Глава 4

Работа в моём отделе вовсю кипела уже к тому моменту, как я влетела в кабинет. С памятных событий прошла неделя бурной подготовки к реализации проекта, и ребята собрались почти полным составом, несмотря на то, что рабочий день должен был начаться только через пятнадцать минут. Они вовсю корпели над официальными письмами и ставили последние печати и подписи на документах, которые мы должны были забрать с собой. Девочки-художницы дорабатывали наброски с изображением усадьбы со всех сторон, её территории и внутренних помещений. Марго бегала между ними и комментировала всё, что делали её подопечные.

— Есть какие-нибудь новости? — спросила я, снимая шапку и шарф на ходу.

— Джейд Ассандр подписал финансирование, — доложила Майя. — Он заходил минут пять назад, вы немного разминулись.

— Он уже здесь? — спросила я. — Отлично. Брейн, ты справлялся насчёт транспорта до усадьбы Рэя?

— Так точно, — Брейн поднял над собой бумаги с отпечатанными на них билетами. — До Стендона, ближайшего города, можно добраться на поезде, а дальше на санях. Дорога заметена, иначе не добраться.

— Ты уже купил билеты? — удивилась я. — Когда только успел?

— Мне Ассандр дал окончательный список тех, кто едет на объект, так что я вчера вечером, прежде чем идти домой, зашёл на вокзал.

Я подошла к столу Брейна и, взяв в руки билеты, стала их перебирать. Билеты были именными, и среди прочих я с удивлением заметила имя “Эридан Ассандр”.

— Директор тоже едет? — спросила я и перелистнула следующий билет. — И кто такой Виктор Гремальд?

— В душе не знаю, — развёл руками Брейн, принимая листы обратно. — Мне просто дали список имён, на которые необходимо купить билеты. Кстати, поезд отходит уже сегодня.

— Как сегодня?! — ахнула я. — А остальные в курсе?

— Вы сегодня пришли последней.

Я сжала зубы и, подняв взгляд к потолку, мысленно выругалась. Не опоздала ведь, пришла раньше, чем должен был начаться рабочий день, но при этом — последней. Поди ещё и директор, который уходил последним, уже явился на работу, как самый ответственный трудоголик. Повесив на вешалку шубу и тёплую, отороченную мехом накидку, я твёрдым шагом направилась прямо к кабинету директора. Мои шаги гулко отзывались в длинных, но уже не пустых коридорах. Повсюду горел свет, слышались голоса. Ланс выскочил из своего кабинета, изрядно потрёпанный.

— О, Шейла, хорошо, что ты здесь! — воскликнул он и подбежал ко мне, протягивая бумаги с колонками цифр. — Я уже боялся, что не успею тебя застать. Подпиши эти счета.

— Что ж сегодня все как с ума посходили, — проворчала я, оставляя сдержанную подпись на каждом следующем листе. — Почему нельзя было это всё сделать раньше?

— Потому что нам только вечером сообщили, что крайний срок — сегодня в полдень, — Ланс дождался, пока я подпишу последний счёт и забрал у меня стопку. — Как обычно, всё в последний момент! Я бы и сам с радостью поехал, очень уж интересно посмотреть, чем всё закончится, но пока могу только пожелать вам удачи.

Он махнул рукой и вернулся в свой кабинет.

— Почему все в курсе, а я одна не в курсе, — продолжила ворчать я, быстро шагая дальше по коридору.

На самом деле, причина была проста и прозаична: прошедшим вечером у Раиля началась лихорадка, и мне пришлось спешно покинуть рабочее место, чтобы помочь рейне Линси. А товарищ директор любил важные вещи сообщать как можно позже. Чтобы не расслаблялись, видимо.

Постучав в искомую дверь, я не стала дожидаться приглашения и заглянула в кабинет директора. Внутри ничего не изменилось с тех пор, как Оверсон покинул его стены. Всё тот же большой дубовый стол, тот же макет мира, внутри которого наверняка пряталось что-то ценное, те же картины на стенах и те же тяжёлые красно-коричневые шторы.

— Джейд Ассандр, — обратилась я к директору, который сидел на своём стуле, закинув ноги на стол, с папкой в руках. — Вы не сильно заняты?

— Заходите, рейна Брук, — ответил тот.

Я вошла, закрыв за собой дверь, и обнаружила, что в кабинете находится ещё один незнакомый мне мужчина. Он сидел в кресле для посетителей и просматривал уже готовые рисунки для обустройства особняка Рэя, а завидев меня, положил их на стол и встал, чтобы поклониться передо мной. Я, честно признаться, немного опешила от такой церемонности. Здесь, в самом центре Шазама, подобные проявления были уже давно не в моде. Я даже заподозрила в нём эльфа с Равнинного Алабастра, но не увидела типичных для них элементов внешности.

— Приятно встретить столь прекрасную рейну, — незнакомец грациозно поймал мою ладонь и припал к ней губами. Нет, чем-то он действительно напоминал эльфа: длинные светлые волосы, высокий и широкий лоб, глубоко посаженные голубые глаза…

— Простите, мы не представлены, — немного растерянно проговорила я, совершенно не ожидавшая подобной встречи.

— Виктор Гремальд, джейд, — представился тот, отпустил мою руку и ещё раз сделал грациозный, хоть и немного шутливый поклон, выставив одну ногу вперёд.

Джейд. Значит, дракон. Быть может, полукровка?

Я в ответ взялась за юбку с обеих сторон и сделала книксен, вежливо опустив голову.

— Хватит расшаркиваться, не при дворе, — проворчал джейд Ассандр. Он с хлопком положил папку на стол и, опустив ноги на пол, скрестил пальцы на столе. — Вы что-то хотели, рейна Брук?

Я провела языком по губам и, глубоко вдохнув, спросила:

— Вы действительно собираетесь поехать в поместье Рэя?

— Почему нет? — хмыкнул дракон.

А действительно, почему?

В один миг растеряв все свои аргументы, я припомнила только один.

— Вы же босс. У вас много других задач…

— Давайте я все же буду сам определять свои обязанности, — в глазах Ассандра промелькнуло раздражение, а улыбка на лице джейда Гремальда, наоборот, стала шире, как будто его забавляло все происходившее.

— Вы правы, — кивнула я.

— Вы за этим пришли? — хмурая морщинка на лбу дракона разгладилась. — Узнать, еду ли я с вами? Да, мы проведем замечательный месяц, живя бок о бок. Вы не слышали? Во многих крупных компаниях сейчас это популярная практика — совместные выезды на природу начальства с подчиненными. Только они обычно выбираются на выходные, а мы вот… — и он развел руками. — В конце концов, должен же я собственными глазами увидеть, на что вы будете тратить мои личные сбережения.

Обычно директора не увольняют половину команды в свой первый рабочий день, и я заранее чувствовала, какой напряженной будет обстановка в поместье Дональда Рэя.

— Дело в том, джейд Ассандр, — я замялась и бросила быстрый взгляд на второго дракона. Говорить при постороннем мне не хотелось, но он, похоже, и не думал уходить. — Я вчера ушла пораньше из-за того, что у меня болел ребенок, и оказалась не в курсе того, что мы прямо сегодня уезжаем.

— И? — темные брови приподнялись.

— Понимаю, что это не ваша проблема, но не могла бы я уйти немного пораньше, чтобы успеть собрать вещи и подготовить детей. А учитывая, что Раиль еще и занемог…

— Вы уверены, что хотите взять с собой заболевшего ребенка? — нахмурился дракон. — Может, лучше оставить его здесь?

— Мне не с кем его оставить, — зло повторила я. — Мы с вами уже говорили об этом.

Вряд ли бы матушка Марго согласится взять Раиля на целый месяц. Да и как я могла бы работать, зная, что он где-то далеко от меня. А вдруг новый приступ?

Ассандр окинул меня долгим взглядом.

— В таком случае, конечно, вы можете идти. Ваши сотрудники уже передали почти все необходимые документы Марианне, она позаботится обо всем остальном.

Я сильно сомневалась, что Марианна способна о чем-то позаботиться, но спорить не стала. К тому же, секретарша босса, будто услышав свое имя, просочилась в кабинет, неся в руках поднос с дымящимися чашечками кофе.

Кашлянув в кулак, дракон неспешно сдвинул в сторону какую-то сумку, освобождая место, и сел прямо. Наклонившись, Марианна водрузила свою ношу в самый центр стола, и я не могла не заметить, как хорошо, должно быть, просматривалось ее декольте с того места, где сидел джейд Ассандр. Снова.

— Благодарю, — сухо поблагодарил он.

— Спасибо, милое создание, — расплылся в приторной улыбке джейд Гремальд, и его взгляд буквально прилип к секретарской корме. — Надеюсь, кофе вы делаете так же хорошо, как и все остальное.

— Пока никто не жаловался, — фыркнула она и, демонстративно проигнорировав гостя, покинула кабинет.

— Неплохая штучка, — вздохнул джейд Гремальд, мечтательно глядя на дверь, за которой скрылась Марианна. Видимо, этот разговор происходил уже не раз, потому что Ассандр раздраженно поморщился.

— Даже не начинай, — пробормотал он и взял с подноса чашку. — Хотя кофе, должен признать, вполне приличный.

Конечно, ведь джейд Оверсон лично обучал секретаршу варить напиток по своему вкусу. И за столько лет кто угодно уже набил бы руку.

— Ну, я пойду? — чувствуя себя немного неловко, сказала я.

— Да, идите, — махнул рукой дракон.

Коротко поблагодарив босса, я попрощалась и покинула его кабинет. Сердце гулко стучало в груди. И зачем мне было к нему вот так врываться? Ушла бы без предупреждения, он бы даже не заметил.

В офисе царила суета. Всего в командировку отправлялись около десятка человек, и почти все — из моего отдела. А ведь я еще не предупредила дракона, что с нами собирался поехать Рен. Я не знала, как объяснять его присутствие. Нянька для детей? С другой стороны, какое дело было джейду Ассандру до того, кого я с собой брала? Рен собирался сам оплачивать свои расходы на дорогу и проживание. В любом случае, мне некогда было об этом переживать.

Попросив Брейна сходить за ещё одним билетом, я поспешила к рейне Лин. Необходимо было забрать близнецов и успеть собрать их вещи, а это не так-то быстро делается, когда детям по четыре года, и они норовят внести в дом частичку хаоса.

Однако, несмотря на нехватку времени, по дороге я позволила себе остановиться на заснеженном мосту и хоть немного привести мысли в порядок. Голова гудела от того, как стремительно всё происходило. У меня, конечно, и раньше были командировки, но никогда — такие длительные и такие внезапные, и прежде мне не приходилось брать с собой детей.

Но больше всего меня выбивало из колеи то, что дракон решил ехать с нами. Зачем? Что он хочет увидеть? И что, если находясь рядом с детьми, он разглядит в них свои черты? Ведь, положа руку на сердце, Раиль был точной копией джейда Ассандра.

Так и не отыскав ответов на свои вопросы, я спустилась с моста и направилась к домику рейны Лин. Пожилая женщина встретила меня в дверях.

— Как Раиль? — спросила я, даже не успев снять с себя верхнюю одежду.

— Уже лучше, — покачала головой рейна Лин. — Надеюсь, до поездки он успеет поправиться.

— Не успеет, — вздохнула я. — Мы уезжаем сегодня.

И, по идее, Марго должна была ее об этом предупредить, раз узнала обо всем еще вчера. Но, видимо, она была слишком чем-то занята.

— Надо же, — женщина всплеснула руками. — Как же вы с ним поедете?

— Не знаю, — я, наконец, выпуталась из пальто. — Наверное, как всегда. С верой, что все обязательно будет хорошо.

На то, чтобы забрать детей у няни и отвезти их домой ушло примерно полчаса. Лиззи, в отличие от угрюмого и молчаливого брата, закидывала меня вопросами и весело щебетала, обсуждая грядущую поездку, и к тому времени, как я, наконец, упаковала все необходимое, меня одолела дикая мигрень.

— Надеюсь, тебя не укачает в поезде, — я бросила на Раиля обеспокоенный взгляд. У меня был с собой запас лекарств на все случаи жизни, но мне все равно казалось, что этого недостаточно. Насколько я знала, Стендон — ближайший к поместью Дональда Рэя городок, был довольно крупным, и там наверняка нашлась бы аптека. И даже это слабо утешало беспокойное материнское сердце.

До отправления поезда оставалось около часа, когда мы с малышами вышли из дома. Проверив, все ли огни погашены, я заперла входную дверь и, обернувшись, увидела Рена. Он стоял, держа в одной руке ручку от дорожного чемодана на колесиках, а в другой массивный чехол с гитарой.

Хорошо, что барабанную установку с собой не взял. С него бы сталось.

Лоренцо Кройц считался гениальным пианистом, но на самом деле превосходно играл чуть ли не на всех музыкальных инструментах, даже на самых экзотических. Это, конечно, впечатляло, но мне в тот момент хотелось только тишины и покоя.

Хоть немножко.

— Дядя Рен! — радостно воскликнула Лиз и тут же прилипла к его ноге, отчего мужчина едва заметно покачнулся и чуть не уронил багаж. — Ты едешь с нами?

— Да, кнопка, — тепло улыбнулся друг и посмотрел на меня. — Как же иначе?

Я смущенно отвела взгляд и, чтобы занять себя, поправила одеялко сидевшего в санках Раиля. Малыш, которому перед поездкой я дала лекарство от лихорадки, уже заметно клевал носом.

— Холодно сегодня, — произнес Рен, выдохнув в морозный воздух облачко пара. — Не то что вчера.

Да, ближе к празднику Рождения Года погода стала по-зимнему суровой. Несмотря на то, что поблизости не было водоемов, воздух был пропитан влагой, и поэтому мороз очень быстро пробирался под одежду.

— Холодно, — согласилась я. После ночевки у нас на следующий день Рен отправился к себе домой. Так как же он узнал, что мы отправляемся сегодня? Ведь я только собиралась сообщить ему новости и договориться, что он, возможно, сможет приехать позже.

— Утром Марго прислала мне записку, — ответил Рен на мой невысказанный вопрос. Слишком хорошо он меня знал. — И я успел собраться и взять билет на ваш поезд. А также забронировал номер в гостинице Стендона.

Я изумленно моргнула. Мне всегда казалось, что без своего агента он практически ничего не мог сделать. Но Стивен, насколько я знала, тоже отправился в законный отпуск, иначе, скорее всего, Рен взял бы его с собой.

— Что еще ты успел сделать? — устало спросила я.

— Я заказал экипаж, — он попытался поднять руку, чтобы посмотреть на свой хронометр, но багаж мешался. — Буквально через пару минут приедет. Я решил, что вам ни к чему идти до перекрестка и ловить там.

Как предусмотрительно.

Я улыбнулась и на одно мгновение позволила себе мысль, как все было бы проще, если бы я согласилась на фиктивный брак. Возможно, нам с малышами не пришлось бы жить в холодном домике, со страхом глядя в свое будущее. Вот только насколько он фиктивный, если муж помогает с детьми и обеспечивает свою жену? Я не могла позволить нашим отношениям зайти хоть немного дальше.

И на то было две причины. Во-первых, я не чувствовала к нему ничего большего, чем дружескую привязанность. А во-вторых, я не хотела быть ему ни капли должной. И пока мы сохраняем дистанцию, всё, что он делает — лишь его личное решение и инициатива.

— А еще я взял термос с горячим отваром, — добавил Рен. — Знаю, что ты мерзлячка.

Еще какая.

Не прошло и пяти минут, а я уже озябла.

К счастью, неподалеку раздался цокот копыт по хрусткому насту. Следом из-за поворота вырулил экипаж. Остановившись напротив нас, кучер спрыгнул на дорогу.

— Лоренцо Кройц? — спросил он, глядя на Рена.

Когда тот подтвердил свою личность, кучер помог убрать вещи в специальный багажный отсек. Мы в это время устраивались в просторном салоне, подогретом небольшой печкой. Санки, на которых сидел Раиль, привязали на крышу экипажа, и когда все расселись по своим местам, повозка, наконец, тронулась.

— Держи, — Рен протянул мне термос, и я с благодарностью приняла его. В горле першило, и действительно хотелось чего-нибудь горячего.

Дорога нам предстояла долгая. Полчаса на дилижансе до вокзала. Потом шестнадцать часов на поезде до Стендона. И только богам ведомо, сколько еще добираться до старого замка, потому что один сильный снегопад сильно затруднил бы нам задачу.

Колеса экипажа мерно постукивали по утоптанному снегу. Минуя городские заторы на узких улицах, мы ехали окольными путями, и я поймала себя на том, что едва не задремала. Придерживая одной рукой Раиля, второй я прижала к себе притихшую Лиз. Будто почувствовав мое настроение, она подняла на меня взгляд.

— Мам, а тот дядя тоже поедет? — спросила она.

— Какой еще дядя? — нахмурился Рен.

— Тот самый, — процедила я. — Джейд Ассандр, — и, глядя на дочку, подтвердила: — Да, милая, он тоже едет с нами.

Лиззи, вопреки моим ожиданиям, обрадовалась и захлопала в ладоши, размахивая ногами вперёд-назад.

Зато Рен нахмурился еще сильнее.

— Об этом мне Марго не сказала, — недовольно пробормотал он.

— Возможно, она не знала, — попыталась я оправдать подругу. — Он мог все решить в последний момент и…

Экипаж покачнулся, и я замолчала. Но Рену, похоже, и не требовалось продолжение.

— А жить он тоже будет в старом замке? — спросил он. — Как простой человек?

— Вряд ли ему удобно будет мотаться каждый день из Стендона, — пожала плечами я, хотя, честно говоря, просто не задумывалась об этом. — Но сомневаюсь, что он согласится жить в столь некомфортных условиях.

Я видела планы старого поместья, и нам предстояла огромная работа для того, чтобы там можно было хотя бы остаться на ночь. Потому-то, скорее всего, джейд Ассандр спланировал поездку так, чтобы в старый замок мы прибыли утром. У нас в запасе будет целый день, чтобы организовать себе минимальные удобства и хорошенько прогреть помещение, изгнав из него зимнюю стужу.

— А кто еще поедет? — не унимался Рен.

— Марго, — начала я перечислять всех участников своей команды, — Майя, Ланс, Марианна, Виктор Гремальд.

— Гремальд? — скривился Рен. — А он-то что забыл в этой поездке?

— Вы знакомы? — удивилась я, никак не ожидавшая подобного поворота.

— Лучше бы я его не знал, — скривился мой друг и бросил быстрый взгляд на Лиззи. Но малышка, как и ее брат, пригрелась в теплом экипаже и задремала. — Встречались, когда я собирался выступать в Уламинарии.

— Не понимаю, как это связано, — пробормотала я. — Он тоже какой-то музыкант?

— Хуже, — Рен одарил меня мрачным взглядом. — Он законник. Причем на такой высокой должности, что отчитывается самому королю.

И почему, в таком случае, я никогда о нем ничего не слышала?

До станции мы доехали в напряженном молчании. Рен о чем-то думал и жевал губу, даже не замечая этого. Я же следила, чтобы малыш Раиль не проснулся раньше времени. Он никогда не отличался крепким здоровьем, и хороший сон ему бы точно не повредил. Время пролетело незаметно, и когда экипаж остановился, я с некоторым сожалением разбудила сына.

— Мы приехали, — сказала я. — Сейчас сядем в поезд, и ты сможешь еще поспать.

Раиль сонно моргнул и неохотно направился на выход. Рен помог детям спуститься с высокой подножки, после чего протянул руку мне. Мои пальцы утонули в его большой ладони, что на мгновение подарило мне странное чувство защищенности. И пока возница разгружал наши вещи, я старательно прятала взгляд от Рена, чтобы он не догадался, в каком я оказалась замешательстве по его вине.

Нам действительно чудом повезло приехать вовремя. Поезд уже стоял у перрона, а вокруг него клубились облака белого пара. Показав билеты на входе, мы оставили вещи носильщикам и направились вверх по ступенькам, чтобы загрузиться в вагон.

— Шейла, — к нам подошла Марго и, бросив быстрый взгляд на Рена, понизила голос. — Марианна не знала, что Рен поедет с нами, и не забронировала ему номер в гостинице. А когда я сказала ей об этом, просто отмахнулась, будто это не ее проблемы.

— Я сам позабочусь о своем проживании, — все прекрасно расслышав, сказал Лоренцо. — Билет на поезд, к слову, я тоже сам себе оплатил.

Неловкую паузу заполнила Лиззи. С детской непосредственностью она уставилась на Рена.

— Ты будешь жить с нами? — спросила она.

— Нет, — покачал головой Рен, и в его глазах промелькнуло сожаление.

— Лиззи, — проворчала я. — Это неприлично.

Надувшись, она отвернулась и продолжила следить, как носильщики заносили в поезд наши вещи.

— Мама, смотри, — быстро забыв об обидах, крикнула она.

На перроне, резко выделяясь из толпы, стоял джейд Ассандр. Рядом с ним, в короткой белоснежной шубке виднелась неизменная Марианна, переступавшая с ноги на ногу от холода. Чуть в стороне, о чем-то разговаривая с проводником, обнаружился и Виктор Гремальд, при виде которого Рен мгновенно помрачнел.

— Веселая будет поездочка, — задумчиво протянула Марго. — Идемте, сейчас будет первый гудок.

Еще раз показав билеты проводнице, мы вошли в вагон. Лиззи, которая никогда до этого не каталась на поезде, весело побежала по широкому проходу, вдоль одной стороны которого тянулись широкие окна. По другую сторону были двери купе. Нам с детьми предстояло ехать с Марго, остальные же сотрудники отдела расположились в соседнем купе. Драконы прошли в вагон бизнес-класса.

Устроив детей у окна, я вышла в коридор, где меня дожидался Рен.

— Мое место в соседнем вагоне, — сказал он. — Купе номер восемнадцать. Кстати, я выкупил его целиком. Так что, если тебе понадобится тихое место…

— В этом нет необходимости, — отозвалась я и, отвернувшись к детям, покачала головой. Они уже ползали на полках и переглядывались под столом, хихикая, а я думала о том, зачем Рен так разбрасывается деньгами. Неужели ему так трудно найти возможность потратить их на что-то более полезное?

— Ну, тогда… — кашлянул он. — Если вам помощь не нужна…

— Спасибо, Рен. Дальше мы сами.

Он немного помедлил, прежде чем отступить от двери и скрыться в наполненном людьми вагоне. Я закрыла дверь и со вздохом осмотрела багаж, который пока просто лежал на нижних полках.

— Не понимаю, почему ты так его отталкиваешь, — заметила Марго, засовывая свой чемодан под одну из полок. — Он так мило о тебе заботится уже столько лет, а вы до сих пор не вместе. По-моему, это противоречит всем законам природы.

— Я не настолько отчаялась, чтобы выходить замуж за первого встречного, — ответила я и тоже принялась убирать вещи.

— Разве Рен — первый встречный? Вы ведь с ним с детства друг друга знаете, более надёжного варианта не найти. Одумайся, Шейла!

Я посмотрела на Лиззи, которая с интересом навострила ушки, и бросила на подругу укоризненный взгляд. Это явно не то, о чём стоило говорить при детях, которые уже прекрасно всё понимали. Та, спохватившись, театрально прикрыла рот ладошкой и подняла ладонь, как бы говоря: всё в порядке, не беспокойся.

— Вы хоть поужинать успели? — спросила Марго, открыв мешок, который несла на плече всю дорогу.

— Я надеялась, что мы сможем взять что-нибудь на кухне поезда.

— Вас на этой кухне накормят какими-нибудь, — она понизила голос до устрашающего шёпота. — микробами! И будете маяться с животами. Вот, вы когда ушли, мама быстренько напекла нам пирожков и картошечки сварила с курочкой.

С этими словами Марго достала из своего мешка несколько тряпичных мешочков с мисочками внутри. И когда она стала по очереди их открывать, из мешочков с клубами пара вырвались ароматы свежей домашней еды.

— Твоя матушка — волшебница, — я потянула носом. — Когда она только успела всё это наготовить?

— Немного магии, — подмигнула Марго, и я понимающе кивнула. Мне тоже давно надо было приобрести какую-нибудь скороварительную установку на магических кристаллах, да всё никак не могла выделить на это приличную сумму из семейного кошелька.

Прошло часа три, прежде чем мы все поужинали, успокоили и уложили детей спать, а сами сели бок о бок в ногах у Раиля, попивая из глиняных кружек горячий чай, который Марго принесла с кухни поезда.

— И всё-таки, — тихо проговорила она. — Чего ты ждёшь? Рен ведь не раз уже делал тебе предложение.

— Предложение, — поморщилась я. — Предложение не так делают. Это должно происходить в романтичной обстановке, с золотым кольцом и белым конём. Он должен был сесть передо мной на одно колено и поклясться в вечной верности. А не: “Давай Лиз с Раилем на меня оформим?” Разве ж это предложение?

— А вот если, допустим, он завтра же вот так вот сделает. С кольцом и конём. Тогда ты согласишься?

Я пихнула подругу в плечо.

— Сейчас пойдёшь ему на мозги капать? Нет. Нет, понимаешь… Я не хочу так. Что это за любовь, когда вы друг другу просто друзья?

— Очень даже хорошая. Ты бы ждала его с гастролей, варила супы и пекла пироги. А он приносил бы тебе деньги, внимание и отцовскую любовь. Детям, в смысле. А тебе… обычную. Мужнюю.

Я тихо рассмеялась. Она вообще понимает, о чём говорит? Нет, Рен меня любил, и это было известно нам обоим, но — любил, как сестру, которую он готов защищать и помогать. А это совсем не то, на чём строится брак.

— Я хочу любви, чувств, искр, чтобы сердце разрывалось на части! Понимаешь, Марго? Ту самую любовь, которая способна творить чудеса. Ту самую любовь, которая навсегда изменит меня и мою жизнь.

Подняв взгляд на небо, я прошептала:

— Хочу найти свою вторую половинку.

И моргнула, потому что именно в этот момент с неба упала звезда.

Марго, которая тоже в тот момент смотрела в окно, хихикнула:

— Ну вот, успела вовремя желание загадать. Значит, точно встретишь, причём совсем скоро.

— Если бы, — слабо улыбнулась я.

Спустя некоторое время я стояла в коридоре поезда, чтобы не мешать Марго спать, и смотрела в окно, как проносятся мимо укутанные в снег леса. Пол под ногами мерно покачивался, а колёса ритмично стучали о стыки рельсов.

— Милая рейна, почему вы здесь одна в такой час? — обратился ко мне бесшумно подошедший дракон. Видимо, я была настолько погружена в свои мысли, что даже не заметила, как он пересёк почти весь вагон, прежде чем обратился ко мне. У него в руках была такая же кружка, как те, что приносила с кухни Марго, хотя запах из неё шёл более терпкий и… характерный.

— Джейд Гремальд? — моргнула я, глядя снизу вверх на обаятельного дракона с длинными, немного растрёпанными светлыми волосами и глубоко посаженными глазами, в которых крылось то мужское обаяние, перед которым трудно устоять. — Простите, я мешаю вам пройти.

— Нет, что вы, нисколько не мешаете. Рейна… Брук?

— Приятно, что вы запомнили моё имя, — чуть смущённо улыбнулась я.

— Вот имени-то вашего я как раз не знаю. Как насчёт познакомиться поближе, милая рейна? Я — Виктор. А вы?

— Шейла, — ответила я чуть тише. Он вроде как смотрел на меня, но не в глаза, а чуть ниже, и это сбивало с толку. Я пыталась понять, почему он так смотрит на мои губы и почему этот взгляд меня так смущает.

— Шелли, — проговорил он негромко, с чуть томным выдохом, своим голосом вгоняя меня в краску. — Вы не против, если я буду называть вас Шелли?

— Как вам угодно, джейд…

— Просто Виктор. Нам с вами предстоит провести некоторое время бок о бок, и незачем соблюдать все эти формальности.

— Вы будете помогать с обустройством новой гостиницы? — спросила я о том, что давно занимало мой ум, о чём так и не нашла момент спросить ранее.

— Если это заставит вас улыбаться, — подмигнул дракон, и я невольно улыбнулась. Должно быть, это какая-то их драконовская магия. Других объяснений у меня не было.

— Нам бы не помешала лишняя пара рук, — ответила я. — Кроме того, мы должны будем привлечь местных жителей к уборке поместья, ведь в нём давно никто не жил, и всё наверняка давно покрылось сугробами пыли и паутины.

— Как насчёт огненного дыхания? — дракон облокотился о перила, которые тянулись вдоль окон, и чуть склонился, а его взгляд продолжал блуждать по моему лицу, то касаясь губ, то возвращаясь к глазам. — Могу сжечь всю пыль одним выдохом.

— Боюсь, так вы не только пыль уничтожите, но и антикварную мебель, — ответила я, опустив глаза, но тут же подняла их, заметив, что в вагон вошла ещё одна знакомая фигура.

— Я вам не помешаю? — сухо поинтересовался Рен, приблизившись. На его лице читалась жёсткая неприязнь, прикрытая формальной вежливостью. — Джейд Гремальд.

— Как скажет рейна, — вежливо ответил Гремальд, хотя что-то в его выражении лица едва заметно изменилось. — Прошу меня извинить, не припомню. Мы с вами раньше встречались?

— Было дело, — Рен положил на перила предплечье в нарочито расслабленной позе. — Сначала на допросах. Потом на суде.

Обаятельная улыбка сошла с лица дракона, сменившись чисто формальной, несколько натянутой.

— Полагаю, исход дела соответствовал реальному положению дел и никто невинно не пострадал.

— Но крови было выпито много, — жёстко ответил Рен.

Мне захотелось исчезнуть. Телепортироваться в своё купе и запереться в нём изнутри. Но мужчины обступили меня с двух сторон и у меня не было совершенно никакой возможности незаметно скрыться за заветной дверью.

— Кстати, не припомню, чтобы вы были частью компании “Гнездо Дракона”, — заметил Виктор. — По какому праву вы вообще нас сопровождаете?

— Я — отец детей Шейлы, — ответил Рен, и я уже вдохнула, чтобы срочно возразить, но мой друг поднял голос: — А вот вы точно не имеете к этому делу никакого отношения!

— Как вам уже известно, я — законник и со вчерашнего дня являюсь официальным представителем компании “Гнездо Дракона”, — сухо сказал Гремальд. — И если вы сейчас же не покинете вагон…

Он бросил на меня короткий взгляд. Не знаю, что в тот момент было на моём лице, но почему-то дракон смягчился и повёл головой:

— В самом деле? Этот человек — отец ваших детей? Тех очаровательных дракончиков, которые подпалили мне шарф?

— Простите, я вам всё возмещу, — пролепетала я.

— Ерунда, — начал было Виктор, но Рен сделал шаг навстречу, отчего я оказалась почти зажата между двух мужчин.

— То что? — спросил он. — Если я не покину вагон, то что? Я имею полное право находиться здесь, как, кстати, и вы, хотя ваше место в голове состава, насколько мне известно.

— Как насчёт обвинения в нарушении моего личного пространства? Вы, я так понимаю, проходили по моему делу, так что у вас даже мотив есть. Убедить судью не составит никакого труда.

— В самом деле? А может это вы нарушаете моё личное пространство? Между прочим, у меня здесь находятся близкие мне люди, и моё присутствие в этом вагоне куда более оправдано, чем ваше.

Я переводила взгляд с одного на другого, в то время как Рен и Виктор придвигались всё ближе друг к другу, всё сильнее зажимая меня между собой. В конце концов, я не выдержала и, пригнув голову, выскользнула в сторону, в два шага добралась до дверей своего купе и, скрывшись в нём, быстро закрыла дверь.

Поезд мерно покачивался. Дети тихо спали на нижних полках, обняв своих плюшевых мишек и укрывшись тёплыми одеялами. Голосов из коридора почти не было слышно, и я села рядом с Раилем, чтобы потрогать его лоб. Лихорадки, к счастью, не было. Его лицо было безмятежным, как у ангела, и я некоторое время просто любовалась им в свете ночных светил, думая о том, что лучше было бы взять с собой тётушку Сиенну вместо Рена.

И тут дверь тихо отворилась.

Я резко обернулась. В дверном проёме показался джейд Ассандр, отчего сердце взволнованно ёкнуло. Что от меня нужно начальству в такое время? Бросив последний взгляд на Раиля, я поспешила выйти из купе и тихо притворила за собой дверь.

— Прошу прощения за своего друга, — серьёзно проговорил он, глядя мне прямо в глаза. От этого взгляда было не по себе. В слабом свете тусклых ламп его глаза казались совершенно чёрными, но в глубине отчётливо виднелся отсвет огня. — Я настоятельно попросил их не беспокоить вас и разойтись по своим местам. У вас всё в порядке?

— Спасибо за беспокойство, — ответила я, и директор кивнул.

— В таком случае, приятных вам сновидений. Постарайтесь отдохнуть. Впереди много работы.

Я снова кивнула, и, когда дракон развернулся, чтобы покинуть вагон, медленно выдохнула. Всё указывало на то, что в этой поездке мне не дадут просто делать свою работу.

Устало покачав головой, я вернулась в купе с твёрдым намерением лечь спать.

Загрузка...