Дерек наблюдал, как мистер Блэк ходил взад-вперед, оглядывая Пола, держа в руке большой нож. Наконец он дотянулся до груди Пола и начал резать его грудную клетку. Пол кричал сквозь кляп, когда мистер Блэк вырезал слои плоти, жира и мышц, в то время как кровь стекала по животу Пола тяжелым потоком.
Пол был не самым мускулистым парнем, и его грудь была немного дряблой. Желтые капли жира стекали с куска мяса, когда мистер Блэк положил его на тарелку. Он подошел к кухне, а Дерек продолжал смотреть на Пола и зияющую дыру в его груди. Пол всхлипывал и все еще пытался закричать сквозь кляп.
Мистер Блэк положил мясо на стол, срезал верхний слой кожи, обрезал излишки жира и отбросил в сторону, прежде чем положить в сковородку на одну из конфорок. Потянувшись в шкаф, он достал бутылку оливкового масла и несколько приправ, включил плиту. Через минуту мясо уже шипело. Мистер Блэк вылил немного масла на мясо и посыпал его приправами, пока оно продолжало жариться.
Запах ударил Дереку в нос, и сначала он пах восхитительно, а потом он вспомнил, что готовиться. От всего этого его чуть не стошнило, но он не думал, что мистеру Блэку это понравится. Он не был уверен, почему человек хотел, чтобы он был там, кроме как для публичного выступления.
Мистер Блэк переворачивал мясо несколько раз, пока оно не стало золотисто-коричневым. Верх был темно-коричневым от какой-то приправы, которую он положил на него. Затем он вынул еще одну бутылку и вылил густую коричневую жидкость на мясо.
— Это мой собственный соус для барбекю. У меня есть собственный рецепт. Таким образом, ты не найдешь его ни в каких магазинах. Он был сделан только для того, чтобы усилить вкус человеческой плоти, — сказал мистер Блэк.
— Поразительно. Это… интересно, сэр.
— Да. Мне всегда нравилось готовить. У меня не так много свободного времени из-за работы. Но я прихожу сюда, и это похоже на мой этакий побег. Обычно ко мне присоединяется одна из девушек, но гораздо приятней разделить это с еще одним парнем. Понимаешь?
— Да, сэр. Полагаю, да.
— Хорошо! — мистер Блэк взял вилку, отрезал кусок мяса, покрытый соусом, и передал вилку Дереку. — Вот, держи. Попробуй это.
Дерек посмотрел на Пола и снова на мистера Блэка.
— Я… Эмм… Думаю, я откажусь. Нет, спасибо.
— Отчего же?
— Ну. Я не… я имею в виду… Не хочу проявить неуважение, сэр. Я знаю, что вы сильный человек. Я просто не могу это есть. Я не могу съесть человека, — Дерек не мог поверить, что у он это говорит.
— Почему? Посмотри, как я его приготовил. Я же не прошу тебя оторвать его бицепс от кости зубами.
— Да, сэр. Я знаю, я…
— Ты что?
— Я не могу…
— Да. Ты это уже говорил. Говоришь, что тебя зовут Дерек? Верно?
— Да, сэр.
— Хорошо, Дерек. Если хочешь вести себя как маленькая сучка, может, тебе нужно немного сменить работу.
— Сэр?
— Ты явно не подходишь для этой работы. Видишь, что мы здесь делаем? Теперь ты ведешь себя как стерва. «О, я не могу есть человеческое мясо», — издевался он. — Ты ешь говядину?
— Да, сэр.
— Думаешь, корова не чувствует боли? Думаешь, ты лучше меня, потому что мне нравится время от времени есть людей?
— Нет, я…
— Заткнись, когда я с тобой разговариваю! Теперь ты можешь продолжать вести себя, как маленькая сучка, и, может быть, я не буду привязывать тебя к столу в комнате. Может быть, я понижу тебя в должности, чтобы ты прибирался. Или работал на мусоросжигателе внизу. Там хорошо и тепло. Я приготовил тебе хороший ужин, а ты сидишь здесь и гадишь на мое гостеприимство!
— Прошу прощения, сэр. Я не хотел показаться грубым, — сказал Дерек, когда узел в его животе затянулся.
Он протянул руку, взял вилку и откусил. К его удивлению, это было лучше, чем он думал. Соус барбекю был сладким, но в то же время острым. Мясо было нежным, и соки врывались в рот с каждым укусом. Мистер Блэк продолжал ждать ответа.
— Ну?
— Это вкусно, — cказал Дерек. Несмотря на вкус, часть его все еще хотела бросить.
— Так тебе это нравится?
Не хочу больше испытывать ярость мистера Блэка.
— О, да. Это действительно вкусно.
— Превосходно! — мистер Блэк хлопнул в ладоши, взял нож и вернулся к Полу. — Этот съешь ты. А себе я сделаю еще один, — сказал он, прорезая в другом месте грудную клетку Пола. Тот бился и пытался кричать, когда мистер Блэк отрезал мясо, приготовил и приправил его так же, как и первое. Он проводил их к маленькому столику в углу.
— Я всегда думал об открытии собственного ресторана, — сказал он. — Ну, ты понимаешь. С Клубом в роли поставщика мяса. Никто ничего не узнает. Мы бы разделывали их здесь, готовили мясо и отправляли его. Это будет выглядеть, как обычная говядина. Только на вкус намного лучше. Разве ты не согласен?
Дерек медленно разбирался с мясом. По крайней мере, вкус был хороший, но ему было трудно примириться с тем фактом, что он ел человеческую плоть. Мистер Блэк впился в нее так, словно это была его первая трапеза за несколько месяцев. Откусив несколько кусочков, он поднял голову.
— У меня дома есть свой винный погреб. Собирал их годами. Некоторые очень старые и дорогие. Я мог бы подавать их с мясом по очень высокой цене. Действительно добавляет вкуса. K соусу барбекю, я думаю, лучше подходит пиво.
— Звучит очень интересно, сэр.
— Правда?
— Так почему бы Bам не открыть один?
— Что? Ресторан? — oн пренебрежительно махнул рукой. — Ключ к нашей организации — действовать в частном порядке, в тени. Не прямо посреди бела дня, служа людям для широкой публики. Слишком рискованно. Кроме того, я бы предпочел оставить это элите, людям в нашем маленьком обществе.
— Почему бы просто не добавить небольшой ресторан в гостиную? У них уже есть бар и все такое.
Глаза мистера Блэка загорелись, он потряс вилкой в сторону Дерека.
— Какая замечательная идея! Видишь? Я знал, что ты умный парень. Я могу заняться этим, — oн откусил еще кусочек. — Видишь? Не так уж плохо. Просто два парня тусовались вместе за стейком. Ничего такого, не так ли?