50

ПОСЛЕДСТВИЯ


Тэя вернулась на сцену и направила огромную толпу к началу марша. Керриган ушла внутрь и прижалась спиной к двери. Они спорили, вести ли Керриган марш по Отбросам к основанию горы. Она хотела сделать это, но только сбежала, и они не хотели, чтобы ее арестовали снова.

Она слышала через дверь крики побитых, борющихся за себя впервые за долгое время. И она направила их. Она была рада быть частью движения, но боялась, что приведет новую группу к смерти.

Она оттолкнулась от двери. Она не могла думать об этом долго. Тот марш стал мятежом не из — за нее. И смерти были не из — за нее.

Когда она вышла из темного коридора, Дозан Рук ждал ее.

— Браво.

В его голосе не было насмешки. И на миг они перенеслись во времени. Он еще не был королем. Она была просто девушкой, не символом. Одно слово похвалы от него означало весь мир. Она позволила похвале наполнить ее и улыбнулась ему.

— Спасибо за помощь с этим.

— Да, принцесса, — он сунул руки в карманы. — Тебе придется поблагодарить меня еще за кое — что.

— О?

Фордхэм вышел из тени.

— Я не убил его, когда он пришел на мою территорию, — сказал Дозан.

Фордхэм выглядел грозно, как всегда. Он был в черном шелке. Глаза, похожие на бурю, бушевали, как торнадо. Ее сердце пропустило удар от вида. У них были неровные отношения после Гэйвреи. Она хотела броситься в его руки, но сдержалась в последний миг. — Что ты тут делаешь?

— Я помог тебе сбежать. Думала, я не пойду искать тебя?

— Что происходит на горе?

Фордхэм пожал плечами.

— Лориан возмущен. Он поклялся, что поймает тебя и будет судить публично за то, что ты сделала. Хелли смогла успокоить его. Она не показала радости, что ты сбежала. Но не смогла скрыть ее от меня. Она попросила меня проверить себя, когда все успокоится. Я не удивлюсь, если Лориан вскоре постучит в эти двери.

— Пусть попробует, — заявил Дозан.

Фордхэм ядовито посмотрел на него.

— Ты не сможешь выстоять нападение Общества.

— Ты не знаешь, на что я способен, — сказал Дозан.

— У него дракон. Он в совете.

— Он не имеет права обыскивать это место.

— Будто ему это нужно, — фыркнул Фордхэм. — Это место — логово нарушителей, и Керриган тут видели раньше. Если он решит, что она тут, он пройдет в двери без разрешения.

Дозан окинул принца взглядом, словно оценивал, мог ли победить в этом бою.

— Это угроза?

— Обещание, — сказал Фордхэм. — Потому нужно переместить Керриган сегодня, пока он не услышал об этом, — он указал на звуки толпы снаружи.

— Она остается тут. Она в безопасности со мной, — сказал Дозан.

— Ты не можешь ее защитить.

— Хватит! — рявкнула Керриган на обоих. — Я решу свою судьбу. От вашего поведения противно.

Но они не слушали. Она словно пропала, и напряжение между Фордхэмом и Дозаном достигло пика. Если она ничего не сделает, дойдет до кулаков. А она не хотела видеть исход.

— Я сказала: хватит! — закричала Керриган.

Она вклинилась между ними. Ее уже нестабильная магия ответила на зов вспышкой. Она охнула, энергия магии духа поднялась и вылетела из ее рук. Парни отлетели в стороны. Их спины резались в стены со стуком, они съехали на пол. Задета была только их гордость, но она были потрясены вспышкой.

Керриган тяжело дышала, волна энергии забрала почти все у нее. Вспышка не казалась сильной, но магическая болезнь снова охватила ее. Она ощущала, как зрение тускнеет по краям.

— О, боги, — прошептала она.

Ее колени ударились об землю. Несмотря на то, что она сделала, Фордхэм и Дозан поспешили к ней.

— Керриган? — спросил Дозан.

— Это снова происходит? — сказал Фордхэм.

Она кивнула.

— Позови… Амонда.

И она рухнула, мир потемнел.

* * *

Мэй прижалась спиной к военной палатке. Словно она могла сделать себя невидимой силой воли. Мужчины и женщины вокруг нее были в черных мантиях Общества. Командиры в армии всадников драконов были с брошами, отмечающими их ранг. Она могла надеяться, что хоть кто — то из них не заметит ее.

Но ей не повезло.

Трулиан посмотрел ей в глаза на миг, никто и не заметил бы. Но мастер Роан увидел. Он все замечал.

— Девчонка, — он щелкнул пальцами, и Мэй вздрогнула.

— Сэр, — сказала она, чуть склонившись.

— Подойди.

Мэй так и сделала, встала перед столом. Все теперь смотрели на нее. Она не была робкой, но тут не было правильных ответов. Только проблемы.

— Ты — посол Темного Двора?

Мэй скривилась.

— Племени Шарбоннэ, — парировала она. — Или, если нужно… Дома Теней.

Темным Двором Общество стало звать ее двор за разногласия в отношении к людям и полуфейри. Они не были идеальными, но Общество и не относилось к ним, как к хорошим. И гражданская война не улучшала конфликт между фейри и другими.

Мастер Роан отмахнулся. Они были врагами. Он будет звать их, как захочет.

— Укажи входы в гору Равиния.

Мэй моргнула и прищурилась.

— Зачем?

— Не твое дело.

— Думаю, мое.

Трулиан шагнул вперед и кашлянул.

— Думаю, объяснить ей тактическое преимущество будет полезным, командир.

Мастер Роан кивнул Трулиану. Мужчине, которого он поэтому считал равным. О, как далеко зашло Общество.

— Война затянулась. Если мы сможем запечатать гору, как долго мерзавцы будут умирать от голода?

Мэй не дала шоку проступить на лице. Нет, она была из Шарбоннэ. Она ничего не покажет этому народу. Только холодную ярость.

— Запасы почти безграничны. Не меньше пары сотен лет, — уверенно сказала она. — Если не выроют выход к тому времени.

Роан кивнул.

— Тогда решено, — процедил он. — Свободны.

Решено. Это было решено. Что это означало?

— Что решено, сэр?

Он посмотрел ей в глаза.

— Если их не запечатать, мы обрушим на них гору, — сказал он без раскаяния. Это была война. Он решал, кто жил, а кто умирал. И сегодня он обрекал жизни ее народа.

— В горе обычные жители, сэр. Женщины и дети, — ровно сказала она. Она знала, как он ответит на истерику, несмотря на ее ощущения.

— Но война закончится быстрее, если лишить их шанса сбежать, — Роан приподнял бровь, словно ждал, что она возразит.

Трулиан вмешался:

— Я выведу посла.

— Сделай это. И не давай ей шуметь, мастер Трулиан.

Мэй развернулась и вышла из палатки. Она знала, что означало «не давайте ей шуметь». Роан хотел, чтобы ее убили. Что это означало бы для Захины? Она вступила в это глупое Общество. Несмотря на ее лучшие намерения.

— Мэй… — начал Трулиан.

— Не говори это, Тру, — рявкнула она. Она пошла вперед, топая в грязи. — Я поговорю с Зиной, и мы уйдем.

— Я не могу бросить свой народ.

Мэй покачала головой.

— Это короткий путь.

Он вздохнул, но не мог ей отказать. Так они влюбились. Трулиан пошел к драконам, чтобы найти свою любимую Андрому.

Мэй пошла на поиски своей Захины по грязному военному лагерю. Она была в грязи по лодыжки и хотела только уйти из этого места. Все прошло не по плану. Никто не слушал. Десять долгих лет они воевали, конца не было видно до этой ночи. Это ночью война могла окончиться.

Это закончится геноцидом ее народа.

Она провела ладонью по волосам. Она не была бы тут, если бы не ее дочь. Она присоединилась, как другая молодежь, думающая, что они могли что — то изменить, но не понимающие, чем была война. Считающие себя правыми и уверенные, что изменят мир.

Фейри должны были медленно идти на войну и быстро отступать. Долгие жизни позволяли им видеть смысл. Но никто не искал смысл.

Ткань палатки сдвинули на входе раньше, чем Мэй могла это сделать. Ее дочь вышла. Они были почти одного роста, с черными волосами и темно — карими глазами. В ней не было ничего от отца. Всего двадцать лет, связана с драконом. Как она так ее подвела?

— Чего ты хочешь, мама? — оскалилась ее дочь.

— Ты знаешь, почему я тут.

— Я не пойду с тобой. Ты — трусиха.

Мэй скривилась. Слова ударяли, хоть в них была юность. Она не знала, чем Мэй пожертвовала ради нее.

— Ты не знаешь, о чем говоришь.

— Я тут, чтобы помочь нам победить в войне с теми варварами. Что ты делаешь, мама?

Мэй сжала кулаки. Она не будет реагировать на оскорбление. Захина никогда не признается, что ее мать была из племени Шарбоннэ.

— Прошу, идем со мной.

— Куда? Куда ты убегаешь? Как ты смеешь убегать от своего долга перед Обществом?

— У меня нет долга перед Обществом, — прорычала она. — Обществу есть дело только до себя.

Ее дочь отпрянула на шаг.

— Ты включаешь меня в эту оценку.

— Да, — процедила она.

— Тогда это конец. Трулиан тоже не уйдет. Как он не видит, какая ты на самом деле?

— Твой отец тут ни при чем.

Ее дочь прищурилась.

— Он — не мой отец.

— Нам не нужно это повторять.

— У меня нет родителей.

— Прошу, — сломлено прошептала Мэй.

Она знала, что должна сделать. Ей нужно было в Кавор. Поднять стену, чтобы покончить с этой войной. Она не знала, что будет, когда она сделает это, и было ли это возможно. Но она знала, что будет, если она не попытается.

Она видела это.

Все умрут.

— Прошу, — повторила она.

— Прощай, мама, — девушка отвернулась от нее и сдвинула ткань на входе в палатку.

— Захина, прошу…

Но она уже ушла.

А Мэй нужно было спасти мир.

Трулиан нашел ее на спине Андромы. Она забралась к нему, и они полетели. Мэй крепко держалась за дракона. Она почти не боялась, видения приходили к ней с юного возраста. Но от полета на драконе всегда кружилась голова. Словно она была так ближе к духу всего вокруг нее.

Они опустились у ее родного Кавора. Она была никем, когда ее выбрали из — за близости к духу. Она годами училась с послом, чтобы занять ее место. Покинула родной город и отправилась к Кинкадию, где встретила и влюбилась в Трулиана. Но Кавор всегда был домом.

Война жестоко обошлась с когда — то красивой деревней. Огонь дракона уничтожил почти половину одним залпом. Только горы спасали народ внутри, оставляя людей и полуфейри отбиваться самих в войне, которую они не хотели.

— Мне жаль, — сказала она.

— Мэй, ты уверена? — спросил голос за ней. Она рассказала ему о плане по пути. — Тот народ… они не заслуживают этого.

— Не заслуживают, — Мэй развернулась. Ее сердце сжалось.

Трулиан первым поверил в нее. Его сопротивление означало, что, может, даже она пересекла черту.

— Ты вообще можешь сделать это?

Она прикусила губу и провела ладонями по своим почти черным волосам.

— Не знаю, но какой есть выбор? Ты знаешь, что они сделают, если мы не остановим их. Ты был на встрече, Тру.

Он взглянул на гору за ее головой.

— Это не может быть ответом. Они — монстры, но…

— Есть только такой путь. Я видела это.

— Видела? — он нахмурился. — Снова? Ты не говорила мне.

— О, Тру, — прошептала она, все тайны между ними сдавили ее горло. Все видения, о которых она не осмеливалась рассказать ему, пока ее разум разбивался день за днем во время войны.

— Прошу, — умолял он.

— Отойди. Мне нужно работать, — сказала она. — Спасти наши души.

Трулиан не успел ее отговорить, Мэй подняла свои коричневые руки в сторону трех вершин Дома Теней. Яркий ослепительный свет собрался между ее ладоней, и она выпустила его.

Сила слетела с ее рук и устремилась к ее дому. Окутывая их. Защищая их. Изолируя их. Она излила в магию духа все сердце и душу. Ее народ будет защищен. Общество забудет, где горы. Они не смогут уничтожить ее дом. Они не смогут уничтожить все.

— Прости, — прошептала Мэй Трулиану, и магия забрала ее жизненную силу, устремила каждую ее каплю в стену.

Трулиан кричал, понял, что она не вернется. Но Мэй не могла остановиться. Стена останется. Она будет стоять, пока не придет время убрать ее. И она убедится в этом даже в смерти.



51

СДВИГ

Арбор


Винтер подняла руки над головой.

— Вы чувствуете это? Ощущаете сдвиг? Это уже близко, — ее голос стал громче. — Близко!

Арбор чуть не зевнула, глядя на пустоту. Она не видела стену так, как якобы могла Винтер. Но она привела дюжину лучших помощников к стене на лошадях, чтобы посмотреть, как она машет руками. Народ становился беспокойным. Прошел почти год с тех пор, как Керриган совершила чудо. Арбор просила Фордхэма вернуться на Гэйврею, надеясь, что это оживит народ. Но у него были планы.

Она не могла объяснить причины, и почему нужно было поспешить. Народ хотел — им было нужно во что — то верить. Винтер была лицом, но Арбор устраивала все это. Король терял популярность. Если она сыграет картами правильно, она сможет убрать его в любое время. Может, им не придется ждать возвращения Фордхэма и Керриган.

— Близко! — скандировали прислужники.

Арбор взглянула на Прескотта на другой стороне поляны. Он закатил глаза. Она попыталась скрыть улыбку. Прес плохо скрывал презрение к Винтер. Это было не важно. Порой так было лучше. Прес вел себя холодно, а Арбор заслуживала похвалы. Это поднимало ее в глазах Винтер, а работать почти не приходилось.

Пока она могла уберечь Преса. У нее остался только он. Она убьёт Винтер и покончит с мятежом, но не даст навредить ее брату.

Она посмотрела на свои изломанные ногти, гадая, сколько ей еще терпеть это, когда Прескотт охнул. Она дёрнулась на звук. Это отличалось от его обычно дразнящего тона.

А потом она тоже охнула.

— Видите? — сказала она, ни к кому не обращаясь.

Но Прескотт вдруг оказался рядом с ней, бросив блондинку, которая все собрание была у его руки.

— Вижу.

Винтер высоко подняла руки.

— Время настало.

Так и было.

Арбор восхищенно смотрела, как стену стало видно. Она сияла синим светом, и впервые она увидела карту вен на бесконечной стене. Это были не трещины, как говорила Винтер. Они словно сосуды несли энергию. И это было красиво.

— Вы видите перед собой стену, — сказала Винтер. Ее голос стал почти безумным. — Как я и говорила все время, ее видно, и она ослабевает. Теперь даже вы можете ее видеть.

Прислужники упали на колени перед Винтер. Они кланялись и хвалили ее за щедрость. За то, что она позволила им увидеть стену, о которой говорила.

Но Арбор стояла. Винтер не делала этого. Она была вещью для мятежа Арбор, но не стоила большего. Как это происходило?

— Скоро мы освободимся! — закричала Винтер. — Скоро мы получим свое. Покажем миру, кто мы.

Винтер повернулась к стене, и она замерцала.

Арбор снова охнула. Она словно смотрела на калейдоскоп звездного света. А потом стена взорвалась и рухнула вокруг них. Она вытянула руку, кусочек стены коснулся ее и пропал.

— Ты видишь это? — спросил у нее Прес.

— Глазам не верю, — выдохнула она.

Винтер шагнула вперед.

— Пора, дети, — закричала она. — Пора.

Она прошла там, где тысячу лет была стена. Прес взял ее за руку, и они присоединились к ней вне стены.

Вне стены.

Она не верила Винтер. Но она стояла по другую сторону стены. Не важно, сделала ли это она. Дюжина свидетелей сказали бы, что она достигла этого.

Арбор грозно улыбнулась и посмотрела на брата.

— Пора.

— Сестра, — сказал он, поклонился и поцеловал ее ладонь.

— Покажем миру, из чего мы сделаны.






52

БОЛЕЗНЬ

Кловер


Кловер нашла Амонда там, где он всегда был — в логове лока.

— Вставай. Вставай. Срочное дело.

Амонд кивнул и затянулся из трубки.

— Дозан послал за мной?

— Да! И он оторвет тебе голову, если ты не в состоянии колдовать.

— Моя магия работать из — за лока, грустная голубка, — сказал он, вставая. — Ты — то должна это знать.

— Откуда мне это знать? — Кловер погнала его к двери. — Я — человек. У меня нет магии.

— Как скажешь.

Кловер покачала головой и закатила глаза.

— Мой отец был часовщиком. Мама была учителем при церкви Жалоб. С их сторон нет магии.

— Религия — тоже магия.

Она фыркнула.

— У меня нет и религии. Она умерла в огне.

Пять лет назад, когда на Керриган жестоко напали, Кловер была в церкви Жалоб на Площади с другими сиротами. Выжила только она, спряталась среди мертвых в катакомбах. Она добралась до Дозана. Но магия не спасла ее в ту ночь, только ее способность прятаться.

Амонд не слушал ее, но, к счастью, шел за ней наверх. Он прошел внутрь, и Дозан направил его вперед. Амонд создал синий шар магии и провел им по Керриган.

Он покачал головой.

— Болезнь магии прогрессирует быстро. Она не проживет и ночь, если не найти способ стабилизировать ее.

— Так стабилизируй ее! — потребовал Дозан.

— Я не обучен этому. Я опытен в другом. Для такой работы нужен умелый целитель Общества. Я не специалист узкого профиля, — сказал им Амонд без стыда.

Фордхэм скрестил руки.

— Я отнесу ее к Хелли.

— Нельзя! — сказала Кловер. — Она только сбежала.

Дозан коснулся плеча Кловер.

— Я согласен с Фордхэмом.

Фордхэм моргнул.

— Да?

— Если ничего не делать, она умрет. Я тогда не смогу жить, — Дозан отпрянул на шаг. — Бери ее. Сделай, что сможешь.

Фордхэм кивнул, понимание мелькнуло между ними.

— Я не смогу перенести нас двоих тенями на таком расстоянии, — сказал он. Это ему не нравилось. — Придется вызвать Нетту.

— Тогда я с тобой, — сказала Кловер.

Фордхэм не спорил. Он поднял Керриган на руки и пошел к двери. Дозан следовал за ними, не сводил взгляда с Керриган. Кловер долго сомневалась в его чувствах к ее подруге. Она гадала, что за игру он вел. Пыталась подтолкнуть их обоих выпустить невыносимое сексуальное напряжение. Но она еще не видела такой взгляд Дозана. Под всей его бравадой он переживал за Керриган.

Они оба переживали.

Народ все еще бродил у Отходов, когда прилетела Нетта. Толпа охнула вокруг них, побежала от места ее приземления. Фордхэм не замедлился. Он кивнул Нетте и тенями поднял Керриган на спину дракона.

— Ты идешь или нет? — спросил Фордхэм.

Кловер посмотрела на зверя с каплей страха. Она видела драконов всю жизнь, но не летала. Она терпела страх ради Керриган.

Пока Фордхэм устраивал Керриган на Нетте, Кловер поняла, как забраться, и села за Фордхэмом. Нетта без предупреждения оттолкнулась от земли и взлетела.

Кловер закричала, желудок улетел в пятки, а потом поднялся.

— Боги!

Она не могла поверить глазам, все казалось маленьким. Это было восхитительно и страшно одновременно. И слишком быстро.

Нетта опустилась в пещере, где не было драконов. Она гадала, где все были. Фордхэм тенями спустился на землю и пошел вперед, не оглядываясь.

Кловер соскользнула с дракона и похлопала ее.

— Спасибо.

Конечно. Буду рада увидеть тебя в лучшей ситуации.

Кловер вскрикнула от голоса, давящего на ее разум. Она знала, что драконы так делали, но — ого!

Она поспешила за Фордхэмом. Она была высокой, но пришлось бежать, чтобы успевать за его широкими шагами. Керриган была без сознания в его руках. Ее глаза были закрытыми, но Кловер видела, как глаза двигались за веками, словно она видела то, что никто из них не видел.

Они опускались глубже в гору. Кловер знала путь к покоям Хелли. Она там уже была, побежала вперед, чтобы постучать.

Ответа не было. После настойчивого стука Хелли открыла дверь. Ее лицо было бледным, и ее обычно безупречный вид отсутствовал. Волосы ниспадали до плеч. Под покрасневшими глазами были мешки.

— Кловер? — спросила она. — Что ты тут делаешь?

— Это Керриган.

Хелли расправила плечи.

— Что с ней? Ты ее видела?

Фордхэм шагнул вперед.

— Ты можешь ей помочь?

Глаза Хелли округлились. Она тут же взяла себя в руки.

— Заноси ее, — она впустила Фордхэма и Кловер. — Что случилось?

— Еще один обморок. Целитель был неподалеку, но он не знал, как стабилизировать магическую болезнь. Сказал, что ты справишься.

— Да, — Хелли не задавала других вопросов. — Опусти ее на диван. Кловер, наполни чашу водой. Фордхэм, я хочу, чтобы ты придавил ее.

— Придавить ее? — спросил он.

— Не спрашивай. Делай, — рявкнула она.

И никто больше не задавал вопросы. Хелли два часа работала над Керриган, пыталась стабилизировать ее. Она взяла свою магию и влила в тело Керриган. Она попросила магию у Фордхэма. Кловер ничего не могла предложить в этом, но она выполняла все приказы Хелли.

Наконец, она отошла.

— Это все, что я могу сделать.

Фордхэм отпустил Керриган, которая, наконец, замерла. Даже глаза перестали двигаться.

— Этого хватит? — спросил он.

Кловер нервничала. Ответ мог быть только один. Керриган нужно было выжить. Она должна была выжить.

— Только время покажет. Нам нужно давать ей магию каждый час. У меня есть несколько сот, это должно помочь.

Глаза Кловер расширились.

— Соты?

— Законные, — сказала она Кловер. — Они хранят мою магию. Я берегу запас для особенно сложных исцелений. Я буду использовать их, чтобы поддерживать ее.

— Как долго она так пробудет? — спросил Фордхэм.

Хелли покачала головой.

— Я еще не помогала с магической болезнью такой юной пациентке. Я не видела это у кого — то юного. Это могут быт часы или дни.

Фордхэм кивнул.

— Спасибо за помощь. Я подожду с ней тут.

— Твое отсутствие на тренировке заметят.

Он прищурился.

— Так прикройте меня.

— Ты знаешь, что они подумают, если ты пропадешь. Ты не можешь этого позволить.

— Я останусь, — сказала Кловер, коснувшись руки Фордхэма. — Ты можешь ее мне доверить.

Он помрачнел и кивнул, а потом ушел. Хелли и Кловер переглянулись, когда он ушел.

— Насколько все плохо? — спросила Кловер.

Хелли вздохнула и покачала головой.

— Повезет, если она еще не умерла.







53

ЗАКЛИНАТЕЛЬНИЦА ДУХА


Керриган развернулась. Она была в духовном измерении.

Она хотела кричать и кричать. Упасть на колени и рыдать из — за того, что Мэй пришлось сделать для ее народа. Ей все время говорили, что Дом Теней заперли из — за опасности. Тысяча лет изоляции за участие в Великой Войне и грех из — за продолжения рабства. Но это все было ложью.

Милая ложь победителей, как часто бывало в истории.

Правда была куда хуже.

Общество было готово снести горы, убить всех внутри — мужчин, женщин и детей. Они решили, что это было проще, чем продолжать войну с таким количеством жертв. И они спросили у посла Дома Теней, как лучше это сделать.

Она провела годы в Кинкадии, ее дочь и возлюбленный были в Обществе, и они верил, что она выберет их. Но она пошла наперекор и подняла границу вокруг Дома Теней, чтобы защитить их.

Она сделала это, зная, что это могло ее убить. Зная, что это оставит ее дочь сиротой, а ее возлюбленного — пустым.

Она не знала, как изменится заклинание. Да, оно скрывало их от армии. Заставило Общество забыть, где был Дом Теней. Но при этом оно заперло Дом Теней внутри.

И Мэй не думала, что заклинание будет оставаться вечно.

Керриган не представляла это. Мэй не была талантливой заклинательницей духа. Ее не учили, но она была на двадцать лет старше Керриган, а еще не сошла с ума. Почему тогда Керриган страдала от магической болезни так рано? Почему она застряла тут?

Она снова развернулась. Она все еще была в духовном измерении. Все еще заперта в ее голове. Она пыталась вернуться в свое тело, но не получилось. Тело не отвечало. Чешуя!

Ей всегда удавалось найти выход из духовного измерения. Это стало таким простым делом, что она могла ходить туда — сюда без усилий. Почему она не могла пошевелиться?

Она пыталась снова и снова, но безуспешно.

Она сдалась. Так она ничего не добьется. Она могла хотя бы исследовать этот мир.

Духовное измерение выглядело как облака, словно она ходила по небу. Работая с Зиной, она выходила из тела и смотрела на него сверху, но предпочитала такой вид, когда делала это сама. В облаках было приятнее. Она словно летала. Даже без дракона.

Она оттолкнулась от облака и обнаружила, что могла парить вместо ходьбы. Она парила над облаками с ладонями в воздухе, отталкивалась ногами, будто плыла. Она двигалась вперед, глядя на облака внизу, на небо наверху. Солнце грело ее лицо. День был идеальным.

Но он не был таким.

— Ау? — позвала она.

Ей показалось, что она увидела черную вспышку на небе. Почти как птицу. Но она больше ничего не видела в этом измерении. Только себя.

— Там кто — то есть?

Она ничего не видела, но ей было не по себе. Она не могла сбежать из измерения. Она не хотела узнавать, что тут был кто — то еще.

Но любопытство не давало игнорировать это. Она оттолкнулась от облака и полетела к точке, которую видела мгновение назад. Но это оказалось еще одним облаком, она ничего не нашла.

Керриган скрестила руки и опустилась на облако, растерянная. Он развернулась. Она была уверена, что что — то было. И, когда она заканчивала поворот, появился ворон. Она охнула, прижав ладонь к груди. Он появился из ниоткуда. Просто возник перед ее лицом. Он склонил голову и каркнул.

Керриган отпрянула на шаг. Вороны помогли ей в духовном измерении во время турнира, но это ничего не означало. Вряд ли этот был другом.

— Я могу помочь? — спросила она.

Ворон каркнул снова. И полетел к ней. Она закричала, побежав спиной вперед, но воронов вдруг стали сотни, они устремились к ней. Она визжала, их тела врезались в ее, и облако вокруг нее рухнуло. Ее крик стал пронзительным, она падала с неба. Секунды назад она управляла облаками и летала, но теперь могла лишь падать.

Она пробила последнее облако и поняла, что неслась к земле вдали. Холмы и далекий лес усевали пейзаж, к которому она неслась. Она такой еще не видела. Она не знала, где в Кинкадии это было. Но она не хотела узнавать, что будет, когда она рухнет. Если она поранится в духовном плане, она умрет тут?

Она охнула и направила всю магию воздуха, чтобы смягчить падение. Ничего не вышло, конечно. Магии в духовном измерении не было. Ничто ее не спасет.

Страх затуманил ей разум, земля становилась все ближе. Она умрет. О, боги, спасите ее!

Нет, она не могла так умереть. Вороны все еще были на ее стороне. Уже не трогали ее, но летели к земле, словно это было нормально. Она вспомнила слова Гелрина год назад, когда впервые прошла в духовный план. Если она была в измерении, оно принадлежало ей. Оно слушалось ее приказов. Это был ее цирк.

Керриган закрыла глаза и притянула магию, как сделала бы в физическом мире. А потом толкнула не магией воздуха, а своей сущностью. Что — то сдвинулось, маленькое, но податливое. Она тянула, пока это не стало почти твердым. А потом она схватила обеими руками и потянула.

Она остановилась. В ушах звенело, волосы развевались вокруг ее лица. Сердце колотилось в груди. Хоть это было ненастоящим, ощущалось страшнее, чем в реальности.

Она медленно открыла глаза и увидела, что была в футе от земли, ее держала за живот магия духа, которую она вызвала из воздуха. Она охнула, и магия растаяла. Она неловко рухнула на землю.

— Ох, — простонала она.

— Впечатляет, — сказал голос.

Керриган быстро вскочила на ноги и увидела перед собой женщину. Она была под метр восемьдесят, с белыми волосами, заплетенными в корону на ее голове. На ней был прочный наряд ученой, но хорошего качества, с алой лентой на груди с тремя дырами спереди.

— Кто ты? — осведомилась Керриган.

— Кто ты?

— Я — Керриган.

Женщина смотрела на нее свысока.

— Ты тут так ужасно шумишь?

Керриган моргнула.

— Я… ну…

— Ты не должна учиться?

— Учиться? Нет, мне семнадцать.

Женщина вздохнула.

— Так ты из страны? Ты не знаешь, как попасть в академию?

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

— Боги, помогите, — она скрестила руки. — Из какого захолустья ты, раз не знаешь об академии?

— Что? Я из города.

Женщина обошла ее.

— Ты не кажешься мне городской.

— Почему вы в моем духовном измерении? — осведомилась Керриган.

— Мои вороны принесли тебя в мое, девочка, — заявила женщина. — Ты раздражала меня почти год в этом месте. Мне надоело это, когда ты использовала достаточно сути, чтобы сравнять гору.

— Сути? — растерянно спросила Керриган.

— Ты — заклинательница духа, да?

— Я… да?

— И кто тебя учил?

— Никто, — сказала Керриган. — Я делала это сама.

— Император, — женщина посмотрела на небо. — Конечно, ты была такой громкой. Нам нужно поскорее доставить тебя в Ритимну. Без статуса родителей будет сложно поступить в Химеру, но я постараюсь тебя направить.

Керриган моргнула.

— Мы можем помедленнее? О чем ты говоришь? Кто ты? Что за Ритм… как там?

Женщина застыла. До этого Керриган не замечала, как она ерзала, двигала бедрами, топала ногой и поправляла одежду.

— Где ты? В каком городе?

— Кинкадия.

Она нахмурилась.

— Ох. Тогда понятно.

— Что понятно?

— Почему тебя не нашли раньше.

— Нашли?

— Я начну сначала. Я — профессор Клеора. Я учу теоретическому колдовству в академии Императора в колледже Химера. Я специализируюсь на колдовстве духа. Хотя редкие нынче могут это делать, так что моя работа скорее теория, чем практика.

Глаза Керриган расширились.

— Я не знаю, что все это значит.

— Ясное дело, — сказала Клеора. Ее карие глаза горели, она стала расхаживать. — Ответ ясен. Если все возможности существуют в измерении, логично, что они могут пересечься без указаний.

Керриган склонила голову.

— Что?

Она повернулась к Керриган, словно вспомнила, что она была там.

— Это была лишь теория, но все хорошие теории основаны на фактах. Да. Да. Мы с тобой из разных миров, — Клеора сказала это так просто, будто это не разбивало жизнь.

— Разные… миры, — медленно сказала Керриган. — Вы из Элейзии за океаном?

Сирена попала из Элейзии в Аландрию.

— Нет, дитя. Не за океаном, а в другом измерении.

Керриган покачала головой.

— Не понимаю. Вы на другой планете? На звездах?

— Близко, — Клеора похлопала ладонью по боку. — Да. Видишь ли, духовное измерение не плоское, как это, — Клеора нарисовала линию на земле перед ними. — Оно не плоское, как физический мир. Оно скорее такое, — она нарисовала три круга на линии, словно каждый был пронзен осью. — Ты можешь быть тут, — она указала на точку в одном круге, — а я — тут, — она указала на другой круг, — и мы все еще можем встретиться.

— Ладно, — недоверчиво сказала Керриган.

Клеора стерла картинку.

— Не важно. Я не жду, что ты поймешь продвинутую теорию колдовства. Многие мои студенты со степенью доктора этого не понимают, — она махнула рукой. — Что важно, что ты сможешь теперь совладать со своей сутью и не быть такой шумной, когда я работаю.

— Моя суть?

— Не так это зовется в твоем мире? Магия, дух, сущность, корень, ци, мишура. Зови, как хочешь. Многое вышло из моды, а суть — самое точное описание.

— Погодите, так вы можете обучить меня управлению духом?

— Обучить? Конечно, могу.

Керриган чуть не упала.

— Если прибудешь в Ритимну, я тебя приму, и мы приступим к работе.

Сердце Керриган сжалось.

— Но ты сказала, что мы из разных миров. Мы не можем встречаться тут?

Клеора уже качала головой.

— Это невозможно. Тут я могу дать тебе только кусочек образования. Ты можешь дотянуться лишь до капель сути в этом измерении, как манипулирование цент…

— Я умираю, — перебила ее Керриган. — У меня то, что мы зовем магической болезнью. Моя магия отравляет мою кровь, потому что у меня ее слишком много, и я не могу ее использовать.

— Это проблема.

— Если я не пойму, как использовать магию, я умру. Я бы хотела научиться у тебя сути, но сначала нужно выжить.

Клеора обошла ее еще раз и вздохнула.

— Ладно. Мы можем встречаться тут раз в месяц в полнолуние.

— Полнолуние? Уверена, что оно совпадает по времени с полнолунием в моем мире?

— У меня полнолуние через семь дней, а у тебя?

— И у меня, — сказала Керриган с облегчением.

— Тогда решено. Ты перестанешь быть раздражающей и шумной, пока я практикую, и мы будем встречаться каждый месяц, чтобы поддерживать тебя. Теперь иди.

— Стой, — сказала Керриган перед тем, как уйти. — У вас есть драконы там, где ты живешь?

Клеора сморщила нос.

— Конечно, у нас есть монстры. Их тяжело тренировать.

Керриган не знала, что это означало. Было тяжело тренироваться всадникам, не драконам. Драконы это делали сами.

— У вас есть связь и всадники драконов?

Клеора пожала плечами.

— Конечно.

— Моя связь с драконом не сработала. Я не знаю, что я сделала не так. Думаешь, это связано с магией духа? Или ты сможешь помочь мне с работой над связью?

— Я в смятении, — сказала Клеора. — Вы связываете себя с драконом? Какой кошмар!

Керриган скривилась.

— Это… у вас делают не так?

— Ясное дело. Величайшие из нас выбирают пару. Они тянутся сутью и удерживают дракона силой воли, — она покачала головой. — Но только император и близкие ему так сильны. Многие используют связь сутью.

— Что это?

— Это способ управлять зверями без огромного количества сути, которое уходит на становление в пару. Мой брат — тренер драконов, и его связи сути лучше других. Он даже сделал несколько для офицеров. Если у тебя достаточно магии, ты сможешь создать такую конструкцию сути, — Клеора использовала магию духа, и вдруг золотой свет появился перед ее ладонями. Она вытянула его в длинную тонкую линию. — Это управление духом, но ты можешь делать это с другими формами сути. Просто тут ты не увидишь физически то, что я делаю. Отсюда ты привязываешь связь сути к дракону. Она ставит тебя во главе зверя, но ты можешь убрать ее, как с любым другим существом. Просто убедись, что зверь связан, перед тем, как убирать ее. Ты не хочешь несчастный случай.

Керриган хотела попробовать, но ужасно боялась. Клеора говорила о драконах так, что было ясно, что она была из другого мира. Она говорила о них, как о крупных лошадях. Словно у них не было мыслей или чувств. Просто звери. Не такие, как Тьеран и все чудесные драконы, которых она знала.

Но если Клеора говорила правду? Тогда Керриган могла установить связь сути с любым драконом в любое время. И не нужна была индивидуальная связь. Это радовало, но и было наглым умением. Она не могла представить, как заберет Нетту у Фордхэма или Таври у Хелли. Они были связаны не просто так.

— Попробуй. Знаю, в твоем мире иначе, но тут даже малыши могут создать конструкцию.

Керриган кивнула и потянулась к магии духа — сути — внутри себя. Она нашла место, которое спасло ее от падения, и создала каплю золотого света.

— Хорошо. Это не было сложно, да?

Керриган покачала головой.

— Нет. Было почти просто.

— Вне измерения еще проще. Теперь вытяни ее.

Керриган развела ладони, и свет растянулся сначала медленно, а потом с силой.

— Хорошо. Это важная часть. Нужно сосредоточить намерения на связи. Она податливая, может подчиняться твоей воле. Думай о том, что она должна стать связью сути. Ты хочешь управлять драконом со всеми надлежащими свойствами. Связи моего брата исключительны, потому что его намерения развились за годы. Я могла бы написать серию книг о важности намерения, но у нас есть лишь этот миг. Так что попробуй это, — Клеора резко отвернулась от нее. — Ох, я должна вернуться. Время ускользает незаметно в этом измерении.

— Стойте… что мне теперь делать?

— Привяжи ее к своему дракону. Как только она будет на месте, он будет следовать твоему приказу, пока ты не уберешь связь. Если не сможешь прицепить связь, беги в укрытие. Драконы всегда убивают, не позволяя связь. Удачи. Увидимся через семь дней.

Клеора пропала, словно ее там и не было.

Керриган все еще держала связь сути в руках. Это могло сработать с Тьераном? Связь должна быть двусторонней. Не оставлять ей полный контроль. Там, откуда была Клеора, видимо, были другие виды драконов, потому что она не могла силой воли удержать дракона, особенно, Тьерана.

Она опустила руки, суть пропала так же просто, как Клеора. Она нашла заклинательницу духа, учителя. Она не такое ожидала. Но все после турнира шло не так, как она ожидала. Если у нее будет учитель, она хотя бы сможет использовать магию духа и не страдать из — за магии, отравляющей ее.

Если она сможет выбраться отсюда.

Она глубоко вдохнула и мягко выдохнула. Да, она была готова. Мир ждал. Тут больше не стоило задерживаться.

Она упала. В этот раз измерение отпустило ее, и она рухнула в свое тело.


54

ПРОБУЖДЕНИЕ


Керриган проснулась во тьме. Голова гудела, в горле пересохло. Желудок сдавило, словно она ничего не ела днями. И хоть ее магия ощущалась подавленной, она стала подниматься на зов, так что Керриган не потеряла ее полностью.

Она не знала, где была. Она отключилась у Дозана, а оказалась в хорошей спальне, какой не было в Отходах. Она щелкнула пальцами — старые привычки не хотели умирать — и слабый огонек появился в ее ладони. Кловер лежала, сжавшись, в кресле в другой части роскошной комнаты. Она была тут раньше. Похоже, они принесли ее к Хелли, когда она потеряла сознание.

— Кловер, — прохрипела она, пока не доверяя ногам.

Кловер вскочила с кресла.

— Я не спала.

— Спала, но не страшно.

Ее глаза расширились, и она охнула.

— Керриган! Ты проснулась, — Кловер бросилась на кровать и обвила ее руками. — Слава богам, ты выжила.

Керриган похлопала ее по плечу.

— Эм, да. Я жива. Целая. Хотя магия немного потрепана.

— Рыжая, — осторожно сказала Кловер, — ты была без сознания три дня.

— О, — сказала Керриган. Для нее это ощущалось как часы. Она все это время была в духовном измерении? — Ого. Наверное, потому я так голодна.

— Хелли день и ночь ухаживала за тобой. Она стабилизировала тебя, но приходилось каждый час давать тебе магию, потому что ты отключилась. Кстати, мне нужно ее разбудить. Я не хотела, ведь она почти не спала, пока ты тут, но уже почти утро. Я не хочу, чтобы она злилась, если дам ей поспать дольше, — она посмотрела на Керриган. — Ты будешь в порядке?

— Я в порядке, — сказала она. Что было странно и чудесно одновременно.

Кловер выбежала из комнаты, и через минуту потрепанная Хелли прошла в комнату. Она все еще двигалась с уверенностью своего места в мире, но была ослабевшей.

— Керриган, — выдохнула она. — Рада видеть, что ты проснулась.

— Я слышала, что за это нужно благодарить тебя.

— Это были пустяки.

Керриган в этом сомневалась, но Хелли уже повернулась к Кловер.

— Отыщи Фордхэма. Он захочет узнать о ее состоянии.

— Как я тут оказалась? — спросила Керриган, когда Кловер ушла.

Пока Хелли проверяла Керриган, она объяснила, что Фордхэм прилетел с ней к Хелли, едва она упала в обморок. Она выдохнула с облегчением.

— Ты снова восстанавливаешь магию. Это хороший шаг. Я боялась, что магическая болезнь была слишком сильной.

— Вряд ли это будет проблемой дальше.

— Хотела бы я быть оптимисткой, но, судя по последнему обмороку…

— Я нашла учителя магии духа.

Глаза Хелли расширились с почти не подавленным потрясением.

— Как это произошло?

— Случайно. Я была в духовном измерении во время… этого, — сказала она, указывая вокруг себя, — и я пыталась, как вернуться в свое тело. Это было шумно и злило ее.

Хелли тихо рассмеялась.

— Она мне уже нравится. Где она живет? Мы сразу же отправимся туда.

— Вот в этом проблема.

— О?

— Она не из Аландрии.

Хелли вздохнула.

— Мне подготовить тебе портал в Элейзию? Уверена, Сирена тебя с радостью примет.

Керриган покачала головой.

— Я бы хотела этого, но это не помогает. Она не живет в этом… мире.

— Этот мир, — повторила Хелли. — Она из другого мира?

— Я не знаю точно, и она объясняла, как мы могли пересечь миры в том измерении, — Керриган пожала плечами. — Я не все поняла. Но она согласилась учить меня, чтобы я не умерла.

Хелли выглядела недоверчиво.

— Это ужасно удобно. Уверена, что можешь доверять ей?

— Не совсем, но разве есть выбор? Заклинателя духа не было тысячу лет, Хелли. Зина пропала, когда мы только начали, и она — не ее мать. Я не прогрессирую, моя магия отравляет меня. Если этот учитель может помочь, попробовать стоит.

Хелли вздохнула.

— Давай хотя бы будем управлять окружением. Позволь мне быть рядом, когда ты уйдешь с ней встречаться, чтобы я поддерживала твою стабильность.

Керриган огляделась.

— Одна проблема. Мне тут уже не рады.

Хелли опустилась на кровать рядом с ней.

— Тот суд был подделкой. Цирковые артисты кричали от страха. До того, как ты убежала, я собиралась оспорить решение. Ничто не финальное, пока голосование не единогласное, а тут было не так.

— О, — робко сказала Керриган. — Я этого не знала.

— Я поняла это по твоему быстрому побегу. Как ты вышла? — спросила Хелли.

Керриган застегнула губы.

— Не скажу.

— Лориан в ярости. Я подала апелляцию, но совет отправился на весенние праздники. Лориану повезло, что никто еще не улетел, а то я могла бы обвинить их в неправильном суде. Они не вернутся до весеннего Сезона. Гора поразительно пустая. Это нам на руку. Никто не гадал, где я была последнюю пару дней, кроме Лориана, когда он узнал об апелляции, — она покачала головой. — Дальше нам нужно работать вместе. Если хочешь вернуть расположение совета и вернуться в Общество, нам нужен план. Гарантий нет, но…

Ее прервал топот ног у двери. Фордхэм и Кловер ворвались внутрь. Фордхэм взглянул на Керриган, пересек комнату и упал на колени перед ней. Он бережно сжал ее ладони своими и посмотрел на нее, будто она была видением.

— Ты смогла.

— Благодаря тебе.

Он поцеловал ее ладонь.

— Я боялся, что мы тебя потеряем.

Кловер кашлянула.

— Не хочу мешать, но у двери кое — кто еще.

Хелли нахмурилась и вышла из спальни.

— Зина!

Керриган отбросила одеяла.

— Что ты делаешь? — спросил Фордхэм.

— Я не видела Зину с Ночи Мертвых. И никаких вестей. Мне нужно поговорить с ней, — она выпрямилась и свесила ноги с края кровати.

— Думаешь, это хорошая идея? — спросил Фордхэм.

— Это когда — то было важно?

Она поднялась на ноги и пошатнулась. Она ослабела после трех дней без сознания. Но она долго ждала вестей от Зины. Она не будет терять ни мгновения. Фордхэм поймал ее ладонью, и она была благодарна за поддержку. Кловер подбежала к ней с другой стороны. Хоть она сама выглядела плохо. Керриган гадала, когда она в последний раз курила.

Словно прочитав ее мысли, Кловер сказала:

— Хелли выпускает меня на балкон. Она не одобряет, но я хотела, чтобы она сосредоточилась на тебе, а не на мне.

Керриган кивнула, и они втроем прошли в гостиную. Зина дико жестикулировала, а Хелли скрестила руки. Она выглядела встревожено.

— Ты! — сказала Зина, увидев Керриган.

— Здравствуйте, Зина, — спокойно сказала Керриган. — Нашли то, что искали?

— К сожалению, да. И не только это. Ты это сделала?

— Что сделала?

Зина подлетела к ней. Ее магия была так напряжена, что она даже не двигала ногами. Она указала на Керриган.

— Ты это сделала? Не ври мне.

— Я была без сознания три дня. Я не знаю, о чем вы говорите.

— Это так, — сказала Хелли. — Что такое?

— Стена рухнула, — Зина прижала ладонь к горлу. — Дом Теней свободен.

Фордхэм застыл от этих слов.

— Что, простите?

— Кто — то разбил стену, мальчик. Плохо слышишь?

— Вы ошибаетесь. Стену даже не увидеть.

— Да, но есть свидетели того, как стена стала мерцающей и синей, а потом обрушилась, как звезды. Бах, и три горы появились из ниоткуда. Об этом говорят на мили.

— Почему это не дошло до нас? — спросила Хелли.

— Не знаю. Может, магия, которая скрывала горы, скрывала и ее разрушение. Откуда мне знать? — спросила Зина. — Я знаю лишь, что, когда я полетела проверить, воины Дома Теней уже шли из горы в сторону Лэтбриджа.

Фордхэм побледнел.

— О, боги.

— Что? — спросила Керриган. — Что за Лэтбридж?

— Город, который ближе всего к изначальным границам, — сказала Зина.

— Люди, с которыми мы торгуем, которые смогли сбежать, живут в Лэтбридже, — холодно сказал Фордхэм, глядя вдаль. — Они захватят город.

— Уверен? — спросила Хелли, отпустила дни усталости и тут же стала сильным членом совета Общества.

— Да. Они сделают это за то, что приходилось унижаться. Даже если это не поможет им расшириться, — сказал Фордхэм. Он посмотрел в глаза Хелли. — Это было бы моим первым ходом.

Она кивнула, тут же понимая.

— Тогда нам нужно идти.

Зина тяжко вздохнула.

— Я боялась, что ты этого скажешь. Ты знаешь, что почти все пещеры драконов пусты?

— Да. Мы возьмем тех, кто есть сегодня, и попытаемся остановить их у Лэтбридж. Мы отправим тех, кого сможем, к главным племенам за поддержкой, — уверенно сказала Хелли.

— Тогда я принесла подмогу. Хотя гад настоял сам, увидев, что случилось со стеной, — Зина сложила ладони и закричала. — Выходи, хватит подслушивать, старик.

Мужчина, который вошел в дверь, заставил Керриган охнуть в шоке. Она узнала бы это лицо всюду. Старый, седой, со шрамом вокруг глаза, но это явно был Трулиан.

— Мастер Трулиан, — выдохнула Хелли и низко поклонилась.

— Спасибо за теплый прием, — сказал он, отвечая поклоном. — Приятно снова быть на горе Драко. Я думал, что никогда не увижу боя снова. Но, судя по тому, что я вижу, старик нужен вам еще на один бой.

— Это будет честью.

— О, честь, — Зина отмахнулась. — Покончим с этим. Подними тревогу, Хеллина.

— Да, конечно. Я подниму Общество.

— А ты, девочка, идешь с нами, — сказала Зина.

Керриган нахмурилась.

— Вряд ли это одобрит совет. Меня недавно выгнали.

Зина закатила глаза.

— Я поставлю перед ними легенду, и они будут кланяться и пресмыкаться, да, папа?

Трулиан нахмурился.

— Ты в безопасности с нами. Если ты как моя Мэй, ты нам понадобишься.

— Тогда я с вами.

Фордхэм вмешался:

— Ты только пришла в себя, пробыв без сознания три дня.

— Это бой, малыш, — сказала Зина. — Драконов почти не осталось. Нам нужны все, кого можно получить. Обучение закончилось. Теперь начнется веселье.

* * *

Керриган и Фордхэм не спорили. Она обняла Кловер, поблагодарила ее за все, что она сделала, и пошла за Фордхэмом за дверь. Они побежали в свои комнаты.

Одрия и Рок сидели в гостиной, делали какое — то поручение, когда они вошли.

— Керриган! — охнула Одрия. — Что ты тут делаешь? Я слышала о произошедшем.

— Нет времени объяснять, — сказала она, хрипя от бега.

— Дом Теней вырвался из изоляции, — спокойно сказал Фордхэм. Словно это не задевало его. Словно он не собирался воевать со своим народом. — Они идут захватить Лэтбридж. Нас вызвали остановить их.

— Что? — спросил Рок. — Но мы еще ученики.

— Уже нет, — сказала Керриган. — На горе осталось мало членов. Им нужен каждый дракон в небе.

— Боги, — прошептала Одрия. — Я знаю, что нас тренировали для этого, но кто думал, что мы увидим бой?

— Не важно, — сказал Фордхэм. Он уже видел бой. Гражданская война в его племени была частым явлением. — Важно ответить на зов. Собирайтесь и к драконам.

Одрия и Рок кивнули. Впервые за все время их обучения Фордхэм занял место лидера. Хоть он всегда показывал способности, обычно он отступал и давал Одрии веси. Она была развитой не по годам и популярной. Ее Общество хотело бы видеть лидером. Но то, чего они хотели, не совпадало с реальностью. Глава их группы отдавал им приказы. Никто не спорил, все стали действовать в ответ на его требование.

К счастью, комнату Керриган не тронули. Она за минуты собрала все, что нужно было, в седельную сумку. А потом встретилась с Фордхэмом в оружейной. Она пристегнула к поясу меч, а к спине — посох. Броня пошла во вторую сумку. Она подняла обе, чуть не рухнула от веса. Ее магия возвращалась, но медленно. Ей нужно было еще день поесть, попить и поспать. Но такой роскоши не было.

Фордхэм подошел помочь с грузом, но она отпрянула.

— Я справлюсь.

Он кивнул и пошел помочь Одрии.

Она получила несколько минут, плавно погрузилась в мир духов и вызвала Тьерана.

— Вернись к горе. Стены вокруг Дома Теней пали, и нас вызвали в бой.

Уверена? Нас прогнали, — сказал он, появившись.

— Нет времени объяснять, но я расскажу по пути. Встретимся в западной пещере драконов.

Мы все еще не связаны.

Керриган улыбнулась.

— Хорошая новость. Нам и не нужно быть связанными.

О чем ты?

— Я поняла, как это обойти.

Звучит опасно.

Керриган рассмеялась.

— Возможно.

Тьеран выглядел заинтригованно, но кивнул и пообещал встретить ее. Она вернулась в свое тело, когда Одрия и Рок закончили. Они вчетвером покинули покои учеников навсегда.






55

ЗАТРУДНЕНИЕ


Тьеран ждал Керриган в пещере, когда они прибыли.

Она обвила его руками.

— Рада тебя видеть. Нам нужно о многом поговорить.

Точно. Я прибыл на зов. Я полечу с тобой в бой, Керриган, но я думал, что был наш конец.

Тьеран тревожно огляделся в пещере. К счастью, из — за грядущего боя никто не обращал внимания на то, какие драконы присутствовали.

— Все будет хорошо. Хелли сказала, что оспорит решение о нас. Ничто еще не решено.

Он фыркнул.

Тогда почему они задержали меня?

— Все быстро меняется. Прости. Ты не заслужил произошедшее. Я могу объяснить остальное в воздухе?

Тьеран кивнул, и она забралась на его спину. Хелли появилась рядом с ней верхом на своем драконе, Таври.

— Готова? — спросила Хелли.

Она нервничала. Спеша подготовиться, Керриган не подумала, что она делала. Она не впервые летела в бой. Она пересекла мир с Хелли и Таври, чтобы защитить родину Сирены, но это ощущалось не так, ведь она управляла своим драконом.

— Насколько возможно, — наконец, сказала она.

Хелли тепло улыбнулась.

— Ты справишься. Инстинкты помогут.

Таври коснулся ее разума.

Как было в Элейзии, да?

Керриган рассмеялась. Она любила Таври.

— Точно. Сделаем это.

В один момент они ждали, а в другой Трулиан повел их в небо на спине своего красивого дракона, Андромы. Тьеран летел посреди стаи. Фордхэм, Одрия и Рок были вокруг Керриган, устроились в простом построении с Фордхэмом во главе. На тренировке Одрия летела впереди, но все изменилось, и лидером был Фордхэм.

До Дома Теней было несколько часов полета, а потом на восток до Лэтбриджа. Трулиан надеялся столкнуться с Домом Теней до того, как они доберутся до укрепленного города. Большая каменная стена окружала его, и если они захватят ее, будут в лучшем положении, чем на открытой земле. У них не было наземных войск. Лэтбридж был территорией племени Саяир, но их стража была куда дальше на севере, высоко в горах Верт. Что означало, что понадобятся войска Брионики, а до них было несколько дней пути пешком, может, дольше. Керриган надеялась, что не так долго.

Драконы разлетелись в воздухе. Керриган впервые увидела формацию воздушной армии. Это ужасало. Хоть всадников драконов на горе было не так много, около сорока или пятидесяти летели с ними, еще больше было на подходе.

Я не думал, что побываю в бою, — сказал Тьеран в ее голове.

— Обстоятельства меняются быстро, это точно.

Как так вышло? Объясни.

Керриган склонилась на спине Тьерана и стала описывать, что произошло, когда она покинула его. Как она вдохновила марш на улицах, а потом вернулась и потеряла сознание, оказалась запертой в своем разуме в измерении духа на три дня, где она увидела, что вызвало появление стены Дома Теней.

И ты веришь, что твой обморок вызвал падение стены? — осторожно спросил он.

Она поежилась. Зина предположила, что она была виновата в произошедшем. Она связалась со стеной, когда была в Доме Теней. Она видела воспоминания Мэй. Может, стена разбилась из — за нее, когда ее магия стала буйствовать.

— Я не хотела это сделать, но… да, другого объяснения нет.

В голос Тьерана не было осуждения, только любопытство:

Это очень сильно. И ты думаешь, что сможешь ее вернуть?

— Нет, — тут же сказала она. — Мэй пожертвовала собой ради этого. Мне не хватит сил, как и мотивации, как было у нее. Стена пала, так и должно оставаться.

Ты была в Доме Теней. Ты из их народа. Что мы увидим в Лэтбридже, по — твоему?

Керриган скривилась от этой оценки. Она сомневалась, что выглядело хорошо то, что она и Фордхэм были частью племени, с которым они воевали. Даже если технически она не была частью Дома Теней, она не дала никому узнать об этом.

— Не знаю. Они готовились к этому — Фордхэм не зря хороший командир — и они ненавидят жителей Лэтбриджа. Они торговали с ними все годы изоляции. Вряд ли они простили то, что им нужна была помощь людей.

Ясно. Ты кое — что упустила в своей истории.

Керриган улыбнулась.

— Ты заметил?

Я был с тобой почти год. Я знаю, что у твоих пауз есть вес. И ты рассказала, что нашла способ исправить связь. Как ты это обнаружила, и что нам нужно делать?

Керриган нравилось, что он знал ее достаточно, чтобы понять это. Она сначала не спешила довериться Тьерану, но теперь они миновали раннюю вражду. Они были едины.

— Когда я застряла в голове после видения о Мэй, я встретила женщину, Клеору. Она была заклинательницей духа, но из другого мира.

Другой мир?

— Да, и мне было сложно поверить. Она согласилась обучить меня управлять духом. Мы встретимся в полночь в полнолуние, чтобы начать.

Это через четыре дня, а мы летим в бой.

— Я не знала об этом, когда встретила ее.

Тело Тьерана загудело.

Конечно, нет.

— Я спросила у нее о связи с драконом. В ее мире есть драконы.

Он оживился от этого.

Другой мир, где еще такие, как я?

— Да, — но она не хотела говорить ему, что звучало так, словно это были не такие драконы. Он не обрадуется, узнав, что они были просто зверями. — И она сказала мне, как использовать связь магией духа. Она назвала это связью сути. Мне стоит попробовать?

Можно посмотреть, сработает ли.

Керриган склонила и отклонилась, холод облаков окружил ее. Она потянулась к магии. Сил все еще было мало из — за обморока, но магия отозвалась. Она поискала в ней место, где обитал дух. Эта часть не была доступной сразу, но Керриган хотя бы ее нашла. Она проникла в духовное измерение. Она думала, этого будет хватать, чтобы отогнать магическую болезнь, но, видимо, было не так.

Она сосредоточила всю энергию на создании золотого шарика света, как показывала Клеора. К ее облегчению, он появился легко в настоящем мире, как и в измерении. Она глубоко вдохнула и вытянула его в длинную тонкую нить света. Он пульсировал в ее ладони, и она поежилась.

Клеора говорила, что связи сути были односторонними. Она будет управлять драконом, если привяжет его, но она не хотела этого. Она хотела двустороннюю связь с Тьераном. Как та связь, что была у Общества. Даже если Клеора считала это кошмаром.

Она сосредоточилась на намерении, формируя связь. Она не знала, работало ли это, но она наполнила ее хорошими чувствами о связи. Его саркастичный голос, когда она вела себя безрассудно. Ветер в ее волосах, пока они летели, как единое целое. Часы в Уэйсли, пока они боролись вместе. Радость при виде него после их исключения. Она собрала все это в идеальное намерение для сути.

Теперь нужно было привязать это к ее дракону. Она не знала, что это означало. Она попыталась бросить к нему один конец, но не вышло. Она попыталась завязать его на седле, но тщетно. Она нахмурилась, гадая, почему связь не делала так, как сказала Клеора. Может, чтобы они были связаны, нужно было привязать эту нить и к себе. Она обвила конец сути на своем запястье три раза, а потом вытянула нить и обвила ею трижды шею Тьерана.

Что ты делаешь? — спросил он.

— Соединяю нас, — сказала она, завершая петлю.

Она отпустила оба конца связи сути, и золотой свет исчез. Она охнула.

— О, боги. Что — то изменилось?

Нет.

Она потянула запястьем и охнула. Хоть нить была невидимой, она чувствовала связь с Тьераном.

— Ты это ощутил?

Он чуть приподнялся в удивлении.

Да. Ты словно тянула за меня.

— Попробуй сам!

Тьеран чуть подвинул голову, и она ощутила это в запястье. Слезы выступили на ее глазах. Это была не настоящая связь. Не как у членов Общества, но это сильнее всего связывало ее с Тьераном. Пока нить была на месте, она всегда будет ощущать его. Ей не нужно было убирать нить.

— Я чувствовала это, — она склонилась и обвила его руками. — Мы связаны, Тьер. Связаны.

* * *

Часы спустя они облетели три большие горы, в которых был Дом Теней. Поразительно, что горы было видно. Все эти годы они были скрытыми. Когда Керриган летела сюда в прошлый раз, ей стало плохо возле гор, а она даже не видела их. Теперь все это пропало.

Стена пала. Ни следа Мэй не осталось. Было печально думать, что она пропала полностью. Но она продолжалась в своей дочери.

Драконы полетели на восток к Лэтбриджу, и сердце Керриган сжалось.

— О, нет, — прошептала она.

Дым поднимался вдали. Она еще не ощущала запаха, но они знал, что это означало. Наступала ночь, и Лэтбридж атаковали.

* * *

Драконы опустились на поляну на западе от Лэтбриджа. Разведчики отправились дальше, чтобы понять, что случилось. Алура была с ними. Она опустилась, чтобы оставить сумки, и снова полетела. Они проводили ее взглядами, зная, что завтра полетят они.

Керриган стала помогать установить лагерь. Она расставляла палатки с Одрией, которая была благодарна за прошлый год. Она не видела палаток, пока они не прошли условия поля боя на одном из уроков Лориана. Он смеялся над Керриган, но только она и Фордхэм знали, что делать. А теперь это было не важно.

Важен был грядущий бой. Не то, что она и Фордхэм были членами Дома Теней. Не то, что за стеной были те, кого она знала. Не то, что ее могли не пустить в Общество после этого. Только завтра.

Трулиан появился после ужина.

— Ты, — рявкнул он Фордхэму. — Идем со мной.

— Да, сэр, — сказал Фордхэм. Он не спрашивал. Он вел себя как обученный воин.

Керриган не была так хорошо обучена. Она тоже вскочила.

— Что происходит?

— Может, тебе стоит пойти с нами. Если у тебя хоть половина силы моей Мэй, то ты поможешь, — сказал он. А потом кивнул и пошел к самой большой палатке в центре маленького лагеря.

Керриган шагала рядом с Фордхэмом. Она не успела поговорить с ним в полете. Он точно был в смятении из — за грядущего.

— Форд, — прошептала она.

Он покачал головой и без слов ускорился. Он был на голову выше нее, ей пришлось бежать, чтобы не отставать. Они ничего не говорили. Трулиан сдвинул ткань на входе в палатку, и они вошли за ним.

Керриган застыла, словно попала в прошлое. Военный лагерь в ее видении был больше, полным мужчин в черных мантиях Общества. Но этот лагерь был похож. Народу было меньше, и было видно женщин. Это было приятное отличие от армии тысячу лет назад. Мэй была тогда единственной женщиной в палатке. Но это все еще была палатка командира.

Хелли стояла у стола. Кто знал, где они его взяли? Лориан был справа от нее, Зина парила почти в трансе в дальней части палатки. Керриган узнала еще и госпожу Коринну, главу Стражи. Остальные лица были чужими. Других членов совета тут не было.

— Что она тут делает? — осведомился Лориан. — Арестуйте ее!

Трулиан отмахнулся от обвинений.

— Она тут по моему приказу.

Лориан опешил.

— Вы — уважаемый воин Великой Войны, мастер Трулиан, — пролепетал он, — но я — член совета. Она изгнана с нашей службы, ей нет тут места.

— Я тоже член совета, — сказала Хелли. — Я пригласила ее по совету Трулиана. Если учесть, что Трулиан был раньше в совете — и был главой совета — нас больше.

Лориан хмуро посмотрел на Хелли.

— Это неслыханно.

— Мы посреди войны, — прорычал Трулиан. — Споры из — за одной девушки бессмысленны. У нас сорок два дракона и всадника, нет пехоты. Мы в двух днях, а то и больше, от подкреплений, а ты споришь из — за девушки? Она обучена воевать. Мы используем ее так, как я посчитаю нужным. Понятно?

Лориан явно хотел спорить с Трулианом. Но как можно спорить с легендой?

— Понятно, — сказал Лориан.

— Хорошо. Покончим с этим. Разведчик вернулся. Алура, дашь нам отчет?

Алура шагнула вперед, держа руки за спиной. Она ни разу не взглянула на отца.

— Да, генерал. Город пал. Стены пустые. Я насчитала около шести тысяч солдат.

Керриган сжалась. Шесть тысяч солдат? И их переместили так быстро? Боги!

— Есть слабости? — спросил Трулиан.

Алура стиснула зубы и покачала головой.

— Я не видела. У них большие деревянные ящики, они ставят их вокруг стен. Я не смогла подобраться ближе и увидеть, что в них.

Трулиан кивнул и посмотрел на Фордхэма.

— Ну?

Фордхэм резко вдохнул, словно впервые понял, чего Трулиан хотел от него. Он мог догадываться с самого начала, но другим делом было услышать об этом.

— Сэр?

— Говорят, ты — кронпринц Темного Двора, — Фордхэм стиснул зубы от старого оскорбления. — Общество выше племени. Говори то, что нам нужно знать.

— Сэр, при всем уважении, нам не стоит лезть в этот бой, — прямо сказал Фордхэм.

— Объясни.

— Думаю, стоит придержать атаку и послать кого — то для переговоров.

— Думаешь, они сдадутся?

Фордхэм переминался, и Керриган знала, что он собирался соврать. Только это его и выдало.

— Да. Думаю, они послушают меня.

Трулиан фыркнул.

— Это не похоже на двор, который я помню.

— То было тысячу лет назад, Трулиан, — вмешался Лориан. — Может, информация мальчишки новее.

— Я знаю, что я бился в Великой Войне задолго до того, как вы все появились в планах ваших родителей. Я хочу правду. Что нам дадут переговоры?

— Смертей не будет, — сказал Фордхэм.

— Они начали этот бой. Они понимают жертвы.

Фордхэм расправил плечи.

— Я в курсе. Но они ощутили свободу. Думаю, они хотели бы увидеть ее дольше пары дней.

— Должен с ним согласиться, — сказал Лориан. — Вы с ними бились. У вас старые предрассудки. Но они так ли сильно отличаются от вас меня? Они фейри. Они хотят землю. Я могу это понять. Мы можем разобраться без кровопролития.

Хелли фыркнула, глядя на Лориана.

— У него старые предрассудки? Он бился за окончание рабства людей и полуфейри, а вы все еще поддерживаете это в своих устаревших идеалах, — Хелли впервые активно высказалась против него на публике, но тут не было других членов совета. Только она и Лориан, Трулиан поддерживал ее. У нее была сила.

— Я не поддерживаю рабство, — сказал он, оскорблённый обвинением.

— Соглашение распространено в Отбросах среди полуфейри и людей. Многие без дома. Они не чувствуют, что у них есть голос. Красные Маски действуют свободно. И теперь вы хотите вести переговоры с теми, кто подвергнет их большей опасности? С ума сошли? — Хелли повернулась к Фордхэму. — Не хочу обидеть твой народ, но нам не хватало еще больше фанатизма в Аландрии.

Фордхэм напрягся, но молчал.

— Тогда решено, — сказал Трулиан. — Никаких переговоров с врагом. Скажи, верна ли оценка Алуры.

Фордхэм сжал кулаки.

— Солдат будет ближе к десяти тысячам. Мы сражаемся, едва можем держать меч, и мы знаем, что делаем. Это не дети. Они не остановятся ни перед чем. Они убьют нас.

— У них нет драконов, — парировал Трулиан.

— О, умолкните, — Зина вышла из транса. — Отстаньте от мальчика. Шесть или десять тысяч. Драконы или нет. Мы попадем в ад. Пусть поспят ночью, а утром разберемся.

— Захина, — рявкнул Трулиан.

— У нас преимущество, генерал. Если мы не дадим им шанса отступить, то какая разница?

Трулиан вздохнул от слов дочери.

— Ладно. Фордхэм, можешь идти. Керриган, поработай с Зиной над своей магией.

— Конечно, сэр, — Керриган поклонилась и вышла за Зиной из палатки.

Фордхэм пошел прочь.

— Он будет в порядке, — сказала Зина. — Он просто узнал тяжелый урок войны.

— Да. Ваш отец…

— Козел?

Керриган рассмеялась.

— Эм, я хотела сказать: грозный.

— Он просто слишком упрямый, чтобы уйти в бездну.

— Простите, что вам пришлось так услышать о своей матери.

Зина пожала плечами.

— Он должен был рассказать мне о ней, когда это случилось. Не тысячу лет спустя. Это было эгоистично. И это привело нас на поле боя, — Зина снова воспарила. — И я не буду тебя тренировать. Это было предлогом уйти из той палатки. Ты знаешь то, что тебе нужно, для завтра. Просто иди за мальчишкой, пока он не наделал глупостей.

Керриган посмотрела на Фордхэма, идущего к палатке. Она боялась, что Зина была права.









56

ПЕРЕГОВОРЫ


— Ты хочешь поговорить об этом? — спросила Керриган, когда нашла Фордхэма, глядящего пусто на огонь.

Одрия приподняла бровь, но Керриган только покачала головой. Не было смысла втягивать ее. Боль Фордхэма не мог понять тот, кто не видел его с его народом.

Это было сложно. Он ненавидел Дом Теней глубоко. Но он сильно любил свой дом и свой народ. Он был их кронпринцем. Он всегда планировал стать их королем. Но все изменило его изгнание. Он тяжелым путем узнал, что все было лучше и хуже, чем он знал.

— Нет, — прорычал он.

— Ладно. Я могу просто посидеть тут.

— Разве ты не должна тренироваться?

— Зина сказала, что я знаю все, что нужно.

Он пожал плечами.

— Наверное, это так.

— И она не хотела, чтобы ты наделал глупостей.

Он повернул голову к ней, в его глазах был гнев.

— Например, предать свой народ, выдав, как их одолеть, Обществу?

— Например, предать Общество и выдать информацию Дому Теней.

— Я бы так никогда не сделал, — рявкнул он. — Общество выше племени.

— На словах — да. В реальности это все еще твой народ.

Он молчал, скрестил руки и смотрел на огонь. Она не заговорила снова, и он спросил:

— Ты убрала стену?

— Не знаю. Возможно? Я все еще была связана со стеной через Мэй, — Керриган опустила взгляд, а потом посмотрела в его мрачные глаза. — Она была одной из вас, знаешь?

— Одной из чего?

— Она была из Шарбоннэ. Она была послом.

Фордхэм посмотрел на нее с упрямым видом.

— Не была. Я бы знал об этом. Наш народ так не сделал бы с нами.

— Общество собиралось разбить гору и убить всех внутри, — сказала Керриган. — Мужчин, женщин и детей.

Он напрягся.

— Они собирались уничтожить гору Равиния?

— Да. Мэй верила, что спасти вас можно было, заставив Общество забыть, где Дом Теней. Она не знала, какими будут последствия, это длилось явно дольше, чем она думала.

— Это было сделано защитой… а не наказанием, — сказал он, словно пробовал это впервые.

— Да. И когда я узнала это, я была связана со стеной, с ее воспоминаниями.

Фордхэм серьезно кивнул.

— Хорошо, что ее нет. У народа должен быть выбор.

— Точно, — согласилась она. — Жаль, что дошло до этого.

Он кивнул, без слов ушел в палатку и поправил ткань на входе. Она закрыла глаза, вздохнув. Она пыталась. Он знал теперь все, что знала она. Другое дело — что он будет делать с этим.

* * *

Керриган не знала, что ее разбудило.

Лагерь был живым всю ночь. Все сторожили по очереди. Разведка двигалась туда — сюда. А еще шорохи, стоны и храп создавали военный лагерь. Было грязно, вонюче и громко.

Но что — то отличалось, и не лагерь разбудил ее посреди ночи. Задолго до рассвета, когда они собирались обсудить атаку. Она схватила плащ и вышла из палатки. Она тихо прошла к соседней палатке. Как можно тише она сдвинула ткань и увидела только воздух.

Фордхэма тут не было.

Она это знала.

Она и Фордхэм был связаны доверием и любовью. И она ощущала связь с ним задолго до встречи на горячих источниках. Нечто свело их, та часть нее, которая получала видения о нем во время турнира. И эта часть дрожала, а так было, когда один из них или оба были в беде.

Керриган посмотрела на лагерь. Его там не было. Он был где — то в глубокой тени. Она последовала за ощущением от сердца лагеря к лесу вокруг. Она дошла до деревьев и услышала шорох крыльев.

Она увидела, как сокол полетел в лес. Она пошла по лесу тихо, как мышка, и наткнулась на Фордхэма с птицей на руке.

Его лицо изменилось от ее тихой поступи, и тени окружили его тело.

— Погоди, это я, — прошипела Керриган, выходя к нему.

Тени пропали.

— Что ты тут делаешь?

— Могу задать тот же вопрос! — она скрестила руки. — Помнится, я сказала не делать глупостей.

— Я и не делаю.

— Ты общаешься с Домом Теней. А если бы тебя увидели?

— Не увидели.

Она хотела встряхнуть его.

— Подумай, что было бы, если бы увидели.

— Я думал об этом, — холодно сказал он. — Вернись в лагерь, пока кто — то не заметил.

Она фыркнула.

— Я не уйду без тебя.

— Ты не пойдешь никуда со мной.

— Нельзя говорить с ними, Фордхэм. Ты их лидер. Ты нам нужен.

— Я не могу, — он повернулся к ней. — Мне нужно что — то сделать. Я не могу сидеть и ждать всю ночь, пока мой народ убьют. Я должен хоть попробовать их спасти. Они послушают меня.

— А если нет? — спросила она.

— Тогда ладно. Они выберут свою судьбу. Но я должен сделать все, что в моих силах, чтобы покончить с этим.

Керриган вздохнула. Она понимала. Лучше, чем он знал. Она все еще была помолвлена с Марчем, чтобы спасти свой народ. Она не нашла выхода, который спас бы ее народ от войны с ним. Она не была в Брионике двенадцать лет, но все еще была готова сделать все, чтобы защитить их. Она не ожидала другого от Фордхэма.

— Позволь пойти с тобой.

— Что у тебя снова были проблемы?

— Тогда не дай, чтобы нас увидели, — сказала она.

— Я не могу перенести далеко нас обоих. Я не возьму тебя.

— Мы прикроем друг друга. Что бы ни изменилось, Фордхэм, это остается, — она скрестила руки и ждала, как он оспорит это.

К ее удивлению, он не спорил. Он вздохнул.

— Нужно подойти ближе к месту встречи.

Керриган скрыла шок. Он, наверное, уже понял, что от нее тяжело избавиться, когда она что — то задумала.

Они пошли по лесу, были все ближе к Лэтбриджу, избегали разведки и патрулей неподалеку. Как только город стало видно, Керриган увидела поразительную высоту каменной стены, и Фордхэм сказал остановиться.

— Ладно, держись за меня, — сказал он.

Керриган шагнула в его объятия. Ее тело прильнуло к его, будто всегда должно было находиться там. Она хотела опустить голову на его грудь, но ее тело уже реагировало на его близость. Ей не нужно было думать о прошлом разе, когда они были так близко. Или как ощущалось его тело, прижатое к ее. Или обо всем на горячих источниках. Ее щеки порозовели, она опустила голову.

Он кашлянул и крепко обвил ее руками.

— Идем, — сказал он, дыхание обжигало ее шею.

Она невольно поежилась, и они пропали. Тени окутали их. Керриган охнула. Но так же быстро они остановились, пошатнувшись, на другой стороне стены.

Две фигуры вышли из тени.

— Вовремя, — сказала Бентон с улыбкой.

— Боги, — сказала Керриган. Она выбежала из рук Фордхэма к близняшкам. Она не могла поверить, что они были тут. И мысль задрожала в ней. Они были тут. Они могли пострадать в перекрестном огне. — Что вы тут делаете?

— Нас взяли помочь с приготовлениями, — сказала Бентон.

Бейтон крепко обняла ее.

— В прошлый раз вы спасли мою жизнь.

— Не верится, что она угрожала убить тебя. Прости, что не смогла забрать тебя с собой.

— Мы теперь вышли, моя леди, — сказала Бентон. — Подозреваю, что из — за вас.

Фордхэм закончил воссоединение.

— Нужно шевелиться. Мы открыты.

Близняшки быстро сделали реверансы.

— Да, ваше высочество, — сказала Бейтон. — Сюда.

Керриган и Фордхэм пошли за девушками по темным коридорам Лэтбриджа. Керриган мало знала о городе, кроме того, что он был самым большим, помимо столицы Саяира. То, что Дом Теней захватил его за дни, ужасало.

Бентон и Бейтон остановились у большой деревянной двери и постучали дважды. Дверь открылась внутрь, перед ними появился Прескотт. Он поймал взгляд Керриган и улыбнулся шире.

— Ты не говорил, что приведешь мозги операции, — Прескотт притянул Керриган для объятий.

Она рассмеялась, а Фордхэм нахмурился.

— Давайте зайдем, — буркнул он.

Прескотт оставил руку на плечах Керриган, завел ее в комнату. Никто не понял бы тут, что город был охвачен войной. Все было роскошным, с подушками и толстыми коврами. Свечи горели, воск стекал по большим подсвечникам. Арбор лежала на диване, как щедрая богиня, а не узурпатор.

— Ты не сказал, что приведешь девушку, — сказала Арбор, пышные красные юбки опустились на пол.

— Планы изменились, — сказала Керриган. — Мне указали не давать ему совершать глупости. Так что я совершаю глупости с ним.

Фордхэм нахмурился сильнее.

— Это не глупости. Это необходимо.

— Да, Керриган, — Прескотт подмигнул. — Необходимо.

— Прес, оставь ее в покое, — сказала Арбор.

Он состроил гримасу сестре и прошел к столу, налил из графина красное вино.

— Тост за нашу победу? — спросил он, предлагая всем напитки.

Фордхэм и Керриган отказались. Ей нравились Арбор и Прескотт, но они были на другой стороне боя.

— Ладно. Сестра, — он передал бокал Арбор.

— Зачем ты провоцируешь?

— Это моя лучшая черта, — пошутил он и прислонился к столу.

— Вы сказали, что готовы послушать, — сказал Фордхэм кузенам.

— Так и есть, — сказала Арбор. — Если и ты готов.

— Нужно прекратить это, пока не стало хуже.

Арбор поднялась, и Керриган впервые увидела то, что пропустила в Доме Теней. Арбор не была забытым щенком, грустящим из — за кузена, у которого была вся власть. Она стремилась к власти.

— Пока не стало хуже? Как по мне, стать может только лучше. Стена пала, Фордхэм. Этого мы всегда хотели. Теперь мы можем покинуть гору и найти свое место.

— Завоевав ближайшие города? Убив всех внутри?

— Мы не убили всех, — сказала она с хищной улыбкой. — И я думала, что ты присоединишься к нам. Было бы проще свергнуть твоего гадкого отца, и ты занял бы законное место на троне.

— Правление меня не интересует, — сухо сказал он.

— И так не выйдет, — вмешалась Керриган. — Тут Общество. Вы не выстоите против нас.

Арбор окинула Керриган взглядом и отмахнулась.

— Что такое сорок драконов против десяти тысяч обученных воинов? Это не первая наша война. Мы знаем, против чего идем.

— Я так не думаю, — сказал Фордхэм. — Если сдадитесь сейчас, я смогу договориться об условиях лучше.

— Сдаться? — спросил Прескотт. — После того, как мы справедливо завоевали Лэтбридж? Это смешно.

— Вас всех убьют, — рявкнул Фордхэм. — Я пытаюсь поступить правильно. Если не послушаете, я найду того, кто послушает.

— Кого же? — спросила Арбор. — Своего отца? Он хотел этого боя дольше, чем мы жили. Думаешь, Винтер тебя послушает? Я была там в день, когда стена пала. С ней были ее прислужники, когда это случилось. Они думают, что она — пророчица, посланная богами, чтобы спасти нас.

— Винтер не обрушила стену, — сказал Фордхэм.

Арбор рассмеялась и покачала головой.

— Не важно. Важно, что они ей верят, а она верит своему бреду. Она не отступит, когда считает бой священным.

— Так вы предпочтете умереть? — спросила Керриган.

Арбор прищурилась.

— Нас десять тысяч, а вас сорок. Сорок, — повторила она, будто говорила с ребенком.

Керриган закипала от этих слов. Они не знали, на что было способно Общество. Что мог сделать отряд драконов, что все они могли сделать. Они тренировались так, что чуть не сломались. Дом Теней был с армией, но без воинов в воздухе. Будет кровавая бойня.

Она не успела ответить, Арбор повернулась к Фордхэму.

— Я люблю тебя, кузен. Трон всегда был твоим. Займи свое законное место и покажи им, на что мы способны. Те сорок драконов — пустяк, по сравнению с мощью наших воинов.

Фордхэм стоял на месте.

— Я думал, вас двоих можно вразумить. Что вы захотите выбрать путь, где меньше вреда. Похоже, я ошибся.

— Видимо, так, — Прескотт подошел к сестре.

— Как бы это ни случилось, стена пала. Мы заслуживаем шанса на свободу. Год с ними так изменил твою верность? — осведомилась Арбор.

Керриган закипала. Она понимала теперь, почему Трулиан не хотел вести переговоры с врагом. Это было тщетно. Они не заставят их понять. Фордхэм сжал локоть Керриган, и она удивленно взглянула на него. Ярость овладела ею. Он явно ощутил это. Что она могла поступить глупо.

Она отступила, прогоняя ярость. Не было смысла. Завтра они встретятся на поле боя, и Арбор поймет, как ошибалась.

— Тогда мы в тупике, — сказал Фордхэм.

— Видимо, так, — сказала Арбор.

Фордхэм быстро поклонился кузине.

— Счастливой охоты.

— И тебе, кузен.

Фордхэм без слов окутал их тьмой. Керриган зажмурилась, они перенеслись в лес. Фордхэм упер ладони в колени, тяжело дыша. Не стоило использовать столько сил перед боем.

— Ты в порядке? — спросила она. — Сможешь использовать это завтра?

Он откашлялся, вытер пот со лба и медленно выпрямился.

— Я развил способность за год. Хотя бы на один прыжок завтра, если нужно, хватит.

— Хорошо, — прошептала она.

Они пошли по лесу, избегая патрулей с обеих сторон, добрались до края леса. Лагерь был почти полностью тихим так поздно ночью.

Она взглянула на Фордхэма.

— Готов к завтра?

Он скрипнул зубами.

— Я сделал все, что мог, кроме разговора с отцом и сестрой, что привело бы только к моему плену. Но мне нужно было попытаться.

— Знаю, — прошептала она.

— Если они не сдадутся, я буду готов. Завтра мы пойдем на войну.






57

РЕКА


На рассвете члены Общества собрались перед мастером Трулианом. Многие все еще были потрясены его присутствием. Керриган стояла в наряде для верховой езды, меч был пристегнут на боку. Фордхэм, Одрия и Рок окружали ее, Алура была во главе. Она все еще была их лидером, ведь была в ответе за них во время обучения. Ее не радовало такое назначение, она хотела быть на передовой, а не нянчиться с новичками. Керриган не винила ее. Она была лучшим воином, ведь выросла в племени воинов.

Трулиан шел вдоль линии солдат, кивая и говоря с другими командирами. Он отошел и обратился ко всем:

— Многие из вас еще не видели настоящего боя. Многие думают, что это будет как на тренировках. Многие думают, что легко победят, — закричал Трулиан. — Я уже был в таком бою, так что скажу: война — не весело или просто. Это тяжелая работа. Их больше, и у них тысяча лет гнева.

Члены Общества переминались от его слов. Не такой речи ожидала от него Керриган.

— Я говорю это не для того, чтобы запугать вас или лишить настроя. Наоборот. Мы — Общество. Мы связаны с драконами. Нас выбрали за наши способности. А потом заточили, как лезвия. Только мы стоим между ними и следующим городом, который они хотят завоевать. Это может быть твой город, — он указал на кого — то справа, а потом слева. — Или твой. Это может быть любой наш дом, наше племя. Народ Лэтбриджа ничем не заслужил эту атаку, а последствия ясны. Мы, Общество, ответим. У вас есть задания. Слушайтесь своих командиров. Не ломать строй. Подкрепление будет завтра, а отряды — в течение недели. Никаких глупостей. Вы — наша лучшая надежда, — Трулиан поднял руку в воздух. — За Общество!

Все подняли кулаки. Керриган присоединилась к ним, кровь кипела от адреналина из — за грядущего боя. И они закричали хором:

— За Общество!

Алура повернулась сразу же после речи.

— Вы со мной. Мы перекроем им пути к отступлению. В Великой Войне они атаковали и уходили на гору, когда становилось плохо. Нам нужно убедиться, что они не смогут пройти ни назад, ни вперед.

Фордхэм нахмурился.

— Они не отступят. Это не Великая Война.

Алура прошла вперед, к его лицу.

— Что сказал, солдат? У нас одна работа, и мы ее сделаем. Если тебя это не устраивает, обсуди это с мастером Трулианом. Иначе — слушайся меня без возражений.

Керриган думала, что он не отступит. Он, конечно, знал тактику Дома Теней лучше всех. Но он кивнул и отошел в ряд.

— Хорошо. Зовите драконов, и полетим, — рявкнула она, Джемина появилась на горизонте.

Керриган сглотнула. Они с Тьераном впервые используют связь с тех пор, как она появилась. Они пробовали по пути, но это было другим. Это был настоящий бой. Она осторожно потянула за связь. К ее облегчению, она ощутила, как она тянулась над лугом к месту, где укрывались драконы. И Тьеран ответил. Она ощутила это в связи сути, завязанной на запястье.

Она хотела плакать. Это был такой эмоциональный момент, который она ни с кем не могла разделить. Она даже не говорила Фордхэму, что поняла, как заставить это работать. Не было времени из — за происходящего. Но он понял, что что — то было не так, потому что посмотрел на Тьерана, летящего к ней, раньше, чем Нетта ответила на зов.

— Я ее исправила, — прошептала она ему.

Он выглядел так, словно хотел задать много вопросов, но времени не было. Она не хотела, чтобы Алура узнала об этом.

Она была благодарна Клеоре. Она не успела бы погрузиться в духовное измерение и позвать его. Зов должен быть мгновенным, и он был таким.

Алура побежала к своему дракону, Джемина поймала ее когтями и бросила через свою голову. Они это оттачивали. Не было времени на приземление и карабканье. Впереди был бой.

Их команда побежала. Керриган ощутила, как связь усилилась, Тьеран схватил ее и подбросил. Она приземлилась на корточки на его спине, уверенная, как акробат. Она медленно улыбнулась. Ей было плевать, какой была ее роль, она была рада, что не потратила год зря.

Они полетели на запад, прочь от Лэтбриджа. Город был из двух уровней, один был окружен огромной каменной стеной, защищающей Дом Теней, уровень ниже был открыт. Почти весь нижний уровень был разгромлен вторгнувшимися войсками, но то, что еще стояло, скрывало солдат. На северной стороне города была небольшая река, почти высохшая за холодные месяцы и наполняющаяся выше берегов из — за таяния снега в горах Верт. Сейчас река была как ручеек, снег на севере не растает еще месяц или два. Но воды еще хватило бы для нескольких кораблей.

Они легко летели построением с Алурой во главе. Фордхэм был справа от нее, Керриган — справа от него, Одрия и Рок были слева. Керриган видела, что задумала Алура.

Керриган так увлеклась тем, куда они летели, что не заметила, что происходило внизу, пока стрела не пролетела мимо нее. Она охнула и чуть отлетела от построения.

— Поднять щиты, — приказала Алура.

Керриган растерялась. А потом ощутила уверенность Тьерана.

Дыши. Это одна стрела. Мы одолеем их.

Она кивнула, потянув за связь, и погрузилась в свою магию. Запасов было все еще мало, по сравнению с нормой, но хватило, чтобы создать щит, пока они летели у их отрядов. Еще стрела безвредно отлетела от ее щита, но она поежилась от ощущения. Наконечники были покрыты чем — то, от чего ее кожу покалывало. Она почти ощущала вкус.

Одрия выругалась, и Керриган оглянулась. Ее щит пропал.

— Что это было?

— Стрелы с наконечниками из олеандра, — сказал Фордхэм. — Я забыл, что они у нас еще есть. Они были запрещены в наших залах с тех пор, как я бился. Если стрела не убивает, яд выжжет магию.

Глаза Керриган расширились.

— Боги! Что еще ты забыл?

Он оглянулся на нее с мрачным лицом.

— Давай не выяснять.

Крик разбил шум боя. Керриган повернула голову и увидела, как дракон падал с неба. Это было ужасно. Она еще такого не видела. Она пыталась протереть глаза, чтобы понять, что видела, но это не помогло.

Она была слишком далеко, чтобы понять, где был всадник, и был ли дракон в порядке. Но от звука, с каким существо рухнуло на бойницы, раздавив солдат Дома Теней, ее чуть не стошнило. Звук оглушал.

— Боги, — выдохнула она. — Нам нужно быть там. Нам нужно помогать.

Алура не ответила. Она направила их дальше от лучников, они продолжили путь. Кто — то еще спасет того дракона. Но горло Керриган сжалось, пока они улетали. В словах Арбор было больше правды, чем она думала?

* * *

Алура остановилась у реки, тянущейся сквозь горы. Она указала им приземлиться. Крики боя были далеко позади. Лэтбридж был недалеко от гор, потому Дом Теней так быстро добрался до них, но достаточно далеко, чтобы битва ощущалась на расстоянии.

— Думаете, они мертвы? — спросила Одрия, когда они снова были на земле.

— Не знаю, — прошептала она.

— Наша миссия — перекрыть реку, — сказала Алура. — Мы магией и драконами опустим в реку камни. Это не остановит ее, когда растает снег, но пока что этого хватит.

Работа была тяжелой. Они быстро выстроились в линию, драконы били по камням, а остальные поднимали их магией земли и опускали, медленно, часами, останавливая поток.

Никто не хотел признать, что предпочел бы быть в бою, доказать всем, что они того стоили. Было тяжело не чувствовать, что им дали эту работу, чтобы убрать с дороги. Самые юные члены Общества были дальше всего от боя.

Они днями работали над дамбой. Каждый день они возвращались в лагерь и обнаруживали больше раненых, и чувство, что они должны делать больше, только росло. Но Алура не давала им озвучить это мнение. Вся работа была ценной, и то, что они делали, поможет, если только Дом Теней попытается отступить. Большое «если».

Потому что пока что Дом Теней справлялся лучше, чем они думали. Погиб только один дракон с всадником, падение которого видела Керриган, но у них почти не было подкреплений. Они все еще ждали драконов и пехоту, которых им обещали. И они все еще работали над дамбой.

Керриган размяла ноющую спину. Ее магия уже была на дне, а после дней работы остались жалкие капли. Она ощущала себя бесполезной, Рок и Фордхэм подхватили работу за нее. Она пила из фляги, немного поела, пытаясь вернуть свой бездонный запас магии. Не вовремя она ослабела.

Еда помогла. Она ощутила, как сила возвращалась, но медленно. Но, сидя на ближайшем камне с Одрией, Керриган склонила голову.

— Ты слышишь это? — спросила она.

— Я слышу только нас, — буркнула Одрия. Она в сотый раз повернулась к Лэтбриджу, словно могла увидеть бой силой воли.

— Нет, что — то еще.

Она закрыла глаза и прислушалась. Шум, будто ветер среди деревьев, лавина или…

Ее глаза открылись.

— Назад! — завизжала она. — Прочь от реки.

Она вскочила на ноги и потянула Тьерана прилететь к ней. Он тут же оторвался от работы и поспешил к ней.

— За работу! — закричала Алура. — Я не говорила, что можно остановиться.

— Я уже слышу, — сказала Одрия и указала на север. — Река!

Алура развернулась. Ее глаза расширились в ужасе.

— Шевелитесь!

Керриган прыгнула на спину Тьерана, а вода полилась с гор. Воды хватало, чтобы наполнить реку и не только. Это был потоп, который приходил с таянием снега. Но до него был еще месяц.

Тьеран взмыл вверх, Керриган держалась за него изо всех сил. Река ударила по камням и убрала дамбу за секунды. Она закричала и закрыла глаза, вода обрушилась вокруг них. Тьеран выровнялся на достаточной высоте, чтобы не пострадать, и описал круг.

Одрия и Алура выбрались, но Фордхэму и Року так не повезло.

— Фордхэм! — снова и снова кричала она.

Голова появилась из воды. Керриган узнала Рока и указала Одрии забрать его. Дракон Рока, Луксор, только выбрался из потока воды на противоположный берег и не мог помочь. Но Фордхэма все еще не было.

Она закрыла глаза и сосредоточилась. Она много раз думала, что они с Фордхэмом были связаны из — за ее видений. Хоть она не всегда понимала, о чем он думал, казалось, она всегда ощущала, где он был. Она последовала за ощущением, как за нитью к Тьерану, и направила Тьерана к устью реки, где они строили дамбу.

— Там! — крикнула она.

Фордхэм одной рукой держался за камень на поверхности. Его лицо было наполовину в воде.

Тьеран спикировал к нему, устремился в брызги воды и подхватил его когтями. Он унес Фордхэма от реки, опустил на берегу. Нетта появилась через минуту, откашливая воду, и проверила его.

— Я в порядке, — сказал он, когда они опустились рядом с ним. — Спасибо.

Керриган кивнула. Алура, Одрия и Рок были на другом берегу. Она махнула им, что все было в порядке.

— Как это произошло? — спросила она, когда они собрались вместе на поляне недалеко от реки.

— До такой воды должны быть месяцы, — заявила Одрия.

— Они могли растопить снег в горах, — отметила Алура. — Есть место, где они могли это сделать?

Фордхэм откашлял больше воды.

— Мы собираем растаявший снег каждый год. У нас есть подземный колодец, но талый снег безопаснее пить.

Керриган поежилась от мысли, как они выживали все те годы.

— Тогда они могли выпустить это. Значит, они собираются сбежать?

— Мы не знаем, какой у них план. Мы можем только действовать. Если мы не можем заблокировать реку, — сказала Алура с хищной улыбкой, — то мы уничтожим лодки.







58

ЛОДКИ


Керриган стучала ногой по спине Тьерана, глядя на бой при Лэтбридже с деревьев. Она и Фордхэм нашли укрытие на западе от пристани. Одрия и Рок были где — то на востоке. Они ждали сигнала Алуры.

— Думаешь, это сработает? — выдохнула она.

Тьеран потянул за связь. Он делал это уверенно последние пару дней.

Должно.

— Знаю. Но стрелы с олеандром, — она поежилась.

Мы будем работать вместе, как всегда хотели. Не переживай. Ты не так и плоха.

Она рассмеялась. Это был Тьеран, которого она знала и любила. Всегда смеялся над ней. Это хотя бы помогало ей сосредоточиться на грядущей атаке.

Алура вылетела из леса и устремилась к северной башне. Лучники стояли на вершине с запасом стрел, чтобы не пустить никого к пристани. Почти все сражения проходили на юге, у главных ворот. Лодки и река почти игнорировались.

Алура полетела ближе, и фейри насторожились, стрелы полетели с башни. Алура восхищала. Она быстро и ловко маневрировала на спине Джемины. Керриган раскрыла рот, глядя, как легко она уклонялась от первых стрел. Ни одна не задела ее щит.

— Ого, — прошептала она.

Вместе они как из мифа.

Тьеран был прав. Лучники успели вытащить еще по стреле и выпустить ее. Джемина уклонялась от стрел. В этот раз одна задела щит, но не разбила его. Не прямое попадание.

И они прилетели. Алура спрыгнула со спины Джемины, бросилась головой вперед к башне. Она вытащила меч из — за пояса и разрезала двух лучников раньше, чем они смогли сдвинуться. Она двигалась плавно, словно сама была стихией. Каждое движение вовремя останавливало удар и атаковало. Лучники не могли сравниться с опытным воином, и Алура была одной из лучших. За секунды — секунды — башня опустела, и Алура запрыгнула на Джемину, та врезалась в вершину башни, чтобы крыша обрушилась внутрь. Больше лучники не могли забраться и побеспокоить их.

— Это наш сигнал, — сказал Фордхэм.

Керриган прильнула к Тьерану, он полетел к городу. Они безвредно пролетели над обгоревшим внешним кольцом. Они подлетели ближе, и стрелы поднялись со стены. Керриган махнула рукой, и порыв воздуха сбил их с курса. Фордхэм устремился вперед, спикировал, пока они вкладывали стрелы в луки, и Нетта выпустила залп огня.

Большинство лучников умно спрятались за камнем, но часть тут же загорелись и побежали с криками к ближайшему источнику воды.

Керриган направила Тьерана в крутое пике, пока лучники были отвлечены Фордхэмом. Они подлетели к первым лодкам, и Тьеран выдохнул огонь, ударил хвостом по первой мачте и толкнул ее во вторую.

— Осторожно! — крикнул Фордхэм.

Она оглянулась, оттащила Тьерана от бойницы и усилила щит вокруг них. Первая стрела ощущалась как рана от ножа. Она охнула, это сбило щит. Она подняла другой, хотя казалось, что ядовитый олеандр бил лично ее.

Тьеран кружил, она затаила дыхание. Команда фейри воды уже пыталась потушить огонь дракона. Ей не хватало сил с водой, чтобы мешать им. И это было не важно — никто не сдвинет корабль без мачты.

Фордхэм вернулся к ней, Алура отправилась на второй круг, напала на стену со стороны Одрии и Рока, срезая лучников, как ромашки.

— Второй раз? — спросил он.

Она кивнула. Фордхэм полетел на Нетте к лучникам. В этот раз они был умнее, только один еще стоял, когда он оказался близко. Он выпустил стрелу в щит Фордхэма.

— Предатель! — слово зазвенело в шуме боя.

Фордхэм магией воздуха поймал стрелу в небе. Он развернул ее и бросил в фейри, метнувшего в него ужасное слово. Сила броска и вес его магии заставили стрелу пробить его горлу.

Керриган сглотнула от ярости на лице Фордхэма. Он был солдатом. В этом он был лучшим. Она надеялась, что сможет вернуть его, когда это закончится.

Пока Фордхэм боролся с лучниками, разгоняя большинство яростью, Керриган опустила Тьерана, чтобы поджечь западную пристань. Фейри пытались остановить пожар, потушить палубы. Но это не спасало от огня дракона.

Керриган делала разворот, когда стрела попала по ее щиту. Она охнула, ощущая слабость в коленях от яда. Она собиралась поднять щит, но что — то сжало ее.

Она пыталась повернуться и увидеть, что происходило, но не могла пошевелиться. Будто кто — то поймал все ее конечности и приморозил к месту. А потом с рывком, будто веревка обвила ее талию, ее стянуло со спины Тьерана.

Она закричала, падая к пристани. Она не смогла даже сжаться, ведь все еще была онемевшей. Керриган молилась богам, чтобы не умереть.

Но тело Нетты оказалось под ней, смягчило ее падение и прервало заклинание на ней. Фордхэм поймал ее за талию, они скатились с дракона на пристань.

Керриган застонала.

— Что это было?

Фордхэм покачал головой, быстро вскочил на ноги и притянул магию к себе.

Керриган встала медленнее. То, что околдовало ее, сделало ее вялой. Она ощущала тревогу Тьерана, коснулась связи, чтобы он знал, что она была в порядке.

— Выглядит отлично, — буркнула Керриган, вставая, жар горящих лодок был за ее спиной.

Перед ним стояла группа фейри в черно — серебряной форме Дома Теней. Каждый держал в руках сферу разных цветов. Керриган в смятении смотрела на них, а потом поняла. Это были незаконные магические артефакты. Такие же, какие Басем Никс продавал в прошлом году, чтобы разбогатеть. Такие, по словам Клары Раллинс, были проданы Лориану Ван Хорну. И теперь они были тут.

Она не знала, как такое было возможно, но незаконная магия не означала ничего хорошего для нее в прошлом. Басем использовал такие сферы, чтобы творить ужасы. И для быстрого побега в стиле Фордхэма. Не хватало еще, чтобы Дом Теней легко сбежал.

Фордхэм выпрямился.

— Я — ваш кронпринц. Сдавайтесь, и я буду милосерден.

Лидер шагнул вперед. Это была красивая женщина с черными волосами и жестоким лицом.

— Вы были изгнаны за помощь этим зверям, и вы стоите с одной из них против нас. Вы мне не принц.

Керриган не осмелилась посмотреть на реакцию Фордхэма на эти слова. Она ощущала нож в своем сердце, и она никогда полностью не принадлежала Дому Теней. Но она знала, как ощущалось, когда бросали, и это ощущалось так же.

— В том и дело с королевичами, — опасно и низко сказал Фордхэм. — Вы не выбираете, кто лучше вас.

А потом тени окружили его. Через миг он был за главной фейри. Он поймал ее голову ладонями. Раздался треск ее шеи, и она рухнула замертво.

Страх в глазах остальной группы был красивым. Керриган бросилась за ним, вытащила меч одновременно с ним. Она столкнулась с первым солдатом, ощущая пользу часов тренировок. Лориан избивал ее снова и снова. Он звал ее слабой и жалкой. Он плевал на ее уверенность. Но он сделал хорошего солдата из земли, в которую ее втоптал.

Она шагнула к первому солдату, рассекла его ребра, не дав использовать магический артефакт. Второй был готов, девушка использовала магию в сфере, чтобы вызвать жутких монстров. Керриган запнулась, первое черное чудище бросилось на нее. Она легко рассекла его, и оно стало дымом. Это были… иллюзии. Жуткие, потенциально опасные иллюзии. Она взяла силы из своего запаса магии и рассеяла иллюзии на пристани, а потом пронзила солдата.

Она добралась до Фордхэма, он убрал уже шестерых солдат. Его меч был в крови, его лицо было пустым, пока он смотрел на последнюю пару.

— Вы не на той стороне в этом бою, — прорычал Фордхэм.

— Мы боремся с королем, — он поднял янтарную сферу.

Керриган поежилась от вида. Это была такая же сфера, какую Басем использовал против нее в их последнем бою? Она не хотела выяснять.

— Не дай ему… — начала она.

Но он бросил янтарную сферу к ногам Фордхэма и произнес древнее слово, чтобы активировать ее:

Картай.

— Нет, — завопила Керриган, мир взорвался вокруг них.

Она закрыла уши, они рухнули к земле. Казалось, она вернулась на Драконий Ринг, или нож Басема снова был у ее горла, или она снова была на мятеже, когда Красные Маски сбивали здания. Все всегда приходило к этому.

Ее глаза слезились, она потянулась к магии. Из ушей текла кровь, но она заставила себя притянуть сферу к себе. Она сжала ее, и все тут же испарилось. Она бросила сферу в реку, чтобы никто не мог использовать ее снова.

Пара фейри шагала к ним, чтобы добит, но они не заметили Алуру, пикирующую за ними. Она выбила ноги из — под одного, другого пронзила мечом, развернулась и вонзила меч в живот. Она пнула подальше черную сферу, которая могла быть для побега.

— Вы с ума сошли? — спросила Алура. — Мы не в первой волне в этом бою. Мы убираем лодки, а не бьемся! Зовите драконов и в формацию!

Керриган и Фордхэм поднялись. В ее ушах звенело, но она все еще была в состоянии увидеть, кто вышел из крепости к ним.

— Думаю, это давно назревало, братец, — сказала Винтер во главе своих прислужников.







59

ТЕНИ


— Не нападайте, — Алура вытащила меч и встала между ними и дюжиной фанатов Винтер. Айслинг встала справа от возлюбленной.

— Это вам не остановить, Алура, — сказал Фордхэм. — Берите Керриган и идите.

Алура фыркнула.

— Думаешь, я безумная и смогу бросить тебя тут одного с дюжиной солдат и безумной сестрой?

Еще два тела упали на пристань за их спинами. Керриган развернулась, готовая биться, но это были Одрия и Рок. Одрия прошла вперед, словно на вечеринку.

— Я же не могла оставить все веселье вам?

— Мы в этом вместе, — сказала Керриган.

Алура оценила ситуацию за миг, а потом, к общему шоку, отступила на шаг, отдав лидерство Фордхэму. Алура была лучшей из них. Она была их командиром. Она тренировала их год, но слушалась Фордхэма.

Фордхэм занял место, словно изменение статуса не повлияло на него. Он был кронпринцем. Это был его бой, его сестра, его народ.

— Все не должно быть так, — ответил Фордхэм сестре.

— О, думаю, должно. Я ощутила твою магию на поле боя. Я ощутила твою подстилку рядом с тобой. Стена пала, а ты все еще хочешь заточить нас, — сказала Винтер. — Это нас не радует.

— Я хочу свободы для своего народа, а не войну и кровопролитие.

— Тогда ты уже не один из нас.

Винтер опасно улыбнулась и подняла руки, притянула к себе тени. Фордхэм зарычал и бросился на нее. Прислужники завопили, и Керриган уже не могла следить за Фордхэм. Она подняла меч, окружила себя магией и стала биться с первой волной фанатиков Винтер, Айслинг устремилась к Алуре.

Керриган билась мечом к мечу с невысокой женщиной. Ее глаза были безумными, голодными. Керриган не могла поверить в ее силу, она отгоняла Керриган.

— Ты недостойна, — процедила она.

Керриган игнорировала ее, отбивалась, взмахнула мечом, огонь пробежал по клинку. Она выстрелила огнем в девушку, та пригнулась и откатилась. Вода врезалась в бок Керриган и отбросила ее. Ее меч улетел в реку.

Керриган впилась в край пристани, не рухнув в бушующую воду. Рок появился, вытянул камни из земли и стал бросить их в фанатиков, словно играл в Яйца Дракона. Они сбили пару фанатиков, придавили их к стене. Керриган поднялась и сделала сальто, чтобы разогнаться, выбросила залп воздуха. Один прислужник попался в ее бурю, закружился и рухнул в воду.

Одрия убрала нескольких, пока Алура билась с Айслинг. Винтер и Фордхэм появлялись и пропадали с их темной магией теней. Керриган надеялась, что ему хватит энергии на это. Он уже использовал больше, чем должен был. Винтер, наверное, отдохнула, пока ждала этого момента.

Алура отдала приказ, и они стали биться, как тренировались год. Вместе они не были мощью десяти тысяч солдат, но они могли этой силой пробиться к своим драконам и вернуться в бой.

Айслинг с криком сделала выпад и задела ребра Алуры. Алура закричала от боли. Керриган едва могла смотреть, сама билась с фанатиком. Они были хорошо обучены. Может, даже лучше них. Но она не могла остановиться. Не могла помочь Алуре.

Керриган не знала, как проходил остальной бой. Она била и отражала. Ее магия не иссякла. Она отвечала инстинктивно. Воздух, вода, огонь, земля. Чудо комбинаций, которое отгоняло прислужников от горящей пристани к двери Лэтбриджа.

Алура была ранена. Она пыталась биться, но была ограничена. А потом с умением, какого Керриган никогда не видела, Алура развернулась и пронзила мечом сердце Айслинг. Воительница упала, как дерево.

Винтер появилась посреди сражения. Ее вопль боли пронизывал. Айслинг была ее любимой, хоть и не открытой публике. Ее глаза были сияющими сферами смерти и разрушения, она направила меч на Алуру.

— Ты.

Алура напряженно встала, поманила Винтер. Но Винтер не собиралась биться честно. Она бросила залп черной силы в центр груди Алуры.

— Нет! — взревел Фордхэм, появляясь перед Винтер. Он ударил сестру по лицу и центру, и она отшатнулась, но было слишком поздно.

Алура приняла атаку Винтер и отлетела. Она сделала пару шагов и рухнула. Все закричали, и Одрия закончила бой и подбежала к Алуре.

— Она жива, — сказала Одрия. — Но я не знаю, надолго ли.

— Забирай ее отсюда, — закричала Керриган.

Одрия попыталась уйти с Алурой, но фанатики снова напали. Пришлось оставить ее и надеяться на лучшее.

— Она заслужила это за то, что сделала с моей Айслинг, — прорычала Винтер.

— Тогда давай закончим это, — сказал Фордхэм.

Он устал. Винтер тяжело дышала, но выглядела маниакально. Может, даже сильнее, чем обычно.

Она бросила тени в Фордхэма, словно они могли пронзить его. Он оттолкнул их, словно они ничего не значили, направил меч на нее. Винтер сделала меч из воздуха и отбивала атаки. Она была чудом. Они были равными во всем. Росли одинаково. Были опасными.

Винтер знала все его трюки. Кроме одного.

Керриган игнорировала фанатиков. Фордхэму нужна была помощь, или Винтер убьет его. Она поспешила к нему. У нее не было меча. Только ее силы. Но Фордхэм не был лучшим один, его не так тут тренировали. Он был лучшим с его командой. Он был лучшим с ней.

— Уходи отсюда, — рявкнул он на нее.

— Я тебя не брошу, — она отбивала удары Винтер своей магией. — Я никогда тебя не брошу.

— Я не могу защитить нас обоих.

— Тогда дай мне помочь, — рявкнула она.

Он с пониманием взглянул на нее. Они научились новым движениям, новым способом существовать вместе за последний год. Винтер была одинокой, считала себя особенной. Ею двигал эгоизм. Она считала себя благословленной. Она верила всем сердцем, что ее выбрали для этого, что она была их спасительницей, вывела их из гор. И что она всегда будет править, победившая.

А Керриган была особенной. Она разбила стену. У нее были видения о будущем и прошлом. Она была той, кого Винтер не могла понять, а только пыталась использовать.

— Вместе, — сказал Фордхэм, и они бросились вперед.

Но Винтер не была готова к тому, что Фордхэм Керриган могли вместе. И на долю секунды мания стала страхом.

Винтер управляла черными тенями, с которыми Фордхэм совершал прыжки. Керриган видела, как он сражался с их помощью. Винтер не использовала тени так, а бросала их, как ножи.

Керриган улыбнулась, встретила черные тени Винтер четырьмя стихиями. Воздух сдул темную силу от них. Вода потушила тени там, где они ползали. Земля сбила Винтер с ног. Огонь отвлек ее достаточно, чтобы Фордхэм приблизился.

— Ты всегда был слабым, — прорычала Винер Фордхэму, собирая тени в хлыст и ударяя по нему. — Это должна быть я!

Он уклонился и провел краем меча из тендрилла по ее магии, рассекая тени.

— Может, это и была бы ты, Винтер. Может, даже должна быть ты. У тебя было больше контроля, — рявкнул Фордхэм. Она обвила его лодыжки тьмой и попыталась сбить его с ног. Керриган вступила в схватку, используя навыки боя из Драконьего Ринга, чтобы рассечь воздух и порвать связь. — Но ты всегда была безумной.

— Я — избранная! — взревела Винтер.

Керриган фыркнула.

— Избранная для чего?

Фордхэм рассмеялся. Это помогло ему, а Винтер разозлило.

— Последователи твоего культа не смогут сделать тебя следующей королевой.

— Нет, — она прищурилась. — Мне нужно просто убить тебя.

Винтер прижала ладони к груди, отклонила голову и раскинула руки широко. Чернила вылетели из ее груди потоком. Керриган упала на землю, чернила окутали вспышкой всю пристань. Фордхэм не двигался. Он стоял непоколебимо во тьме магии Винтер. Магии, которая давала власть его семье тысячи лет.

Керриган едва дышала в потоке ночи. Она не знала, как Фордхэм это терпел. Еще и стоял. Но он ставил одну ногу перед другой, пока не оказался перед своей сестрой.

— Ты долго жила в тенях. Ты дала им поглотить тебя, когда нужно было смотреть на свет, — прошептал Фордхэм сквозь рев ее силы.

Он сделал последний шаг и направил меч к ней. Глаза Винтер расширились, в последний миг она отдернулась, но недостаточно быстро, меч пронзил ее плечо. Она завизжала. Ее черные тени сгустились, отталкивая Керриган лицом в пристань. А потом тени резко пропали.

Фордхэм выдернул меч из плеча Винтер. Он помедлил на миг. Хоть Винтер заслуживала смерти, он медлил. И в тот миг Винтер вытащила нож.

Керриган охнула. Не думая, она погрузилась как можно глубже, туда, где входила в мир духа. Место отозвалось, и она крикнула:

— Фордхэм, вниз!

Фордхэм не медлил от ее приказа. Он упал на камни, и Керриган ударила. Гул сотряс пристань, энергия ее духа столкнулась с Винтер. Она отлетела, тело врезалось в каменную бойницу. К шоку Керриган, камни двигались от силы и стали рушиться. Сверху раздались крики, вход в Лэтбридж обваливался. Солдаты падали со своих постов, и Винтер засыпало обломками.

— Нет, — крикнул Фордхэм и стал рыться в камнях, чтобы добраться до сестры. — Мы заслуживаем справедливости.

Но Керриган не смотрела на развалины. Она смотрела на сотни солдат, которые ждали приказа Винтер за стеной, а теперь пробивались для атаки.

— Форд, нужно идти, — закричала она.

— Что это было? — спросил Рок.

Керриган повернулась, увидела Одрию на спине Эвьена, Алура была с ней. Рок медленно поднялся на ноги. Он не видел ее магию духа, и инстинкты в ее теле говорили ей, что она не могла ему сказать. Керриган открыла рот, не понимая, как объяснить им то, что она сделала.

— Помоги тут, — перебил Фордхэм.

Керриган сжала его руку.

— Нужно идти. Смотри.

Его обезумевший взгляд упал на врата Лэтбриджа. Он побледнел.

— Боги.

— Зови Нетту. Идем.

Керриган потянула за связь с Тьераном, оттаскивая Фордхэма от наступающих солдат.

— Это был один из магических артефактов? — спросил Рок в смятении.

— Да, — сказала Керриган, радуясь, что получила шанс выкрутиться.

Фордхэм нахмурился.

— Мы с Керриган видели их дома.

«Хорошо придумал», — подумала Керриган.

Рок прищурился.

— Я не видел у тебя ничего в руках.

Керриган пожала плечами.

— Я взяла один у первой группы до твоего приземления. Я знала, что это, лучше них.

Фордхэм убрал меч в ножны.

— Мы вернемся за моей сестрой, когда это закончится, — пообещал он. — Она заплатит за то, что сделала, — и он побежал, Нетта приближалась.

— Лети в лагерь. Соберемся там, — крикнула Керриган, Рок залез на своего дракона.

Керриган дрожала, словно могла потерять сознание. Она не могла сделать это сейчас. Она передала чувства Тьерану, и он ответил, спикировав к ней и подхватив ее. Они перелетели реку, и он отпустил ее на берегу. Она забралась на его спину и прижалась.

Они взлетели в небо, когда звук крыльев донесся с ветром. Сотни драконов летели построением вдали, направляясь к ним. Сердце Керриган парило. Подкрепление было тут. Топот ног отвлек ее внимание от Общества. Солдаты в синем поднимались на холм на пути к Лэтбридж. Сердце сжалось, она узнала форму Брионики. Ее народ пришел на помощь.

Сражение только началось, но шансы менялись.

* * *

Подкрепление превратило их лагерь из сорока в тысячи. Керриган едва замечала разницу, потому что, как только ее ноги коснулись земли поляны, она потеряла сознание. Часы спустя она проснулась, выбежала из палатки и увидела дюжину горящих костров.

— Эй, ты в порядке, — позвал Рок. Он сидел у костра, но поднялся, чтобы помочь ей. Она отмахнулась.

— Я в порядке. Как Алура?

Рок скривился.

— Она с Хелли. Целители поддерживают ее, но она еще не просыпалась.

— Боги, — выдохнула она. — Она проснется?

— Пока не знаем.

— Чешуя, — прохрипела она.

Рок сел.

— Я на страже.

— День все тот же? — спросила она, кривясь, опускаясь у костра.

— Тот же, — подтвердил он.

— Что случилось?

— Почти ничего. Мы отступили, когда прибыло подкрепление, ведь уже темнело. Мы пробьем линию и попадем в Лэтбридж завтра на рассвете, — он подвинул к ней тарелку. — Мы сохранили тебе ужин. Подумал, что ты захочешь, когда проснешься.

— Спасибо, — сказала она, жуя быстро еду.

— Хелли проверила тебя, стабилизировав Алуру. Она сказала, что это была не магическая болезнь. Они хотели оставить тебя в лагере завтра. Она сказала, что выглядит как усталость, и тебе нужно поспать.

Загрузка...