Глава 18. Маньяк или…

Доставать стрелы из крыла было не так уж и больно. Конечно, в отличие от этой наглой ведьмы слуги замка догадались обломать их, как потом вытаскивать. В итоге от ран, полуучёных в городе, на крыльях остались лишь маленькие точки, на которых наложили чистые кусочки ткани, пропитанной какой-то мазью, а от той стрелы, что вытащила Кьяра до сих пор был виден тёмно-фиолетовый шрам, с которым слуги поступили так же, как и со свежими ранами. От такой заботы, пусть и немного болезненной, я почувствовал себя в раю.

Когда все раны были обработаны, слуги ушли, оставив меня в подвале, освещённом факелами, в гнёздышке, сделанном из нескольких одеял. Пусть это не было похоже, на человеческую кровать, но было гораздо лучше, чем трава или куча прошлогодних листьев. Я даже задремал, чуть было совсем не провалился в сон, но меня разбудил звук шагов. Сначала я решил, что это была Кьяра и не стал поднимать голову, но вскоре понял, что у девушки не может быть такой тяжёлой походки. Как только эта мысль пришла мне в голову, я её поднял и глянул в ту сторону, откуда доносился звук. Ко мне приближался полноватый невысокий человек средних лет с кудрявыми рыжими волосами, в которых кое-где просматривалась седина, давно небритой щетиной, в дорогом светлом костюме и с моноклем на левом глазу. «Не уж-то это король?» — пронеслось у меня в голове. Я не знал, как выглядит король, но слышал, что он примерно такого возраста, и предполагал, что о таком инциденте он должен был оповещён.

— Приветствую, — заговорил мужчина, подойдя достаточно близко. — Ты, как я понимаю, Бинар.

— Д… да, — неуверенно кивнул я, не понимая, как мне нужно себя везти.

— Я герцог Феликс де Бори, — представился незнакомец. — Я своего рода учёный, изучающий драконов. Именно я придумал противоядие от этой напасти и предложил королю основать Город Драконов. Кстати, можешь звать меня просто Феликс, ведь мы будем видеться очень часто и, думаю, станем друзьями, — он как-то странно, не по-доброму улыбнулся. Эта улыбка заставила меня вздрогнуть. — Да не бойся ты так. Ты всего лишь будешь моим подопытным кроликом, пока я не найду способ возродить драконов.

После этой фразы Феликс как-то странно хихикнул, а его улыбка стала ещё более жуткой. Он показался мне страшнее, чем Оскар с его бандой. Я вскочил и бросился искать Кьяру, она хоть не самый добрый человек, но её я знал и не боялся.

— Куда же ты? — услышал я за спиной притворно удивлённый голос Феликса. — А как же наши опыты?

Долго я плутал в лабиринте подземелья, так и не увидев дневного света и не найдя Кьяру. Хорошо, то этот безумный учёный за мной не пошёл.

— Бин! — вдруг услышал я знакомый голос. — Сколько ты ещё будешь попадать в неприятности по собственной глупости?! Бин!

Вздохнув с облегчением, я пошёл на голос Кьяры. Пусть она была рассержена на меня, но она в тысячу раз лучше, чем этот Феликс.

— Бин! — закричала Кьяра, видев меня. — Тебя на минуту нельзя оставить!

— Но… — попытался оправдаться я, как у видел, что за ней чуть дальше по коридору стоит Феликс с довольной улыбочкой.

— Я же говорил, что к тебе он сам придёт, — заявил он. — Староват я уже за драконами бегать. Очень пугливый попался экземпляр.

— Не сомневаюсь, — ведьма презрительно глянула на меня. — Трус и дурак до мозга костей.

— Эй! — возмутился я, поскольку присутствие Кьяры стёрло мой страх. — Трус не пошёл бы в город, где его могли убить.

— Этот поступок выдаёт в тебе не труса, а дурака. Умный придумал бы что-то поумнее, чем лезть на рожон.

— Тихо-тихо, — снова подал голос Феликс. — Если бы он не пришёл сюда, то мне бы пришлось думать, как создавать драконов из воздуха, а так есть живой материал.

— Я не хочу быть подопытным кроликом, — я сделал шаг назад. — Я думала, что ты умерла и поэтому пришёл сюда, чтобы рассказать, что случилось с Городом Драконов.

— Подопытным? — не поняла Кьяра и покосилась на Феликса.

— Что и пошутить нельзя? — развёл он руками, будто до этого не напугал меня до полусмерти.

— С ним шутить не надо, — тяжело вздохнула Кьяра, а то всегда так будет. — Будьте хоть когда-нибудь серьёзны, господин де Бори.

Кьяра обращается к кому-то «господин»? Очень странно. Что это на неё нашло?

— Ну… ай, ладно, пошли в лабораторию, там всё объясню. Не известно, когда королевство Горо на нас нападёт, а у нас ещё ничего не готово, — после этих слов Феликс быстро повернулся и зашагал по коридору.

Кьяра посмотрела на меня и без эмоций скомандовала:

— Пошёл.

Я чувствовал себя дрессированной собакой, которую за малейший проступок хотят застрелить и которая даже в такой момент не имеет права ослушаться.

— В общем, мне для опытов нужна будет только его кровь, — начал объяснять Феликс по дороге.

От этих слов мне уже стало плохо, я рефлекторно остановился. Кьяра это поняла и недовольно глянула на меня через плечо.

— Просто… в наш городок приезжал как-то странствующий лекарь, когда я был ещё ребёнком. Многие из тех, кто заходили в его возок за лечением, кричали там от боли, я это хорошо запомнил, так что теперь боюсь всего с этим связанного.

Заканчивал я говорить, опустив голову от стыда, ведь каждый стыдится своих страхов. Краем глаза я заметил, как Феликс подозвал Кьяру и что-то шепнул ей на ухо.

— Ой, да успокойся ты, — засмеялся учёный. — Эти странствующие шарлатаны лечат так, чтобы ты добавки такого лечения не попросил, а тут будет не больно. Ну, как не больно. Ты разве боишься комариных укусов? М?

— Нет, — честно ответил я, хоть и догадывался, что он врёт, сравнивая комариный укус и то, что меня ждёт.

Лаборатория оказалась небольшой и комнаткой с четырьмя факелами по углам и зеркалами на стенах, чтобы усиливать освещение. Даже несмотря на это, она мне показалась очень тёмной и неприветливой. Шкафы до потолка с прозрачными банками, в которых мёртвые существа и их части плавали в какой-то зеленовато-жёлтой жидкости. Большинство из этих существ я до этого не видел и не мог себе представить их живыми. Такой же высокий шкаф с книгами, названия некоторых я прочитал, но не понял, и много книг было на неизвестном мне языке. В шкафчике поменьше хранились разные жутке инструменты, которые казались мне орудиями для пыток, при чём пытать будут меня.

— Входи, — с жуткой улыбкой проговорил Феликс. — Не вежливо стоять в дверях.

Я послушался, поскольку оттягивать неминуемую участь было бессмысленно. Учёный ходил по лаборатории и рылся в шкафах и тумбочках, которыми, кстати, было заставлено всё пространство у стен между шкафами. Он, казалось, не мог найти какой-то своё особенное орудие пыток, которое только и ждало момента, чтобы опробоваться именно на мне.

Кьяра где-то среди тумбочек нашла кресло и придвинула его к двери, у которой я всё ещё топтался.

— Разве тебе не хочешь узнать, как я сбежала и оказалась здесь? Ты же сказал, что думал, что я умерла, — как ни странно спокойно заговорила девушка.

— Ну, да, — не смело заговорил я, догадываюсь, что она хочет меня заговорить, чтобы я не сопротивляется тому, что со мной будет делать этом маньяк.

— Можно сказать, мне повезло. В той деревне у них такой обряд: если приносят в жертву человека, то он должен обязательно помолиться их богине, а для этого нужно развязать руки. Вот эти дураки и развязали, а бегать я умею. Добежала до ближайшей лошади, запрыгнула и поскакала. Они меня не догнали, а вот лошадку я почти загнала, её сейчас на королевской конюшне выхаживают.

— Ясно, — бросил я, как будто не слушал. На сама деле я слушал и всё понял, но боялся оторвать взгляд от Феликса.

— Спасибо, кстати, что его принёс, — Кьяра явно говорила о Сириусе.

— Не за что.

— Я часто повторяла, что бы он тебя спасал. Тебе это помогло?

— Да, спасибо.

— А ты как освободился?

Я тяжело вздохнул делать было нечего и рассказал эту историю, поддавшись желанию этих двоих меня заговорить. К тому же, так увлёкся, что забыл, где нахожусь. Кьяра добилась своего. Когда я пришёл в себя, я почувствовал что-то холодное, скользящее у основания когтя на левой лапе, но при этом не было никакой боли. Я рефлекторно повернулся. Это был Феликс с тонким серебряным ножом. Он сделал надрез на коже без чешуи у самого когтя и оттуда уже сочилась фиолетовая драконья кровь, но почему-то эта рана не причиняла боли.

— Ну, вот, трусишка, всё страшное закончилось, — засмеялся Феликс. — Когда-то драконы жили только в горах и им приходилось делать себе жилище в пещерах, часто они их делали сами, теряя когти, поэтому природа и сделала так, чтобы от ран кожа у когтей не болела, сами раны быстро заживали, а потерянные когти быстро отрастали. Ты бы мне не поверил, если бы я сказал это в коридоре. Правда ведь?

Я удивлённо смотрела на Феликса, не понимая: он маньяк или добряк?

Загрузка...