Вороны спешили на север вдоль ущелья, в котором провели ночь. Печь Уилла, упакованная в кожаный мешок, снова заняла свое место на спине Фрона. Оборотень возглавлял отряд, Безымянный шагал рядом. Хирад был замыкающим, охраняя с тыла Илкара, Денсера, Ирейн и Уилла.
Они обсудили множество вариантов захвата лодки, однако самый простой — отправить магов под прикрытием «Плаща-невидимки», чтобы они украли лодку и спустили ее на воду — отмели по банальнейшей из причин. Никто из них не смог бы отличить нос от кормы. Все страшно развеселились, пусть и ненадолго, когда Илкар признался, что не только не умеет плавать, но еще и панически боится воды. Кроме того, Вороны хотели причинить врагу хотя бы некоторый урон.
В конце концов Денсер согласился с первоначальным планом Илкара, несмотря на то что Хирада мучили сомнения.
Денсер так и не пришел в себя, следовательно, Илкару может угрожать опасность, когда они будут подниматься на сторожевую башню.
Решили сначала добыть лодку и лишь потом немного расшевелить неприятеля. Фейерверк, предложенный Илкаром, выдаст их местоположение, и им придется спасаться бегством, однако его идея была принята единогласно. Все понимали, что задерживаться нельзя, но Илкар хотел сделать хотя бы что-нибудь, чтобы затруднить атаку врага на университеты.
Спуск оказался трудным и вывел Воронов к берегу, где из воды торчали обломки камней. Отряд старался держаться в тени скал, уходящих прямо к лагерю висминцев. Вскоре Фрон приказал остановиться — они подошли слишком близко, и враг мог их заметить, несмотря на то что ночь выдалась темная. До ближайшей палатки оставалось около ста ярдов.
— Будем идти вперед, пока не досчитаем до трехсот, если только они не поднимут тревогу, — сказал Фрон. — Вы знаете, где встречаемся. Готовы?
Илкар кивнул, Денсер пожал плечами.
— Что ж, займемся делом, — сказал он, и Хирад с сомнением на него посмотрел.
— Постарайся сосредоточиться на своем задании, Денсер, — посоветовал он. — Любая ошибка убьет вас с Илкаром. Мы не можем себе этого позволить.
— Я еще не лишился зрения, да и здравого смысла тоже, — отрезал Денсер.
— Ты только потерял смысл своего существования, — заметил Илкар.
— А также я по-прежнему уважаю друзей, — наградив суровым взглядом Илкара, проговорил Денсер.
— Рад слышать. Хорошо. В путь.
Илкар и Денсер начали едва слышно произносить заклинание, двигая руками вдоль тела. После короткого кивка Денсер сделал шаг вперед и исчез. Илкар последовал за ним.
— Только бы он не наделал глупостей, — пробормотал Хирад.
— Все будет в порядке, — заверила его Ирейн. — Что бы ни происходило, Денсер не дурак.
— Просто он чувствует себя несчастным, страшно упрям, и с ним невозможно иметь дело, — проговорил Хирад.
— Идеальных людей не бывает, — заметила Ирейн и вымученно улыбнулась.
— Да уж.
Как и договорились, Илкар шел впереди, Денсер за ним. «Плащи» скрывали тела, делая их невидимыми, но не заглушали шагов, и Илкар старался обходить стороной высокую траву, растущую по краю скалистого уступа.
— Не останавливайся, когда подойдем к лестнице, — • сказал Денсер.
— Разумеется, — резко ответил Илкар. — Мне известно, что заклинание действует ограниченное время. Старайся говорить потише.
— С удовольствием, — прошипел Денсер.
— Что с тобой произошло, Денсер? — шепотом спросил Илкар, гнев которого мгновенно улетучился.
— Ты не поймешь, — ответил черный маг, и в его тихом голосе вдруг прозвучала боль.
— Попытайся объяснить, вдруг пойму.
— Потом. Когда мы будем в башне, ты пойдешь налево или направо?
— Налево, как договаривались.
— Я просто хотел проверить.
В лагере царила тишина. Проходя мимо стоящих с краю палаток, над которыми развевались флаги, маги замедлили шаги. Из-за плотной ткани доносился могучий храп. Где-то неподалеку заржала лошадь; ветер принес запах свиней, промчался над лагерем, натянул веревки, державшие палатки, подхватил обрывки разговора висминцев, сидевших у главного костра…
Илкар еще раз задумался над тем, что им предстояло сделать. Когда они обсуждали план в относительной безопасности лощины, задача представлялась ему не слишком сложной. Сейчас же башня выглядела чересчур высокой, а висминцев около нее собралось слишком много.
Башня достигала в высоту около двадцати футов и стояла на четырех подпорках, укрепленных на земле камнями. До самой платформы наверху шли перекрещивающиеся деревянные балки, предназначенные для придания конструкции большей надежности. На платформе караулили два стражника. В левом углу с одной из опор крыши свисал колокол; язык колокола был привязан, чтобы его не раскачивал ветер или не задел случайно часовой.
— Не забыл, ты должен перерезать горло или постараться попасть прямо в глаз. Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь из них крикнул, — прошептал Денсер.
— Знаю. — Илкар едва сдерживал нервную дрожь. Он не привык к подобным вещам. Ему приходилось убивать врагов — при помощи меча или боевого заклинания. А вот так, исподтишка, никогда. — Все, поднимаюсь.
Прекрасно видная из лагеря лестница шла между двумя большими балками и заканчивалась отверстием в платформе. Вокруг отверстия было сделано невысокое, до пояса, ограждение. Два скучающих стража стояли, прислонившись к ограждению и глядя в противоположную от лагеря сторону; время от времени они обменивались тихими репликами.
Илкар ухватился руками за края лестницы, изо всех сил стараясь сохранить равновесие, и дерево тут же громко заскрипело. Сердце отчаянно забилось у него в груди, и он поднял глаза на платформу, но стражи, казалось, ничего не слышали. Ветер, по крайней мере пока, был их союзником,
Илкар, на мгновение охваченный страхом, замер на месте. Такую работу должен делать настоящий воин, однако воины не владеют магией. Даже Безымянный, который использовал «Крылья мрака» сразу после того, как освободился из рабства и перестал быть Протектором, вряд ли справился бы с «Плащом-невидимкой». Это заклинание имеет свои тонкости, которыми нужно уметь пользоваться. Способность удерживать форму маны, когда ты невидим и стоишь на месте, и выполнять простейшие задания во время движения, не теряя концентрации, дается нелегко. Этому необходимо учиться. «Да, простейшие задания… вроде убийства», — мрачно подумал Илкар.
За пять ступенек до верха начались проблемы. Новое дерево, еще не окончательно пригнанное на место, отчаянно скрипело. Илкар замедлил шаг, нисколько не удивившись тому, что вскоре у конца лестницы появилась голова стражника. Солдат хмурился, вглядываясь в темноту, где вроде бы никого не было.
Илкар почувствовал, что Денсер ухватился рукой за ступеньку, с которой он только что убрал ногу. Предполагалось, что они будут находиться на некотором расстоянии друг от друга. Денсер не остановился — он не видел опасности.
— Назад, — прошептал Илкар, надеясь, что стражник отойдет. И продолжил подниматься, только значительно медленнее. Еще больше замедлить свое движение он не мог — это означало бы, что он станет видимым, а значит, умрет. — Назад.
Он сделал шаг, стараясь поставить ногу на край ступеньки… и тут ночную тишину разорвал новый оглушительный скрип. Висминец еще сильнее наклонился вперед, напряженно вглядываясь в тени, понимая, что он слышит шаги, и удивляясь тому, что никого не видит.
Илкар несколько секунд раздумывал над тем, не повернуть ли назад, но вовремя вспомнил, что изменение направления движения выдаст его и застанет Денсера врасплох. Они оказались в абсолютно идиотской ситуации.
Стражник выпрямился, хотя от края платформы не отошел. Не сводя глаз с лестницы, Илкар положил одну руку на ступеньку рядом с ногами висминца, а другой вытащил кинжал. У него не оставалось выбора.
— О боги, — пробормотал он и, метнувшись вперед, вонзил кинжал стражнику в пах.
Висминец вскрикнул от удивления и боли, сделал шаг назад и упал, сунув руки между ног, откуда фонтаном била кровь. Кинжал Илкара так и остался у него в теле.
Илкар, не останавливаясь, двинулся налево, зная, что Денсер пойдет направо. Когда охранник с глухим звуком рухнул на пол, его товарищ повернулся и открыл от изумления рот. Он хотел что-то сказать, но Денсер швырнул кинжал, который вонзился ему в горло, и крик превратился в бульканье крови, полившейся из раны.
Илкар посмотрел на свою жертву. Висминец открыл рот и испустил низкий вой, исполненный боли. Тогда Илкар наклонился и, выхватив второй кинжал, вонзил его в открытый глаз. Стражник мгновенно умер. Другой висминец, вцепившись рукой в кинжал, торчавший из горла, и беззвучно шевеля губами, шагнул назад и от удивления раскрыл глаза — увидел Илкара.
Эльф слишком поздно сообразил, какая опасность им угрожает. Денсер, остававшийся невидимым, схватил стражника за меховую куртку и потянул на себя. Тот повалился на пол, но успел выбросить вперед руку, задев ею колокол, который, издав низкое гудение, качнулся и рухнул вниз.
— Если нам повезет… — начал Илкар.
— Это вряд ли, — изрек Денсер.
Колокол с грохотом ударился о камни в основании башни, и тишину лагеря разорвал тревожный набат.
— У нас проблемы, — проговорил Илкар. — Ты висминский знаешь? — Денсер покачал головой. — Да, у нас серьезные проблемы.
Со стороны соседней башни раздались громкие голоса, в лагере внизу подняли тревогу.
— Пригнись, — велел Денсер.
— Спасибо за совет, — сердито проворчал Илкар. — Умные идеи есть?
— Угу, давай украдем лодку, научимся управлять парусами и смоемся отсюда.
Денсер подполз к отверстию в ограде. Крики из соседней башни звучали громче. На мгновение воцарилось молчание, а затем раздался тревожный набат колокола.
— Боги, ну и переделка! — пробормотал Илкар, подняв голову, чтобы посмотреть на лагерь.
Денсер потянул его назад, и Илкар вдруг увидел, как у него заблестели глаза.
— Хотели развлечь наших друзей висминцев? Сейчас будет им веселье! — И он закрыл глаза, приготовившись творить заклинание.
Илкар радостно улыбнулся.
Фрон сбросил рюкзак и собрался снять кожаную куртку еще до того, как гудение колокола отозвалось тревогой в сознании Хирада.
— Зачем, Фрон? — На лице Уилла отчетливо читалось беспокойство.
— Мы должны организовать отвлекающий маневр, иначе Денсер с Илкаром погибнут.
— Сомневаюсь, — сказал Хирад.
— Нас семеро против трехсот висминцев. Надо сражаться, — возразил Фрон.
— Но это не главная причина, верно?
В желтых глазах Фрона промелькнул гнев.
— Сейчас не время для разговоров. — Он повернулся к Хираду. — Не ждите меня на берегу. Я умею плавать и найду вас.
Оборотень, сняв всю одежду, обнаженный лег на землю.
Безымянный надел на плечи рюкзак с печкой Уилла и взял меч Фрона. Уилл убрал в свой мешок одежду и доспехи и закинул его на плечо.
— Идите, — велел оборотень. — Я вас догоню.
Тишину ночи разорвали крики ярости и растерянности.
Хирад вел Воронов вдоль подножия скал. Вскоре показалась сторожевая башня, и берег начал резко уходить влево, к лагерю. На платформе не было видно никакого движения.
— Где они?
Словно в ответ на его вопрос возникла фигура Денсера. Он сначала вытянул руки вперед, а затем прижал их к груди. С неба на землю начал изливаться свет — шесть столбов пламени, окатившего ослепительным сиянием лагерь. Каждый из них ударил в палатку с припасами, которые мгновенно превратились в громадные костры.
Столбы пламени «Адского огня» искали живые души. Денсер совершенно правильно предположил, что в палатках с провиантом и другими припасами спят люди и собаки; голодное пламя, для которого не было преград, ворвалось внутрь, чтобы утолить свою ненасытную утробу. Огонь пожрал деревянные ящики, запасы мяса, овощей, зерна, оружия, веревок, муку. Палатки полыхали, во все стороны летели куски дерева, обрывки брезента, осколки стекла.
Пламя начало расползаться в разные стороны, без разбору поглощая людей и соседние палатки. У стражников, сидевших возле костра, не было ни единого шанса.
— Вороны, уходим! — позвал Хирад, когда лагерь погрузился в хаос.
Ему показалось, что ветер принес обрывки смеха. Он побежал, направляясь к основанию башни, на которой стояли Илкар и Денсер. «Сферы пламени» летали над лагерем, впивались в палатки в северной части лагеря, облизывали племенные знамена, жгли висминцев. Повсюду на фоне рева огня слышались вопли боли и страха. Висминцы метались по лагерю с ведрами воды, пытались спасти свои припасы и умирающих товарищей.
Несколько воинов бросились, чтобы перехватить Воронов.
. — Сними щит, Ирейн, — крикнул Хирад, когда они заняли позицию — один маг позади троих воинов с мечами в руках. — Нам нужно боевое заклинание. Быстро.
— Поняла.
С пронзительным боевым криком Хирад бросился на первого висминца. Безымянный, стоявший в трех шагах справа от него, ждал атаки с фланга.
Варвар наносил удары справа и слева, его противник их перехватывал, затем сделал шаг назад. Хирад последовал за ним, целясь ему в шею, однако висминец сумел отбить и этот удар. Впрочем, он оказался не готов к третьему, и Хирад резким движением распорол ему грудь. Кровь тут же пропитала меховую куртку висминца, а Ворон отступил на шаг назад и пронзил сердце врага.
Повернувшись, Хирад увидел, что Безымянный сражается с двумя висминцами. В следующее мгновение он вонзил меч одному из них в бок, а другого лягнул в живот. Оглядевшись по сторонам, Хирад понял, что к врагу прибыло подкрепление, и прикинул, какие у них шансы на победу.
— Илкар, вы нам нужны здесь! — крикнул он, подняв голову.
— Есть идея получше, — закричал в ответ Илкар. — Бегите на берег. Мы вас найдем.
Хирад снова посмотрел на поле боя. В центре лагеря полыхал огонь. Пламя подхватывал разгулявшийся ветер, и все больше и больше палаток становилось его жертвой. Повсюду слышались крики испуганных животных и людей.
К Воронам мчалось около двадцати висминцев.
— Я займусь теми, что слева, — сказал Безымянный, почувствовав на себе взгляд Хирада.
— Уилл, твои правые, — распорядился Хирад, и тот занял указанную позицию.
Висминцы продолжали бежать. Они могли легко справиться с тремя Воронами, поскольку превосходили их числом — если °Ь1 приняли верное решение. Хирад напрягся, готовясь отразить атаку. Однако за двадцать ярдов до Воронов висминцы остановились.
Ирейн встала между Хирадом и Безымянным. Она чуть наклонилась вперед и широко развела руки в стороны.
«Ледяной ветер». Температура воздуха резко упала, когда струя ледяного ветра вылетела из ладоней Ирейн, со свистом устремилась вперед и ударила в первый ряд наступавших врагов. Фронт заклинания ударил в шестерых воинов, и те упали, цепляясь руками за лица, на которых склеились губы, а глаза замерзли и лопнули. Крики боли так и не вырвались из ставших бесполезными ртов.
По периферии действия заклинания кровь замерзла в обнаженных руках, и бесчувственные пальцы выпустили оружие. Линия наступавших замерла на месте, не в силах противостоять порывам жалящего ветра.
Заклинание рассеялось, однако еще не пришедшие в себя висминцы передышки не получили. Стараясь привести в боевой порядок поддавшихся панике солдат, их командиры не заметили приближения Фрона. В первый момент воин двигался совершенно бесшумно, но уже через несколько мгновений с диким воем кинулся на врага, вцепился в глотку одному, сбил могучими лапами с ног другого — висминец так и остался лежать на земле, не понимая, что произошло.
Хирад хотел было поспешить на помощь Фрону, но Безымянный его остановил:
— Нет, Хирад, за оборотня не беспокойся. Нужно выбираться на берег.
Варвар кивнул.
— Все, как мы планировали, — сказал он и направился на север, чтобы обойти первую группу сгоревших палаток.
Над головой у него пронеслась темная тень и тут же начала быстро снижаться. Хирад шарахнулся в сторону и вытащил меч. Прямо перед ним в воздухе висел Денсер, применивший заклинание «Крылья мрака»; он прижимал к себе Илкара.
. — Мы хотим тут еще немного порезвиться. Найдите лодку и выходите из залива. Я прилечу, — сказал Денсер; Илкар, не говоря ни слова, закрыл глаза, приготовившись сотворить заклинание.
— Будь осторожен, Денсер, — попросила Ирейн.
— Я всегда осторожен.
Он взмыл вверх и устремился к южному концу лагеря. Хирад проследил за ним взглядом; мимо промчалась черная тень стрелы, которая четким силуэтом отпечаталась на фоне освещенного пламенем неба. Практически сразу после этого распахнулись ворота загонов для лошадей и коров, и животные с пронзительными криками начали выбегать наружу.
— Пошли, Вороны! — Хирад бросился к берегу, оставив Фрона и магов заниматься своим делом.
Фрон чувствовал аромат костров, страха и крови, смешанный с запахом домашних животных и собак. Он быстро крался сквозь высокую траву, егобледно-коричневое тело сливалось с красками ночи, лапы едва слышно касались земли. Неподалеку от места, где были люди, где смешались мириады самых разных ароматов, он замер. Враги наступи' ли на мужчину — брата стаи: угрожали ему, подняв свое острое оружие.
В голове у него раздался отзвук голоса стаи, он почувствовал запах леса — и бросился в атаку.
Первый враг даже не успел повернуться к нему лицом. Фрон прыгнул вперед, и его челюсти сомкнулись на беззащитном горле, левая лапа ударила в грудь, правой он швырнул на землю еще одного врага. Кровь наполнила его пасть, перепачкала нос, и оборотень издал воинственный, исполненный радости клич — последнее, что услышала жертва.
Враг испугался и побежал. Фрон повернул голову.Мужчина-брат и остальные быстро уходили. Вода. Он встретит их на воде. Фрон снова завыл и стал догонять мужчину-брата, отчаянно сражаясь с желанием броситься в погоню за животными, метавшимися по всему лагерю.
Мужчина-брат двигался вдоль границы места, где жили люди. Фрон оказался внутри первой линии жилищ, большая часть из которых сгорела, а их хозяева либо умерли, либо бежали прочь, спасая свою жизнь. Никакого порядка. К мужчине-брату приближалось трое врагов. Фрон налетел на них на полной скорости, ударив первого в грудь с такой силой, что висминца откинуло на его друзей. Не в силах противиться зову крови, Фрон рвал и кусал, его клыки вгрызались в плоть, челюсти работали, не останавливаясь ни на секунду, могучие лапы крушили врага.
Один из врагов нанес ему удар сверху своим острым оружием. Было больно, но шкура выдержала. Фрон взвыл, оскалился и бросился в наступление.
Денсер полетел назад, в сторону пылающих палаток, чтобы посмотреть на переполох, который он устроил. Перепуганные насмерть висминцы пытались загасить огонь — по цепочке передавали друг другу ведра с водой. Впрочем, это не очень помогало. Заклинание, произнесенное Илкаром, раскрыло ворота в загоны для скота, и теперь перепуганные лошади и коровы метались по лагерю, топча все подряд — людей, палатки, других животных.
Слева от него Фрон вцепился в руку висминского воина, замахнувшегося на него мечом. Чуть дальше, в тенях, отбрасываемых пожарами, он заметил Воронов, которые направлялись к берегу. На них никто не обращал внимания.
Вскоре Денсер стал чувствовать вес Илкара. Он был сильным человеком, кроме того, помогало заклинание «Крылья мрака», однако всему есть предел, и растущая боль в мышцах начала его отвлекать.
— Что у тебя осталось? — спросил Денсер.
— «Сферы пламени» или еще один «Конус силы». Надо приберечь что-то для защиты лодки, — ответил Илкар. — Кстати, а что осталось у тебя?
. — Узнаешь, — ответил Денсер.
— Как?
— Начнешь падать.
— Очень смешно.
— Сосредоточься на «Сферах». Если мы сумеем разрушить цепь, по которой висминцы передают воду, нам удастся сбежать.
Илкар кивнул и закрыл глаза; его губы едва заметно шевелились, пальцы рисовали сложные круги в воздухе. Денсер чуть отклонился назад, чтобы не потерять равновесия, и наблюдал за ловкими движениями опытного мага — руки почти неподвижны, ладони выписывают в воздухе орнаменты в соответствии со словами. Ни одного лишнего пасса, ни капли маны не потеряно зря. Замечательный маг, изучавший и оттачивавший свою науку на протяжении многих лет!.. Денсер ценил это, потому что и сам прошел тот же путь.
Однако несмотря на умелое использование маны, Илкар начал уставать, в то время как Денсер чувствовал себя свежим и полным сил. Что-то случилось с ним, когда он выпустил на волю «Рассветного вора». Возникла иная связь с маной, которая пронизывала все его существо. Кроме того, он познал новые пути создания образов. На Денсера снизошло понимание сложных процессов магии, совсем как у Стилиана, управлявшего маной так быстро и ловко, что у обычных магов захватывало дух.
Илкар кивнул, показывая Денсеру, что готов. Он открыл глаза и сосредоточился на цели. Денсер парил над цепью висминцев, передававших друг другу ведра с водой.
«Сферы пламени». Илкар хлопнул в ладоши и раскрыл руки, где лежали три оранжевых шара. Прежде чем он опустил руки вниз, а потом развел их в стороны, они выросли до размера больших яблок и помчались к врагу. Падая, сферы быстро увеличивались в размерах и ударили в незащищенных висминцев, поглощая плоть и одежду. К реву пламени, пожиравшему лагерь, прибавились вопли горящих людей.
Денсер, у которого отчаянно болели руки, быстро помчался к берегу.
Хирад бросился бежать, когда «Сферы пламени» Илкара разрушили цепь воинов, передававших друг другу ведра с водой. Вороны спешили за ним, увязая в песке. Висминцы забыли о спасении горящих палаток и принялись помогать своим товарищам, чьи жалобные крики разрывали ночь.
Фрон замер на месте, убедился в том, что с Уиллом все в порядке, и помчался по песку к Денсеру и Илкару, которые приземлились неподалеку от лодок. Хирад, не останавливаясь, бежал вперед. Тихий плеск волн так не вязался с криками и грохотом, доносившимися из лагеря.
На мгновение в лагере наступила тишина. Огонь продолжал буйствовать, но висминцы бросились к оружию, сообразив наконец, что происходит.
— Нужно ускориться, — крикнул Безымянный, который не отставал от Хирада.
— Вороны! — взревел Хирад. — Вороны, за мной.
Он метнулся к группе висминцев, окруживших Фрона. Волк рычал, щелкал челюстями, его могучие лапы разрывали воздух. Висминцы опасливо держались на расстоянии. Но спасения от Воронов не было.
— Ирейн, найди лодку. Нужна какая-нибудь побыстроходней, с парусом. Уилл, прикрой магов. Безымянный, за мной.
Хирад бросился на врага, разрубая плоть и густой мех курток. Пламя пожара на мгновение отразилось от меча Безымянного — тот, не мешкая, приступил к уничтожению врага. Фрон, почувствовав, что пришла помощь, завыл, подпрыгнул в воздух и вцепился зубами в плечо ближайшей жертвы.
Хирад ловко отбил удар топора, направленный ему в голову; его меч скользнул по рукояти и отрубил пальцы воина. Висминец завопил и выронил топор. Следующий удар Хирада пронзил его насквозь.
Их заметили другие висминцы. Фрон перепрыгнул через свою жертву и приготовился атаковать наступающую стаю врагов. Мечи поднимались и опускались, но Хирад, который врезал кулаком противнику в нос и вонзил меч ему в живот, видел, что Фрон не ранен.
Небо за спиной разорвала голубая молния, которая сожгла глаза троим висминцам, и те повалились на землю, прижимая к дымящимся лицам руки. Атака захлебнулась. Хирад отбил неуверенный выпад, сделал шаг вперед и вонзил кинжал в сердце висминца — кровь фонтаном брызнула из разорванной артерии. Рычание Фрона сопровождало вопли отчаяния и боли.
Хирад оглянулся через плечо. Илкар и Ирейн стащили лодку в воду. Фрон атаковал небольшие группы врага, не подпуская их к берегу. Тогда Хирад и Безымянный помчались по песку к воде. Новые огненные молнии вырвались из пальцев Денсера, новые висминцы рухнули на землю — их лица превратились в черную обугленную маску, глаза исчезли.
— Забирайтесь, мы вас столкнем, — приказал Хирад.
На берег полетели стрелы, но они отскакивали от щита, выставленного Илкаром. Хирад ухмыльнулся. Вороны непобедимы.
Добравшись до воды, они с Безымянным принялись толкать корму лодки, в которой сидели три мага и Уилл. Вода оказалась такой холодной, что мышцы у Хирада словно налились новой жизнью.
— Скажите, если они начнут нас преследовать! — крикнул Хирад.
Очередной залп стрел отскочил от щита. Лодка двигалась вперед, преодолевая слабое течение и волны, ветер на таком расстоянии от берега еще не успел разгуляться. Неожиданно Хирад услышал плеск у себя за спиной, а Уилл в лодке напрягся. Хирад повернулся. Их пытались догнать три висминца, которые с громкими кличами крутили над головами боевыми топорами.
Безымянный остановился, и они стали ждать приближения врага.
Висминцы их не догнали. Справа от них возник каскад брызг, и появился Фрон, вонзивший клыки в бедро одного из воинов. С берега раздался крик, и остальные висминцы повернулись и бросились бежать, оставив своего товарища, чья кровь окрасила алым залитую лунным светом воду залива.
Хирад издал ликующий вопль. Зрелище горящего лагеря врага вселяло в него радость, с которой он не мог справиться.
Безымянный хлопнул его по плечу.
— Давай, пора в путь.
Друзья залезли в лодку; рядом, работая сильными лапами, плыл Фрон. Через несколько мгновений они развернули паруса, ветер подхватил маленькое суденышко, и Вороны направились назад, на восток. Домой.