Глава 6 Шальное утро

Иной раз нам сложно понять даже самих себя, нежели еще кого-то постороннего

«У любых сплетен есть несколько основных особенностей. Первое: они чаще всего лживы и не отражают реальное положение вещей. Второе: их целью служит задача – развлечь публику. А для этого в ход идут любые уловки, чтобы подогреть интерес к рассказчику. Но в любом случае мало кто задумывается о реальном вреде, причиняемом объекту сплетен. И это прискорбно…» – поучала нас матушка, пока все мы, потомственные душещипатели, сидели полукругом в зале на семейном собрании Пери.

Огонь приятно потрескивал в камине, озаряя комнату теплыми оранжевыми красками, а за окном, будто в такт щелкающим звукам, завывал ветер, подгоняемый в сторону фасада нашего высокого домика узкой окраинной улочки столицы Ирвинтведа.

Я в тот день держала в руках кружку с горячим ароматным шоколадом и грезила наяву о неожиданных приключениях, которые вот-вот могут со мной случиться.

Не знаю почему, но я всегда знала, что не останусь в доме Пери до самой старости, как, например, это сделала моя бабушка, тоже Обрывающая Жизни, кстати. Ее дар был вне закона, но, как водилось в наших краях, запрет еще ничего не значит. Совсем-совсем ничего. Потому что взяться за наказание, ссылку или же арест моей ба по сей день так никто и не отважился. Даже не так: пять лет спустя, после самого первого указа местного разлива, в котором мою бабушку объявили вне закона, власти королевства только и сделали, что строго-настрого запретили пользоваться своими умениями ни в мирных, ни каких-либо еще целях – любых. Иначе…

Загрузка...