Глава вторая: Их стало двоя?! Экскурсия по бандитскому логову.

1184 год н.э. Лето, 14 декада 465 д.с.н.г. Лемпа.

Фалн, а именно так назывался город, мог считаться таковым разве что по местным меркам. Тут и там около деревянных домов колосилась овощная ботва да кусты крыжовника, канем замощена лишь главная площадь, на которой расположились все общественные здания городка: трактир, являющийся по совместительству постоялым двором, дом главы городского совета - одноэтажное строение с крышей, покрытой, в отличие от большинства домов, черепицей, да алтарь местного божества.

Когда Фамбер и Шус шли по улице, прохожие делали вид, что не замечают их, пока находились у них на глазах, на стоило чужакам хоть слегка удалиться, в их спины тут же утыкались тяжелые пробирающие до костей взгляды.

Как рассудил Шус , дело было в одежде колдуна, выдававшей того с головой. Этот факт не успокаивал даже, наоборот, с каждым шагом деревенский волновался все больше и больше. Ведь в случае чего, его, как соучастника, подвергнут тем же казням, что и колдуна. Конечно, он может сказать, что его силой заставили идти с колдуном, но Шус сомневался, что его будут слушать.

Тем временем путники добрались до единственного трактира, обретавшегося под вывеской: «Пьяный козел». Для малограмотных рядом с надписью обтиралось нарисованное существо серого цвета с рогами, чья морда искривилась в совершенно невообразимой гримасе, а один глаз оказался выше другого сантиметров на десять. Кем бы существо ни было, оно явно перебрало содержимого кружки, которую держало в одной из лап.

– Простите, учитель, но разве мы не должны…

– Для начала нам стоит зайти в трактир и разузнать, что к чему. И Шус, помалкивал бы ты лучше.

– Но почему…

– Просто не мешайся под ногами.

Шус, так и не понявший, в чем дело, замолчал, чуть не превратившись в кучку пепла на старой мостовой под тяжелым взглядом учителя.

Обстановку трактира вряд ли можно было бы назвать оригинальной: несколько столов, расставленные по залу, барная стойка, за которой располагались несколько полок, заполненных бутылками с разнообразными жидкостями разной крепости, да две бочки, вделанные прямо в стену В сущности образцово показательный, если не сказать типовой зал трактира для бесчисленного множества мировой многомерной вселенной.

Из людей, кроме трактирщика, своим присутствием зал почтила лишь пара прожженных пьяницы, из тех что свой дом давно променяли на кабак. Один из них уже сменил свое положение с сидячего на лежачее под столом, где с удовольствием обнимал одну из ножек стола.

Кроме тех двух деталей интерьера за барной стойкой скрывая свое лицо в тени капюшона, сидел весьма и весьма подозрительный тип. Из под его плаща явно проглядывали контуры меча.

Фамбер сел за столик, стоявший ближе всего к камину, после чего послал Шуса заказать. Направившись к стойке, Шус постарался оказаться как можно дальше от человека в плаще, что было довольно сложно, учитывая, что тот сидел ровнехонько посредине. Сама же стойка вряд ли претендовала на титул длинейшей.

Избегал его Шус главным образом не из-за плаща, хотя и он вселял беспокойство, а из-за меча, владелец которого, насколько Шус мог судить, не сулил ничего хорошего. Однако как Шус ни старался, все же его взгляд пересекся с взглядом этого подозрительного типа, в чьих глазах мерцали неверные отблески масляных лампад, освещавших трактир.

К ужасу Шуса, вскоре после того, как он вернулся к колдуну, тип в плаще встал со стула и пошел к их столику. Шус уже был готов прыгнуть под стол, спасаясь от меча этого человека, который он вот-вот выхватит из ножен, однако вместо этого, зловещий незнакомец навис над Фамбером, и смотря на него сверху вниз из-под тени капюшона произнес:

– Нехорошо не узнавать старых знакомых.

Фамбер удивленно поднял голову. В его глазах явственно читалось: «Кто ты и во имя всех богов, с какой стати я должен узнавать тебя?!». Тем временем незнакомец продолжал:

– Да, похоже все-таки это случилось. В конце концов магия отравила твой мозг, сделав тебя безмозглым чурбаном, Тюр-Тюр, - с грутью продолжил человек в капюшоне, печально покачал головой.

С волшебником же происходили ужасающие изменения, заставившие Шуса подумать, что стол – это недостаточное укрытие: его лицо покраснело, а пальцы, которыми он сжимал край стола, напротив, побелели. Наконец, он проговорил:

-Я не Тюр-Тюр, а Фамбер Тюртюрлинкс. И я могу постоять за себя, - опираясь костяшками пальцев о стол, колдун решительно встал. Теперь он смотрел прямо в глаза незнакомца. Бежать Шусу мешал стул столь неудачно оказавшийся под ним.

Так волшебник и человек в плаще прожигали друг друга взглядами в течение долгих секунд, растянувшихся едва ли не в маленькую вечность. Должно быть не десять, а все двадцать. Воздух вокруг них заметно сгустился, а вокруг головы Фамбера то и дело сверкали маленькие молнии, ионизируя воздух. Отвели взгляды они тоже одновременно, заключив друг друга в суровые мужские объятья.

Наобнимавшись вволю, они наконец сели за стол. Незнакомец снял капюшон, что наконец позволило Шусу рассмотреть его лицо.

Судя по нему, незнакомец был немного старше Фамбера, который выглядел лет на сорок пять – пятьдесят. На его правой щеке виднелся уже давно зарубцевавшийся шрам, вокруг рта обвисали уже слегка тронутые сединой усы. Брюнет, чьи волосы, почти достававшие до плеч, но и тут, особенно на коничах, время не пощадило этого господина. Образ завершали глубокие тёмно-синие глаза. Одет он был в дорожный плащ и запыленный черный неброский камзол, как видно пошытый со штанам для верховой езды. Пока Шус рассматривал этого человека, по всей видимости, старого друга колдуна, Фамбер и незнакомец разговорились:

– Ну и как тебя занесло сюда, Фамб?

– Это я у тебя должен спросить, Холдар. По правде, я и не думал увидеть тебя живым на этом свете.

– Рано же ты меня похоронил! Хотя, с твоей стороны было свинством бросить меня в тех проклятых джунглях.

– Ну, все обошлось, если уж ты здесь сидишь.

– К несчастью для тебя, да. Теперь я улфулдар тайной гвардии халифа. Сейчас возвращаюсь с секретного задания, о котором, к сожалению, я не могу рассказать тебе.

– Больно мне надо знать о каких-то твоих с Хул-Дул-Фуром темных делах. Ведь он теперь халиф?

– Хул-Дул-Гур-Бур-Фур, - поправил волшебника человек, которого тот назвал Холдаром, – Да. В некоторой степени он стал халифом именно благодаря мне.

Шус, уже утративший интерес к беседе, занялся наблюдением за огоньком, горевшим в лампадке. К его счастью, не успел он всерьез увлечься этим непростым занятием как трактирщик принес еду, состоявшую из какого-то мяса. Судя по меню юной баранамамонтятины, но наметанный глаз Шуса подсказал ему, что в лучшем случае это - крайне старый козел. Так или иначе, а отварного картофеля подделаывать некому, что же до фиолетовых грибов, то пусть иностранцу они и могли показаться ядовитыми, кто-кто а Шус знал что они и вправду хороши.

Спустя пару минут разговор заставил деревенского паренька прислушаться к себе, пусть содержимое тарелки и казалось куда как приятнее.

– Что-то твой ученик совсем не растет. В последний раз, когда я его видел, он вроде бы даже старше был, – посетовал Холдар. – Ты что, ставил на нем какие-нибудь зверские эксперименты?

– Нет, что ты. Это мой новый ученик. С Энфаром же произошла одна нехорошая история лет эдак пять назад. Расскажу тебе как-нибудь в другой раз.

«Что за нехорошая история?» - спросил себя Шус, уткнувшись взглядом в тарелку. - «Может спросить? Нет, не стоит. Вполне возможно, что тот, старый ученик колдуна, точно так же спросил у него, что произошло с предыдущим учеником. И после этого с ним произошло несчастье».

От подобных рассуждений и так не слишком радостное после двухдневного похода настроение парня испортилось дальше некуда.

Покончив с едой они отправились покупать лошадей. Как оказалось, Холдар держал путь в ту же страну, что и они, а поскольку он был старым другом Фамбера, они решили путешествовать вместе. Ясное дело обрадовать это не могло… Кто знает быть может этот незакомец тоже колдун, пусть на колдуна и не похож. Да и от наемников с мечами добра не жди.

Шус даже предполагал, что эта встреча была всего лишь тщательно спланированным планом по введению в заблуждение его, Шуса. Впрочем, свои подозрения вслух он не высказывал и вообще старался не привлекать внимания, плетясь за колдуном и воином.

Покончив с делами, состоявшими из приобретения трех лошадей: двух для волшебника и его невольного ученика, а третьей для поклажи да провианта дней на пять, насколько мог определить Шус, они вернулись на постоялый двор.

Несмотря на то, что Фамбер, сказал, что чем раньше они выедут – тем лучше, путники решили переночевать в гостинице, а отправиться с рассветом. Вот только реализовать этот план оказалось не так то просто. Холдар и Фамбер посидели полночи внизу, около камина, распив не одну бутылку алкоголя, идя исключительно на повышение градуса. Шуса же учитель отправил спать, заявив, что он слишком мал, чтобы пить. Шус Же со своей стороны не слишком активно протестовал. Если говорить точнее, то он попросту валился с ног.

* * *

1184 год н.э. Лето, 14 декада 466 д.с.н.г. Энкуа.

Компания покинула Фалн не раньше полудня. Холдар, утверждал, что оно и к лучшему, пусть не объяснил почему. Требовать каких-то объяснения от человека, в его состоянии стало б чрезмерный жестокостью. Фамбер, находившийся не в лучшем, по сравнения. С тех пор как он очнулся поздним утром, а по меркам деревенского и вовсе днем, так и не произнес не одного словам. На Шуса, ехавшего чуть впереди, собутыльники смотрели с ненавистью, сопоставимой с ненавистью умирающего от голода толстяка, которого пытали килограммами сочащегося жиром мяса, подвешенными в полуметре от его рта.

Шусу, ощущавшему на своей спине прожигающие ее ненавидящие взгляды, становилось все больше и больше не по себе, отчего он прибавил ходу вскоре оторвавшись от взглядов. Более того, Шусу показалось, что он услышал звук падающих тел. Первой мыслью, пришедшей в голову Шуса, было то, что эти двое просто свалились со своих лошадей. Обернувшись, чтобы это проверить, он и правда обнаружил, что колдун и воин лежат на земле, под своими конями. Шус не предполагал только того, что над ними будут четверо мужчин с дубинками в руках. Над лошадьми, на уровне груди всадника среднего роста, на двух толстых веревках висело бревно солидных размеров.

Не успел Шус ускакать куда подальше, или хотя бы закричать, как на него опустилась тьма.

* * *

Сознание возвращалось с трудом. Вначале Шус начал слышать глухие удары, болью отдающиеся в голове. Следующим пришло ощущение холода и жесткости того, на чем он лежал. Шус попытался спросить, где он, однако вместо этого издал лишь нечленораздельное мычание.

– Очнулся?! – прозвенел знакомый голос, воткнувшийся в голову, подобно раскаленной игле.

– Ва-уа… - откликнулся Шус.

Он попытался открыть глаза, но по ним резанул нестерпимо яркий свет. Наконец, несколько раз моргнув, он приподнялся на локтях и осмотрелся. Как оказалось, света было не так уж и много. Его источником было небольшое оконце, прорубленное в камне под самым потолком. Все же остальное пространство занимал грубо обработанный камень, смыкавшийся в каменный мешок, пересечь который можно было шагов за пять. Прерывала его лишь дверь-решетка.

Шус, еще ни разу не бывавший в тюрьме, поинтересовался, куда они попали. Фамбер, который оказался в подобном месте уже не в первый раз, красочно расписал Шусу все прелести тюремной жизни. Тот же, к сожалению волшебника, не ужаснулся, в силу того, что жизнь в многодетной семье, в определенных обстоятельствах, была не многим лучше камеры.

Шус, спустя несколько минут после разъяснений Фамбера, обратился к самозавному учителю:

– Учитель, простите, но почему бы вам не разрушить стену или дверь? Ведь для вас это проще простого. Ну с помощью всей этой вашей магии.

– Даже если бы я мог колдовать, разрушив стену, я бы вместе с ней разрушил бы еще и нас.

– А решетка?

– Понимаешь, Шус… - начал было Фамбер, но его прервал Холдар, сидевший на корточках в углу.

– Ты еще не понял, что твой бесполезный учитель ни на что не способен?

– Это кого ты назвал бесполезным? – тут же набычился Фамбер.

– Тебя, Тюр-Тюр.

– Сколько раз тебе говорить не называть меня так?

– Ну и что же ты сделаешь без своей магии?

Фамбер уже был готов доказать Холдару, что не одним колдовством он силен, но вопрос Шуса отвлек его:

– Учитель, это правда?

– К сожалению, да. Среди этих проклятых бандитов есть маг или по крайней мере, травник. Они напоили меня какой то дрянью... Вот только доберусь до этого паршивого недоучки!

– Вот только, лишить тебя магии у него получилось же. Так что ты несправедлив к этому парню, – меланхолично проговорил Холдар.

– Вместо того чтобы критиковать, сделал бы что-нибудь. – в тон ему ответил Фамбер.

– А может, получится открыть замок или снять решетку с петель?

– К несчастью, эти бандиты не полные идиоты.

– Но я мог бы попробовать отпереть…

– К несчастью, замок кодовый, да еще и магический. Как бы это ни было невероятно в этой глуши.

- Фамб, а с чего ты вообще решил, что это бандиты? Вполне возможно, что это - здешние власти.

– Я не делал ничего противозаконного в этом королевстве… Постой, так значит это из-за тебя?!

– Нет, что ты, - тут же дал заднюю путник, – Здесь я всего лишь проездом. Наверное, ты прав. Это бандиты.

Они помолчали еще немного.

– Нас будут кормить? – с надеждой спросил Шус.

– Откуда мне знать? – огрызнулся Фамбер.

– Но ведь должны. Вы сами говорили, что в тюрьмах должна быть отвратительная еда. Но ведь должна же?

– Может, и не будут. Как-то слышал я, что дикари из Новых Земель любят сажать своих узников в колодец со змеями и пауками и не кормить. Вначале несчастный съедает всех гадов, а затем умирает от голода. Кто знает, может с нами так же поступят, – зловеще предрек Холдар.

– Не говори ерунды. Если бы они хотели убить нас, то сделали бы это, пока мы были без сознания.

Спустя еще неопределенный отрезок времени. Считать то часы в темницы сырой задача не из легких.

– Фамб, а твой ученик не мог бы попробовать открыть этот замок, раз уж ты говоришь, что он магический? – спросил Холдар.

- Он умеет только коз да бараномамонтов пасти. Я купил его два дня назад.

– Три, учитель, - поправил последнего Шус.

– Ну значит, три. А даже если бы и мог, мы все равно не знаем код.

– Возможно, когда к нам придут, можно будет попробовать…

– Не такие они идиоты, чтобы дверь открывать.

– С каких это пор ты заделался в специалисты по части бандитов, Тюр-Тюр?

– Я не Тюр-Тюр, а Фамбер Тюртюрлинкс. – огрызнулся волшебник.

– Слушай, Фамб, может, вместо того чтобы ругаться, нам стоит все-таки придумать, что делать? Мы, солдаты, называем это мозговым штурмом.

– А как это? – спросил Шус.

– Это значит, что мы сядем в кружок и все вместе будем думать, – пояснил Холдар.

– А обязательно садиться в кружок?

Ответом ему был подзатыльник. Впрочем, идею Холдара нельзя было назвать никак иначе, кроме как провальной. То есть в кружок они и в правду сели, но дальше этого дело не сдвинулось. Так что минут через пять они опять вернулись к вялотекущему переругиванию, продлившемуся до заката.

* * *

Тишину, лишь изредка прерываемую всплесками одиноких капель, падавших в лужу перед камерой, разорвали шаги. Уже почти заснувшие узники, напряглись, приготовившись к худшему. Правда, что это за «худшее» никто из них не знал. Вскоре за решеткой показалось пять человек. Одеты они были не в форму, что, впрочем, не отменяло предположения Холдара о том, что схватили их местные власти. Пока заключенные рассматривали своих тюремщиков, один из них, толстый лысеющий человек лет сорока, с небольшой бородкой, сливающейся с усами и шрамом, пересекающим закрытый левый глаз, приказал отпереть дверь. Фамбер уже встал, собираясь подойти поближе чтобы подсмотреть код, но его остановили два заряженных арбалета в руках бандитов. Перспектива получить пару арбалетных болтов не прельщала волшебника, даже если это и позволит бежать его товарищам по несчастью, так что он отступил.

Наконец, довольно долго провозившись, бандит отпер дверь, пропустив своего начальника вперед.

– Я - Кселдар, атаман свободных воров и разбойников. Ужас, несущий смерть и хаос этим землям - представился последний. – А вы - мои пленники.

– Заметили, – угрюмо ответил Фамбер. – При…

– Рады с вами познакомиться, - прервал Фамбера Холдар. – Простите, не могли бы вы сказать, почему вы захватили нас, господин атаман?

– Э-э…Чтобы потребовать за вас выкуп, – растерялся Кселдар. – Или, чтобы вы рассказали, где зарыты ваши сокровища.

– Но у нас нет… - начал было Шус, но снайперский пинок улфулдара, прошедший незамеченным для тюремщиков, заткнул деревенского. Он уже хотел пожаловаться пленителям на насилие со стороны сокамерников, но повторная экзекуция отбила у него всякое желания кляузничать.

– А-а. Так вам нужны наши сокровища…, - Фамбер уж было посмотрел на Холдара как на ненормального и хотел что-то сказать, но тот прервал его – Фамбер, даже не думай заткнуть мне рот. Тебе дороже жизнь или золото? Мы их зарыли, господин атаман. Совсем недалеко, в паре дней езды верхом.

– Правда? – Недоверчиво переспросил главарь шайки. Все присутствующие в камере начали прожигать Холдара вопросительными взглядами.

– Правда, правда, - подтвердил Холдар,- хоть сейчас провожу вас туда.

Кселдар прищурил свой единственный глаз, смерив Холдара испытующим взглядом. Наконец он произнес:

– Темнеет уже. К сокровищам отведешь меня завтра. И тогда, если твои сокровища и правда что-то стоящее, я могу подумать: «А не отпустить ли мне вас?».

– Благодарю вас, господин атаман.

На это бандит ничего не ответил. Только буркнул что-то вроде: «Пошли!», и развернувшись, вышел из камеры.

Как только шаги утихли, Фамбер накинулся на Холдара:

– Ну и зачем ты соврал ему?! Теперь нас точно побьют камнями, расстреляют тупыми стрелами, повесят, четвертуют и сожгут!

– Не беспокойся. В худшем случае ты умрешь одним из этих способов, но уж точно не всеми сразу, – успокоил волшебника его старый друг. - Не говоря уже о том, что это - не самая худшая ситуация из тех, в которых мы с тобой в свое время оказывались.

– Но сейчас-то мы сидим в этой камере, а «худшие ситуации» остались в прошлом и нам не помогут.

– Зато теперь мы сможем выбраться из этой камеры. Если же ты не хочешь ждать до утра, можешь попробовать открыть дверь.

– Ты же видел, что я не смог подойти к двери…

– Что ж, тогда у нас просто не остается иного выбора…

– Простите… - встрял в перепалку Шус. – Кажется, я видел, как открывают замок….

Оба мужчины кинулись к Шусу, начав тормошить его, как будто бы он был мешком с картошкой, и требовать, чтобы он открыл дверь. При этом каждый из них хотел, чтобы второй отстал от паренька, так как он мешает Шусу думать. Лишь спустя минут пять парню удалось вырваться. Шус сказал, что не уверен, правильно ли он запомнил, что крайне разочаровало колдуна и его подозрительного друга, так что ему пришлось заверить их, что он попытается и практически уверен, что у него получится.

Удостоверившись, что сию минуту его никто убивать не будет, Шус, тяжело вздохнул и под тяжелыми взглядами своих сокамерников принялся за замок.

По какой-то причине колесико замка и не думало вращаться. Шус, чью спину бомбардировало две пары нетерпеливых глаз, судорожно пытался хоть что-то сделать, но замок и не думал открываться. Наконец, отчаявшийся Шус обратился за помощью к учителю.

Тот же ответил, что если бы мог пользоваться магией, этого места уже не было бы, как и их в его жалких развалинах. Так что Шус - единственный, кто может хоть что-то сделать. На резонный же вопрос, что именно он может сделать, Фамбер пожал плечами:

– Да откуда мне знать? Не думаю, что здесь все очень сложно. Пробуй подумать о том, что ты хочешь, чтобы замок открылся. Сомневаюсь, что здешний волшебник хоть где-то учился. Скорее всего, он самоучка, к тому же уверенный в своей гениальности, так что вряд ли здесь что-то хитрое. Прикосновения должно хватить.

Шус тяжело вздохнул. Он-то надеялся, что колдун поможет ему или хотя бы даст подробные инструкции, но вместо этого тот посоветовал ему подумать, снабдив это совет десятком подозрительно незнакомых слов, больше всего смахивающих на ругательства.

Ни на секунду не надеясь на успех, паренец принялся сверлить замок взглядом, в то время как его спину, с не меньшим усердием сверлили Фамбер и Холдар.

Несмотря на весь скептицизм Шуса, спустя час у него получилось повернуть колесико, что безмерно обрадовало его товарищей по несчастью. Огорчило их лишь то, что в процессе медитации Шус напрочь забыл код замка. Более того, этот факт привел Фамбера чуть ли не в бешенство. Если бы не временная неспособность к магии, он бы просто вышиб бы решетку вместе с размазанным по ней Шусом.

– Ну можно ведь еще что-нибудь придумать. Например попытаться снять дверь с петель… - попытался разрядить обстановку Холдар.

– Разве вы не говорили, что это невозможно? – спросил Шус.

– Ну всегда ведь можно попробовать?

– И чем ты пробовать собираешься? – сакрастично поинтересовался Фамбер.

– Ну… - протянул Холдар, разглядывая голые стены камеры, в поисках хоть чего-то отдаленного похожего на рычаг.

– А я кажется, код вспомнил… - задумчиво сказал Шус.

– Что?! – на этот раз набросились на него уже оба мужчины.

– Ну… э-э… я вроде бы вспомнил код, – смущенно улыбаясь и почесывая затылок пояснил Шус.

– А не ты ли мне говорил что грамоте не обучен? – вспомнил их вчерашний разговор Фамбер.

– Ну цифрам меня Мира…

– Ты не мог бы не сбивать его Тюр-Тюр?

– Я всего лишь спросил…

– А вот не надо было!

– Да ты сам сбиваешь его!

– Да не бойтесь вы так, я помню код…

* * *

Спустя пару минут они уже оказались на свободе, ну или, по крайней мере, ближе к ней на шаг. Коридор оказался исполнен в том же стиле, что и их камера. Единственным отличием оказались факелы, прикрепленные к стене через десяток метров друг от друга.

По коридору беглецы, едва ли не бежали, что, впрочем закономерно из их названия, так и не встретив никого, хоть отдаленно похожего на охрану. По-видимому, разбойники всецело доверяли своим замкам. И все бы ничего, пока на их пути не встала развилка.

Развилка несколько отличалась от обычных развилок в сырых бандитских логовах. На стенах проходов имелись нарисованные стрелочки с подписями. Их автор был скуп на буквы, но все же для прочтения нужно было, как минимум, знать алфавит, а грамотность в рядах среднестатистической бандитской шайки, как правило, стремится к нулю, что свидетельствовало о немалом культурном уровне их тюремщиков.

Из трех проходов, которые вели, если верить подписям, к: «златоскладу», «галанаму зале» и «вход на земля». После непродолжительного спора они выбрали первый.

Не встретив никаких препятствий, кроме хлипкой двери, которую Холдар выбил одним ударом ноги, беглецы оказались в бандитской сокровищнице, которая больше напоминала большой чулан, забитый чем попало. На лице Шуса, надеявшегося на груды награбленных у жадных купцов и гордых герцогов брильянтов и золотых монет, явственно проступило разочарование. Что же касается лиц Фамбер и Холдара, видевших, если верить их словам, за их долгую жизнь не одну подобную «сокровищницу», то они и не подумали удивиться. Собственно откуда взяться сокровищам у лесных бандитов на задворках маленького бедного горного королевства.

После непродолжительных поисков, беглецы обнаружили свои седельные сумки, меч Холдара и посох Фамбера сваленными в кучу в одном из углов.

Вооружившись и нагрузив на Шуса поклажу четырех лошадей, объяснив при этом последнему, что им, то есть Холдару и Фамберу, нужно быть готовыми к битве, беглецы отправились в обратный путь к развилке. И все бы могло так и закончиться: тихим побегом, в то время как бандиты празднуют очередной прожитый ими на этой земле день если бы не одна досадная неожиданность. Шус, прогибаясь под тяжестью неподъемного груза, споткнулся на самой верхушке вырубленной в скале лестницы. В своем неуправляемом спуске сбил идущих перед ним Холдара и Фамбера. В результате падения никто серьезно не пострадал, кроме тайны их побега. Последней же нанесли смертельную рану шумом, раскатившемся по коридорам подобно набату.

– Шус, ты…! – Не нашел подходящего слова, способного выразить всю полноту чувств, клокочущих в его груди, Фамбер. Когда же он все же их подобрал, то их заглушел звоном почему-то запоздавшей сковородки.

– Тюр-Тюр, - обратился к другу Холдар, - сейчас не время…

– Я не Тюр-Тюр, а Фамбер Тюр… - колдуна прервали донесшиеся откуда-то спереди командные крики. - Ты прав. Нам стоит поторопиться.

Схватив первое, что попалось под руку, они кинулись вперед, опередив разбойников, бежавших проверить, в чем дело, всего лишь на десяток шагов. Те же, увидев беглецов, кинулись за ними.

– Фамб, можешь что-нибудь сделать с ними? – на бегу спросил Холдар.

– А что ты хочешь, чтобы я с ними сделал?

– Ну, не знаю. Испепели их или заставь их остановится, как тогда, в…

– Действие той гадости еще не закончилось.

– То есть, ты до сих пор бесполезен? Что же ты в сокровищнице говорил…

– Хгр! – немногословно ответил Фамбер.

– Ладно, ладно, верю.

Не успев затормозить, Холдар врезался в практически идеально квадратного здоровяка, перегородившего им дорогу. За его спиной уже можно было разглядеть темный провал выхода на поверхность. Несмотря на скорость движения Холдара, эта скала даже не пошатнулась, виной чему стал живот, погасивший большую часть кинетической энергии авантюриста.

Холдар поднял голову и улыбнулся бандиту. Тот, в свою очередь, взглянул на врезавшегося в него коротышку. По лицу здоровяка расплылась искренняя улыбка мальчика так любящего свою кошку, все увеличивающаяся пропорционально силе, с которой он сжимал Холдара.

Тем временем преследователи приближались. Шус застыл между учителем, опиравшимся на посох и повернувшимся к бандитам, и Холдаром, сжимаемым типом, смахивающим на прямо ходящего бараномамонта. Единственным предметом, который он унес с места своего падения, оказалась сковородка, ручку которой он сжимал обеими руками.

Фамбер же изображал глубокую задумчивость и излучал таинственность, прижавшись к своему посоху. Преследовавшие их пятеро бандитов, увидев его, в нерешительности остановились:

– И чо он делает? – спросил один из них.

– Колдует, небось, – ответили ему.

– Не мели чепухи. Риглиф же сказали, что колдовать он не сможет, – заявил третий.

– Да он же сам колдун, а им веры нет! – ответил второй.

– Атаман ему верит, значит и мы должны.

– Ну раз такой умный, сам подойди к нему и проверь, не превратит ли он тебя в что-нибудь.

Последнее предложение было принято единогласно, если не считать подопытного. Того вытолкнули из толпы, в которую умудрились сбиться эти четверо, к зловещей фигуре волшебника.

Бандит, вытянув перед собой широкий кинжал начал медленно приближаться к Фамберу. Его подбадривали криками сзади. Внезапно, когда он приблизился к колдуну на расстояние вытянутой руки и порядком расслабился, волшебник раскинул руки в стороны, разметав при этом полы своей мантии, и, взглянув в глаза бандита полыхающим взором, произнес: «Узрите!». Бандит, пусть и ожидавший чего-то подобного, отшатнулся и, споткнувшись, сел на пол. Выражение его лица было чем-то средним между смертельным ужасом и удивлением.

Звон упавшего кинжала гулко раскатился по коридору.

– И чо уз-зреть? – после непродолжительной паузы, слегка дрожащим голосом спросил один из бандитов.

Никто не ответил. На лице мага проскользнули разочарование и неуверенность. Похоже, он понятия не имел, что делать дальше.

Без всякого предупреждения мимо головы волшебника, задев край шляпы, пролетело нечто черное походившее на чугунную сковороду, врезалось в лоб задавшего вопрос и сбило его с ног. Оставшиеся четверо бандитов все это время смотревшие исключительно на волшебника, решили, что это какая-то сковородочная магия, и уже готовы были кинуться бежать. В этот самый момент выражение лице Фамбера сменилось с раздраженно-нетерпеливого на торжествующую улыбку.

Он поднял посох над головой. Вместо превращения всего живого в лягушек, как ожидали бандиты, весь коридор затопил нестерпимо яркий свет, ослепивший всех, кто не догадался закрыть глаза.

В результате стратегического маневра Фамбера зрячими остались лишь двое: он сам и Холдар, чье лицо во время вспышки было вжато в пузо бандита. Все же остальные кричали, что злой волшебник выжег их глаза, превратил в статуи и отправил в «Великую пустоту». Они бегали по коридору, спотыкались, двигаясь по хаотически траекториям да сталкивались. Последнее, при их небольшом количестве, казалось маловероятно, но на практике, как оказалось, вполне осуществимо.

Фамбер поймал за шиворот Шуса, направляющегося в противоположную от выхода сторону.

– Нам не туда. - безапелляционно заявил Фамбер.

– Но мне надо найти сковородку.

– Сковородку? – непонимающе повторил Фамбер.

В ответ Шус утвердительно кивнул:

– Я ее кинул в одного из бандитов.

– Во имя всех богов, какая сковородка, нам…

– Без нее я не пойду, – твердо заявил Шус, свято уверовавший в силу этого несколько нестандартного оружия.

Фабер издал звук, больше всего похожий на рык.

– Если у меня не будет сковородки я не смогу готовить, придумал более-менее рациональный аргумент паренек.

На это колдун ничего не смог возразить. Вздохнув, он, пройдясь по другому, попытавшемуся встать, преступнику, быстрыми шагами направился к оглушенному сковородой бандиту, на лбу которого уже вспухла шишка. Тем временем Холдар все же сумел освободиться из лап здоровяка, что оказалось непросто, даже несмотря на смятение последнего, вызванное потерей зрения.

Беглецы выбрались наружу. Шус до сих пор видел лишь нечеткие тени, так что его приходилось вести. У самого входа Фамбер и Холдар обнаружили навес, прикрывающий коновязь с полусотней лошадей. Несколько из них, к счастью для беглецов, были оседланы.

– Погоди, - остановил Холдар друга, уже готового сеть в седло.

– Что еще?

– Хочешь, чтобы за нами была погоня?

– Ты прав, - Фамбер понял Холдара с полуслова. Разогнав лишних лошадей, они скрылись в ночном лесу под свист стрел и арбалетных болтов.

Когда звуки погони затерялись в лесу, вырвавшийся вперед Холдар почти остановился и, как показалось Шусу, чуть не свалился с коня. На вопрос, все ли с ним в порядке, воин буркнул, что для разговоров нет времени.

Загрузка...