— И что же?

Керриган посмотрела на небо и усмехнулась.

— У меня есть дракон.

Тьеран ворвался в переулок, который Керриган очистила для него. Басем не успел еще раз выстрелить, Тьеран врезался в Басема. Он отлетел на двадцать футов и рухнул на спину с хрустом, прокатился по земле. Серый шар выпал из его руки и безвредно покатился по брусчатке.

— Сфера, — крикнула она Фордхэму, вскочила и побежала за Басемом.

Фордхэм был уже на ногах, бежал к оружию Басема. Керриган бросилась к мужчине, который так сильно навредил ее жизни. Она подняла его с земли порывом магии воздуха, окутала его циклоном и завела его руки за спину.

Маска Басема слетела от атаки Тьерана, и из пореза на брови кровь текла в его глаз.

— Это… не… конец!

— Думаю, да, — рявкнула она, члены Общества заполнили улицу. — Думаю, это, наконец, закончится.

— Дальше мы справимся, — страх подошел к ней и опустил ладонь на ее плечо. — Можете отпустить его.

Керриган не понимала, как крепко сжимала магией, пока ей не сказали отпустить. Она опустила Басема на землю и отпрянула на шаг. Пара членов Общества поспешили вперед, сковали его оковами, подавляющими магию.

— Это была отличная работа, — сказала госпожа Коринна, глава стражи. Она склонила голову, и угасающие лучи солнца попали на ее красновато — коричневую кожу. — Когда пройдешь обучение Общества, отыщи меня. Думаю, у тебя есть будущее в обеспечении правопорядка.

Керриган удивленно моргнула. Когда она пройдет обучение Общества. Она сказала это уверенно. Керриган не считала, что уверенность могла быть. Лориан такое не допустит.

— Спасибо, госпожа Коринна, — Керриган поклонилась.

— Мы заберем Красную Маску в подземелья под горой, там он больше вредить не сможет, — Коринна была выше Керриган, но пожала руку, как равной. — Мы с тобой поговорим с советом о том, что произошло тут этой ночью.




53

УПРАВЛЕНИЕ


Волосы Керриган выбились из ленты. Бледную кожу покрывал пепел. Глаза и легкие болели от дыма, которым пропахла вся она. Ее колени ныли от резкого приземления. Но она держала голову высоко, когда Тьеран высадил ее на арене, и она прошла к ждущей группе членов совета.

Она насчитала семнадцать из двадцати. Лучше было то, что за ними стояли ее друзья. Дарби радостно махала. Хадриан кусал губу, переживая из — за грядущего. Кловер курила сигарету, наглая, как всегда. Валия стояла возле Бастиана. Ее глаза были огромными от тревоги. Керриган ощутила укол сожаления. Она кивнула Валии, извиняясь, та кивнула в ответ, и Керриган сосредоточилась на совете.

Фордхэм, Одрия и госпожа Коринна спрыгнули с драконов и поравнялись с ней. Почти команда, хотя бы с единой целью.

Керриган нервничала, но скрывала это. Она остановилась перед Лорианом, Хелли, Бастианом и еще четырнадцатью членами высшего совета.

— Перед началом, — сказала госпожа Коринна, — я хочу высказаться свободно, если можно.

— Говори, Коринна, — сказала Хелли.

— Многие члены Общества ответили на призыв помощи, чтобы потушить огонь на улицах. Мои стражи были на улицах, спасали других из горящих зданий и пытались подавить мятеж, устроенный группой Красных Масок. К сожалению, многие из них сбежали. Но Керриган ворвалась в кольцо мятежа и напала на их лидера сама. Она могла пострадать, погибнуть, но проявила решимость и бесстрашие перед опасностью. Она остановила лидера, забрала незаконный магический артефакт, которым он создавал разрушительные молнии, задержала его. Мы забираем его в подземелье, как преступника, и мы можем сделать это, благодаря Керриган, — заявила Коринна. — Она проявила себя сегодня, и я бы гордо звала ее членом Общества.

Члены совета стали шептаться, и Лориан кашлянул.

— Отлично. Она умеет ослушиваться приказов и вступать в бой, где могли многие погибнуть. То, что нам нужно.

— Нам нужны свободные разумы, — вмешалась Коринна. — Те, кто могут действовать, а не оставаться позади и давать другим вести бой.

Лориан отпрянул от слов, но они не были ложью. Лориан лаял громко, но мало кусал.

— Керриган, есть что добавить? — спросила Хелли. — О случае или твоем участии в турнире.

— Думаю, все тут уже знают, что я принадлежу Обществу, — смело сказала Керриган. — Я прошла проверку Гелрина. Он пропустил меня. Меня приняла комната. У меня есть дракон. И теперь я защищаю город, как и должен член Общества. Но это не все. Я делала это раньше, чем вы об этом знали. Моего друга Лиама убили в Отбросах, и все говорили, что это было случайно — не то место, не то время, просто кража. Что Отбросы плохие, и это не удивительно, просто трагично. Но разве так должно быть? Отбросы не должны быть такими. Мы можем их исправить, сделать жизни людей лучше. Хуже было то, что Лиам был не просто убит, а убит Басемом Никсом.

Толпа охала. Хелли кивнула. Лориан поджал губы.

— Я обнаружила, что он хотел убить и меня. Я спасла из его лап заложника, и Общество должно было поймать его и обвинить. Но он сбежал и попытался сжечь Деревню Ремесленников как лидер Красных Масок! Теперь он задержан стражей, благодаря мне, и мы сможем, наконец, допросить его и положить конец этой проблеме, — Керриган вытянула руки перед собой. — Я не понимаю, откуда вопрос, должна ли я вступить, если только у вас не возникли предрассудки против полуфейри, — она дала словам задержаться. — А этого мало.

Ее друзья захлопали, и аплодисменты зазвучали на арене. Она не понимала, как легко разносился ее голос. Что ее слушали многие. Но она видела, что согласно кивающих было больше, чем тех, кто выглядели, будто попробовали лимон, как Лориан.

Коринна опустила ладонь на ее плечо.

— Браво.

Фордхэм шагнул к ней, а потом Одрия и, что удивительно, Рок с Нодой. Они спорили с ней в пещере, но теперь были едины. Она ощущала присутствие Тьерана за собой. Она не ощущала себя одиноко.

— Нам все еще нужно обсудить это на собрании, — буркнул Лориан.

— Думаю, большинство тут, — сказала Хелли с хитрой улыбкой.

— Это не по правилам.

— Но и обстоятельства иные, — Бастиан подошел к Хелли. — Я поддерживаю голосование за вступление Керриган в Общество.

— Кто за? — сказала Хелли.

Сердце Керриган билось в горле, пока она считала руки в воздухе. Половина. Хотя бы половина. Но она все считала. Девять, десять, одиннадцать, двенадцать. О, боги! Почти все.

— Кто против? — сказала Хелли.

Лориан поднял руку, еще четверо медленно подняли свои руки. Керриган запомнила их лица. Члены совета — мастера Ролдан и Доуде, госпожи Фрея и Копели — которые хотели лишить ее будущего. Она их не забудет.

— Решено, — сказал Бастиан. — Керриган — наш пятый чемпион.

Больше аплодисментов, и совет присоединился.

— У всех вас есть две недели до обучения Общества. Навестите дома, свои семьи. Когда вы вернетесь, начнется год обучения.

Керриган посмотрела на четырех других, которые будут учиться с ней. Они все были из разных миров, но в следующем году Фордхэм, Одрия, Рок и Нода будут ее постоянными спутниками.

— Через минуту начнётся парад, — сообщил Бастиан. — Пять лет назад этого не было, но в этом году, думаю, у нас есть повод устроить праздник в честь победителей.

Хелли шагнула вперед, обняла Керриган.

— Моя дорогая девочка, я так тобой горжусь.

— Я думала, ты будешь злиться.

— Почему?

— Потому что я не выбрала Брионику.

Хелли вздохнула.

— Я разочарована. Я хотела тебя в своем племени, но это эгоизм. Я знаю, что ты чувствуешь насчет этого. Я просто надеюсь, что ты приняла правильный выбор.

Она тоже надеялась.

Хелли отпустила ее, Дарби, Хадриан и Кловер поспешили к ней. Дарби обвила ее талию руками, а Хадриан присоединился к объятиям. Он даже вытянул руку, оставив место для Кловер.

— Не заинтересована, милый, — пошутила Кловер.

Он прищурился, глядя на нее.

— Иди сюда, Клов.

Она приподняла бровь.

— Такой требовательный.

Но она шагнула и присоединилась к объятиям. Они радостно раскачивались. Когда они отпустили Керриган, все сияли от гордости.

— Ты — настоящий член Общества, — сказала Дарби.

— Этого ты всегда хотела, — сказал Хадриан.

Она покраснела.

— Да. Но это не ощущалось достижимым.

— Сказала та, что ходит и меняет мир, — пошутила Кловер.

— Я серьезно говорила насчет Отбросов.

Кловер кивнула, потянулась за сигаретой.

— Знаю. Это шаг.

— Мы доберемся до этого вместе.

— Приятно иметь кого — то внутри.

Керриган рассмеялась.

— Не знаю, смогу ли я влиять, но это на всю жизнь. И я буду работать над этим.

— Хорошо. Участники, стройтесь, — закричала Лайла, направила их занимать места с их драконами.

Керриган встала в конце с Тьераном рядом с ней. Она опустила ладонь на его бок.

— Спасибо за помощь в бою. У нас хорошая команда.

Еще посмотрим. Я слышал об этом годе обучения, Керриган. Не знаю, справимся ли мы без связи.

— Но никто не узнает об этом, — она понизила голос, они выходили из арены на путь парада.

Сотни зрителей стояли на улице, бросали желтые лилии — цветок Кинкадии — под их ноги.

Кто — нибудь узнает, что мы не действуем слажено.

— Тогда будем тренироваться.

Он не был убежден.

Боюсь, все легкое позади.

Керриган сглотнула.

— Мы разберемся. Я же прошла, да?

Повезло.

Она фыркнула.

— Ты такой приятный, Тьеран.

Нас поймают.

— Нет.

И когда поймают, что мы им скажем? Что мы думали, что справимся без связи? Связь была важной для всадников драконов десять тысяч лет.

Она застонала.

— А ты что предлагаешь? Сказать им? Мы оба решили, что это невозможно.

Нет, говорить им нельзя.

— Тогда мы разберемся.

Я не такой оптимист.

— Это разве новость? — Керриган махала толпе и улыбалась, стараясь игнорировать страх внутри.

Если они узнают, они не просто порвут нас, они выгонят тебя из Общества. Ты будешь изгоем. А я… вернусь на Святую Гору, — по нему пробежала дрожь. — Я не хочу возвращаться туда.

Керриган с тревогой взглянула на него.

— Что случилось на Святой Горе?

Ничего, — рявкнул он.

Керриган нахмурилась. Она не верила ему, но он не хотел ей говорить. Она выдавила улыбку и шла на параде. Старалась радоваться, что победила там, где и не надеялась участвовать. Пыталась представить, что веселье было для нее.

Она заправила волосы за уши, всем показывая свой статус. Она теперь была членом Общества. Ее мучили за то, что она была полуфейри, но впервые она ощущала гордость за то, кем была. Она хотела, чтобы все видели.

Она впитывала все это и надеялась, что слова Тьерана не были пророчеством.





54

ДУХ


Керриган спала, как ребенок, впервые за недели.

Она спала так долго, что был уже полдень, когда стук пробудил ее от восстанавливающего сна без сновидений. Керриган зевнула, протерла засохшие глаза и прошла к двери, чтобы выглянуть. Она ожидала Фордхэма. Он не стал говорить вчера о следующих двух неделях, и стоило ли им посетить его — теперь и ее — племя. Она поняла, что теперь пора.

Она не ожидала увидеть Тару.

— Здравствуй, Керриган, — она улыбнулась. — Можно войти?

— Конечно, — Керриган открыла дверь шире, и Тара прошла внутрь. — Я не ожидала тебя.

— Да, но я хотела поздравить тебя лично.

— Спасибо, — Керриган закрыла дверь за ней. — И спасибо за то, что ты сделала.

Тара отмахнулась от Керриган.

— Комната тебя впустила. Не важно, пришлось ли мне потом быстро закрыть барьер. Это тайна Дома Драконов. Совету не нужно это знать.

— Ты не должна была это делать, но я благодарна.

Тара хитро улыбнулась.

— Я хотела видеть Благословленную Драконом в Обществе.

— Госпожа Моран будет проблемой?

Тара покачала головой.

— Она согласилась, что закрыть его за тобой было правильно. Она даже прочла книгу правил турнира, и мы нашли то, что тебя защитит.

Керриган выдохнула:

— Это радует.

Она схватилась за грудь.

— И спасибо, что вернула справедливость для Лиама.

— Я должна была.

— Знаю, я на три года младше, но я всегда равнялась на вас, ребята. Я хотела быть тобой, и чтобы Лиам меня видел, — призналась Тара. — Думаю, он хотел бы вдеть тебя в Обществе. Ты можешь защитить память о нем.

Керриган коснулась компаса в кармане. Он спас жизни ей и Фордхэму в лесу.

— Думаю, он наблюдает за нами.

— И я, — Тара фыркнула. — Ты будешь творить чудеса.

— Сначала нужно пережить обучение.

— Ты справишься. Ты никогда не отступала от вызова. Это меня в тебе восхищает.

Керриган улыбнулась. Она видела себя в Таре. Она была такой с Сиреной пять лет назад. Было странно, что на нее кто — то равнялся, но, может, и Сирене было странно.

— Ты тоже совершишь подвиги, Тара.

— Спасибо, — Тара вытерла глаза и неловко рассмеялась. — И я пришла сказать, что Гелрин вернулся со Святой Горы. Он сказал, что ему нужно поесть, а потом ты должна прийти к нему.

Глаза Керриган округлились.

— Чешуя! Мне нужно идти!

Тара рассмеялась.

— Да. Только сначала переоденься.

Керриган рассмеялась, ведь все еще была в одежде с турнира. Она тут же отключилась, едва голова опустилась, даже не переоделась и не помылась. Ей нужно было это сделать.

Она поблагодарила Тару еще раз, и та ушла, а Керриган схватила новую одежду, быстро стерла турнир с кожи в ванне, а потом отправилась на поиски Гелрина. Она нашла его в той же нише, куда было тяжело подняться, как в ту ночь, когда пришла спросить у него о видениях. Ее ноги горели, пока она поднималась, и она чуть не рухнула у его лап.

Керриган Аргон, теперь из Дома Теней, член Общества, приветствую.

Керриган поклонилась.

— Забавный титул для той же личности.

Возможно. Ты чувствуешь себя прежней?

— Не знаю. Я ощущаю себя отдохнувшей, и это другое.

Гелрин рассмеялся, гул наполнил пещеру.

Ты меня развлекаешь. Редкое качество.

— Я рада, что ты вернулся. Я переживала, что меня не впустят в Общество без твоего подтверждения, что я прошла проверку.

Это твоя судьба, и никто не может лишить тебя этого.

— Лориан думает, что может.

Мастер Лориан не всегда может видеть то, что перед ним. У него мрачное прошлое и тяжелая история с твоим отцом.

— Д — думаешь, он знает, что Киврин — мой отец? — Керриган поежилась от мысли. Она пыталась игнорировать сон связи, который был о ее отце. В этом не было смысла, и она переживала, что если спросит у Гелрина, это раскроет, что у нее нет связи с Тьераном.

Да. Твоя тайна — уже не тайна.

Керриган застыла.

— Что?

Как долго ты спала, дитя?

— Весь день, — призналась она.

Одрия Атер из дома Драм объявила, что ты — потерянная принцесса из Брионики. Ты вызвала бурю в их обществе. Думаю, они будут праздновать в твою честь поколениями.

Керриган могло стошнить.

— Она всем сказала?

Похоже на то. Тебе придется смириться с прошлым, если хочешь продолжать это будущее.

— Что это означает, Гелрин?

Это означает, что я нашел ответы для тебя на Святой Горе.

Керриган застыла.

— Да? Ты узнал о моих видениях?

Я поговорил с древними, с драконами, прибывшими раньше меня, хранящими нашу историю. Они рассказали мне о других в прошлом, кто имел доступ к загадочным видениям и большой духовной энергии. Их звали заклинателями духа.

— Заклинатели духа, — прошептала она. Было поразительно получить название того, что она могла делать. — Они есть? Я могу с ними встретиться?

Нет, последний заклинатель духа был почти тысячу лет назад во время Великой Войны.

— Что с ним случилось? — прошептала она.

Он не смог совладать с магией духа и медленно сошел с ума.

Керриган поежилась от слов. Боги!

— Это могло случиться со мной?

Да, если не научишься управлять магией духа, она будет управлять тобой. Думаю, это уже происходит, все чаще духовная энергия протекает через тебя. Тебе нужно найти наставника, который поможет тебе научиться колдовать духом.

— Как мне это сделать, если других заклинателей духа не существует? Если их не было тысячу лет?

Мы поймем это вместе, ты и я, дитя.

Керриган сглотнула и кивнула.

— Хорошо.

Ты будешь год учиться для Общества, но при этом ты должна научиться работать с духом. Ты не выживешь без этого.

Керриган снова поклонилась.

— Я так и сделаю. Спасибо, Гелрин. Ты помог мне сильнее, чем я надеялась.

Гелрин выдохнул воздух в ее лицо.

Иди. Тебя ждут внизу.

— Да?

Гелрин просто отвернулся от нее и свернулся для сна. Керриган вздохнула и пошла к бесконечным ступенькам. Она не знала, кто ее ждал, но все еще ощущала радостный трепет от понимания, что она была заклинателем духа. Не странной девчонкой, которой нужно было прятать способности, а одной из великих магов. Первой за тысячу лет.

Когда она сошла с лестницы, Фордхэм повернулся к ней. Он выглядел как принц, каким она увидела его впервые. Высокий, широкий, в черном шелке с серебряной вышивкой. Серебряный герб Дома Теней на груди. Но теперь она видела куда больше. Не напыщенного принца, но и друга. Мужчину, который был рядом с ней во всем, который поцеловал ее после ночи поэзии, который сказал ей, что был проклят, и потому они не могли быть вместе.

Сердце сжалось при виде него. Они прошли по пути турнира вместе, вышли из него. Но они не могли идти по тропе, как ей хотелось. Он предложил ей вступить в Дом Теней, но это ничего не меняло между ними. И она видела это по его серым глазам, которые были того же цвета, что и та жуткая сфера.

— Я слышал, что Гелрин вернулся, и подумал, что найду тебя тут, — сказал Фордхэм, убирая руки в карманы.

— Будешь ругать, что я не пришла на пробежку утром? — пошутила она. Она зашагала рядом с ним. Они ушли из темных глубин в главный проход, где было видно Кинкадию.

— Тебе нужно было поспать.

— Даже не возмущается на меня. Это явно серьезно.

Фордхэм нахмурился и опустил голову.

— Прости, что предложил место в Доме Теней.

— Простить? Ты спас меня, Форд.

Он покачал головой.

— Они был правы. Полуфейри не должны хотеть быть частью Темного Двора.

— Но я хочу.

— Ты даже не знаешь, что говоришь.

— Так расскажи.

Он посмотрел вдаль и смирился.

— Я не могу взять тебя туда.

— Фордхэм, с тобой я буду в порядке. Вместе мы непобедимы.

— Ты не понимаешь.

— Как я могу, когда ты говоришь загадками? — спросила Керриган.

— Я не знаю, как хорошо меня примут дома.

— Почему? Ты пришел сюда и получил дракона. Ты — часть Общества. Впервые за тысячу лет Дом Теней представлен в правительстве. Они должны радоваться. Это первый шаг к объединению мира.

Прядь волос упала на его лоб, ее трепал ветер, а его лицо стало еще тверже, замыкалось все сильнее с каждым ее словом.

— Я думал, этого хватит, чтобы вернуть место там, но теперь не уверен.

— Вернуть место? — в смятении спросила она. — Это из — за твоего проклятия?

— Нет, — печально сказал он. — Я не такой, как ты думаешь, Керриган.

— Ты такой, как я думаю, Форд. Я провела с тобой месяц. Я знаю, кто ты.

— Я соврал.

— О чем? Поступки не врут, — она заставила его посмотреть на нее. — Я знаю, кто ты.

— Я был изгнан, — выдавил Фордхэм. — Потому я пришел за драконом и местом в Обществе. Мне уже не рады в Доме Теней, и я не должен был втягивать тебя в это.

Изгнан. Боги!

— Почему? Почему ты не сказал мне? — спросила она. Обида проникла в ее голос, несмотря ни на что.

Его лицо помрачнело.

— Зачем я должен был тебе говорить?

Она отпрянула от едкости в его голосе.

— Форд…

— Было ошибкой приглашать тебя в Дом Теней, и если ты пойдешь со мной домой… я не могу обещать твою безопасность.

— Обещать безопасность? С каких пор ты так мог? — рявкнула она. — Это я бежала стремглав к опасности. Что изменилось?

Он посмотрел в ее решительные глаза.

— Решай сама, но не говори, что я не предупреждал. Мы уходим завтра на рассвете.

И он пошел прочь от нее, оставив ее стоять перед проемом в пещере, вопросов было больше, чем ответов. Она не мечтала, что попадет в Общество Дракона, а теперь оказалась там. Она совершила невозможное. Она могла пережить изгнание Фордхэма, Дом Теней и обучение Общество с таким же упорством.

Ничто теперь ее не могло остановить.




55

КРАСНАЯ МАСКА

Иса


Иса кралась по глубоким и темным теням горы Драко. Она сжималась в тенях, и они принимали ее как свою. Она миновала спящего стража. Настой из паслена, который она дала всем стражам, творил чудеса, но она не была беспечной, и она хотела убедиться, что никто не придет проверять, почему крик утихли. Подземелье было игровой комнатой для испорченных.

Она забрала у стража большие медные ключи и тихо пошла по вонючим коридорам. Наконец, она остановилась у последней двери, занятой недавно. Когда — то этот мужчина был важным, а теперь стал позором.

Басем Никс был прикован к стене подземелья. Его руки свисал, ладони были прикованы высоко над его головой зачарованными наручниками. Он едва мог держать свой вес после побоев от стражи, пока они пытались выведать его тайны. Он даже обмочился в процессе.

— Тц. Тц. Тц, — проворковала Иса.

Басем дернулся от звука ее голоса.

— Кто там?

— Призрак, — выдохнула она и вышла на свет, черная маска скрывала ее лицо.

Он поежился.

— Так… он все — таки послал тебя?

— Мой отец работает тщательно.

— Он мерзавец.

Она погрозила пальцем. Хоть она презирала мужчину, который вырастил ее, и делала все, что могла, чтобы сбежать из этой адской дыры, никто не мог говорить о нем плохо при ней.

— Так нельзя, Басем. Я могу вытащить тебя отсюда.

Она подняла ключи, дразня. Он жадно дернулся, как она и ожидала.

— Так вытащи меня отсюда!

— Сначала я хочу узнать все, что ты раскрыл Обществу о нашей маленькой организации. Что ты пролил, кроме своей мочи?

Он хмуро посмотрел на нее. Было бы грозно, если бы он не был скован, а один глаз не был подбитым и опухшим.

— Я ничего им не сказал.

— Убеди меня.

— Они били меня почти до смерти, и я ничего им не сказал. Я дал им думать, что это я был лидером Красных Масок. Я даже не сказал им о тайнике с оружием.

— Это хорошо. А моя личность?

— Будто они смогли бы тебя найти.

Она дьявольски улыбнулась.

— Верно. А штаб?

— Нет.

— Наше количество?

— Нет!

— Наши планы на будущее? — хотя Басем вряд ли был достаточно высоко, чтобы знать планы, но она дала ему думать, что он был таким.

— Нет! Я же Красная Маска. Я поклялся Отцу на крови.

— Тогда пора напомнить об этой клятве, — сказал другой голос.

Иса медленно скрылась в тенях от голоса ее отца. Ужас пронзил ее, как было всегда, когда он будто появлялся из воздуха. Но Басем… Басем теперь дрожал. От него гадко пахло, было ясно, что он снова обмочился от страха. Он был сломлен. Его уже ничего не могло спасти.

Ее отец появился в черной мантии с красной вышивкой — знак высших членов их организации. Его лицо скрывала красная маска. Металл прилипал к лицу, когда ее надевали, и только носитель мог его снять. Даже в смерти его личность не смогли бы раскрыть.

— Отец, — выдохнула она, опустилась на колено и с уважением склонила голову. — Я думала, ты хотел, чтобы я закончила работу.

Ее отец вытянул руку, и она осторожно опустила ладонь на его ладонь. Он отбил ее руку, словно она была лишь мухой. Она тут же отпрянула.

— Ключи, девочка, — сказал он с убийственным спокойствием.

Она сглотнула и передала ему ключи стража.

— Конечно, Отец.

Лидер Красных Масок вставил ключ и повернул его. Дверь открылась со скрипом, давая Басему ощутить вкус свободы. Но Иса знала, что ее отец не прощал. Это была проверка. Он хотел, чтобы она добыла нужную информацию от Басема. Проверила, как далеко зашло его предательство. А потом он пришел сам, чтобы вершить суд.

— Ты разочаровал меня, Басем, — сказал Красная Маска, проходя в камеру, осторожно огибая лужу жидкости, сочащейся из штанины Басема.

— Я не хотел, Отец. Я выполнял работу. Работу Красных Масок.

— Ложь. Ты делал свою работу. Пошел против девчонки, поднял революцию. Я не просил такого. Нужно было выбрать время идеально, а ты испортил годы работы.

— Простите, Отец. Мне очень жаль.

— Ты был животным, Басем. И все. Я дал тебе все, а ты вот так отплатил мне.

— Я могу лучше. Клянусь.

Ее отец отмахнулся. Они втроем знал, что Басем не мог быть лучше или хуже, чем был. Он с самого начала был риском, но у него было рвение. Он хотел головы людей и полукровок на тарелке. Он хотел истребить больную породу. Но его рвение равнялось уму. И он доказал свою глупость в Деревне Ремесленников.

— Я могу дать тебе еще шанс, Басем.

— Да, спасибо, Отец. Спасибо.

— Ты должен забыть о мести девчонке Керриган. Ты можешь это сделать?

— Да, конечно. Я могу это сделать, Отец.

Иса была потрясена. Она не думала, что ее отец мог предложить прощение. Не кому — то, как Басем, когда она сама такое ни разу не получала.

— Я требую только одно.

— Что угодно, — выдохнул Басем.

— Жертву, — сказал Красная Маска.

— Конечно. Да. Я отдам все, что нужно, — Басем был в слезах, они лились о его лицу, пока он с благоговением смотрел на ее отца. Свое последнее спасение.

Красная Маска фыркнул, а потом быстро, едва заметно для Исы, рассек горло Басема. Басем давился своей кровью пару секунд, пытался вдохнуть, но ничего не мог сделать, ведь был скован. Он все равно ничего не смог бы сделать. Милосердия не было. Басем вызвался быть жертвой, и ее отец забрал то, что дали.

Он вытер нож об тунику Басема и убрал его в рукав. Он вышел из камеры и повернулся к ней.

— Идем, дочь. У нас много работы.

Иса пошла за отцом, зная, что теперь надежды на побег не было. Не без денег Басема. Но ей нужно было найти способ, или однажды нож будет у ее горла, а ее отец никогда не проявлял милосердия.

Загрузка...