Глава 11

На этот раз "входящее сообщение" застало меня на Демолишене в кресле капитана. Я как раз знакомился с материалами радио-перехвата в выборке от Демона.


- Запрос внешнего соединения, - мявкнула Дверь.


- Кто там? Опять Координатор?


- Ответ отрицательный. Контролёр.


- Упс. А это что за зверь?


- Не зверь. Арх. Производит контроль законности и этичности действий других Архов.


Что-то мне как-то стало стрёмно. Законов я их не знаю, архом не являюсь, но всё равно стрёмно.


- Соединяй.


Голос в очередной раз изменил тембр на мужской и достаточно противный. Видимо моё подсознание считает всех контролёров противными по умолчанию.


- Главнокомандующий, оповещаю Вас об отстранении от управления, по причине служебного несоответствия, так же Вы отстранены от администрирования Проекта-22 за систематическое нарушение техники безопасности. Дополнительно возбуждён стандартный запрос на рассмотрение этичности Ваших действий на должностях Администратор Проекта-22 и Главнокомандующий.


Голос пропал. А я похоже попал. Надо кое-что уточнить.


- Дверка, какой у меня сейчас статус?


- Статус окончательно не определён. Зафиксировано временное ограничение доступа в категории Администратор. Новый ранг доступа должен определить временно исполняющий обязанности Администратора. По протоколу автоматического заполнения вакансий временно исполняющим назначен Оператор и Аналитик Игорь Ежов.


- То есть у меня даже уровня доступа ранга Гость сейчас нет?


- Ответ положительный.


Приплыли. Ага, надо еще кое-что проверить!


- Демон, озвучь пожалуйста мой статус.


- Капитан.


Ну хоть тут меня пока не подвинули.

Примечания

1


Геймплей (англ. gameplay), гейм-плей - игровой процесс компьютерной игры с точки зрения игрока. Геймплей включает в себя разные аспекты компьютерной игры, в том числе технические, такие как внутриигровая механика, совокупность определенных методов взаимодействия игры с игроком и др. (Тут и далее, если не указано обратное, пояснения - выдержки из википедии.

2


EVE Online - массовая многопользовательская онлайн-игра это ролевая игра в космосе, экономический симулятор с элементами тактического боя и стратегии. Игра разработана исландской компанией CCP Games.

3


Warcraft: Orcs & Humans (от англ. warcraft - военное ремесло, orcs and humans - орки и люди) - компьютерная игра в жанре стратегии в реальном времени

4


Minecraft (от англ. mine 'шахта', 'добывать' и англ. craft 'ремесло') - компьютерная игра в жанре песочницы с элементами выживания и открытым миром, разработана шведским программистом Маркусом Перссоном (англ. Markus Persson), известным также как 'Notch' (рус. Нотч) и позже выпускаемая основанной Перссоном компанией Mojang.

5


В программировании баг (англ. bug - первичные значения: клоп, любое насекомое, вирус) - жаргонное слово, обычно обозначающее ошибку в программе или системе, из-за которой программа выдает неожиданное поведение и, как следствие, результат. Большинство багов возникают из-за ошибок, допущенных разработчиками программы в её исходном коде, либо в её дизайне.

6


Рекламы не будет. Но пиво с откручивающейся крышкой в природе существует (примечание автора).

7


Мизантрóпия (греч. μίσος - 'ненависть' и άνθρωπος - 'человек') - неприятие, ненависть к человечеству, неприязнь, презрение к 'правилам', 'моральным ценностям', догматам.

8


'Дюна' (англ. Dune) - первый роман Фрэнка Герберта из саги 'Хроники Дюны' о песчаной планете Арракис. Именно эта книга сделала его известным и была удостоена премий Хьюго и Небьюла. 'Дюна' - один из самых известных научно-фантастических романов XX века.

9


Форт-Нокс (англ. Fort Knox) - военная база США, находится почти в центре военного городка Форт-Нокс в 30 милях к юго-западу от Луисвилла, штат Кентукки и занимает площадь в 440 км'. На территории военной базы Форт-Нокс расположено существующее с 1936 года хранилище золотых запасов США, где находится 4176 тонн золота...

10


Звезда смерти (англ. Death Star) - боевая космическая станция в вымышленной вселенной 'Звёздных войн'. Оснащена энергетическим оружием чрезвычайной разрушительной силы, способным уничтожать целые планеты.

11


Шаи-Хулуд (англ. Shai-Hulud - фременское название, искаж. араб. или перс. [шах-е-хулуд] - 'владыка вечности'), Песчаный червь (англ. Sandworm; лат. Geonematodium arraknis или Shaihuludata gigantica) - гигантское вымышленное существо во Вселенной Дюны.

12


Средиземье (англ. Middle-earth, буквально Срединная земля; также существуют варианты перевода Среднеземье, Средьземелье) - место действия в вымышленной вселенной легендариума Дж. Р. Р. Толкина. В Средиземье полностью разворачиваются события 'Хоббита' и 'Властелина Колец' и частично - 'Сильмариллиона' и 'Неоконченных сказаний'.

13


Здесь и далее в этой главе, места и персонажи Толкиена (примечание автора).

14


Наиболее близкий перевод: 'Что за чёрт!' Язык предположительно родственник валлийского. В оригинале, у Толкиена, существует 'всеобщий' язык, 'вестрон', но наш герой об этом не знал и соответственно представить себе мир с таким языком не мог. Зато по аналогии с Уэльсом, похожим образом расположенным на карте, вполне мог наградить хоббитов валлийским языком (примечание автора).

15


Как дела? (англ.) / чаще всего трактуется как приветствие

16


Как дела у тебя? (валл.)

17


Извините, сэр, как дела? (англ.)

18


7,62-мм автомат Калашникова (АК) - автомат, принятый на вооружение в СССР в 1949 году; индекс ГРАУ - 56-А-212. Был сконструирован в 1947 году Михаилом Тимофеевичем Калашниковым

19


Запасные части и инструменты (прим. автора)

20


Ф-1 (индекс ГРАУ - 57-Г-721) - ручная противопехотная оборонительная граната. Предназначена для поражения живой силы в оборонительном бою.

21


РГД-5 (ручная граната, дистанционная, Индекс ГРАУ - 57-Г-717) - советская наступательная ручная граната, относится к противопехотным осколочным ручным гранатам дистанционного действия наступательного типа.

22


Военно-космические силы (примечание автора).

23


Первая часть - закодированные астрономические координаты относительно центра Вселенной, остальное - уточнение вероятностной линии. Хронокоординаты недоступны в Империи Сарго по причине недостаточности технологий для хронопроколов и их регистрации (примечание автора). / А по большому счёту - просто дребедень для антуражу )))

24


Автор в курсе, что современная теория не имеет такого решения. Более того большинство "классических" теорий гравитации не могут иметь такого решения. Но оговорка времени существования системы уже важная. Она не гарантирует стабильность системы, только оговаривает время её нестабильности. (примечание автора)

25


Способ действий (латынь)

26


Мессинский пик солёности - геологическое событие в истории Средиземного моря, в ходе которого произошло несколько (по современным представлениям, восемь) циклов его частичного или практически полного высыхания в конце миоцена, 5,96-5,33 млн лет назад (Мессинский ярус). Высыхание происходило за время порядка тысячелетия, а наполнение - за месяцы; в некоторых местах расчётная скорость нарастания уровня воды должна была составлять около 10 м/сут.

27


Прикол касается алкогольной темы (примечание автора)

28


Вместе с языком выдали и представления об основных единицах измерения. Стандартный цикл - примерно 28 земных часов, миллицикл (или мц) - соотв. примерно полторы минуты, а микроцикл (мкц) - примерно одна десятая секунды (Примечание автора)

29


Автор не хочет грузить мозг читателя технической информацией, которая не очень влияет на сюжет повествования, поэтому опускает эти 'незначительные' подробности (прим. автора).

30


Третья космическая скорость - минимальная скорость, которую необходимо придать находящемуся вблизи поверхности планеты телу, чтобы оно могло преодолеть гравитационное притяжение планеты и Солнца и покинуть пределы Солнечной системы.

31


Ироническое от немецкого Wunderwaffe - чудо-оружие (прим. автора)

32


От start-up. Так называют проекты еще не приносящие прибыль, но уже вышедшие из категории 'прожект' (примечание автора)

33


Microsoft Corporation ('корпорация Microsoft' - англ.; читается 'майкрософт корпорейшн'; NASDAQ: MSFT) - одна из крупнейших транснациональных компаний по производству проприетарного программного обеспечения для различного рода вычислительной техники - персональных компьютеров, игровых приставок, КПК, мобильных телефонов и прочего, разработчик наиболее широко распространённой на данный момент в мире программной платформы - семейства операционных систем Windows.

34


Demolition Man - фильм в котором Сильвестр Сталоне играет главного положительного героя, противостояние с отрицательным персонажем отлично сыгранным Уэстли Снайпсом (примечание автора).

35


Девон (девонский период, девонская система) - четвёртый геологический период палеозойской эры. Начался 419,2 + 3,2 млн лет назад, закончился 358,9 + 0,4 млн лет назад.

36


В данном случае американская игра слов - negative (отрицательный) / positive (положительный) переведена с учётом шутки: - Is it positive as slide? С подбором аналогичной русскоязычной (примечание автора).

37


Три закона робототехники в научной фантастике - обязательные правила поведения для роботов, впервые сформулированные Айзеком Азимовым в рассказе 'Хоровод' (1942).


1. Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён вред.


2. Робот должен повиноваться всем приказам, которые даёт человек, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону.


3. Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит Первому и Второму Законам.

38


В 1986 году в романе Роботы и Империя (англ. Robots and Empire) Азимов предложил Нулевой Закон:


0. Робот не может причинить вред человечеству или своим бездействием допустить, чтобы человечеству был причинён вред.


Загрузка...