Эпилог

Я наслаждалась спокойным неспешным завтраком в кругу семьи и блаженно щурилась под лучами солнца. За последние несколько месяцев у меня не то, что не было времени на спокойный завтрак, я вообще забыла, что такое завтрак и здоровый сон.

А всему виной изнурительная подготовка к выпуску, сдача экзаменов и написание исследовательской работы. И вот теперь я дипломированный выпускник факультета тайной канцелярии и все мои мучения позади.

— Ты почему такая довольная? — весело поинтересовалась у меня Мэги, сидящая напротив, когда за родителями закрылась дверь, — Неужто, наконец, на предложение ректора Аделари ответила согласием?

— А разве получение диплома не достаточная причина? — фыркнула в ответ я, запихивая в себя десерт.

— Бедный ректор, — тем временем выдохнула сестра, покачав головой, — Мне его уже даже жаль. Сколько раз он делал тебе предложение за последние три года?

— Вчера был восемнадцатый раз, — тут же выдала я ответ.

— Ты еще и считаешь? — изумилась Мегган, — Ты настоящий изверг, Шэрон, я серьезно. Когда ты бедного мужчину мучить перестанешь?

— Думаю, на двадцатом предложении можно остановиться, — отозвалась я, задумавшись на мгновение, — Да, красивое число. На нем и остановлюсь, — решительно кивнула, поднимаясь из-за стола.

Увы, но и сегодня неспешно наслаждаться наступившим утром у меня не выйдет. Нужно было спешить в город, чтобы успеть к назначенному времени. Сегодня был мой первый рабочий день в качестве агента Тайной канцелярии Королевства.

— И только попробуй ему что-нибудь сказать, — предупредила я сестру, окинув ее внушающим страх взглядом прежде, чем закрыть за собой дверь в столовую.

— Что ты, сестренка, и в мыслях не было, — донеслось мне вслед.

Всю дорогу к Главному управлению Тайной канцелярии я думала о своих отношениях с ректором Аделари за последние три года. Я принимала его ухаживания, ходила с ним на свидания, но раз за разом отказывала на его предложение руки и сердца. Дракон поначалу злился, потом недоумевал, а после, кажется, смирился с таким положением дел, но продолжал упорно звать меня замуж.

И дело было вовсе не в том, что я не видела его в роли мужа. Я уже свыклась с той мыслью, что если и выйду замуж, то только за ректора. Но мне не хотелось быть просто чьей-то женой, я стремилась построить свою жизнь и судьбу так, чтобы могла собой гордиться.

Именно поэтому я прикладывала столько стараний к учебе в последние годы, хотя когда-то считала, знания мне ничего не принесут. И по этой же причине я решила отправиться на службу в Тайную канцелярию, несмотря на возмущения родителей и самого ректора.

Когда я рассказала мужчине о своих планах после академии, казалось, что он был недоволен подобным раскладом. Хотя сам когда-то настаивал на том, что из меня выйдет идеальный агент.

Но, несмотря на недовольства всех вокруг, я подала заявку на службу и ее в скором времени приняли. И вот теперь мне предстоит пережить первый день в качестве агента первого ранга Тайной канцелярии.

Когда я вошла в здание, показав выданный ранее пропуск, здесь царила настоящая суматоха. С интересом оглянулась вокруг, рассматривая взбудораженных служащих, громко друг с другом переговаривающихся и снующих туда-суда с огромными папками документов.

Да уж, не так я себе представляла Главное управление Тайной канцелярии.

Выбрала одного из самых спокойных на вид мужчин и решила обратиться к нему.

— Добрый день, — произнесла я, подойдя ближе, — Сегодня мой первый рабочий день. Не подскажите, куда мне направляться?

— Новенькая? — поинтересовался у меня он, отрывая взгляд от бумаг, — Тебе к Люку. Второй этаж, третья дверь слева.

— Спасибо, — кивнула я с благодарностью и, немного помедлив, чуть тише поинтересовалась, — А здесь всегда такая нервная обстановка?

— У нас просто начальство сменилось, — грустно выдохнул мужчина, — Приказ огласили только сегодня утром, вот все и забегали. Никто не хочет получить выговор от нового главы.

— Понятно, — нервно выдохнула я и поспешила в указанном служащим направлении.

Замерла перед дверью предполагаемого куратора и, коротко выдохнув, решительно постучала.

— Войдите, — раздался спокойный голос.

Приоткрыла дверь и быстро прошмыгнула внутрь.

— Добрый день, — поприветствовала я будущего начальника, — Меня зовут Шэрон Реймонд, сегодня мой первый день.

Я протянула мужчине направление на службу, которое прислали мне несколькими днями ранее. Он принял документ из моих рук, вчитался в него, а после поднял на меня взгляд.

— Первый месяц будете работать в этом кабинете под моим руководством. Можете обращаться ко мне «господин Лорс», — произнес он, кивнув на рабочий стол за моей спиной, — Не ждите, что вам сразу доверят важные задания. Все новые агенты начинают с монотонной бумажной работы.

— Конечно, господин Лорс, — кивнула я, выдавив из себя слабую улыбку.

— Тогда, приступайте, — позволил начальник.

И стоило мне усесться за свое новое рабочее место, как передо мной тут же опустилась внушительная стопка бумаг.

— К обеду мне нужна опись всех этих документов, — дал распоряжение господин Лорс.

Я вновь кивнула и взяла в руки первый лист из стопки. Ну, он хотя бы не врал. Работа мне и впрямь предстоит монотонная.

Когда время приближалось к полудню, а стопка бумаг на моем столе уже совсем уменьшилась, новоиспеченный начальник решил покинуть кабинет, дав короткую инструкцию перед уходом:

— Рабочее место не оставлять до моего возвращения. Когда закончите, просто сложите бумаги на моем столе и возьмите новую стопку из шкафа слева.

Я проследила за тем, как господин Лорс удалился из кабинета и задумалась над вопросом, а правда ли это того стоило. Я действительно прикладывала столько усилий для обучения в академии, чтобы перекладывать бумажки с места на место?

Все же, жизнь не справедлива.

Я с тяжелым вздохом поднялась с места, и двинулась за новой стопкой документов. Не думаю, что начальство будет радо, если к его возвращению я так ничего и не сделаю. Но, с другой стороны, у меня всегда остается выход. Можно выйти замуж за дракона и ни о чем не переживать.

Вернулся господин Лорс гораздо раньше, чем я того ожидала.

— Не знаю, что вы успели натворить, леди Реймонд, — произнес он с порога, — Но вас вызывает к себе Глава управления.

— Меня? — удивилась я, подняв ошеломленный взгляд на новоиспеченного начальника.

— Именно, — кивнул мужчина, поджав губы.

Пришлось отложить бумаги в сторону и подняться с места.

— Поторапливайтесь, его лучше не злить, — произнес господин Лорс, выталкивая меня за дверь.

— Куда идти-то? — поспешно поинтересовалась я, обернувшись.

— Этажом выше, последняя дверь справа по коридору, — скороговоркой произнес мужчина прежде, чем захлопнуть дверь кабинета перед моим носом.

И чего он так нервничает? Разве может быть новый Глава Тайной канцелярии настолько жесток и страшен?

Хотя, после нашего ректора с пугающей до ужаса аурой, мне кажется, что я уже никого не боюсь.

Когда я шла к кабинету Главы управления, я ожидала чего угодно. Но точно не ожидала того, что войдя внутрь, увижу сидящего за рабочим столом довольного до жути ректора Аделари.

— Что ты здесь делаешь? — удивилась я.

— Шэрон, — покачал головой дракон, — На работе ты должна соблюдать субординацию.

— Какую еще субординацию? — нахмурилась я.

— Если ты будешь мне тыкать и грубить при подчиненных, они подумают, что нас с тобой что-то связывает, — выдохнул ректор, — А мне бы не хотелось подобных слухов в свете того, что ты продолжаешь наотрез отказываться выйти за меня. Разбираться потом еще с ними.

— Ты их и так уже запугал, — фыркнула я, — И как это я сразу не догадалась, кто вернулся на свой пост? Стоило понять все по слишком нервному виду твоих работников.

— Хорошее впечатление я произвожу, не правда ли? — весело оскалился дракон.

Я лишь закатила глаза к потолку в ответ на его ребячество.

— И почему не сказал, что решил вернуться к прежней работе?

— А что мне делать в академии? — поинтересовался в ответ ректор, пожав плечами, — Ты выпустилась, больше меня там ничего не держит.

— Только не говори, что из-за меня сюда вернулся, — я посмотрела на дракона с сомнением.

— А если так, то ты согласишься выйти за меня? — поинтересовался он, взглянув на меня с надеждой.

— Нет, — дала я уже привычный ответ.

— Тогда не буду ничего говорить, — фыркнул в ответ ректор, и тут же произнес более ласковым тоном, — Иди ко мне, я вообще-то соскучился.

— Ты же не видел меня всего неделю, — скептически заметила я, но просьбу выполнила и приблизилась к дракону, который тут же усадил меня на свои колени.

— Без тебя неделя, словно, вечность, милая, — патетично заметил он.

Я коротко чмокнула дракона в щеку и усмехнулась:

— Пока ты здесь поешь мне дифирамбы, мой начальник думает, что ты меня убивать собрался.

— Был бы он чуточку умнее, то понял бы, что я питаю к тебе иного рода чувства, — возразил ректор Аделари.

— И все же, Шэрон, я думаю, что сейчас самое время тебе выйти за меня замуж, — неожиданно заявил этот чешуйчатый наглец, — Вот сама подумай, спасешь мою репутацию. И все перестанут, наконец, считать, что я до смерти запугиваю новых служащих управления.

— Кажется, это двадцатый, — выдохнула я тихо.

— Ты о чем? — нахмурился дракон, глядя мне в глаза.

— Это двадцатый раз, когда ты зовешь меня замуж, — пояснила я.

— Ты ужасная женщина, ты знала? — поинтересовался у меня ректор, — Ты еще и все отказы свои считаешь.

— Вообще-то, я отказала тебе только девятнадцать раз, — поправила его я.

И не успела я ничего произнести дальше, как губы дракона расплылись в довольной улыбке.

— Я так понимаю, что двадцатого отказа не будет? — вкрадчиво поинтересовался у меня он.

— Именно, — кивнула я.

Улыбка на лице дракона стала еще шире, он стиснул меня в объятиях и накрыл губы поцелуем.

— Ой, — раздалось громкое у входа.

Повернув голову, я заметила господина Лорса, который выронил из рук какие-то бумаги и стоял с широко открытым ртом.

Похоже, репутация одного страшного дракона испорчена раз и навсегда.

Конец


Загрузка...