Я наслаждалась спокойным неспешным завтраком в кругу семьи и блаженно щурилась под лучами солнца. За последние несколько месяцев у меня не то, что не было времени на спокойный завтрак, я вообще забыла, что такое завтрак и здоровый сон.
А всему виной изнурительная подготовка к выпуску, сдача экзаменов и написание исследовательской работы. И вот теперь я дипломированный выпускник факультета тайной канцелярии и все мои мучения позади.
— Ты почему такая довольная? — весело поинтересовалась у меня Мэги, сидящая напротив, когда за родителями закрылась дверь, — Неужто, наконец, на предложение ректора Аделари ответила согласием?
— А разве получение диплома не достаточная причина? — фыркнула в ответ я, запихивая в себя десерт.
— Бедный ректор, — тем временем выдохнула сестра, покачав головой, — Мне его уже даже жаль. Сколько раз он делал тебе предложение за последние три года?
— Вчера был восемнадцатый раз, — тут же выдала я ответ.
— Ты еще и считаешь? — изумилась Мегган, — Ты настоящий изверг, Шэрон, я серьезно. Когда ты бедного мужчину мучить перестанешь?
— Думаю, на двадцатом предложении можно остановиться, — отозвалась я, задумавшись на мгновение, — Да, красивое число. На нем и остановлюсь, — решительно кивнула, поднимаясь из-за стола.
Увы, но и сегодня неспешно наслаждаться наступившим утром у меня не выйдет. Нужно было спешить в город, чтобы успеть к назначенному времени. Сегодня был мой первый рабочий день в качестве агента Тайной канцелярии Королевства.
— И только попробуй ему что-нибудь сказать, — предупредила я сестру, окинув ее внушающим страх взглядом прежде, чем закрыть за собой дверь в столовую.
— Что ты, сестренка, и в мыслях не было, — донеслось мне вслед.
Всю дорогу к Главному управлению Тайной канцелярии я думала о своих отношениях с ректором Аделари за последние три года. Я принимала его ухаживания, ходила с ним на свидания, но раз за разом отказывала на его предложение руки и сердца. Дракон поначалу злился, потом недоумевал, а после, кажется, смирился с таким положением дел, но продолжал упорно звать меня замуж.
И дело было вовсе не в том, что я не видела его в роли мужа. Я уже свыклась с той мыслью, что если и выйду замуж, то только за ректора. Но мне не хотелось быть просто чьей-то женой, я стремилась построить свою жизнь и судьбу так, чтобы могла собой гордиться.
Именно поэтому я прикладывала столько стараний к учебе в последние годы, хотя когда-то считала, знания мне ничего не принесут. И по этой же причине я решила отправиться на службу в Тайную канцелярию, несмотря на возмущения родителей и самого ректора.
Когда я рассказала мужчине о своих планах после академии, казалось, что он был недоволен подобным раскладом. Хотя сам когда-то настаивал на том, что из меня выйдет идеальный агент.
Но, несмотря на недовольства всех вокруг, я подала заявку на службу и ее в скором времени приняли. И вот теперь мне предстоит пережить первый день в качестве агента первого ранга Тайной канцелярии.
Когда я вошла в здание, показав выданный ранее пропуск, здесь царила настоящая суматоха. С интересом оглянулась вокруг, рассматривая взбудораженных служащих, громко друг с другом переговаривающихся и снующих туда-суда с огромными папками документов.
Да уж, не так я себе представляла Главное управление Тайной канцелярии.
Выбрала одного из самых спокойных на вид мужчин и решила обратиться к нему.
— Добрый день, — произнесла я, подойдя ближе, — Сегодня мой первый рабочий день. Не подскажите, куда мне направляться?
— Новенькая? — поинтересовался у меня он, отрывая взгляд от бумаг, — Тебе к Люку. Второй этаж, третья дверь слева.
— Спасибо, — кивнула я с благодарностью и, немного помедлив, чуть тише поинтересовалась, — А здесь всегда такая нервная обстановка?
— У нас просто начальство сменилось, — грустно выдохнул мужчина, — Приказ огласили только сегодня утром, вот все и забегали. Никто не хочет получить выговор от нового главы.
— Понятно, — нервно выдохнула я и поспешила в указанном служащим направлении.
Замерла перед дверью предполагаемого куратора и, коротко выдохнув, решительно постучала.
— Войдите, — раздался спокойный голос.
Приоткрыла дверь и быстро прошмыгнула внутрь.
— Добрый день, — поприветствовала я будущего начальника, — Меня зовут Шэрон Реймонд, сегодня мой первый день.
Я протянула мужчине направление на службу, которое прислали мне несколькими днями ранее. Он принял документ из моих рук, вчитался в него, а после поднял на меня взгляд.
— Первый месяц будете работать в этом кабинете под моим руководством. Можете обращаться ко мне «господин Лорс», — произнес он, кивнув на рабочий стол за моей спиной, — Не ждите, что вам сразу доверят важные задания. Все новые агенты начинают с монотонной бумажной работы.
— Конечно, господин Лорс, — кивнула я, выдавив из себя слабую улыбку.
— Тогда, приступайте, — позволил начальник.
И стоило мне усесться за свое новое рабочее место, как передо мной тут же опустилась внушительная стопка бумаг.
— К обеду мне нужна опись всех этих документов, — дал распоряжение господин Лорс.
Я вновь кивнула и взяла в руки первый лист из стопки. Ну, он хотя бы не врал. Работа мне и впрямь предстоит монотонная.
Когда время приближалось к полудню, а стопка бумаг на моем столе уже совсем уменьшилась, новоиспеченный начальник решил покинуть кабинет, дав короткую инструкцию перед уходом:
— Рабочее место не оставлять до моего возвращения. Когда закончите, просто сложите бумаги на моем столе и возьмите новую стопку из шкафа слева.
Я проследила за тем, как господин Лорс удалился из кабинета и задумалась над вопросом, а правда ли это того стоило. Я действительно прикладывала столько усилий для обучения в академии, чтобы перекладывать бумажки с места на место?
Все же, жизнь не справедлива.
Я с тяжелым вздохом поднялась с места, и двинулась за новой стопкой документов. Не думаю, что начальство будет радо, если к его возвращению я так ничего и не сделаю. Но, с другой стороны, у меня всегда остается выход. Можно выйти замуж за дракона и ни о чем не переживать.
Вернулся господин Лорс гораздо раньше, чем я того ожидала.
— Не знаю, что вы успели натворить, леди Реймонд, — произнес он с порога, — Но вас вызывает к себе Глава управления.
— Меня? — удивилась я, подняв ошеломленный взгляд на новоиспеченного начальника.
— Именно, — кивнул мужчина, поджав губы.
Пришлось отложить бумаги в сторону и подняться с места.
— Поторапливайтесь, его лучше не злить, — произнес господин Лорс, выталкивая меня за дверь.
— Куда идти-то? — поспешно поинтересовалась я, обернувшись.
— Этажом выше, последняя дверь справа по коридору, — скороговоркой произнес мужчина прежде, чем захлопнуть дверь кабинета перед моим носом.
И чего он так нервничает? Разве может быть новый Глава Тайной канцелярии настолько жесток и страшен?
Хотя, после нашего ректора с пугающей до ужаса аурой, мне кажется, что я уже никого не боюсь.
Когда я шла к кабинету Главы управления, я ожидала чего угодно. Но точно не ожидала того, что войдя внутрь, увижу сидящего за рабочим столом довольного до жути ректора Аделари.
— Что ты здесь делаешь? — удивилась я.
— Шэрон, — покачал головой дракон, — На работе ты должна соблюдать субординацию.
— Какую еще субординацию? — нахмурилась я.
— Если ты будешь мне тыкать и грубить при подчиненных, они подумают, что нас с тобой что-то связывает, — выдохнул ректор, — А мне бы не хотелось подобных слухов в свете того, что ты продолжаешь наотрез отказываться выйти за меня. Разбираться потом еще с ними.
— Ты их и так уже запугал, — фыркнула я, — И как это я сразу не догадалась, кто вернулся на свой пост? Стоило понять все по слишком нервному виду твоих работников.
— Хорошее впечатление я произвожу, не правда ли? — весело оскалился дракон.
Я лишь закатила глаза к потолку в ответ на его ребячество.
— И почему не сказал, что решил вернуться к прежней работе?
— А что мне делать в академии? — поинтересовался в ответ ректор, пожав плечами, — Ты выпустилась, больше меня там ничего не держит.
— Только не говори, что из-за меня сюда вернулся, — я посмотрела на дракона с сомнением.
— А если так, то ты согласишься выйти за меня? — поинтересовался он, взглянув на меня с надеждой.
— Нет, — дала я уже привычный ответ.
— Тогда не буду ничего говорить, — фыркнул в ответ ректор, и тут же произнес более ласковым тоном, — Иди ко мне, я вообще-то соскучился.
— Ты же не видел меня всего неделю, — скептически заметила я, но просьбу выполнила и приблизилась к дракону, который тут же усадил меня на свои колени.
— Без тебя неделя, словно, вечность, милая, — патетично заметил он.
Я коротко чмокнула дракона в щеку и усмехнулась:
— Пока ты здесь поешь мне дифирамбы, мой начальник думает, что ты меня убивать собрался.
— Был бы он чуточку умнее, то понял бы, что я питаю к тебе иного рода чувства, — возразил ректор Аделари.
— И все же, Шэрон, я думаю, что сейчас самое время тебе выйти за меня замуж, — неожиданно заявил этот чешуйчатый наглец, — Вот сама подумай, спасешь мою репутацию. И все перестанут, наконец, считать, что я до смерти запугиваю новых служащих управления.
— Кажется, это двадцатый, — выдохнула я тихо.
— Ты о чем? — нахмурился дракон, глядя мне в глаза.
— Это двадцатый раз, когда ты зовешь меня замуж, — пояснила я.
— Ты ужасная женщина, ты знала? — поинтересовался у меня ректор, — Ты еще и все отказы свои считаешь.
— Вообще-то, я отказала тебе только девятнадцать раз, — поправила его я.
И не успела я ничего произнести дальше, как губы дракона расплылись в довольной улыбке.
— Я так понимаю, что двадцатого отказа не будет? — вкрадчиво поинтересовался у меня он.
— Именно, — кивнула я.
Улыбка на лице дракона стала еще шире, он стиснул меня в объятиях и накрыл губы поцелуем.
— Ой, — раздалось громкое у входа.
Повернув голову, я заметила господина Лорса, который выронил из рук какие-то бумаги и стоял с широко открытым ртом.
Похоже, репутация одного страшного дракона испорчена раз и навсегда.
Конец