Роу поднялся на вершину в тот момент, когда Велс, зашипев, махнул рукой, показывая, что лучше бы всем лечь, дабы не спугнуть дичь.
Но Керуг лишь отмахнулся, коротко хохотнув:
— Велс никак не может привыкнуть, что, если маг не хочет, его никто не увидит и не услышит, кроме разве что других магов.
Роу уже с минуту чувствовал установленный полог, но ответить не позволяло сбившееся дыхание. Поэтому он просто кивнул и встал рядом с Керугом.
— Велс, — позвал Керуг, — тебя я тоже прикрыл, отлепись уже от камня.
Тот подчинился, впрочем, не преминув проворчать:
— Не дело мне привыкать к такой неосторожности. Разбалуюсь. Вы уйдёте, а мне здесь жить и охотиться.
Но Роу его уже не слушал, он с восхищением смотрел вниз. По скальному обрыву, уходящему вниз почти вертикально, поднималась зигзагом вереница ибексов.
— Как они держатся? — вырвалось у него.
— Красавцы, да? — Керуг это сказал с такой гордостью, словно стадо было выращено лично им. — В наших землях такого не увидишь. Ни таких гор, ни таких козлов. Перед тобой знаменитая «тропа ибексов».
— Знаменитая? — хмыкнул Роу. — Я, к примеру, слышу о ней впервые. И о том, что, по твоим словам, маги прошлого могли ходить по ней свободно. Это действительно так или всего лишь одна из легенд?
— Был один способ. И я думаю, что в нашей ситуации он для нас едва ли не единственный, если, конечно, ты сможешь перенять одно умение.
— Какое?
— После охоты попробуем, а пока смотри внимательно.
И Роу смотрел. Он наблюдал за карабкающимися к вершине животными со всё возрастающим интересом. Они шли по зигзагообразному карнизу шириной в одно копыто или с человеческую ладонь. Прижимаясь всем телом к стене, ибексы умудрялись довольно быстро переставлять ноги, каким-то чудом обходя торчащие камни и не наступая на выщербленные участки.
Но в самом верху карниз заканчивался, точнее прерывался неглубокой расщелиной, и Роу было очень любопытно, как животные преодолеют самый последний участок.
Первым шёл белоснежный вожак. Добравшись до конца тропы, он даже не замедлился. Неуловимое движение — и животное зависло над пропастью, упираясь в стены расщелины четырьмя ногами. Назвать это грубым словом «раскорячился» у Роу не повернулся бы язык. Ибекс без особых усилий переставлял ноги одну за другой, непонятно каким образом находя выступы на стенах, кажущихся гладкими и скользкими, и с каждым движением поднимался всё выше.
— Я начинаю им завидовать, — пробормотал Роу.
— Что? — повернулся к нему Керуг.
— Завидовать, говорю. Неужели мы менее ловкие, чем эти горные козлы? Керуг, ты должен меня научить. Если это могли маги прошлого, я тоже смогу. Мне нужно домой.
Керуг внимательно посмотрел на него и кивнул:
— Если очень нужно, значит, сможешь. Ты посиди здесь. Я быстро. Щит я создал, для поддержки много усилий не потребуется, твоих хватит. Не светись. Велс, после того как я скручу последнего, ты выстрелишь в того, кто перед ним. Первых не трогаем. Иначе вожак встревожится и может броситься на защиту.
— Вожак самый большой, — с оттенком недовольства заявил Велс. — Много мяса.
— Обойдёшься, — жёстко сказал Керуг. — Убьём вожака, и стадо сюда больше не придёт в следующем году. Умерь свою жадность.
Велс что-то виновато забормотал в ответ.
Роу слушал их вполуха. Сама мысль, что появился шанс сократить путь домой с длинного и проблемного через посёлки Хорнии до прямого, хоть и сложного по безлюдным местам, всколыхнула в его душе тоску и нетерпение. Ему очень нужно было домой. Появившаяся с момента пробуждения тревога за Лиссу и нерождённого сына с каждой минутой только усиливалась. Он сам лично перед отъездом проинструктировал всех, кого оставил охранять жену, и не сомневался в их преданности. Но прошло столько времени, в течение которого от него не было известий. Что если до Лиссы дошли слухи про обвал? Тогда его нежная девочка сходит с ума. Роу судорожно вздохнул. И ведь она, наверняка, без него снова бесстрашно спускается в подземелья. Конечно, она не одна, у неё есть йоки, самый надёжный из охранников, да и дракон проявляет к ней интерес. Но сердце Роу всё равно было не на месте. Не спасали и мысли, что в родной крепости под опекой его братьев Лисса должна быть в полной безопасности.
Роу тряхнул головой, пытаясь разогнать тревожные мысли и переключил внимание на Керуга, обошедшего расщелину и занявшего удобную позицию с противоположной стороны. По мерцающим в воздухе искоркам Роу понял, что Керуг создал второй щит поменьше. Теперь он прикрывал только себя. Велс же прошёл лишь часть пути до места выхода ибексов и затаился за большим валуном с подветренной стороны. Роу хорошо видел его напряжённую спину и подрагивающие руки с взведённым арбалетом.
Сначала над краем расщелины появились рога, затем голова вожака. Несколько мгновений козёл изучал местность, и его ноздри раздувались в попытке учуять посторонние запахи. Интересно, какой морок навёл на животное Керуг, чтобы отбить у дикого зверя обоняние. Так или иначе, но ибекс, не заметив ничего подозрительного, зацепился копытами передних ног за край и через миг уже стоял в полный рост. Надо сказать, он был огромен. Роу невольно залюбовался мускулистым белоснежным созданием, гордой посадкой его головы и крутыми изогнутыми рогами.
Следом уже поднимался второй. Затем вынырнул третий.
Вожак, убедившись, что вокруг всё спокойно, потрусил по тропе от края пропасти, и его подопечные последовали за ним. Путь их лежал наискосок мимо укрытий Велса и Роу. Маг постарался укрепить щит, чтобы не спугнуть животных. Обошлось. Белоснежный красавец миновал его неспешной трусцой и устремился к солончаку, который находился за небольшой возвышенностью. Голова колонны уже скрылась за холмом, а из пропасти продолжали появляться новые и новые ибексы: мощные самцы, изящные самочки и вертлявые детёныши, которые, нарушая строй, носились между взрослыми.
Роу поразило, как уцелело на таком крутом склоне шустрое молодое поколение. И он чуть не упустил момент, когда началась охота. Керуг действовал молниеносно.
Едва последний ибекс оказался наверху, шаман сбросил щит, одновременно захлёстывая земляной петлёй шею животного, а вторым концом удавки оплетая ноги. Ибекс рухнул как подкошенный, издав жалобный звук. Ему ответил вопль второго, получившего в бок арбалетный болт от Велса.
Всё так просто и изящно.
Стадо сорвалось с места, и, ускорившись, скрылось за холмом.
— Вот и всё, — сказал Керуг, опускаясь на соседний камень. — Дальше Велс справится сам.
Они проводили взглядами хорнийца, занявшегося добычей.
— Говори, — нетерпеливо выдохнул Роу. — Что я должен знать для того, чтобы пройти этой тропой?
— Все маги произошли от изначальных драконов, — Керуг жестом остановил Роу, открывшего было рот. — Не сомневаюсь, что эту легенду знают все дети. Но не это главное, главное, что это правда. И тебе сейчас придётся послушать немного из истории. Пять стихий, создавших наш мир, выбрали для своего существования в нём форму драконов. Но, когда спустя тысячелетия появилась разумная жизнь, они, чтобы управлять людьми, обрели вторую ипостась, человеческую. Полагаю, это тебе доказывать не надо.
Роу кивнул.
— В своей человеческой ипостаси драконы оплодотворяли женщин, и дети, появлявшиеся от этих связей, очень часто рождались с зерном дара. Чуть реже они получали двойную шень, то есть от рождения имели две ипостаси и могли обращаться в драконов. Ко вторым мы с тобой не относимся, иначе драконья ипостась уже проявилась бы. Но зерно есть во всех носителях стихий. И не только в прошлые века, но даже сейчас возможно рождение у мага ребёнка с двойной шень, — Керуг вздохнул. — Правда, я давно об этом не слышал, только народные сказания о диких драконах.
— Я тоже их слышал, — не выдержал Роу. — Но речь ведь не о них?
— Не о них, — согласился Керуг. — А о зерне, которое порой проявляет себя странным образом. У магов даже при истощённом магическом резерве в минуту смертельной опасности тело может покрыться чешуёй. Проявляются и другие драконьи свойства: острое зрение, слух и прочие органы чувств опять же чаще всего включаются неожиданно. Мало кто целеустремлённо работает с внутренним зерном, превращая случайные выплески в навыки. Слишком давно умерли или уснули наши боги. Маги постепенно растеряли знания.
— Что ты имеешь в виду?
Вместо ответа Керуг вытянул перед собой руку. Некоторое время ничего не происходило, но потом пальцы его удлинились, ногти заострились, и перед изумлённым взором Роу появилась рука с острыми когтями.
— Это иллюзия? — спросил он.
— Если хочешь верить в иллюзию — верь, но тогда по тропе ибексов тебе не пройти.
— Как ты это делаешь? — охрипшим от волнения голосом спросил Роу.
— Ты пытаешься поверить в чудо, — вздохнул Керуг пронаблюдав за неудачными попытками Роу около часа.
Они сидели за хижиной возле огромного камня, испещрённого трещинами, и Роу безуспешно пытался почувствовать и пробудить изначальное зерно, приложив кончики пальцев к одной из трещин и пытаясь за неё зацепиться. Пальцы оставались пальцами. Иногда ему казалось, что они начинают удлиняться. Но почти тут же он убеждался, что это всего лишь игра воображения.
— А что в этом плохого? В том, чтобы сначала поверить? — буркнул обессиленный и злой на себя Роу.
— Твоя попытка поверить исходит именно из сомнений, из неверия в свои возможности. Это — раз. А второе: вера, вообще, касается только того, что не зависит от тебя. Ты можешь верить или не верить в Асхара и изначальных драконов как прародителей магов. И, если усомнишься, тебе придётся самому искать иное объяснение природе твоей магии и поверить в него. Ты можешь верить или не верить другим людям: друзьям, родне, любимой женщине. Да не дёргайся ты, я не про твою Лиссу; истинность — это исключение. Но то, что касается тебя самого, ты должен знать. Я показал тебе, что могу сделать, ты даже проверил остроту когтей на ощупь. Убедился? Всё! На этом твои верю-не верю должны остаться в прошлом. Ты уже знаешь, что это возможно? З-Н-А-Е-Ш-Ь! Просто отпусти себя и сделай.
Просто отпусти и просто сделай… Интересно, сколько лет учился этому Керуг? Роу подавил в себе раздражение, кивнул и снова, закрыв глаза, потянулся к Хранилищу стихий.
Но шаман на этом не закончил, он словно подслушал последние мысли Роу:
— Есть такие умения, которые не зависят от потраченного на них времени. Неважно много или мало. Ты просто знаешь, что ты это можешь, и принимаешь как данность. И как только принял — делаешь. Разумеется, это не всё. Позже обязательно потребуется время на отработку навыка до совершенства. Драконьи умения должны нарабатываться, натренировываться, чтобы не выстреливать неожиданно в опасный для жизни момент, а появляться тогда, когда ты решил, что это нужно тебе именно сейчас. Ну, как меткие попадания из пристрелянного арбалета.
Роу хотелось отмахнуться от назойливо проникавшего в голову голоса Керуга, чтобы сосредоточиться. Раздражение нарастало. Стихии, чувствуя гнев хозяина, сплелись в единую сеть и рванули в голову, затуманивая сознание и ещё больше разжигая ярость. А потом жёлтые ручейки земли и красные огня расползлись по телу неисчислимым количеством тончайших щупалец, вызывая зуд под кожей, режущую боль в лопатках и кистях рук. Роу зарычал, пытаясь обуздать рвущуюся наружу стихию. Непонятно откуда пришло понимание, что если он не укротит её сейчас, то следующего «потом» уже может не быть ни для него, ни для окружающих.
— Отлично, — вернул его в реальность голос Керуга.
Роу открыл глаза и с недоумением уставился на покрытые чешуёй руки и утолщённые основания когтей. Сами острия плотно засели в трещинах. Роу потянул на себя кисти, извлекая пальцы наружу. Какие пальцы? Это были настоящие драконьи когти. Потрясённый Роу снова погрузил их в трещины, чувствуя, как уступает податливый камень, уступает и тут же твердеет, создавая опору. Он представил свою руку прежней, и когти послушно втянулись, а затем начала бледнеть и таять чешуя. Лёгкий страх, что второй раз может не получиться, побудил Роу попробовать еще раз. Чешуйки тут же проступили на руках, покрыв предплечья и кисти с поражающей лёгкостью. Когти выросли и обрели остроту и твёрдость.
— Ты, конечно, малость перестарался, — голос шамана прозвучал за его спиной преувеличенно бодро, и Роу уловил в нём оттенки опасений. — Кажется, я тебя вовремя остановил. Сейчас нам придётся пару суток потратить на то, чтобы ты ограничился выращиванием когтей. Ты ведь не хочешь потом всю дорогу ехать голышом и в таком виде появиться дома?
— Моя жена бы не огорчилась, — ляпнул Роу, не особо погружаясь в смысл сказанного, но всё же перевёл взгляд на своё тело и застыл.
Керуг был прав: от одежды мало что осталось. Она превратилась в лохмотья.
— Это как? — он обернулся и удивлённо посмотрел на Керуга.
— Сам не знаю, но я бы проверил тебя на наличие второй шень. Точнее, обратился бы к своим учителям, чтобы они проверили. Не хотелось бы воочию стать свидетелем появления Дикого.
Роу справился за сутки.
— Керуг, я не могу больше ждать. Сердце говорит мне, что я должен спешить.
— Чувствуешь какой-нибудь всплеск в печати? — шаман указал подбородком на левое запястье Роу.
— Нет, но мы слишком далеко. Возможно, поэтому. Я знаю только, что она жива, и надеюсь, ничего плохого в родовой крепости с ней произойти не может, но не более того.
Керуг хмыкнул с сомнением.
— Что? — моментально отреагировал Роу.
— Всё зависит от того, сколько времени тебя считают погибшим. Ты ведь помнишь о правилах наследования?
— Брось. Я уверен, что Лисса так же, как и я, через печать чувствует, что я жив. А, значит, она скажет всем усомнившимся.
Керуг медленно наклонил голову и пробормотал:
— Вот только станут ли слушать чужачку?
— Она не чужачка! — вскипел Роу.
— Остынь, джахт, для тебя не чужачка. Ты должен предвидеть и просчитать все варианты с холодной головой. Но в любом случае, даже если предположить, что кто-то из твоих выжил, выбрался из-под обвала и самым коротким путём принёс весть о твоей гибели в крепость, месяца ещё не прошло. А по закону турнир за главенство в клане проводится через месяц, не раньше. Если только молодая вдова сама не выберет покровителя до истечения этого срока. В этом случае и клан и жена перестают быть твоими. Или, чтобы всё вернуть, тебе придётся бросить вызов новому главе клана.
— Лисса так не поступит, — в горле Роу клокотало рычание. — И мои братья прислушаются к её словам, к тому, что я жив.
— Оба? — с показной наивностью поинтересовался Керуг.
Роу стиснул зубы. Вихо! Он всегда с жадностью смотрел на Лиссу. Но, если Вихо будет знать, что Роу жив, вряд ли он посмеет посягнуть на собственность брата и на его семью. К тому же есть ещё Токела. Ему подобное вряд ли понравится. Или…
— Ты говорил, что я провалялся две недели?
— Две. И три дня я тащил тебя по тоннелю сюда наверх.
— И сейчас четвертый день после того, как я пришёл в себя, — на мгновение Роу замолк, а потом решительно посмотрел в глаза шаману. — Керуг, у меня осталась всего одна неделя. Мы завтра выходим. Я готов.
— Если допустить, что кто-то выжил, ему понадобилось бы минимум дней десять, чтобы донести весть до дома. При условии, что он мчался бы без сна и отдыха. Учти, у него были ящеры. Они, скорее всего, уцелели. И отсчитывать в этом случае месяц будут с момента обвала, а не с получения известия. Ну-ка, покажи ещё раз своё новое умение.
Роу несколько раз продемонстрировал, как легко превращаются его руки от плеч и до кончиков пальцев в когтистые лапы. Эти изменения больше ни разу не распространились на всё тело.
— Отлично, — наконец признал Керуг. — Ты должен справиться. Но сегодня больше не тренируйся. Надо подсобрать силы. Завтра выйдем с рассветом. Пойду поговорю с Велсом насчёт запасной одежды. Он мужик прижимистый, но не думаю, что после того, сколько я тут для него наохотился, станет жадничать. А ты уж держи свои превращения под контролем.
— Ты серьёзно про вторую шень? Думаешь, я смогу в случае чего обернуться в дракона?
— Э, даже не думай! Я серьёзно про Дикого. Такие обращения должны совершаться в раннем детстве и под контролем магов. Малышей долго учат управлять своей второй ипостасью. Во взрослом же возрасте проявившийся дракон с лёгкостью порабощает свою человеческую половинку. Именно поэтому в отдалённых районах маги проводят регулярные рейды, чтобы вовремя выявить детей с двойной шень.
— И если находят…
— Давно не находили, но легенды о Диких драконах, уничтожающих целые поселения, живучи. И твои сегодняшние изменения меня изрядно обеспокоили. После того, как вернёмся в крепость, и ты решишь все свои дела, отправишься со мной в Восточные горы Чампии, туда, где учился я. На себя ответственность не возьму, но у моих наставников тысячелетний опыт. Они помогут тебе не потерять себя, если оборот станет неминуем.
— Они передают этот опыт из поколения в поколение? Или они так долго живут?
— Или… Рано тебе ещё об этом знать. Идём, сейчас тебе нужен полноценный отдых.