Примечания

1

Симплы – (от английского словосочетания «simple people») – обычные люди. Так молодежь темников пренебрежительно называет обычных людей, не обладающих способностями Магуса и не относящихся к темникам.

2

Голем – искусственно созданное существо, которое выполняет волю своего хозяина. Создается из неорганических материалов: глины, камня, металла. Механические слуги Сатыроса – тоже големы. В богатых семьях темников у детей бывают небольшие големы, однако это нечастая игрушка по причине ее цены.

3

Атам – кинжал, который используют темники для магических ритуалов. Дизайн атамов индивидуален, у каждого темника он свой.

4

Фамильяр – волшебный помощник, служивший ведьмам, магам и колдунам. Фамильяры помогали колдунам и ведьмам по хозяйству, в бытовых делах, как шпионы, но также при случае могли помочь околдовать кого-нибудь. Они не так разумны, как люди, но куда смышленей обычных животных, у них есть собственное имя. Обычно фамильярами бывают кошки (особенно черные), совы, собаки и иногда лягушки или жабы, поэтому Виолетта так сильно удивилась, увидев ирбиса.

5

Ирбис, или снежный барс, или снежный леопард (лат. Uncia uncia или Panthera uncia) – крупная кошка, которая обитает в горах Центральной Азии. У ирбиса тонкое длинное гибкое тело, довольно короткие лапы, небольшая голова и очень длинный хвост. Вместе с хвостом длина ирбиса достигает более двух метров, весит зверюга до 55 кг. Мех у ирбиса светлый, дымчато-серый с кольцеобразными и сплошными темными пятнами. Разумеется, фамильяр Сары Дуглас был куда меньшего размера, поэтому Виолетта приняла его за детеныша.

6

Утренняя звезда, или Денница, – одно из имен Люцифера.

7

Датский бот – тип судна. Конкретный бот может не иметь никакого отношения к Дании, просто впервые подобные суда начали строить именно там.

8

Отряд Тринадцати – охотничья команда Службы Вольных Ловцов, которая уничтожила всех химер темников в Европе в XIX веке. Прадед Тадеуша Вуйцика зверодушец Ян Вуйцик входил в этот отряд.

9

Алмасты – один из подвидов снежного человека, обитает в горах Северного Кавказа.

10

Гермес Трисмегист – величайший алхимик древности, живший во времена Катастрофы, т. е. разделения мира на Скрытые и Внешние земли в результате Договора Магуса. Говорят, что он был великим магом до разделения мира и именно он создал алхимию как науку, путь нового знания темников в новые времена, когда они оказались отрезаны от мира духов и утратили всякую магию. Именно Гермес Трижды Величайший, как его также именуют, в своем главном трактате «Изумрудная скрижаль» (лат. Tabula Smaragdina Hermetis) изложил основы алхимии. Cогласно легенде текст скрижали был оставлен Гермесом Трисмегистом на пластине из изумруда в египетском храме и обнаружен на могиле Гермеса Аполлонием Тианским, еще одним знаменитым мистиком и философом. По одной из распространенных версий толкования «Изумрудной скрижали», на ней записан рецепт алхимического Великого Делания, то есть получения философского камня. Ныне «Скрижаль» считается утерянной.

11

Величайшая глупость (итал.)

12

Медный дворец – резиденция Высокого Суда, одной из пяти служб Великого Совета Магуса, которую возглавляет Судья – Старейшина Великого Совета Талос Далфин. Башня Дождя – резиденция Службы Вольных Ловцов, еще одной службы Великого Совета. Ее возглавляет директор Юки Мацуда.

13

Луг (Ллеу) – бог солнца, один из предводителей племен богини Дану. Во время заключения Договора и разделения единого мира на Внешние и Скрытые земли он в числе прочих владык туата был заключен в Печати Фейри.

14

Чудодейство – психосоматическое заболевание людей Магуса. Впавший в чудодейство человек начинает просить без меры и остановки, пока расплата за просьбы не остановит или не погубит его. Однако до этого момента он может причинить немало зла и разрушений.

15

Вообще-то – в «Кратком справочнике запрещенных существ».

16

Флегма, зеленый лев, квинтэссенция Парацельса, шесть благородных металлов, эмбрион мандрагоры – ингредиенты, используемые для проведения алхимических реакций.

17

Человеческая кровь – одно из расхожих названий философского камня, который при получении имел вид красной жидкости. Только когда его выпаривали, он превращался в красный порошок, называемый философским камнем. Камень называли «великий магистериум», lapis philosophorum, «магистерий», «ребис», «эликсир мудрецов», «жизненный эликсир», «красная тинктура», «великий эликсир», «пятый элемент». Всего свыше шестидесяти названий.

Загрузка...