхе!.. Пенелопа. Спаси меня…

Еще раз харкнув кровью, Ивонна взмолилась о жизни.

— Прости меня, Пенелопа… Пожалуйста…

Глядя, как она жалостно протягивала ко мне руки, я нахмурилась. Я не только не испытывала сочувствия, но и ощутила мурашки.

«Умри, отвратительная злодейка», — продекламировала я про себя речь героя из фильма об экзорцисте и пошла прямо в сторону Ивонны. Вдруг перед глазами засветилось.


Система

Вы не прошли непредвиденный квест!

Вы противостояли злым силам, но ваше сознание на 18 % захвачено проклятием промывки мозгов!


— Что это?

При виде внезапно появившегося окна квеста я округлила глаза.

«Я сделала, как мне сказали, почему не прошла?»

Однако не успела я и запротестовать, как текст в прямоугольном окне сменился.


Система

Главный квест: «По ту сторону истины».

Чтобы снять проклятие, отправляйтесь на могилу древней Лейлы и найдите Зеркало Истины.


— Что?..

И тогда… Бряк!

— Г-госпожа!

Дверь в комнату распахнулась, и вошли двое.

— Б-боже… госпожа, это…

— Госпожа Ивонна!

Вошли Эмили и старшая горничная. Они были не в состоянии говорить при виде развернувшегося в комнате зрелища, одна из них в испуге подбежала к Ивонне.

А-а… это игровое событие.

Увидев, как старшая горничная подбежала к мгновенно вернувшейся в сознание Ивонне, я схватилась за голову.

Картина была такой: настоящая принцесса в крови лежит без сознания, а рядом надменно стоит фальшивая. Если бы это была одна из сюжетных линий игры, то сегодняшними действиями я бы достигла вершины злодейств против Ивонны.

Бежать! Бежать!

В голове зазвучала сирена. Я интуитивно почувствовала, что если сейчас не сбежать, то быть беде.

— Госпожа Ивонна! Госпожа! Очнитесь!

Не обращая внимания на рыдавшую так, будто Ивонна умерла, старшую горничную, я подошла к письменному столу.

Я быстро достала ключ, который всегда носила с собой, обошла стол и, когда добралась до ящиков, оторопела. Потому что запертые ящики уже были открыты. Чертова мерзавка!

К счастью, ей не понадобились другие магические безделушки, кроме осколка, поэтому ничего не пропало.

Я торопливо вынула то, что мне было нужно. Я взяла заранее подготовленный маленький кошелек с золотыми монетами и магический браслет, который подарил Дерек, и развернулась, как вдруг…

В ящике что-то замерцало. Я снова протянула руку и вынула магический свиток с картой древней Бальты, которую подарил мне кронпринц.

Могила древней Лейлы. Я вспомнила всплывший главный квест и тут же взяла свиток. Мерцает, значит, его можно использовать.

Я сложила все в поношенную сумку и тут же собиралась выйти из комнаты. Приобнявшая Ивонну и всхлипывавшая старшая горничная пулей вскочила и преградила мне путь.

— Что… что произошло, леди?

— Отойди.

— Куда вы направляетесь? Я не отойду! Я немедленно доложу господину дворецкому и его светлости о ваших злодействах!..

Возмущенно угрожавшая мне старшая горничная вдруг упала. За повалившейся на пол горничной показалась Эмили со стулом в руках.

— Э-Эмили.

— Переоденьтесь в это и бегите, госпожа.

Она что-то протянула мне. Это была одежда для слуг-мужчин, работающих в нашем доме.

— Почему?..

— Если вы пойдете так, вас заметят. С этим я разберусь, не волнуйтесь и бегите, быстрее!

Взвалив на себя все заботы и вручив мне одежду, Эмили вскоре перетащила потерявшую сознание горничную туда, где лежала Ивонна.

Она усадила их спина к спине и, разорвав покрывало небрежным движением, начала связывать. А обнаружив, что я растерянно стою, закричала:

— Что вы делаете и почему не уходите, госпожа? Времени нет. Бегите быстрее!

— Спасибо, Эмили, — с трудом выдавила я.

Если честно, я даже в собственных глазах не была хорошей хозяйкой. Эмили была мне верна, а я постоянно ее проверяла и сомневалась в ней. Поэтому… Поэтому я не думала, что она вот так мне поможет.

Сердце трепетало. Меня охватило сожаление, ведь нужно было лучше к ней относиться.

— Прости за все.

— Не за что! Я ведь ваша личная горничная, — ответила Эмили, как всегда, широко улыбаясь. И, словно успокаивая меня, прошептала с шутливым выражением на лице: — Вы так говорите, как будто вам кажется, что мы злодеи. Мы ведь поймали настоящих злодеев!

Оттого что она приняла мои извинения, на меня нахлынуло чувство благодарности.

— Спасибо. Я пойду.

Мне было жутко и страшно, но я должна была идти. Чтобы спасти Эмили от Ивонны, когда та очнется.

Я торопливо переоделась в одежду, которую дала мне Эмили, еще раз проверила взятые вещи и вышла из комнаты. То ли из-за козней Ивонны, то ли оттого, что обед еще не закончился, в доме было до странности тихо.

Надев магический браслет, подаренный Дереком, я беспрепятственно пролезла в лаз и тут же наняла повозку.

— Мы приехали на торговую улицу, сэр, — сообщил кучер, пока я, оглянувшись в окошко, с тревогой смотрела, не гонятся ли за нами. Расплатившись, я побежала в переулок. В штаб-квартиру Винтера меня всегда доставляла система. Впервые я приехала сюда на повозке, поэтому ощущение было странное.

Вскоре в конце улицы показалась старая дверь со знакомым изображением кролика. Я торопливо, словно за мной гнались, поднялась по ступеням и постучала в дверь.

Однако, несмотря на громкий стук, дверь и не думала открываться. Его нет? Стоит ли мне подождать, пока он вернется?

Я оглядела совершенно пустой переулок и подумала, а затем быстро схватилась за дверную ручку. Потому что, если здесь заперто, я бы сразу отправилась на север. Однако, повернув ручку, я с легкостью открыла дверь.

— Что?..

Затем я без промедления распахнула дверь и лицом к лицу столкнулась с маской кролика, проходившего сквозь стену.

— В-вы… эть!

Похоже, Винтер от удивления допустил ошибку, и проход начал закрываться. Он растерянно заметался, наполовину застряв в стене.

Видимо, от сильного нетерпения этот его вид вовсе не показался мне забавным. Но, боясь, что кто-то увидит, я закрыла входную дверь, подбежала к нему и зашептала:

— Дайте мне денег.

— Что?..

— Я пришла забрать часть порученных вам денег.

— Что… Для начала подождите минуточку. Черт!

Вместе с тихим ругательством Винтер что-то пробормотал. Вскоре проход опять открылся, и он наконец выбрался из стены.

— О чем вы говорите, леди?

Он отряхнул запачканную в пыли со стены одежду и сделал глубокий вдох. В моей голове вертелся лишь план быстро получить деньги и сбежать из столицы, поэтому я покусала нижнюю губу и проговорила:

— Просто дайте мне мои деньги.

— Для начала присядьте. Нужно же сесть и поговорить.

— Нет, у меня нет време…

— Рука, — оборвал меня Винтер и указал на мою руку, в которой я держала поношенную сумку. — Ваша рука… Вас трясет, что случилось? От его слов я плавно опустила голову и увидела, как жалко дрожат мои руки.

Я сильно разволновалась. Осознав это, я ощутила, что мой затылок весь влажный от холодного пота. Гнев ушел, и его место снова заполонил страх.

— Я запру дверь. Присаживайтесь.

Поддавшись уговорам Винтера, еще раз предложившего мне сесть, я, пошатываясь, подошла к дивану и села. Винтер присел напротив меня и несколько раз встряхнул руками.

Откуда-то послышался звук запираемого механизма, а затем прилетели чашки и чайник. Я несколько раз уже видела это, так что не удивилась. Горячий чай налился в чашку, приземлившуюся передо мной.

— Теперь можете говорить, — приведя все в порядок, ласково произнес Винтер.

Во мне вдруг взыграло слабое желание выложить ему все. Однако я с трудом его подавила и медленно заговорила:

— Ничего особенного. Просто мне нужно… кое-что купить.

— Вы сбежали из герцогского дома?

Оттого что он сразу попал в яблочко, я потеряла дар речи. Я собиралась всячески избегать разговоров о моем побеге.

— Вы, ничего не подозревая, доверили мне свои финансы! Я боялся, что с возвращением родной дочери герцога вы исчезнете без следа на эти деньги!

Его скрытые страхи, которые, как мне сначала показалось, были просто предчувствием, могли испортить мой побег.

Я знала, что это полный бред, но уже один раз ошиблась с Иклисом. В той непредвиденной ситуации я получила удар в спину.

С меня достаточно тяжелых удушающих переживаний, неспособности ничего сделать и мучительного ожидания смерти.

— Что вы собираетесь сделать? Я вам помогу, — сказал Винтер на удивление спокойно. Я некоторое время в недоумении смотрела на него, но потом пришла в себя и спросила:

— Вы хорошо спрятали осколок?

Побег побегом, но, если разобраться, мне многое нужно было ему сказать. Однако, не ответив на мой вопрос, Винтер сказал:

— Я спрятал его в надежном месте.

— Спасибо, что выполнили мою внезапную просьбу. Можете отдать его мне.

— Вы говорите об… осколке?

Зомбирование Ивонны было сильнее, чем я думала. Я решила отдать осколок Винтеру, потому что он жил не в герцогском имении, но из-за того, что она уже раскрыла его личность, передумала.

— Да. Верните мне тот осколок. Пусть он будет у меня.

— Нет.

— Почему?

— Вам не нужно хранить этот предмет. Это очень опасно.

— Но…

— Вы же подобрали его тогда на Солеиле?

Я кивнула на его вопрос, отказавшись от попыток возразить, что не могла отдать его ему ввиду некоторых обстоятельств.

— Почему же вы до сих пор не сказали мне, что подобрали его? Мы же вместе видели, насколько опасна эта релик…

Винтер не сумел договорить из-за негодования и строго посмотрел на меня. Я сама не знала, что это такой опасный предмет…

Хотя это была всего лишь награда, полученная от системы, я почему-то чувствовала себя провинившимся ребенком. Наклонив голову, я понаблюдала за Винтером и осторожно начала:

— Вы, случайно… не знаете, что такое Зеркало Истины?

— Зеркало Истины? Откуда вы об этом знаете?

Глаза Винтера мгновенно расширились, как будто ему было что-то известно.

Я правильно сделала, что прощупала почву на всякий случай. Кажется, он был в курсе, так что я спросила:

— Что… это такое? И где оно находится?

— Я… не могу говорить об этом здесь.

Винтер посмотрел на меня с сомнением и помотал головой. А затем тут же внезапно встал.

— Пойдемте со мной.

— Просто дайте мне денег, верните осколок и скажите, где зеркало. У меня нет време…

— И деньги, и осколок я храню там.

Мне нечего было сказать. Я в растерянности посмотрела на него и медленно встала. Если подумать, мне бы было спокойнее пойти в секретное место, чем просто сидеть в кабинете.

Винтер подошел к стене, за ним — я. И тогда перед глазами внезапно засветилось:


Система

Скрытый квест!

Вас пригласили в тайную обитель волшебника. Хотите войти?

Награда: нечто неизвестное.

Принять/Отклонить.


Безумная игра!

В итоге, кажется, я двигалась по скрытому сюжету игры. От внезапного появления системного окна мне стало и спокойно, и неописуемо грустно.

После того как в прошлый раз резко упала симпатия, я не собиралась переступать порог этого тайника. А теперь меня туда приглашали!

Я растерянно посмотрела на фиолетовую шкалу симпатии, где не было цифрового показателя, и нажала «Принять».

Как только я это сделала, стена открылась.

— Зеркало Истины — это артефакт, который создали воевавшие с народом древней Лейлы волшебники, чтобы запечатать там своих жертв, — вдруг произнес Винтер, когда мы шли по широкому проходу, погруженные в молчание. Я навострила уши, внимательно слушая это пояснение. Оно звучало как объяснение в компьютерной игре. — Высасывающие жизни из множества жертв люди Лейлы постепенно утрачивают сущность и превращаются в призрачных монстров. Их нельзя назвать людьми.

— …

— Утратив свое тело, они со временем теряют рассудок, а без тела быстро погибают. Поэтому люди Лейлы ищут носителя для поддержания формы.

— Носителя? — внезапно спросила я, и Винтер кивнул.

— Да, но, поскольку человеческая оболочка по своей природе не подходит им, связь с ней не идеальна, поэтому они никогда не смогут стать людьми.

— И они не отражаются в воде или зеркале?

Винтер остановился и с удивлением обернулся.

— Откуда вы знаете?

Потому что я совсем недавно столкнулась с этой страшной картиной.

Я с трудом сдержала подступившие к горлу слова и молча продолжила идти. Увидев, что я не готова отвечать, он вскоре спокойно сказал:

— По мере продолжения войны число жертв, которые становились носителями Лейлы, росло в геометрической прогрессии. Древние волшебники не могли больше на это смотреть и пожертвовали собой и создали магический предмет, чтобы их запечатать.

Мы наконец достигли просторного помещения в конце коридора.

— Предмет, который помог запереть сущность бестелесных людей Лейлы…

— …

— …И есть Зеркало Истины.

Мы были в секретном месте, как и прежде, походившем на музей. В центре было огромных размеров зеркало, достававшее почти до потолка.

Увидев внезапно появившееся передо мной зеркало, я озадачилась. Я во второй раз была в убежище Винтера, и вид зеркала…

Напоминает то, что я видела во сне.

Я медленно подошла к огромному зеркалу.

— Это… Зеркало Истины? Почему оно здесь?..

Я медленно протянула руку, и мои пальцы, коснувшись поверхности, погрузились внутрь. Сильно испугавшись, я убрала руку, и тогда…

— Это макет, сделанный на основе древнего оригинала. Из-за недавнего появления Лейлы я исследую, можно ли его воссоздать, — ответил Винтер, быстро засунув руку в зеркало. Видимо, это была просто копия. Отбросив охватившие меня мысли, я насупилась и огляделась.

— А дети?

— Я укрыл их в безопасном месте.

От краткого ответа Винтера я наклонила голову. Значит, это не безопасное место?

Однако вскоре я подумала, пусть делает как знает, и снова обратила свое внимание к зеркалу.

— Что это?

Кое-что привлекло мое внимание. В правом углу зеркала виднелась пустота, как будто куска зеркала не хватало.

— Когда древние волшебники изготовили это зеркало, люди Лейлы не сидели сложа руки. Они постоянно атаковали зеркало и успели повредить его часть, — объяснил Винтер, заметив, куда я указывала. — Однако основная масса последователей была обычными магами, в итоге зеркало сработало, и последователи Лейлы оказались запечатанными в Бальте.

— А эта часть, значит, уничтожена?

— В некоторых источниках написано, что она раскололась на пятнадцать осколков и разлетелась по всему миру, но…

Винтер не договорил, и его глаза внезапно помрачнели.

— В последнее время я получаю информацию о том, что последователи Лейлы используют его в злых целях.

— Последователи Лейлы? Как эти мерзавцы используют зеркало, созданное волшебниками?..

— Используя свойства зеркала, которое освещает сокровенные мысли человека и его самые большие страхи, они промывают людям мозги.

— А-а.

Я смогла понять его слова, потому что испытывала это. Таким образом, я получила всю необходимую информацию. Повернувшись к зеркалу спиной, я без колебаний сказала:

— Спасибо, что рассказали. А теперь отдайте мне деньги и осколок.

Винтер обеспокоенно посмотрел на мою протянутую руки и покачал головой.

— Как вы уже слышали, осколок, который используют последователи Лейлы, очень опасен. Вам не нужно носить его с собой, леди…

Разговор начал повторяться, поэтому я глубоко вздохнула и вынула кое-что из сумки.

— Вот…

Винтер стоял крайне пораженный. Я протянула ему еще один осколок, который отняла у связанной Эмили Ивонны.

— Это тоже… Вы подобрали на Солеиле?

— Нет. Этот я недавно отняла у Лейлы.

— Как это?..

— Я подверглась промывке мозгов в доме герцога. Но мне удалось прервать этот процесс и сбежать.

От моих слов Винтер затаил дыхание. Застывшие, как у каменного изваяния глаза, наполнились чувством вины.

— А-а… я вам…

В его глазах отразилась боль. Винтер медленно протянул ко мне руку. И неуверенно дотронулся до моего лица.

— Это я вас втянул… из-за меня вы в итоге…

Кожей я почувствовала его дрожь. Добрый герой, который испытывает чувство вины за то, что не смог помочь другим. Он выглядел таким несчастным, словно чувствовал вину за то, что на меня напали.

Нельзя было винить только Винтера. Если подумать, все шло по сюжету игры, но, видимо, он так расстроен, потому что не доверял мне, или потому что я не знала об этом? Это не совсем его вина. Я лишь смотрела на Винтера.

— Кто? — спустя какое-то время, чуть успокоившись, спросил он тяжелым голосом. — Кто посмел проникнуть в герцогский дом?..

Внезапно он прервал допрос. Казалось, он понял сам и спросил:

— Неужели… это леди Ивонна? Ивонна, эта девушка — Лейла?..

— Я видела, что она не отражается ни в воде, ни в зеркале. Хотите — верьте мне, хотите — не верьте, это ваше дело.

— А…

От моих слов Винтер опустил глаза. Кажется, он сожалел, что в прошлом подозревал меня.

Если бы я сказала ему об этом немного раньше, а не когда ситуация вышла из-под контроля, поверил бы он моим словам? Глядя на задыхавшегося от чувства вины Винтера, в голове пронеслись бесполезные мысли. И чтобы отбросить размышления, я спокойно проговорила:

— Не знаю, возможно, будет безопаснее, если я заберу осколки и сбегу. Вам есть что защищать.

— Я… я со всем справлюсь. Я улажу…

— Я не могу вам доверять, — несколько холодно сказала я. — Последователи Лейлы промывают мозги людям, а вы считаете Ивонну доброй и хорошей.

В обычном режиме Винтер, чьей миссией было противостоять Лейле, без особых трудностей влюбился бы в Ивонну. Мною, приемной дочерью герцога, он увлекся лишь временно, и я с самого начала ему не доверяла.

Рука, касающаяся моей щеки, вскоре бессильно упала. Винтер опустил голову и какое-то время успокаивал дыхание, затем осторожно взял меня за руку.

— Прошу сюда.

Держа меня за руку, он прошел сквозь огромное зеркало. Я послушно последовала за ним. Посреди просторного помещения меж огромного количества плотно закрытых стеклянных банок со всяческими реликвиями и материалами стоял цветочный горшок. Он единственный не был закупорен.

Несмотря на довольно большой размер, внутри был только одинокий маленький, хрупкий росток с фиолетовым бутоном.

— Что… это?

Я с любопытством смотрела на цветочный горшок, который не выглядел так, будто должен был быть здесь. И тогда Винтер внезапно вытянул руку и крепко взялся за стебель слабого растения. Затем выдернул его.

— Что?..

От удивления я вскрикнула, но потом увидела, что было выдернуто вместе с корнями. Это был осколок зеркала, который я ему поручила спрятать.

— Это место связано с моим подсознанием.

— Подсознанием?

— Поэтому, если мне промоют мозги или я умру… все хранящиеся здесь предметы исчезнут вместе со мной.

Винтер отделил осколок от корней и снова положил его в цветочный горшок. Затем повернулся ко мне и протянул вырванный фиолетовый бутон.

— Возьмите.

Я в растерянности приняла протянутый мне цветок. И тогда случилось нечто невероятное. Еще недавно закрытый бутон начал постепенно раскрываться и в одно мгновение распустился. Это была роскошная фиолетовая роза.

Я просила осколок, зачем мне роза? Совершенно не понимая, что к чему, я бессмысленно переводила взгляд с цветка на Винтера. Он взглянул на распустившуюся розу и медленно продолжил:

— Когда я вернул вас с острова Солеиль, здесь в углу расцвела одна роза.

У меня возник вопрос, как такое возможно, но я тут же поняла. Он же сказал, что это место соединено с его подсознанием? Но я не понимала, зачем он вдруг мне об этом рассказывает.

— Я не понял, почему вдруг цветок расцвел сам по себе. Роза обычно же символизирует любовь?

— …

— А смысл фиолетовой розы совсем не однозначен. Абсолютная и несовершенная любовь.

— …

— Я не понимал… почему распустились цветы и символизировали ли они мои чувства.

И тогда… Лепестки розы, которую я держала в руке, начали один за другим опадать. Я в растерянности подняла глаза к его голове. Там, несмотря на окончание сложного режима, все еще ясно виднелась шкала симпатии.

— Я понял, когда в последний раз увиделся с вами в герцогском поместье.

— …

— Что я… все разрушил.

Фиолетовые лепестки беспрестанно падали на пол. Винтер выпустил мою руку и снял маску кролика. По его щекам катились слезы.

Мужчина, снявший маску передо мной, ронял слезы, словно роза — лепестки.

— Маркиз, — с трудом сказала я. При взгляде на изящное и насквозь промокшее от слез лицо мне стало тяжело на сердце. Как мы до этого дошли?

— Хоть вы мне и не доверяете, оставьте порученный мне осколок здесь, — тихо сказал он без единого стона. — Она будет искать осколок, чтобы вновь собрать реликвию. Возможно, будет разумнее отвлечь ее внимание.

— …

— А я… С этого момента буду искать способ обезвредить ее и проводить атаки. Только если ее внимание будет направлено на меня, она не сможет встать у вас на пути.

Я подумала и кивнула. Он поверил мне, что Ивонна — Лейла, и в его словах была доля правды.

В любом случае нельзя допустить, чтобы она собрала зеркало целиком…

Винтер вежливо спросил:

— Вы скажете мне, куда направляетесь?

— Для начала на север.

— Почему вдруг на север?.. А-а.

Кажется, поняв почему, Винтер прикусил язык.

Мне действительно было неловко перед ним, но я продолжала говорить неправду, ведь я не знала, не попробует ли Ивонна промыть ему мозги. Ни в коем случае нельзя было выдавать мои планы отправиться в Бальту, для того чтобы завершить квест. На север я поеду после того, как покончу с квестом.

Сначала мне нужно снять с себя чары Ивонны. Я волновалась за Каллисто, хотя он был кандидатом в главные мужские персонажи, так что едва ли мог умереть.

Я понимала, что все увиденное мной было иллюзией, все еще не могла понять, что за «контроль сознания» на мне висел, и решила действовать согласно указаниям системы. Сделать все, что она от меня хочет.

— Если я предложу отвезти вас, вы, конечно же, откажетесь?

— У меня к вам просьба, маркиз. — Ко мне вернулось самообладание, и вместо уклончивого отказа я попросила: — Моя личная горничная, которая помогла мне сбежать, оказалась в трудном положении. Позаботьтесь о ней, пожалуйста.

— Я укрою ее в безопасном месте. Не волнуйтесь.

— Спасибо. И… простите.

Поняв мои слова, Винтер улыбнулся сквозь слезы.

Цветок окончательно завял. Увидев это, Винтер тут же снова надел маску кролика и, вынув палочку, взмахнул ей. Появился небольшой кошелек.

— Я положил туда деньги и несколько волшебных свитков телепортации. Для вашего удобства я перевел квитанции в наличные.

Винтер протянул кошелек мне.

— Магический кошелек не безразмерный, поэтому я не смог положить всю сумму. Но тех денег, что поместились, хватит на покупку острова.

— Спасибо.

Когда он надел маску, я снова стала относиться к нему как к главе торгового дома.

— Ну, я пойду. Будьте осторожны, — тихо попрощалась я и тут же отвернулась. Он не ответил на мое прощание. Оставив его в одиночестве, я вышла из секретного зала в холл.


Система

Вы прошли скрытый квест!

Вы заслужили доверие волшебника и в награду получаете один фиолетовый цветок, несколько свитков для телепортации и 999 999 999+ золотых монет.


Он наконец-то стал мне доверять, но я потеряла его привязанность. Я подавила горечь в сердце и аккуратно убрала в сумку увядший фиолетовый цветок.

Выйдя из торгового дома Винтера, я быстро зашагала прочь. На случай возможной слежки я зашла в другой переулок, чтобы воспользоваться волшебным свитком.

Однако пока я шла, то замечала повсюду людей в доспехах с гербом Экхартов. Черт!

Сомнений не было: рыцарей расставили не для общественного спокойствия, а чтобы найти меня. Ох, что же делать?

Недолго думая, я открыла кошелек, который дал мне Винтер. Он сказал, что положил несколько свитков, стопка бумаг была довольно толстая. Я вынула и развернула один.


Система

Желаете использовать волшебный свиток телепортации, чтобы переместиться?

Да/Нет.


Появилось знакомое прямоугольное окно. Я без промедления нажала на «Да».


Система

Разорвите волшебный свиток телепортации и произнесите заклинание.

(Заклинание: «Пирацио».)


Я непроизвольно фыркнула из-за дурацкого заклинания, но без колебаний выкрикнула:

— Пирацио Аркина!

Одновременно я разорвала свиток, и в прямоугольном окне сменилась белая надпись.


Система

Использован один волшебный свиток телепортации для перемещения в Аркину.


Система

Ошибка! Ошибка!

Аркина окружен сильным магическим барьером. Вы не можете переместиться, используя волшебный свиток телепортации!


— Нет, вот черт! — в голос выругалась я на внезапно появившееся окно ошибки. Уже разорванный свиток превратился в пепел и рассыпался у меня в руках.

А как, черт возьми, туда добраться? Стараясь сдержать гнев, я снова порылась в кошельке и нащупала другой свиток.

— А-а, — приглушенно воскликнула я. Кажется, я знала способ отправиться в Аркину, но это отнюдь не будет спокойным путешествием.

Чертова игра!

Глубоко вздохнув, я вынула новый свиток. У меня вдруг возникло плохое предчувствие. Я небрежно подняла голову и встретилась взглядом с Дереком, лицо которого в этот момент сделалось устрашающим. Синие глаза внимательно смотрели на меня издалека.

«Н-неужели… нет, он не мог меня узнать», — убеждала я себя, торопливо спрятавшись в переулке. Не мог, ведь я изменила внешность при помощи волшебного браслета. Я уже встречалась с Дереком в таком виде, и тогда он меня не узнал. К тому же я была уверена, что он не из тех, кто помнит всех слуг, с которыми мельком встречался…

Черт, нет. Надо бежать!

Держа в руках свиток, я двинулась в переулок, где был торговый дом Винтера.

— Пирацио!..

И когда я собиралась разорвать свиток…

— Пенелопа Экхарт!

В переулке раздался ужасающий голос. У меня волосы встали дыбом. О, небеса!

Крепко зажмурившись, я спрятала свиток за спиной и медленно повернулась. Как можно более естественно.

— В-вы обознались…

— Я сам заказал этот магический браслет, я не настолько глуп, чтобы не узнать тебя.

От его слов я забыла, что притворяюсь случайным прохожим, и у меня отвисла челюсть.

— В-вы… знали?

— Один раз обманула, и довольно. До каких пор, мне еще нужно было подыгрывать тебе? — резко закричал Дерек на мой глупый вопрос. Он был весь мокрый от пота, словно бежал всю дорогу от особняка. Я озадаченно посмотрела на него и заметила, что его шкала симпатии стала какой-то странной.

До церемонии совершеннолетия она точно была оранжевой. А теперь окрасилась в необычный цвет, нечто среднее между оранжевым и красным.

Впрочем, меня это не касалось. Я бесстрастно посмотрела на него и незаметно отступила на шаг. Надо было выиграть время, чтобы разорвать свиток. Но в тот момент…

— Не уходи.

Дерек отдышался и выпалил:

— Ты еще не до конца выздоровела, куда ты пойдешь? Я больше не буду злиться. Тебе ничего не будет, просто вернись.

Я молчала.

— Пожалуйста, Пенелопа…

Дерек смотрел на меня умоляюще. Пот, скатившийся по подбородку, был похож на слезы.

Я взглянула на него и отошла еще на шаг. Дерек поспешно закричал:

— Сейчас же иди сюда, Пенелопа Экхарт!..

— Не хочу, — коротко бросила я, нахмурившись от его громкого выкрика. — Я ухожу, почему я должна подчиняться твоим приказам?

— Пенелопа Экхарт!

— Что, Дерек Экхарт?

У меня было очень плохое предчувствие, я не собиралась возвращаться. Он распахнул свои синие глаза, словно абсолютно не ожидал, что я, всегда такая вежливая с ним, могла так себя повести.

Я не остановилась, перейдя на «ты», и холодно ухмыльнулась.

— Одного раза тебе мало? Хочешь снова притащить меня домой и попытаться убить?

— Что?.. Убить? Зачем бы я стал тебя…

— Что, ты не признаешься, Дерек? В тот день ты же видел. Ты же не сводил с меня глаз ни на секунду.

Если он думал, что я замолчу, то сильно ошибался. Мне просто надоело, да и не было смысла молчать — от него я ничего не ждала, как и от Винтера.

— Ты видел, как я поменяла кубок Ивонны.

Зрачки Дерека резко расширились. Я ухмыльнулась сильнее.

— Конечно, ты бы не хотел признаваться в этом герцогу. Это ты привел Ивонну и довел меня до самоубийства.

— Нет! — резко закричал Дерек. Побелевшие губы мерзавца задрожали. — Это не так. Я не хотел этого… Почему ты так холодна со мной?

Бормотавший бессвязно мерзавец наконец выпалил все, словно вот-вот рассыплется:

— Я сделал тебе подарок, пересилив злость, и ты улыбнулась в ответ. Ты все равно называла братом только Рейнольда, хоть он и оскорблял тебя. Но почему?

Я хранила молчание.

— Почему ты постоянно от меня отдаляешься? — пробормотал он, словно потерянный ребенок. У него было такое лицо, будто он и сам не понимал, что говорит. Крепко сжатые кулаки сильно затряслись.

Только тогда я смогла понять его чувства.

— А как ты думаешь?

И то, как загнать его в безвыходное положение.

— Потому что я тебя ненавижу, Дерек Экхарт.

Я расцвела в улыбке, как в тот день, когда получила от него шарф. Значит, с тех самых пор…

Я немного начала понимать, почему он делал мне подарки. Он не знал, что я уже давно поставила на нем крест, не видел изменений в моем поведении, несмотря на подарки, и, наверное, не находил себе места.

Глядя в его застывшие и потускневшие глаза, я нанесла последний удар:

— Мне сейчас легче умереть, чем видеть тебя. Поэтому… Всю жизнь твоя младшая сестра тянулась к тебе, а теперь умерла, подонок.

У него на глазах я разорвала свиток.


Система

Использован один волшебный свиток телепортации для перемещения в Тратан.


— Пене…

Придя в чувство, он бросился ко мне, но было уже поздно. Вспыхнул белый свет, и я спокойно закрыла глаза.


Я открыла их от громкого крика чаек — на берегу моря, где уже однажды бывала.

В отличие от солнечной погоды в столице, небо над Тратаном было затянуто зловещими облаками. В порту было множество кораблей, возможно, из-за плохой погоды. Несмотря на грозное небо, для меня это было хорошей новостью. Я решительно шагнула вперед.

— Эх! И сегодня впустую.

— Если мы не наловим рыбы, то умрем. И чего это с погодой?..

В бухте собрались на перекур несколько грубоватых мужиков. Я с сомнением рассматривала их потрепанную одежду, как вдруг…

— Впервые видишь рыбацкую лодку? Чего уставился? — крикнул мне злобного вида парень в огромной пиратской шляпе. Похоже, это были капитаны.

— Сегодня корабли не отправляются, рабочие руки не нужны, иди.

Я выглядела как паренек, и, видимо, они спутали меня с бродягой, которому нужна работа, поэтому замахали руками в раздражении. Я все равно шагнула в их сторону и спросила:

— А есть корабль, идущий к островам Аркина?

От моих слов наступила тишина.

— Вот же псих, — заявил зачинщик перепалки, бросая на меня тяжелые взгляды. — Тебя там теперь скорее сожрет с костями чудище, чем смоет течением…

— Я хорошо заплачу. Вы сможете отвезти меня ближе к островам?

— Эй, тебе же сказали, что нельзя! Мы и так тут сидим, потому что не можем работать. Не приставай.

Видимо, многие там погибали, поэтому все мужики как один грозно посмотрели на меня и попытались прогнать.

Делать было нечего. Я глубоко вздохнула, вынимая кошелек с золотыми монетами. Подойдя поближе, я потрясла мешочек. Раздался звон монет, и меня резко перестали прогонять.

— Кто продаст корабль?

Загрузка...