Глава 7

Пока лендспидер кружил над окраиной Мос Эспа, Лея наблюдала, как мимо проносится местность снаружи. По одну сторону корабля возвышались куполообразные хижины и обнесенные стеной стыковочные отсеки космопорта-свидетельство живучей души галактической коммерции — и стойкого духа изобилия видов, которые называли этот унылый мир своим домом. По другую сторону спидера простиралась золотая полоса заброшенной пустыни, простиравшаяся на неизмеримое расстояние вплоть до пурпурной стены уходящей песчаной бури, яркое напоминание о своем месте в Татуинской шкале вещей… и о силе воли, необходимой, чтобы выжить на такой планете.

Мысли Леи постоянно возвращались к отцу. Откровение Вальда застало ее врасплох. Узнав, что Энакин Скайуокер был ребенком-рабом, она нарисовала его как жертву, образ настолько не соответствовал чудовищу в ее сознании, что она на самом деле хотела согласиться с возмутительным утверждением Вальда, поверить, что ее отец не был Дартом Вейдером..

Возможно, более тревожным, чем откровение Вальда, было то, как Татуин, казалось, воздействовал на нее. Она начинала воспринимать Мос Эспа не как развращенный Космопорт, каким он казался, пока они ждали начала аукциона, а как дом таких существ, как Тамора и Вальд, которые жили и старели здесь и каким-то образом обрели свою меру счастья. Даже пустыня начинала казаться такой манящей. Он все еще казался ей опасным — даже больше, чем когда — либо, — но Лея все больше осознавала его красоту, величие масштаба и тонкость цвета, а также обещание тайны, ожидающей в его скрытом сердце

Может быть, она просто привыкла к этому месту. А может быть, Сила снова действовала на нее, пробуждая какую-то духовную связь, переданную ей от отца. Лея не могла сказать, что именно. Она только знала, что постепенно становится все более неуверенной, что ей кажется, будто она теряет контроль над миссией. Во всем, что она узнавала о своем отце, в своих снах на борту "Сокола" и во время своего предыдущего визита, нельзя было отрицать присутствие Силы. Она не вела ее прямо, но определенно касалась ее, подталкивая по темным переулкам, которые она не хотела исследовать.

Лендспидер въехал на огромную затонувшую арену на окраине города. Хотя здесь не было баррикады, чтобы контролировать доступ, металлическая вывеска, выгибающаяся над внешним краем стоянки, гласила: "Мос Эспа СВУП Арена". Свуп был прикован к другому слову, с ПО все еще видимым в начале и СИНГ в конце.

Тамора направила Чубакку в дальний конец коридора и направила его вниз, к ряду полуразрушенных ангаров, обозначенных рядом владельцев небольшой вывеской. На дверях Ангара виднелись пятна коррозии, кровоточащие спереди, а по углам громоздились башни из песка, и они выглядели так, словно их не открывали уже много лет. Но у большинства из них были порталы размером с вуки в центре, а веера из плотно утрамбованной земли перед ними предполагали регулярное использование.

Чубакка открыл капот, и они выбрались из климат-контроля спидера в пыльную жару позднего дня на Татуине. Тамора-которая предусмотрительно оставила своих детей с Вальдом-направилась к ангару в центре, где маленький серво-дроид-встречающий стоял прямо за дополнительным набором транспаристиловых дверей. Оставив Чубакку и Си-3По позади, чтобы их было не так заметно, Лея и Хан подняли капюшоны своих песчаных плащей и последовали за ними.

Когда они подошли к дверям, Хан наклонился ближе и спросил:”

“Хорошо- Лея знала, о чем он на самом деле спрашивает, но не хотела говорить об этом. “А почему бы и нет?”

— Я и не говорил, что это не так, — Хан был единственным человеком, который, казалось, никогда не замечал ее тон "Не дави на него". “Я просто хочу знать, что там происходило с Вальдом. Почему тебя должно волновать, что он считает Энакина каким-то героем?”


— Очевидно, что нет, — Лея пожалела о своем резком тоне, как только заговорила. Она остановилась и взяла Хана за руку. — Мне очень жаль. Мне сейчас очень тяжело со всей этой болтовней про Дарта-Вейдера.”

“Да, я все думаю, когда же кто-нибудь расскажет нам о настоящем ребенке, — сказал Хэн. “Тот самый, который обычно привязывал гранаты к хвостам банты.”

Лея слабо улыбнулась. “Все немного хуже, чем это.”

Хан поднял бровь и стал ждать.

“Только не здесь. — Лея кивнула в сторону дверей. “Нам нужно одолжить свуп.”


"Позже, чем" Хан улыбнулся и поцеловал ее, затем натянул свой песочный капюшон и повернулся к дверям. “Если у них есть голограмма твоего отца, установленная на пьедестале или что-то в этом роде, постарайся не начинать спор. Будет достаточно трудно убедить эту Ульду помочь нам спасти ее бывшего мужа.”

Как оказалось, заведение Ульды было не тем местом, где можно было бы показать голограмму кого бы то ни было. Совмещенная гостиная и букмекерская контора, переделанная из старой будки владельца Подрейсера, была чистой, но строгой, с баром и несколькими окнами для ставок в задней части. Впереди три ряда пластиковых столов были выстроены перед транспаристиловой стеной, которая выходила на дорожку внизу. Хотя никакая гонка не шла, дюжина существ сидела впереди, делая заметки на датападах и наблюдая, как механики свупа проводят тестовые запуски.

Лея с удивлением почувствовала, как затрепетало ее сердце, когда она начала видеть величину обветшалого гоночного трека. По меньшей мере пятьсот метров в ширину, он тянулся на целых два километра в каждом направлении, прежде чем исчезнуть из виду, изгибаясь в лабиринт скалистых вершин на одном конце и выходя из огромной равнины серого пыльного мешка на другом.

Именно здесь ее отец завоевал свою свободу. Глядя на огромные ряды сидений, Лея почти слышала рев толпы, когда Энакин Скайуокер мчался через финишную черту. В тот момент он не мог знать, какой путь лежит перед ним. Жизнь показалась бы ему такой многообещающей — единственному человеку, когда-либо победившему в конкурсе "Бунта Ив Классик". Если бы он предвидел в тот день, что победа будет означать — что его победа в конечном итоге будет стоить ему и всей галактике— он бы занял второе место? Хватило бы у него мужества остаться рабом здесь, на Татуине?

Человеческая женщина лет пятидесяти вышла из-за стойки и приблизилась, ее пристальный взгляд был прикован к Таморе с выражением, которое можно было описать только как удивление. Стройная и высокая, она обладала высокими скулами и изогнутыми бровями аристократки Куати, и это впечатление усиливалось ее широкоплечим платьем и украшенным драгоценными камнями поясом.

“Ну-ну… Тамора Спайс. — Она остановилась и уперла руки в бока, оглядывая Тамору с головы до ног. “Ты прибавила несколько килограммов — но рождение детей от мужчины другой женщины сделает это с тобой.”

Лицо Таморы покраснело, но она не поддалась искушению резко ответить. — Ты выглядишь так же прекрасно, как и всегда, Ульда.”

Ульда небрежно махнула рукой. “Деньги. — Она горько улыбнулась. — Кстати, я слышал, что Кит выставил свой ужасный голокуб на аукцион Маубо.”

Тамара кивнула.

— Скатертью дорога, говорю я. Ульда наконец взглянула на спутников Таморы, а затем — очевидно, не видя под их песчаными капюшонами никаких признаков того, что они были важными существами — вернулась к мучениям Таморы. — Теперь, когда арендуемое поместье закрыто, я полагаю, что с финансами должно быть туго.”

“Мы справляемся сами.”

Ульда выпятила губу. “Жалость. Я подумал, что вы могли бы прийти сюда за ссудой.”

“Вообще-то да, — ответил Хан. Он шагнул вперед, его терпение по отношению к домогательствам этой женщины быстро подходило к концу — как и предполагала Лея. “Мы так и делаем—”

Лея схватила его за запястье. — Пусть этим займется Тамора.”

“Да, конечно. — Ульда стреляла в Хана лазерно-горячим взглядом — Кто бы ты ни был.”

Ясно, что она была женщиной, которая долгое время лелеяла обиду, и Тамора играла с ней совершенно правильно. Лея потянула руку назад и прошептала ему, чтобы он оставался там.

Тамора сглотнула и сказала: — Мой друг прав. Нам действительно нужно кое-что одолжить.”

Лицо Ульды просветлело. — Неужели? Все еще не обращая внимания на спутников Таморы, она подвела ее к ближайшему столику и села. Она не пригласила Тамору сесть рядом с ней. “Продолжай. Я собираюсь наслаждаться этим.”

“Может быть, и нет, — сказала Тамора. “Он попал в беду.”

Ульда усмехнулась. “А почему бы мне не наслаждаться этим? Я думаю, что заслужила это.”

“У него большие неприятности, — сказала Тамора. — Его ищут имперцы.”

— Для Кита? Выражение лица Ульды колебалось где-то между шоком и сомнением. “А зачем тебе это?”

Вместо ответа Тамора сказала: "Он взял свуп Вальда.”

Лицо Эльзы вытянулось. “И что же он сделал?”

“Он взял свуп Вальда в Арч-Каньон, — сказала Тамора. “Чтобы убраться подальше от имперцев.”


— Кит не умеет ездить на свупах! А Арч Каньон… — Ульда прервала фразу и покачала головой, затем снова посмотрела на Тамору. “Ты все еще не сказала мне, почему имперцы ищут его.”

Решив, что сейчас самое время взять разговор под свой контроль, Лея подошла к Таморе. “Он украл картину, которую они искали.”

Ульда на мгновение подняла голову, явно ожидая, что Лея опустит свой песочный капюшон. Когда Лея промолчала, Ульда пожала плечами и не стала возражать. На Татуине было мудро не давить на тех, кто не хотел раскрывать свои лица.

Вместо этого Ульда спросила: "Киллик Твайлайт?”

Лея кивнула:

— Почему?”

“Мы все еще пытаемся это выяснить” — сказала Лея.

“Чтобы спасти его” — настаивала Тамора. — Один Деваронец пытался уничтожить его на аукционе, и Вальд говорит, что теперь имперцы думают, что в нем что-то спрятано.”

— Да, я просто старался быть полезным, — сказал Хэн, всегда циничный. “А может быть, он тоже решил, что несколько кредитов не помешают.”

Ульда задумалась, потом печально покачала головой. “В любом случае, я буду скучать по нему. — Она снова повернулась к Таморе. “Он приходил сюда время от времени — по крайней мере, когда ему еще было на что поспорить.”

“Он так делал? — Ахнула Тамора. “Прямо здесь?”

Ульда грустно улыбнулась. “Я так и знала, что он тебе ничего не сказал. Мужчины — им нельзя доверять.”

Тамора призвала на помощь всю свою решимость. — Вальд сказал, что у тебя есть свуп Рао.”

Ульда пожала плечами. — Ну и что?”

“Итак, я иду за Китом” — сказал Хэн.

Взгляд Ульды был направлен на Лею. “Неужели это так?”

“Мой муж-превосходный пилот свупа. — Лея жестом велела Хану отойти. Женщины куати редко любили, когда к ним обращались незнакомые мужчины. “И я с удовольствием заплачу за его использование.”

— Этот байк не сдается в аренду” — сказала Ульда. — Может быть, я позволю ему взять другой.”

— Другой не поможет поймать Вальда, — сказала Тамора. “Если кит увидит, что кто-то приближается к нему сзади, он включит двигатели и уйдет. И ты это прекрасно знаешь.”

“Мы купим свуп Рао, — предложила Лея. — Пятнадцати тысяч достаточно?”


Это привлекло внимание Ульды. Она посмотрела в темноту под капюшон Леи, то ли пытаясь угадать личность посетительницы, то ли прикидывая, за сколько та может ее принять.

— Тридцать тысяч, — сказала Лея. — У китстера уже есть двадцатиминутное преимущество.”

“И ты не изменишь этого, если убьешь своего человека. Альда встала и повернулась к группе людей, собравшихся в передней части гостиной. — Оди, сходи за Рао. Мне нужно, чтобы она забрала свой старый свуп—”

“Вы же не хотите этого делать, мэм. — Синекожий Эр'Кит с большой яйцевидной головой и опущенными вниз ушами обернулся и посмотрел на нее. “Она не может сейчас пилотировать лендспидер.”

— Опять?”

Эр'Кит кивнул и вернулся к своему датападу.

Лея обменялась облегченным взглядом с Ханом, а затем сказала: “я не могу себе представить, что тридцати тысяч недостаточно, но… —”

“Дело не в кредитах, — сказала Ульда. “Я бы отдал его тебе за двадцать. Но эта штука-смерть шести всадников. Я купила его только для того, чтобы он не попал больше на трассу.”

Хан шагнул вперед. — Послушайте, леди, если у него есть сиденье и двигатель, я могу управлять им.”

К удивлению Леи, Ульда не набросилась на него за то, что тот осмелился заговорить с ней. Она просто изучающе посмотрела на него, а затем повернулась к Лее. — Дай мне сначала посмотреть, как он ездит на обычном свупе.”

“На самом деле у нас нет времени—”

“Если он достаточно хорош, чтобы справиться со свупом Рао, ты наверстаешь упущенное время. Это займет десять минут. Не дожидаясь ответа, Ульда снова повернулась к двери гостиной. — Оди, отведи этого человека в ангар. Пусть он хоть раз прокатит этот старый Новастар по испытательному треку.”

Эр'Кит поднялся и, сильно хромая, направился к ним. “Тот Самый Новастар?”

“Новастар. Нужно ли нам снова красить твои уши? Ульда повернулась к Лее. “Подрейсеры. Вы должны задаться вопросом, осталась ли у них половина мозга, потому что они привыкли участвовать в гонках, или они привыкли участвовать в гонках, потому что у них была половина мозга.”

Это было хорошее прикрытие, но Лея была слишком внимательным слушателем, чтобы не заметить удивления в голосе Эр'кит. Что-то не так с Новастар. — Она повернулась к Хану.

— Возьми с собой Вуки и внимательно посмотри на этот свуп. Если вам он не понравится, попросите другой. — Лея чувствовала себя достаточно скверно из-за того, что втянула Хана в эту неразбериху, не подвергая его ненужному риску. Она снова повернулась к Ульде и прищурилась. — Я уверена, что Ульда не будет возражать.”


“А что тут может не нравиться? — Хан быстро наклонил голову, показывая, что понял предупреждение, а затем повернулся, чтобы последовать за Оди. — Они уже двадцать лет не делают таких свупов, как Новастар.”

Ульда улыбнулась. “Ваш человек, кажется, знает свои свупы. Может быть, вы не откажетесь выпить? Пройдет еще несколько минут, прежде чем они выйдут на трассу.”

— Глазной бластер. — Это было то, что Лея всегда заказывала в своей жесткой девичьей ипостаси. — Распыленный, а не шипучий.”

“Единственный способ. Ульда повернулась к Таморе. “А вы не возражаете? Я уверен, что ты помнишь, где все находится.”

Тамора сердито посмотрела на него, а затем изобразила фальшивую улыбку. “Конечно, нет.”

Хотела Тамора того или нет, но это была идеальная игра. Ульда смотрела, как она уходит за стойку, и довольно ухмылялась.

— Тамора была моим лучшим миксером. — Она махнула рукой в сторону передней части гостиной. — Жаль, что ей пришлось украсть моего мужчину.”

Лея спустилась по лестнице к самому переднему ряду столов, где сидели существа с датападами, наблюдая, как они проводят тесты. Большинство из них были просто стары для своего вида, но один — зазубренный Векноид, чье лицо было полностью закрыто ртом-был таким же сгорбленным и потрепанным, как Оди, без руки и сильно изуродованный ожогами.

“А этот Векноид тоже был Подрейсером? — Спросила Лея.

“Их нетрудно опознать, — сказала Ульда. “Даже свуп-гонщики выглядят не так уж плохо.”

Жестом пригласив Лею следовать за ней, Ульда подошла к Векноиду и наклонилась к его уху. Это было расплавленное месиво.

— Теемто!” Ульда практически кричала — Расскажи этой даме о своих днях Подрейсера.”

Векноид проигнорировал ее слова. Внизу, на испытательном треке, свуп резко потерял мощность и осел на песок. Он сделал запись на датападе, лежащем у него на коленях, прикрыв его своим телом, чтобы Лея и Ульда не могли видеть.

“Я говорю в твое здоровое ухо, — сказала Ульда. “Я знаю, что ты меня слышишь.”

Наконец Теемто оторвал взгляд от своего планшета. — Это было быстро.”

“И это все? — Спросила Лея. — Просто быстро?”

Появилась Тамора с двумя бокалами на подносе. Теемто ухмыльнулся и взял один из стаканов.

— Он подмигнул здоровым глазом. “Очень быстро.”

Лицо Ульды покраснело. Ей не нравилось смущаться перед гостем — и уж тем более перед мужчиной. “И ты бы знал, — сказала она. “Насколько я помню, именно так ты потерял руку. Поехав слишком быстро.”

Теемто нахмурился и поднял палец, чтобы почистить ухо.

— Гм, Ульда, нет никакой необходимости давить, — сказала Лея. Она прожила с ним достаточно долго, чтобы знать, что делает Куати; не было более быстрого способа заставить пилота говорить, чем бросить вызов его навыкам. — Если Теемто не хочет это обсуждать …”

Ульда проигнорировала ее и указала на обрубок отсутствующей руки Теемто. “Ты же меня слышал. Ты потерял ее, потому что не мог справиться со скоростью.”

Теемто пристально посмотрел на Ульду, затем оскалил свои острые зубы и повернулся к Лее. — Я прекрасно справлялся со скоростью, пока киллер Бидо не швырнул гаечный ключ в мою правую капсулу.”

“Это звучит не очень честно, — сказала Лея.

— Извини, — усмехнулась Ульда.


Причина, по которой Китстер связался с Таморой, с каждым мгновением становилась все яснее, хотя Лея никак не могла понять, почему он вообще женился на Ульде. Она посмотрела вниз, на дорожку. В шахте работали несколько механиков и всадников, но Хана все еще не было видно.

— Расскажи леди, как твои уши расплавились, — попросила Ульда. Когда Векноид не успел ответить, она добавила: — Или, может быть, ты предпочитаешь, чтобы я вызвала свой маркер.”

Выражение лица Теемто сменилось с раздражения на недоверие, но он хмыкнул и покосился на Лею. — Это случилось в Бунте. Тускены выстрелили в один из моих двигателей. — Он снова повернулся к Ульде. “У меня есть видео, чтобы доказать это. А теперь, хочешь, я расскажу ей, как я потерял свой глаз?”

Лея едва расслышала этот последний вопрос. “Тот Самый Бунта? Классика Бунта-Евы?”

“Вот именно, — сказал он. “В том же году, когда победил человеческий ребенок.”

“Энакин Скайуокер? — Лея услышала шок в его голосе и поняла, что она проявляет слишком большой интерес. Разумнее всего было бы сменить тему разговора и надеяться, что никто этого не заметит, но ей хотелось знать, каким гонщиком был ее отец, как он стремился завоевать свою свободу. Кроме того, Хан все еще не вышел на трассу. — А мальчик действительно был так хорош, как говорят?”

Теемто некоторое время изучающе смотрел на нее, его большие губы скривились в усмешке, но потом он, похоже, решил, что не стоит пытаться бросить Ульде вызов, и отложил украденный глазной бластер в сторону.

— Энакин был великолепен. Человек, который побил Себульбу голова-к-голове? — Он потер свои шрамы от ожогов, казалось, не осознавая, что делает это. “Мне просто жаль, что в этой гонке так много пустых мест.”

“Но ты же раньше его догонял, — напомнила Ульда. — Скажи ей, что он был за пилот.”


Лея начала сомневаться, догадалась ли Ульда о ее личности; если так, то она только подтвердит это, сменив тему разговора. — Похоже, там было много жульничества.”

“Только не от Скайуокера. Теемто уставился сквозь транспаристил, его мысли были потеряны в другом времени, и усмехнулся. “Этот маленький человек никогда не обманывал — все еще достаточно молод, чтобы думать, что он можешь выиграть честно, я думаю.”

— Никогда? — Лее было трудно в это поверить. — Может быть, ты и не заметил.”

Теперь Теемто действительно зарычал. — Леди, вы когда-нибудь видели гонки на капсулах?”

Ульда взяла Лею под руку. — Все говорят, что Анакин летал чистой гонкой-очевидно, он был одним из немногих. — Она потянула ее в противоположный конец гостиной. “А вот и ваш человек. Возможно, нам стоит посмотреть отсюда.”

Появилась Тамора со свежим глазным бластером. Внизу, на трассе, Хэн и Чубакка следовали за Оди к тестовой петле, шагая между ними потрепанным свупом. Инвалиды в другом конце гостиной сидели, бормоча что-то себе под нос, и Лея почувствовала тошноту. Хан много раз надоедал ей рассказами о скачках, которые он выиграл в детстве, и это — вместе с Дьюланной, старой поварихой Вуки, которая присматривала за ним, — казалось, было единственным, что он с нежностью вспоминал из своего детства. Но с этим байком было что-то не так. Действительно ошибся.

“Это зашло слишком далеко” — сказала Лея Ульде.

“Тебе не о чем беспокоиться. — Ульда продолжала наблюдать, как они приближаются к тестовой петле. “Если ваш человек достаточно хорош, чтобы справиться со свупом Рао, он будет в порядке на этом маленьком Новастаре.”

Лея узнала классический Ботанский тест на притязания, когда увидела его — ставила испытуемого в ситуацию, когда он должен был либо признать, что лжет, либо доказать, что это не так, — но у этого теста был скрытый поворот. И ей не нравились скрытые повороты, особенно когда жизнь Хана была под угрозой.

“Я очень люблю своего мужчину. — Лея вложила в свой голос столько льда, сколько смогла, и ей сказали, что она может вызвать озноб у вампы. “Я был бы очень расстроена, если бы с ним произошел ненужный несчастный случай.”

“Тогда я надеюсь, что он действительно так хорош, как ты говоришь. — Тщательно поддерживаемое самообладание Ульды немного пошатнулось. “Ради нас обоих.”


Троица добралась до испытательной петли-тонкой полоски песчаной дорожки, опоясывающей внутренний участок котлована, длиной не более километра. Чубакка держал свуп, пока Хэн взбирался на него. Оди потратило несколько мгновений, пытаясь показать, что это органы управления, затем, казалось, осознал, что он уже знает их, и отошел в сторону.

Именно тогда Ульда вытащила из рукава Комлинк. — Оди, а разве он не проверил контрольные лопасти?”

Оди кивнул и поднес к губам Комлинк. “В ангаре.”

Хан включил ионные двигатели.

“Значит, он их починил?”

Оди покачал головой, и Чубакка отступил назад.

“Тогда не стой просто так! Убери его отсюда—”

Рука повернула ручку газа и исчезла. Плечи Малдера поникли, инвалиды встали и, задыхаясь, подошли к транспаристиловой стене, а Лея потянулась за лежащим в кармане бластером.

Хан был уже на полпути вниз по первому отрезку петли, когда нос свупа внезапно поднялся, и он взлетел в воздух, как ракета.

Ульда мгновенно включила свой Комлинк. — Оди! — Что происходит?”

Затем он добрался до первого поворота, перевернул свуп вверх тормашками и начал резкий кренящийся спуск, который привел его к задней стороне петли. Он не стал снова поворачивать свуп вправо, пока не оказался так близко к Земле, что позади него начал подниматься песчаный шлейф.

Выпендривается, как обычно.

Ульда испустила долгий вздох облегчения, и инвалиды вернулись на свои места, болтая друг с другом и делая пометки на датападах. Лея оставила руку в кармане, все еще сжимая бластер.

Хан снова поднялся в воздух, когда подошел ко второму повороту, затем перевернул свуп и повторил маневр. Он все еще огибал угол, когда Ульда снова поднесла Комлинк к губам.

— Оди, приготовь свуп Рао. И поставь на борт видмап.”

Эр'Кит помахал рукой и двинулся обратно к ангару — а затем упал на песок, когда длинная вереница фигур в белых доспехах на имперских спидерах въехала на трассу со стороны Мос Эспы. Они обогнули поворот и помчались к дальнему концу арены.

“Только не говори мне, — сказала Лея. “Они собираются в город.—”

“Арка Каньона. Ульда кивнула в сторону устья каньона в дальнем конце арены. “Это самый быстрый вход.”

— Кит! — Ахнула Тамора.

Ульда снова удивила Лейю, положив руку на руку Таморы. «Все будет хорошо. Ваш друг найдет его первым.

“А он будет? — Это от Леи.

“Конечно. Ульда продолжала смотреть на Тамору. — Он будет знать, куда мы едем.”

Тамора выглядела ошеломленной. — Как же так?”

— Кит был моим в течение многих лет. — Ульда не удержалась и ухмыльнулась. “И мне кажется, я все еще знаю о нем кое-что, чего ты никогда не узнаешь.”

Загрузка...