Ворча про себя я вместе с Фером пошли на голос. Лера стояла у открытого балкона и смотрела наружу. С высоты десяти почти пятиметровых этажей даже полуразрушенный город смотрелся впечатляюще. Особую красоту ему придавал голубоватый рассеянный свет, льющийся, казалось, ниоткуда, но хорошо освещающий город. Этот свет не поднимался высоко, отчего руины и уцелевшие здания можно было рассмотреть только этажа на три, а выше они смутно выделялись тёмными пятнами на черном небосводе, усеянном россыпью тусклых зелёных пятен, похожих на облака.

— А на небе ни звёзд, ни луны, только облака светятся… — процитировал я Каннистера. — И города из домов, золотом покрытые.

Дома и правда были покрыты чем‑то, похожим на золото. Но, судя по обнаруженному на верхних этажах зданий, это было не золото, а какой‑то неизвестный лёгкий сплав.

— Красиво, — вздохнула Лера.

— Если так, то и железные люди тоже существуют? — тихо спросил Фер, вглядываясь в пустынные улицы.

— Не знаю. Теперь уже не уверен, — ответил я, любуясь городом.? В нём ощущалась сила. Даже без магического зрения чувствовалось, что город не умер, что в нём ещё был источник, питающий охранные заклинания, вплетённые в здания. Город казался смутно знакомым, будто я его уже видел, но в другом ракурсе.

— Какие будут предложения? — в данной ситуации решать всё единолично было неправильно. Хоть последнее слово всё равно оставалось за мной, прислушаться к мнению спутников никогда не мешало.

— Хорошо бы тут всё исследовать, — мечтательно произнёс Фер, но, получив от Леры тычок в бок, добавил: — разумеется, после того, как найдём отсюда выход.

— Может, через второй дом попробовать? — предложила Лера. — Вдруг, там лифт работает или лестница не разрушена.

— Лифт… — Фер демонстративно передёрнул плечами, изображая отвращение. — Спасибо, одного хватило.

Я не ответил, а только высунулся с балкона, вглядываясь в ту сторону, где должна быть вторая башня, если считать тот здание наверху таким же, как и это. Башни рядом не было. Вернее, были какие‑то развалины, из которых торчали вверх рваные зубья из правильной формы камней, остатки каменной лестницы и не уничтоженные ржавчиной трубы. Развалины обрывались этаже на пятнадцатом. И только далеко вверху смутно угадывалось продолжение обломанной башни.

— Пожалуй, этот вариант придётся отложить, — огорчил я молодёжь. — Разве только вы где‑то выучили и освоили левитацию и способны пролететь метров сто?

Они оба вышли на балкон, разглядели разрушенную башню и разочарованно вернулись обратно.

— Обидно. Может, всё‑таки через завал сможем пролезть? — Лера совсем не хотела идти в древний город и искала возможность избежать этого.

— Разбирать долго, — вместо меня ответил Фер.

— А магией его никак?

— Магией это не щёлкнул пальцами и куча камней исчезла или переместилась в сторону, — попытался объяснить я. — Всё равно надо знать, как поведёт себя эта куча, если вытащить один камень. Иначе вместо разбора завала можно разрушить то, что ещё цело. Был бы здесь шахтёр или горный рабочий, который сказал, какие камни когда убирать, тогда пожалуйста, вытащим их магией. А так слишком рискованно.

Лера понимающе вздохнула.

— А других башен не видно?

Я снова выглянул наружу.

— Рядом не видно.

— А вон там, — Фер указал рукой куда‑то вдаль, где я уже почти ничего не различал на фоне темного «неба», — кажется, тоже что‑то высокое.

Я вгляделся в ту сторону. Вроде что‑то есть, но слишком далеко и слишком темно.

— Не могу точно сказать. Надо ближе подойти.

— Давайте, утра дождёмся, по светлу осмотримся.

Теперь уже Фер постучал пальцем по лбу в ответ на Лерино высказывание.

— Мы, вообще‑то под землёй. Тут нет дня и ночи.

— Всё равно, давайте, утром? Спать хочется, — оправдалась девушка.

В её просьбе был смысл — сюда мы попали под конец дня, повезло ещё, что успели поужинать. И выходить в неизвестный подземный мир уставшими, было, по крайней мере, не умно. А если там есть хищные звери? Или таинственные «железные люди»? Нет уж, если помирать, так свеженьким, от собственной глупости, а не от того, что спать захотел не вовремя.

Выбор мест для ночёвки был богатый — вся башня в нашем распоряжении. Но мы решили не привередничать, перебирая комнаты, и устроились на верхнем этаже, где не было плетений заклинаний, оставшихся от прежних жильцов. Наверно, неприятно проснуться среди ночи от дикого рёва сигнализации и гадать, счищать с себя порошок или же не рисковать. А ведь тут могли быть и другие системы, не только те, которые остались рабочими наверху.

Спалось плохо. Падение в лифте перенеслось на удивление легко, видимо, к чему‑то подобному, угрожающему жизни, организм приспособился и стал относиться философски — не помер, и ладно, чего переживать? Сложно было спать в окружении непривычных звуков. Не было шуршания песка, посвистывания ветра, как было в пустыне. Не кричали ночные звери или птицы, если бы спали в лесу. Здесь стояла необычная, звенящая тишина, прерываемая иногда то далёким, то близким жужжанием и гудением. Иногда доносились резкие крики. Эти звуки мы слышали с того момента, как оказались под землёй, но не обращали внимания, занятые собственными проблемами.

Здесь не было резких перепадов между дневной и ночной температурами, какие очень выматывали в пустыне. Воздух был приятно тёплый, однако Фер с Лерой спали, обняв друг друга. На ночь я приглушил свет от шарика, но даже в полумраке видел, как Лера улыбается во сне, а Фер иногда хмурится и крепче прижимает к себе девушку. Домилуются они мне… а учиться кто и когда тогда будет? Я уж подумал, может их посохом потолкать, чтоб расцепились, но пожалел.

Постепенно и я задремал, а затем и вовсе заснул.

Проснулся я хорошо выспавшимся и какое‑то время недоумевал, почему вокруг так темно. Не мог же я проспать весь день и проснуться уже ночью? Рядом сладко потягиваясь со сна поднималась Лера. Я сразу вспомнил события предыдущего дня и схватился за посох. С девушкой я проснулся одновременно, в совпадения я старался не верить, значит, что‑то нас разбудило. В незнакомом месте, окутанном множеством тайн, слухов и недомолвок, это что‑то могло быть очень опасным. А, с другой стороны, и не очень — Фер тоже проснулся, и теперь отбивался от Кеши, упорно пытающегося пробраться в карман куртки с того бока, на котором лежал парень.

Зверёк тоже выспался и проголодался. Сначала он поискал съестное у меня с Лерой, теперь принялся за обыск Фера. Ничего, голодание ему на пользу, скоро лапы перестанут до земли доставать. Совсем закормили его в лагере суровые мужики, пытаясь таким образом обратить на себя внимание Леры.

Мысли об еде напомнили, что время завтрака уже прошло и неплохо бы самому чем‑нибудь подкрепиться. Я зажёг шарик и выложил на уцелевший ажурный столик всё содержимое своих карманов. Немного подумал и снял с пояса навешенные на него предметы. Фер, успешно отбившись от страхуя, но окончательно проснувшись в процессе, вместе с Лерой подошли ко мне.

— Что вы делаете?

— Хочу знать, что у нас есть. Нам по древнему городу идти надо, кто знает, с чем можем столкнуться и что понадобится.

Фер, не долго думая, также вывернул карманы и сложил свои вещи рядом с моей кучкой. Лера, немного поколебавшись, последовала его примеру.

Осмотр оказался неутешительным. На троих у нас было два больших ножа, один маленький, три фляги с водой (в пустыне каждый носил с собой полную флягу на всякий случай), одно огниво, лерина медицинсая сумка с бинтами, травами, настойками и мазями, огрызок моркови, немедленно утащенный Кешей, браслет с монетами, карандаш, толстый блокнот с моими рисунками фресок и изображений на посуде Прежних, которые обнаружили в здании, моток бечевы метра полтора длиной, гнутый гвоздь, кусок мела, рваная цепочка и пакетик с «зелёнкой». Зачем Фер таскал с собой кучу хлама, я не понял. Судя по лицу Фера, он сам не помнил, зачем подобрал гвоздь и на что ему понадобились мел и бечёвка. В нашей ситуации самыми ценными вещами была вода и лерина сумка.

— Воду надо экономить, — я забрал свои вещи и повесил флягу обратно на пояс. — Надеюсь, за день — два доберёмся до того конца города, и те башни выведут нас наверх.

— И Сольдо не уведёт отряд за это время, — пробормотал Фер, собирая свои «сокровища». Ему никто не ответил, к моменту нашего исчезновения наёмники уже собрали и упаковал почти всю добычу и отряд был готов двинуться в любой момент. Вряд ли будут долго искать трёх пропавших человек, пришлых, хоть и сделавших много для отряда. Так ведь и без того не малая доля в дележе без нас увеличится. Поищут денёк для успокоения совести, пересчитают добычу, вдруг, сбежали, прихватив побольше причитающегося, и уйдут поскорее.

Мы спустились на первый этаж. В огромном и пустом холле вдоль стен стояли диваны. В городе было сухо, ткань не гнила, а истлевала, не побеспокоенная ничем и никем за многие столетия. Цвет постеленного на полу столь же древнего ковра скрывала многовековая пыль. Ковёр расползался под тяжестью ног и сам превращался в пыль. Мы шли осторожно, стараясь не спровоцировать спящее в потолке охранное заклинание.

Я удивлялся, почему, несмотря на широкие окна, через которые пролезет не то, что зверь, но и человек не очень крупного сложения, на полу нет никаких следов, будто никто не пытался проникнуть внутрь. Но несмолкающие звуки говорили, что город всё‑таки населён и хоть кто‑то да должен за всё прошедшее время хотя бы раз полюбопытствовать. Ответ я получил около двери — тонкая, но крепкая плёнка щита затягивала двери и окна. Издалека и изнутри она была незаметна, настолько искусно было выстроено заклинание. Управляющий камень я нашёл и нейтрализовал быстро — древние маги, несмотря на своё мастерство, не решились размещать артефактную часть заклинания далеко от места наложения.

Улица представила разительный контраст с заброшенным зданием. Она блистала чистотой. Казалось, её постоянно подметают и убирают малейшие соринки, стоит только им появиться на каменной мостовой. Улица была освещена закреплёнными на стенах домов фонарями, дающими рассеянный слегка голубоватый свет. Я почти потушил свой световой шарик — силы он в таком состоянии почти не потреблял, а разжечь его можно намного быстрее, чем создавать заново. Свет от фонарей не давал тени и не резал глаза. Он был неярок, но его хватало, чтобы разглядеть трещины на мостовой, красивый орнамент на какой‑то будке. Возможно, я смог бы разглядеть и не крупные буквы в книге.

— Ух ты! — восторженно прошептала Лера, уставившись на окружающие здания, и толкнула Фера в бок кулаком. Парень удивлённо посмотрел на неё. Лера указующе кивнула на ближайшую стену.

— Интересно, куда они ведут? — произнёс он через несколько секунд.

Я сначала не понял, о чём они, затем, догадавшись, перешёл на магическое зрение. Лера, как все новички, смотрела им на каждое виденное проявление магии и здесь тоже не устояла. Под этим взглядом город предстал совсем в другом виде. На фоне серых домов чётко выделялись линии силы, идущие вдоль карнизов откуда‑то из центра города. Между домов и над улицами на уровне второго этажа были переброшены мостики так, что линии силы нигде не прерывались. От толстых основных линий отходили более тонкие и бледные паутинки. Одни шли к фонарям, другие в дома, третьи упирались в непонятные выступы на цоколе. Я в первый раз видел, чтобы силу передавали, словно воду по трубам. Но, в таком случае, источник силы должен быть просто огромным.

— Откуда они столько силы берут? — я поделился мыслями с остальными.

— Но фонари совсем мало её используют? — Лера ещё не умела определять используемую силу по интенсивности магического свечения, но про лёгкость поддерживания магического света она уже знала.

— Фонари да, но эти линии идут по всему городу. Возможно, что «зелёнка» тоже от них работает, — предположил Фер и посмотрел на меня, ожидая подтверждения.

— Может быть, — я припомнил особенности тех плетений. Там было очень много каналов силы, они все слишком переплетены и смешаны, что точно определить, откуда берётся сила, мы не смогли. — Уборщики точно от них питаются.

— Уборщики? — в голос спросили молодые люди и начали оглядываться по сторонам. Но улица оставалась по прежнему пустынной.

— Ну да, уборщики. Такие большие металлические насекомые, они сидят в тех шишках на домах, — начал объяснять я и осёкся. Я откуда‑то знал про уборщиков, мне было знакомо если не само это место, но город, его архитектура, нехарактерный для Империи, Роски или другого современного государства черно — золотой геометрический орнамент.

Лера вцепилась в локоть парня, всем своим видом показывая, что она боится насекомых. Странно, но Фер повёлся на её представление, ведь он тоже видел, как она спокойно убирала из палатки больших многоножек, когда отряд шёл по степи.

— Я никого не вижу, — сказал Фер, вглядываясь в стену дома в поисках гигантстких насекомых. — Вы уверены, что они тут есть?

— Кто‑то ведь должен чистить улицы? Не само по себе тут нет нет даже пыли, за столько‑то лет, — объяснил я.

— А почему насекомые? И откуда вы знаете, что они там сидят? — Лера тоже смотрела в сторону ближайшего дома.

— Ночью видел, — соврал я, вспомнив, наконец, откуда мне знаком город Прежних. Я видел его в одном из своих бредовых видений, когда баба Валя делала всё возможное, чтобы Фер не остался без учителя.

Разговаривая, мы не торопясь продвигались по улице вдоль канала силы. Из проулка между домами немного впереди раздался свист Кеши, каким страхуи предупреждают сородичей об опасности, потом топот маленьких ножек. Ему вторил металлический топот со странным гудящим жужжанием. Лера сразу же юркнула нам с Фером за спину, я направил верхний конец посоха в сторону проулка и приготовился поставить щит, попутно отметив, что Фер без напоминания сделал тоже самое. Ждать почти не пришлось — Кеша выскочил из‑за угла и с неожиданной для его комплекции скоростью нёсся к нам. Его, чуть отставая, преследовал на четырёх задних лапах большой металлический муравей ростом почти по колено. Муравей слегка притормозил, единственный круглый глаз на его голове моргнул ярко красным цветом. Почти одновременно с этим возле Кеши на мостовой появилось тёмное, будто выжженное пятно. Муравей повёл антеннами усиков и возобновил погоню. Один усик у него был сломан, видимо, благодаря ему Кеша до сих пор не попал под удар странного оружия механического насекомого.

Кеша добежал до нас, я на мгновение снял щит, пропуская зверька, и он в панике цепляясь когтями за одежду, оставляя небольшие прорехи, забрался мне за пазуху. Муравей пробежал по инерции ещё пару шагов. остановился, растерянно повёл усиками — антеннами в воздухе. В его голове что‑то тихо зажужжало, щелкнуло и оттуда, где у живых муравьёв находится рот, вылезла тонкая пластинка. Муравей уже не торопясь перебирая ножками подошёл ко мне. В его поведении не виделось никакой угрозы и я снял щит, но продолжал следить за ним концом посоха, с которого было готова сорваться сильная молния. Муравей подошёл почти вплотную, вытянулся, будто стараясь стать выше и тянул голову с вылезшей пластинкой вверх. Я сделал шаг назад. Муравей незамедлительно подошёл на то же расстояние и опять протянул голову с пластинкой. Я осторожно взял её, ожидая, что муравей её не отдаст и поднимется вместе с ней, но пластинка легко скользнула в руку. Избавившись от пластинки, муравей развернулся и неспешно удалился в тот проулок, откуда они с Кешей выбежали.

— Что это? — после того, как стихло цоканье металлических лапок, спросил Фер, указывая на пластинку. Я подошёл поближе к фонарю.

— Штраф. За ненадлежащее содержание домашних животных, — сдерживая нервный смешок я прочитал мелкие буквы, нанесённые на пластинку.

— Вы что, знаете язык Прежних? — то ли удивлённо, то ли восхищённо ахнула Лера.

— Это на общем написано.

— Я не думал, что Прежние на общем говорили… — пробормотал Фер. Он взял у меня пластинку и теперь рассматривал её со всех сторон.

— Так боги те же, почему бы им язык не оставить? — я пожал плечами. Я бы больше удивился, будь надпись на другом языке. Общий язык дали боги всем народам, чтобы они понимали друг друга. И, хотя у всех был свой собственный язык, чем больше народ имел контактов с другими, чем больше была страна, тем меньше использовался родной язык. В Империю входило три или четыре крупных народа, но не общую речь можно услышать только в отдалённых местах. Прежние же бесспорно были многочисленны.

— Если здесь есть эти… — Лера не смогла подобрать название муравью, — то, может, и люди тоже здесь есть? А они должны знать, как отсюда выбраться.

— Знали бы, давно бы уже выбрались. Чего же они тогда тут сидят? — с иронией в голосе ответил Фер.

— А может и не сидят, а давно уже наверху живут? — с вызовом спросила Лера. — Может, это они поклонение Единому создали, в отместку богам за порушенные города?

— Тыщщи лет сидели и тут, вдруг, решили отомстить? — Фер тоже повысил голос.

Лера на такое заявление сразу не нашла, что ответить.

— Планировали и силу набирали! Думаешь, легко после такого, что с ними боги сотворили? Это только в ваших боевых сказках города за день отстраиваются!

— Сказках?! Да что ты вообще знаешь про героический эпос!

— А то и знаю, что ваши герои спасают случайного прохожего и при этом разрушают половину города! И всем всё равно, что из‑за какого‑то бродяги множество людей без домов остались! Зато котёнка спасли!

— Какого котёнка? — опешил Фер. Я, честно признаться, тоже не совсем понял, причём тут котёнок и здания Прежних.

— Вот, видишь! А я о чём говорила!?

— Стоп! Хватит! — пришлось вмешаться, пока они совсем не переругались. — Лера, у тебя Кешина шлейка с собой?

Лера замолчала и зарылась в сумку. Фер благодарно посмотрел на меня. В прошлый раз, когда они с Лерой подобным образом поговорили, то два дня общались исключительно через меня: «передайте Лере, что каша подгорает», «попросите Фера наколоть дрова», «скажите ему (ей), что я с ним (с ней) не разговариваю».

Шлейка с трудом налезла на располневшего зверька. После знакомства с местным крысоловом отпускать Кешу далеко в одиночестве не рискнули и он тоскливо вышагивал на импровизированном поводке из бечевы. Нести его на плечах отказались — не маленький уже, поэтому он иногда забегал вперёд и тоскливо смотрел в глаза «возьмите меня на ручки, ну пожалуйста».

Пока мы шли, я продолжал разглядывать город. Первое впечатление, что город не пострадал, провалившись под землю, ушло. На домах были трещины, на месте некоторых зданий темнело нагромождение каменных блоков, слишком тяжёлых, чтобы быть убранными механическими уборщиками. Ни одно здание не было выше десяти — двенадцати этажей. Наша башня и та, что увидели на другом конце города, были исключением.

Улица круто ушла вниз, а после закончилась высоким обрывом. Под обрывом на большой площади ходили люди, в кожаных одеждах. У каждого, даже у детей, можно было заметить топор. Некоторые носили с собой ещё и копьё или щит. Люди выглядели дикарским племенем, почему‑то поселившимся в каменных домах, а не в шатрах или палатках.

— Это Прежние? — шепотом спросила Лера, лёжа слева от меня. Мы, едва завидя людей, не сговариваясь, легли на плиты на краю обрыва, чтобы не привлекать лишнего внимания.

— Дикари какие‑то, — так же шепотом ответил Фер справа. — Они, наверно, и читать‑то не умеют.

— А Прежние великие маги были, — посетовала девушка.

— Во — во, хорошо, если шаманы ихние хотя бы умеют смотреть силу, — согласился Фер.

— Вас бы сначала под землю и уничтожить всех наверху, посмотрел бы я на вас, — осадил я своих спутников.

Мы ещё немного понаблюдали за людьми, но ничего интересного внизу не происходило. Они занимались своими делами — ходили из дома в дом, кто‑то носил воду, кто‑то охапки каких‑то растений, издалека похожих на огромные грибы. Двое молодых лениво ковырялись вилами в лёгком загоне с животными, похожими на шерстяных свиней.

— Что‑то не хочется мне у них дорогу наверх спрашивать, — признался Фер, когда мы отошли от края обрыва.

— Мне тоже, — согласилась Лера. — Но, вдруг, они оттуда пришли?

— Сомневаюсь, эти люди очень давно живут под землёй, — огорчил я девушку. — Вы обратили внимание, какие у них глаза большие? Они не для яркого солнечного света. И уши, чтобы лучше слышать в потёмках. Выход они может и знают, но наружу не выходят.

— Тогда подойдём и спросим?

— Лера, ты думай иногда, — Фер разве что не постучал по лбу, — они же чужаков не задумываясь прирежут.

— С чего ты взял? — девушка обиделась. — Не все дикари обязательно кровожадные монстры.

Я не вмешивался в их разговор. Мне самому было интересно, почему Фер решил, что они агрессивны к чужакам.

— А с того, что они все вооружены. Если бы от диких зверей, то мы уже давно должны были их встретить. И животных своих они бы не держали в таких лёгких загончиках. И против зверей щиты не используют, только против других людей. И кто им не даст решить, что мы из их врагов или из нового племени, с которым тоже не мешает повоевать?

— Да, ты прав, — пришлось согласиться с доводами парня. — Мирные фермеры вооружёнными не ходят. Тогда что, обходим их стороной и продолжаем идти к дальней башне?

Фер утвердительно кивнул, Лера повторила его жест и вдруг ойкнула, глядя куда‑то мне за спину. Я обернулся. В меня незамедлительно уткнулось остриё копья. Копьё держал один из дикарей, каких мы видели снизу. Ещё трое стояло поодаль, направив на нас два копья и один примитивный лук.

В таком положении уже не до колдовства. Что с того, что собьёшь дальних с ног или поставишь щит? Копьё слишком близко, лучник тоже успеет выстрелить. Ближний дикарь что‑то повелительно сказал на незнакомом языке. Я не пошевелился. Тогда он опять повторил приказ, но теперь ещё кончиком копья указал направление. Так, под конвоем, нас провели на ту площадь, которую мы видели сверху.

Люди, подтверждая предположение Фера об их регулярных войнах с соседями, не обращали на нас большого внимания. Ну, ведут пленных и что? Экая невидаль! Только дети перестали играть и подбежали дразниться, но их быстро прогнал наш конвой.

Нас подвели ко входу в здание. Оттуда вскоре вышел, если судить по одежде, местный шаман. На нём была надета длинная меховая куртка, украшенная пластинами жёлтого металла, издающими звон при движении. Волосы собраны в пучок и украшены какими‑то спицами, костями, разноцветными пучками меха. В одной руке он держал короткую палку с оббитым мехом шариком на одном конце, в другой — небольшой бубен. Шаман обошёл нас кругом, осматривая, затем начал ритмично, сначала медленно, но постепенно набирая скорость, постукивать палкой по коже бубна, одновременно всматриваясь нам в лица. На его лице читалось сильное напряжение.

— Как мучается, бедный. Наверно, ауру пытается смотреть, — пробормотал Фер, за что получил чувствительный тычок копьём в спину.

Шаман, наконец, насмотрелся. Он вытер выступивший пот со лба и что‑то сказал приведшим нас людям, повернулся и ушёл в дом. Нас, так же подталкивая копьями повели следом.

Мы спустились в какой‑то подвал, прошли по длинному коридору и остановились в достаточно большом помещении. Посередине стояло странное сооружение, похожее на постамент под колпаком. На постаменте слабо мерцал огромный, с локоть длинной, голубой кристалл. От сооружения шло едва заметное гудение, меняющее тональность в такт мерцанию кристалла. К левой от входа стены был приставлен похожий на операционный стол. От него к соседнему столу шли какие‑то проволоки и трубки, опутывающие оправу другого кристалла, такого же большого, но более бледного оттенка. Вдоль противоположной стены стоял ряд клеток. В них нас и впихнули, каждого в свою клетку, заперев на крепкий замок, после чего вооружённые люди ушли, оставив шамана одного.

В соседней со мной клетке уже находился какой‑то человек. Даже не будучи лекарем, я понимал, что он вот — вот может помереть. Шаман тоже это понял. Он отдал какой‑то приказ, две металлических статуи у входа ожили, выволокли человека из клетки и уложили на операционный стол. Шаман начал закреплять его ремнями, но человек вывернулся и набросился на него, пытаясь задушить. Статуи безучастно стояли и смотрели, как шаман отбивается от нападавшего. Только после того, как шаману удалось произнести приказ, они вмешались и удерживали человека, пока шаман крепко не затянул ремни.

Он прошёл вдоль стены, нажимая на какие‑то пластины и сдвигая рычаги. Остановился у операционного стола и влил человеку в рот резко пахнущую жидкость. Запах чувствовался с противоположного конца комнаты. Затем шаман надел на голову человека шлем, соединённый проволокой с соседним столом, подцепил к телу остальные проволоки и трубки и включил устройство под вторым кристаллом. Устройство явственно загудело.

Я догадался, что сейчас будет происходить, и спешно перебирал варианты действий. Нас обыскали, когда схватили, но забрали только ножи и Лерину сумку. Шаман тоже то ли не признал во мне мага, то ли не сообразил про посох, но отобрали его только здесь. Теперь посох стоял у входа, такой близкий, но недоступный. Позволять молодёжи видеть предстоящий ритуал я не желал. Двигать предметы на расстоянии Фер ещё не умел, что уж ожидать от Леры?

Без посоха я не хотел применять ни одно серьёзное заклинание, тем более, из арсенала боевых магов. А более слабые могли дать шаману время отдать статуям приказ. Бить надо было наверняка и с одного удара. И для этого мне необходим был посох.

Я сосредоточился, затем как можно сильнее расслабился, стараясь не использовать лишнюю силу, приходящую ко мне из моего камня. Шаман увлечённо возился с трубками, пристраивая их на нужные места на теле жертвы и что‑то настраивая в устройстве. Он стоял ко мне спиной и не видел, что я делаю. Надо было пользоваться моментом. Я высунул руку из клетки и протянул её к посоху, одновременно тихо произнося заклинание. Гул центрального кристалла заглушил мой голос и шаман даже не приостановил свою работу. Я почувствовал покалывание в руке и лёгкое сопротивление, как будто рука удлинилась и теперь пытается сдвинуть тяжёлый посох с места. Слишком тяжёлый. Надо ещё немного силы. Посох дрогнул, наклонился и заскользил ко мне в руку, шурша нижним концом о плиты пола. Мне показалось, что мой кристалл будто вздрогнул и оборвал передачу силы. От неожиданности я потерял контроль над заклинанием и посох чуть не упал на пол.

От грохота падающей на пол палки нас спасла Лера, успевшая протянуть руки из своей клетки и подхватившая посох почти у самого пола. Она, как и Фер, с напряжением следили за моими действиями, зная, чем чревато моё колдовство без посоха. Я взглядом поблагодарил девушку. Уже не пользуясь магией мне передали посох из рук в руки.

Открывать клетку я не стал — не хотелось терять время, и скрипеть не смазанными петлями. Я ударил шаману в спину заклинанием ледяной статуи из природной ветви. Тот замер, не понимая, что с ним случилось, и не в силах ни пошевелиться, ни произнести ни звука. У меня появилось около пяти минут, пока заклинание действует. Я быстро открыл клетки просто сорвав дверцы с петель каменным кулаком и подбежал к шаману, намереваясь его связать и заткнуть рот кляпом, чтобы он ничего не мог приказать статуям. Но этого не понадобилось — шаман был мёртв.

— Он умер? — спросила Лера, видя, как я проверяю сонную артерию.

— Да. От страха умер, сердце не выдержало, — подтвердил я и, оставив тело, подошёл к операционному столу. Человек на нём находился при смерти. Вблизи были видны тяжёлые загноившиеся раны и сильная худоба. Наверно, я выглядел похожим образом, когда Фер притащил меня в дом бабы Вали. Я повернулся к Лере.

— Сможешь что‑нибудь сделать?

Девушка покачала головой.

— Нет, он слишком серьёзно ранен. Баба Валя могла бы его вытащить, но не я. Тем более, без моих трав.

— А это так и должно гудеть? — спросил Фер, указывая на соседний столик, где до сих пор гудел странный прибор. Огромный кристалл в нём уже был не бледно — голубым, приобретя более синий оттенок.

— О, боги! Собака серая, — выругался я, сорвал шлем с головы умирающего человека и бросился отсоединять от него трубки и проволочки. Но было уже поздно, он тихо вздохнул и отправился вслед за шаманом в страну мёртвых.

Некоторое время мы молчали. Не каждый день на руках умирает человек сразу после того, как только что был убит другой. Молчание нарушил Фер.

— И что теперь?

— Уходить отсюда надо, вот что. Вот только куда?

Я оглядел помещение. С этой стороны видна была третья стена, ранее её нельзя было рассмотреть из‑за устройства в центре. На стене, будто огромная картина, висела подробная карта города. На ней был обозначен каждый дом, каждый переулок, и тонкой сеткой поверх светились линии. Где‑то яркие, где‑то более тусклые линии сходились в четыре узла, расположенные на разных концах города.

— Ух ты, здорово! А что это?

Теперь мы уже втроём изучали карту.

— Карта города. С нанесёнными на неё линиями силы, — объяснил я. — Мы, кажется, сейчас здесь, — я указал на один из узлов. — Вот наша башня, откуда пришли, вот через два дома разрушенное здание, у него разрыв линий. Тут обрыв, — я указывал посохом на места, про которые говорил. — А вот сюда мы собирались прийти, — прямоугольник здания в противоположном углу карты имел картинку, похожую на высокий многоэтажный дом, такой, какой выглядела «входная» башня снаружи. Такая же картинка была и на «входе» в подземелье, и на соседним здании, которое оказалось разорванным.

Фер быстро и тщательно зарисовывал карту в блокнот. Но размер его листов оказался слишком мал для столь подробной и большой карты, и Фер, тихо ругаясь, пытался разбить её на фрагменты. Я обыскал шамана, настороженно косясь на застывшие статуи. Те, не получив никаких заданий, вели себя как и подобает статуям — неподвижно стояли у входа. У шамана не было ничего полезного, даже кривой ритуальный нож был слишком неудобен для непрямого назначения. Жертву таким пытать — милое дело. А колбасу нарезать неудобно. Но кому придёт в голову пытать колбасу?

Фер закончил свои художества и мы втроём осторожно вышли из помещения. В подвальном коридоре было пусто, тускло светили лампы. Не сговариваясь, мы повернули в другую сторону, не в ту, с которой нас привели. Возвращаться назад, на площадь к дикарям никто не хотел. Коридор не хотел идти прямо и постоянно поворачивал меняя не только направление, но и уклон. Казалось, что те, кто строил этот подвал часто меняли его планировку как понадобится. То добавят стенку, то снесут, то расширят комнату, не заботясь о соседних помещениях. Почти все двери, выходящие в коридор, оказались закрыты.

После очередного поворота мы услышали позади цоканье и шелест. Выбежавшего из‑за угла Кешу с волочащимся поводком, встретили в боевом порядке — я с посохом с боевым заклинанием наперевес, чуть сбоку и сзади Фер, приготовивший щит и позади, за нашими спинами, Лера. На этот раз за Кешей никто не гнался, он просто торопился нагнать нас — когда нас схватили, Лера выпустила поводок и страхуй куда‑то убежал. Забавное создание — может питаться чужими страхами и даже способен насылать пугающий морок, но сам трус неимоверный и терпеть не может оставаться в одиночестве. Как он нигде не зацепился волочащейся бечёвкой и не привлёк ничьего внимания, выяснять не стали. Погоню за собой не привёл, очередной штраф за него нам не выписали, и ладно.

Из подвала мы скоро вышли. Судя по пыли, в здании редко кто появлялся. Видимо, его полностью занимал шаман, который кроме своего жилища и того помещения с узлом силы, никуда больше не заглядывал.

Дома стояли вплотную друг к другу, и уходить решили крышами, а пересекать улицы — по мостам второго — третьего этажа. Беглый осмотр зданий показал, что защитные заклинания со входов на мосты почти нигде не сняты, значит, с той стороны дикари не ожидают нападения, уверенные, что там никто не пройдёт. А раз так, то и охраны и патрулей там будет минимум, как на тот обрыве. Нас ведь нашли, похоже, случайно, не надо было останавливаться на патрульной тропе.

Этот лагерь мы покинули свободно и быстро. Дикари оказались хоть и воинственными, но безалаберными. Только один раз мы увидели патруль, но успели спрятаться.

Не рассчитывая, что нам так же повезёт в следующую встречу с ними или с другим племенем, мы после недолгого совещания над зарисованной Фером картой проложили свой маршрут по окраинам и через не горящий линиями силы район города, посчитав, что там встретить людей сложнее, чем в «живых» районах.

— А что там было? — спросила Лера, когда мы остановились на краткий отдых.

Где «там» я уточнять не стал, и так понятно, о чём речь.

— Ритуал некромантии.

— Вы же не знаете некромантию?

— Колдовать не умею, но описания ритуалов знаю. Их учат, чтобы случайно встретив, могли узнать.

— А тот шаман, он что, зомби хотел сделать? — тема зомбирования никогда не переставала интересовать Фера.

— Если бы некроманты занимались только подъёмом мёртвых, то никто не стал бы так рьяно их преследовать.

— Почему?

— Они использую жизненную силу для своих заклинаний. Не свою внутреннюю и природную, как обычные маги, а чужую и, как правило, не добровольно.

— Почему не добровольно?

— А кто согласится умирать в мучениях несколько часов, а то и дней?

Лера передёрнула плечами и отсела подальше, делая вид, что этот разговор ей противен. Но продолжала слушать.

— А тот камень, к которому шаман подключил человека, он зачем? — Фер решил слегка сменить тему, уйдя от неприятных описаний.

— Насколько я понял, он собирает жизненную энергию жертвы и потом отдаёт её в каналы силы, что тут повсюду, — я повёл рукой в сторону улицы, освещённой магическими фонарями. — Шаманы, похоже, регулярно обновляют заряд камня.

— Но тот человек всё равно умирал, зачем тогда шаман хотел его..? — Фер снова вернулся к неприятной теме.

— Принести в жертву? Так эффективней. Опытные шаманы могут растянуть агонию жертвы, и всё это время жизненная энергия будет выделяться. Вот, представь, — я увидел, что Фер не понял объяснения, — у тебя два ведра. В одном есть вода, другое пустое. Представил?

Фер кивнул. Лера, делающая вид, что не слушает, тоже.

— У ведра с водой дырка в дне и вода вытекает. Тебе надо перелить воду во второе, пока вода совсем не ушла. Представили?

Оба снова кивнули.

— Можно сделать это двумя способами. Либо одним движением выплеснуть воду во второе ведро, при этом часть воды прольётся, часть выплеснется обратно, либо закрыть дырку рукой и перелить воду через край. Дольше, руку замочишь, но потеряешь меньше воды. Понятно?

Молодые люди переглянулись, их кивки выглядели какими‑то неуверенными.

— Про ведро понятно, причём тут шаман? — озвучила сомнение Лера, переставшая притворяться, что ей неинтересно.

— Представьте, что дырявое ведро — умирающий человек, а вода — его жизненная энергия. Если просто взять то, что высвободится при его смерти, то это будет только часть возможного. Некромант растягивает агонию жертвы и вытягивает из неё почти всё. И чем больше жертва мучается перед смертью, тем больше энергии получает некромант.

По глазам молодых людей я увидел, что они на этот раз поняли. Да, образное описание мне не даётся. Хотел же объяснить без подробностей. Хорошо, они не сильно впечатлительные и голодные.

После краткого отдыха мы снова отправились в дорогу. Карта помогла нам избегать тупиков, чем значительно сэкономила время. Мы вышли почти к началу тёмного пятна на карте, где не было собственного узла силы и только одинокие и тусклые линии пересекали район. Никого не встретив до этого момента мы слегка расслабились и пересекли широкую улицу, предварительно не оглядевшись.

Резкий и грубый окрик заставил вздрогнуть. Метрах в ста от нас на улицу вышли несколько человек. Вооружены они были так же, как и воины того племени, откуда мы сбежали, но одежда и причёски были другими. Они что‑то крикнули нам, потрясая копьями, и побежали на нас. Мы побежали от них. Расстояние дало нам возможность скрыться в завале, оставшемся от разрушенного дома, но было ясно, что долго скрываться не получится. Воины пробежали чуть дальше, но вскоре поняли, что мы куда‑то спрятались и теперь шли обратно, осматривая окружающие дома.

Я прикрыл глаза, чтобы зрение не отвлекало, и зашептал заклинание, представляя три наших фигуры. Иллюзии у меня плохо получались, для их создания нужно хорошее воображение и творческие способности. Но здесь достаточно было создать людей, отдалённо похожих на нас, лишь бы двигались, не просвечивали и не исчезли раньше времени. По напряжённому вдоху Леры рядом со мной, я понял, что иллюзии появились. Я представил, как они выбегают на улицу, мешкают несколько секунд, привлекая к себе внимание воинов, и убегают. Я закончил чтение заклинания и открыл глаза. Теперь осталось ждать — обманутся ли воины или же иллюзии вышли слишком ненатуральными.

Три фигуры выполнили всё в точности так, как я представил. Они вышли на улицу, как будто мы решили, что погоня ушла, и, снова услышав крик, побежали. Воины бежали за ними следом, пробежав мимо нас, увлечённые преследованием. Иллюзии должны были увести их на пару улиц дальше, но я не стал надеяться на них и, как только погоня скрылась за перекрёстком, потянул своих спутников из укрытия и ближайший целый дом, намереваясь продолжить передвижение по крышам и мостикам. Хоть это и дольше и приходилось снимать охранные заклинания с дверей, такой путь выглядел безопасней передвижения по улицам.

— Это был морок? — спросил Фер, когда мы прошли несколько домов от того места.

— Нет, иллюзии.

— Какая разница?

— Морок легче создать, но сложнее навести. Иллюзии наоборот, — читать длинную лекцию об их различиях на ходу не хотелось. С объяснениями у меня было не очень хорошо. Намного легче показать и рассказать, как и что делать, чем объяснить, почему так получается. Наверно, от того, что сам не всё понимал — сказывались особенности обучения.

— Как это? — Феру такого ответа было мало. Ему надо классифицировать, привести примеры, показать в сравнении.

— Иллюзии это как отражение — все их видят, хотят они этого или нет. А морок, он в голове появляется, и кроме замороченного, никто не видит, — мне на помощь пришла Лера. — Поэтому морок навести сложнее, надо, чтобы человек поверил в него. Мне баба Валя рассказала как‑то, когда про лесовиков говорила — пояснила она свои знания.

— Лесовики существуют? — тут же спросил Фер, почему‑то у меня.

— В Империи нет. Истребили последних ещё при прошлом архимаге.

Пока разговаривали, мы подошли к цели нашего похода. Большое здание только высотой походило на ту башню, через которую мы попали в подземный город. Та была когда‑то жилым зданием, широким снизу и постепенно истончившейся до одной высокой башни, не упавшей при обрушившимся гневе Каана из‑за своей пирамидальной формы. А эта, через которое мы надеялись выбраться, с начала и до самого верха, до куда хватало света, выглядело одинаково ровным и с одной стороны казалось вросшей в скалу позади.

Перед башней раскинулась огромная площадь, покрытая вывороченными плитами и кусками кирпичей и камня. Тонких каналов передачи силы в этом районе хватало только на тусклое освещение и поддержание охранных заклинаний.

— А что, в Империи маги у власти? — заинтересовалась Лера.

Я как раз оглядывал площадь, выискивая дикарские отряды. Чтобы попасть в башню нам предстояло пересечь большое открытое пространство, и сталкиваться с недоброжелательно настроенными людьми в самом конце не хотелось.

— Нет, наследный император. Потому и Империя.

Вроде, никого нет. Не доверяя своему зрению, заметно уступающему зрению людей, живущих в темноте уже много поколений, я прочитал заклинание обнаружения жизни. Оно немного отличалось от использованного когда‑то давно на колодце, обнаруживая живые существа в более широком поле и только информируя заклинателя об их наличии. При нём живые только почувствуют кратковременный дискомфорт, а не начнут светиться, как корабельный фонарь в тумане.

— А почему тогда лесовиков извели при архимаге, а не при императоре?

— Потому, что маги отдельно, императоры отдельно. Архимаг в политику официально не влазит и император, в свою очередь, не указывает, как магичить. Разве что некромантию запретили именно императорским указом.

Я отвлёкся на ответ и чуть не пропустил возвращение заклинания. Оно сообщило только об одном живом существе, размером с человека и где‑то по направлению к нашей башне. С одним можно и справиться.

Мы быстро пересекли площадь. Я уже привычно обезвредил заклинание на входе и проверил наличие внутри других, на подобие «зелёнки». «Зелёнка» здесь когда‑то была, но каналы силы казались нещадно выжженными, словно кто‑то влил в них столько силы, что они не выдержали. Теперь от них остался только неработающий каркас.

В здании снова пришлось зажигать световой шарик — свет от фонарей хоть и проникал через узкие окна, но освещал недлинными полосами пространства у окон, оставляя внутреннюю часть здания в полной темноте. Я поднял шарик к самому потолку и заставил его светиться ярче. Свет залил высокий большой зал, украшенный тонкими колоннами. При такой высоте зала башня должна была просто обрушиться под собственным весом даже без вмешательства богов, но она выстояла и при низвержении под землю и в последующие многие годы. Разгадка обнаружилась, когда я пригляделся к стенам. Они не были выложены из каменных плит, или блоков, как почти все уцелевшие здания в городе. Башня не прислонялась к скале, она сама была скалой. Древние камнетёсы просто вырезали в ней здание, придав внешней части форму башни.

Мы прошли вглубь здания, где рассчитывали найти лестницу наверх. Доверять себя лифту даже не пришло в голову. Пусть потратим лишние пару часов на подъём, но будем рисковать падением.

Зал был богато украшен резьбой на стенах и колоннах. Красивые золото — чёрные вазы приятно радовали взгляд. Тому, кто декорировал зал, удалось передать одновременно и богатство, и скромность, величие и простоту. В зале, казалось, не было ничего лишнего, и ничто не пропало за многие годы забвения — камень и странный металл не подверглись старению.

Я резко остановился. Впереди между двумя колоннами раскинув руки неподвижно стоял человек. Молодые люди, шедшие позади меня и озиравшиеся по сторонам, едва не врезавшись в меня, начали было возмущаться, но, тоже увидев человека, замолчали.

— Эй! — я окликнул человека, приготовив заклинание щита. Человек никак не отреагировал.

Я медленно и осторожно прошёл вперёд. Шагах в десяти остановился. Это был молодой парнишка, возраста примерно Фера, когда мы с ним познакомились. Он не стоял, а висел, растянутый на цепях между двумя колоннами, уронив голову на грудь. Лера бросилась к нему, я в последний момент успел её остановить, схватив за руку и грубо дёрнув назад.

— Вы чего? — сразу же подскочил на защиту девушки Фер.

Я молча бросил в сторону мальчишки камень, подобранный в руинах. На камне сохранился канал силы и я хотел его потом рассмотреть, так как увиденный ритуал жертвоприношения навёл на мысль, что Прежние не просто вплетали заклинания в камни, а использовали готовые плетения из каналов.

Камень не долетел, словно ударившись о невидимую стену, почти мгновенно раскалился до красна и упал на землю. Признаться, я сам не ожидал такого. Я думал, что мальчишку окружает обычный щит, но никак не с огненной составляющей. Жаль камень, но ничего, найду другой, или сам выломаю. Хорошо, что успел перехватить девушку.

Я собрал с пола мелкий песок, накопившийся в здании, и скинул этот мусор сверху, определяя границы защитного купола вспыхнувшими огоньками. Оба столба также находились внутри купола, не давая снять с них цепи. Мальчишка почувствовал мои действия, поднял голову и посмотрел в нашу сторону мутным взглядом и снова уронил голову на грудь. Кажется, он не понимал, что происходит.

Я пригляделся к нему. На его шее висел на длинной цепочке кристалл — близнец. Но немного другой формы и оттенка. Нет, это не мой.

— Это ваш? — Фер протянул руку, указывая на кристалл. Я ударил Фера по руке, чтобы он случайно не задел ставший снова еле видимым защитный купол.

— Куда руки тянешь? Хочешь без них остаться? — резко крикнул я на Фера. А сам пытался вспомнить, откуда мне знакомо лицо этого мальчишки. Вроде я его где‑то видел, только он был постарше, что ли. Или не такой измученный. А, что голову забивать? Наверно, в какой‑нибудь деревне встречал.

— Бедненький, за что его так? — это подошла Лера, потирая ушибленный локоть.

— Чтобы камень не снял, — я пожал плечами. Другого объяснения я не видел.

— Почему?

— Потому, что тогда он перестанет передавать свою силу. Кому захочется её лишиться? — вроде взрослые люди, а таких простых вещей не понимают! Хотя, это ведь я могу определить, передающий у него кристалл или нет.

— И купол… — начал Фер.

— Чтобы ему в этом не помогли, — закончил я за него. Да, кристалл у мальчишки передающий. Интересно, кому уходит его сила?

— И кто бы его ни ставил, он в этом преуспел. Я не смогу его снять, — я предугадал вопрос Леры. — Слишком много силы использовано, а искать лазейки и слабые места при такой силе… — я покачал головой.

— Его сильно ранили, — Лера заметила следы от меча под разорванной рубахой, покрытой тёмными пятнами. Похоже, что мальчишку когда‑то насквозь проткнули.

— Сопротивлялся, видать, — на этот раз ответил Фер, — я бы тоже так просто не дался, нечего чужую силу воровать. А ваш тоже так же?..

— Надеюсь, что нет. И он носит свой камень вполне добровольно.

Мы ещё немного постояли. Не знаю, о чём думали Фер с Лерой, а я, пожалуй, впервые задумался о том, кто же носитель моего камня. Вдруг, такой же бедняга.

— Пойдём отсюда, — предложил я и направился в сторону лестницы.

— А как же он? — тут же возмутилась Лера.

— А что он?

— Мы что, так его тут и оставим?

— Почему нет? Я его вытащить оттуда не могу. Или у тебя есть какие предложения? — я остановился, немного не дойдя до лестницы.

— Можно подождать, пока придёт кто‑нибудь его покормить. Он же должен для этого снять купол. Тогда и освободим.

— Никто не придёт, — сказал Фер, обошедший купол с пленником внутри и внимательно осмотревший пол. — Сюда давно никто не приходил — пыль на полу не тронута, следов нет, только наши.

— Как так может быть? — Лера сама прошла по залу, убеждаясь в правоте Фера. — Он же не мог столько прожить без еды?

— Если у него огромный магический потенциал, то, теоретически, мог. Сила продлевает жизнь носителю и, при хорошем с ней слиянием, можно долго обходиться практически без еды. Особенно, если направить часть её на поддержание жизни, — объяснил я. — Пойдём, простоял он тут много лет, простоит и лишний месяц. Найдём еду, воду и вернёмся.

— Обещаете? — недоверчиво спросила Лера.

— Даю слово!

Пришлось пообещать, иначе потом изведут напоминаниями о бедном мальчике, которого бросил злой и чёрствый колдун в моём лице на произвол судьбы. Мы поднялись на следующий этаж и там устроились на ночлег. Под землёй невозможно было определить, сколько прошло времени, но по ощущениям, мы пробегали по городу весь день и часть ночи.

— А у вас слияние с силой не очень, да? — робко поинтересовался Фер, когда мы улеглись на пол в углу.

— С чего ты взял? Обычное, — я почувствовал обиду. Не доверяет, что ли?

— Ну, вы всегда есть хотите. Даже я иногда меньше ем, — даже в тусклом свете почти погасшего шарика видно было, что Фер покраснел.

— Использование магии потребляет много энергии. Настоящий маг всегда пусть слегка, но голоден. Если встретите толстого мага, не доверяйте такому, скорее всгео он — шарлатан и если и колдует, то с помощью артефактов, — начал объяснять я. — Артефакты, это особые предметы, наделённые силой. Как правило, имеют одно назначение. Вызвать дождь, прогнать нападающих, почистить ботинки… Артефакты принято делить на зарядные и разового действия. Разовые после использования обычно разрушаются. Зарядные надо или носить магам на повторное наполнение силой, либо ждать, пока сила в артефакте сама восстановится. Этот процесс может занимать от нескольких часов до нескольких лет.

Я специально рассказывал негромким размерянным голосом. По ровному сопению я понял, что мои ученики уснули посреди лекции. А я ещё долго не мог заснуть. Сон не шёл. Я думал о странном мальчишке с передающим камнем. Кому он передавал свою силу? Откуда она у него такая большая, что хватает и на передачу и на поддержание жизни? Живот напомнил о том, что ему кроме силы нужна ещё и еда. Пришлось выпить четверть фляги, чтобы обмануть желудок и успеть заснуть, пока он не начал возмущаться столь наглым обманом.

Проснулся я первым. Поглядел на крепко обнимавших Кешу молодых людей и отошёл к лестнице. С верхних ступенек был виден и зал с пленником и комната, где мы ночевали. Я сидел на ступеньках и рассматривал купол. Неторопливое вдумчивое исследование показало, что вчера я ошибся и снять купол мне вполне под силам, только займёт это не один день. Поставивший его не был искусен в построении заклинаний, но сумел завязать подпитку от мальчишки. Забавно — пленник сам охраняет свою тюрьму.

Вскоре проснулся Фер и молча присел рядом. Он некоторое время так же смотрел на купол, защищающий пацана от попыток его освободить.

— Вы, правда, ничего не можете сделать? — парень отвёл слезящиеся глаза. Ему было больнее смотреть магическим зрением на столь сильную и агрессивную защиту.

— Могу. Но понадобится минимум десята. А то и месяц, — признался я. — Интересно, кто его так жестоко. Пацан, наверно доверял ему, не побоялся спиной повернуться, — даже моих слабых воинских познаний хватило, чтобы определить, откуда и как был нанесён удар. — Не хочется встретить его, если вдруг решит проверить свой источник.

— А, может, он уже помер давно? — предположил Фер.

— Может. Но ты это не поймёшь, пока или с ним, — я указал в полумрак зала, — не поговоришь, или пока камень не снимешь и через него не определишь, куда сила уходит.

— А что, так тоже можно?

— Конечно. Если носитель принимающего близнеца будет пользоваться этой заёмной силой, то определить его нахождение достаточно легко.

— А почему тогда вы не узнаёте, где ваш носитель?

— Обратно сложнее. Надо либо снять камень, либо обладать собственной силой, сравнимой с передающей. Я не могу ни того, ни другого, — вздохнул я. — Поэтому мы и шли в копи узнать, когда и где мой камень был добыт и кто его приобрёл. И в этой проклятой пустыне застряли!

Я в раздражении стукнул кулаком по каменной ступени, на которой сидел.

— Не злитесь вы так, выберемся, — Фер попробовал то ли успокоить, то ли подбодрить меня.

— Да не злюсь я… просто раньше это было так… интереса ради, то теперь мне необходимо узнать про носителя второго камня. Вдруг, он так же… Ладно, буди Леру, пойдём покорять башню.

Лера уже не спала. неизвестно, что она слышала из разговора, но она ничего не сказала. Мы начали подниматься наверх. Башня, вырезанная в скале, не пострадала пи погружении города под землю. Не было ни обвалившихся ступеней, ни разрушенных перекрытий. Мы равномерно шли вверх. Сначала я считал ступени. Где‑то на пятой сотне сбился и попробовал считать этажи, но сбился ещё раньше, не определившись, считать этаж с начала лестницы или же после его прохождения.

Недолго отдохнули на границе земли и «неба». Вблизи зеленоватые «облака» оказались колониями светящегося мха, разросшегося на потолке огромной пещеры, в которой теперь стоял город. Потолок казался почти правильной полусферой и в местах наибольших зарослей мха на нём ещё сохранились следы мощного заклинания. Видимо, древние маги знали об угрозе уничтожения города и, как‑то укрепив дома, предотвращая их от разрушения при падении под землю, закрыли город магическим куполом, защитившим его от падавших сверху камней и огромных масс земли.

Подъём оказался долгим и тяжёлым. Под конец я даже был готов согласиться на лифт, но в этой башне такой роскоши почему‑то не было.

Лестница закончилась неожиданно. Вместо следующего пролёта перед нами оказалась площадка с единственной дверью в стене. До этого на этажах от лестницы уходил коридор, с выходом в несколько комнат, а сейчас только одна дверь. Неужели, пришли? Я прикинул, как долго мы поднимались и сколько этажей оставили под собой. Выходило много, достаточно, чтобы оказаться на вершине башни.

Дверь была ровной и гладкой, без выступов и ручки. Её и дверью‑то признали только по характерному для Прежних оформлению — чёрно — золотая арка и в ней треугольных орнамент, образованный металлическими полосами.

Я толкнул дверь. Безрезультатно. Тянуть её было не за что. Вспомнив, как открывались двери в лифте, я попробовал сдвинуть дверь в сторону. Сначала в одну, затем в другую. Дверь не пошевелилась.

Вряд ли Прежние потратили столько времени и сил для создания обманки, вырезая лестницу и целую комнату в скале, скорее всего что‑то снаружи подпёрло её, не давая открыться.

Фер подошёл к двери и тоже попробовал её потолкать. Потом несколько раз стукнул по ней кулаком, прислушиваясь к звуку, и повторил удары уже в стену рядом.

— Вроде дверь… — вынес он своё вердикт, — звук разный.

— Может, выбить её как‑нибудь? — предположила Лера. Они вдвоём с Фером с надеждой посмотрели на меня.

— Можно попробовать.

Я заставил световой шарик гореть поярче и снова осмотрел дверь и стену вокруг неё.

— Лера, у тебя в сумке есть какая‑нибудь мазь погуще? Чтобы не стекала, если на стену намазать?

Лера на несколько секунд задумалась.

— Такой нет. Но, если важна только густота, можно смешать от простуды и от мозолей. А если добавить немного «зелёнки», если Фер её не выбросил, то печать будет хорошо выделяться на стене, — предложила девушка, догадавшись, что я собираюсь сделать.

Получив моё одобрение, она свернула из позаимствованного из блокнота листа бумаги кулёк и в нём замешала густую зелёную массу. Я аккуратно нарисовал на двери печать получившейся краской, попутно объясняя, что я делаю.

— Я собираюсь ударить по двери заклинанием воздушного кулака. Печать нужна, чтобы ограничить повреждения дверью, иначе может разрушиться и часть стены, обвалиться потолок или ещё что‑нибудь. Постарайтесь запомнить рисунок печати и заклинание кулака.

Молодые люди уставились в рисунок, запоминая изогнутые линии. Фер даже зарисовал его в свой блокнот, пообещав Лере дать переписать его, когда выберемся наружу.

— Запомнили? Теперь отойдите в тот угол, Фер, приготовь щит, могут полететь осколки.

На нижний этаж я их прогонять не стал — дверь находилась прямо перед лестницей и обломки могли перегородить её, а в тот угол попасть разве что случайно.

Как я и рассчитывал, воздушный кулак, усиленный и направленный печатью, разнёс дверь на куски. Песок, засыпавший дверь и не дававший ей открыться, хлынул в освободившийся проход широким языком. Когда он перестал течь, мы втроём подошли к проёму. Песок закрывал его полностью, его границу не было видно. Башня была погребена под ним полностью.

Лера расстроено села у дальней стены. Я видел, что она еле сдерживается, чтобы не заплакать. Фер со злобой пнул высыпавшуюся гору песка и присел рядом с девушкой, успокаивая её. Я не стал подходить к ним, и скрывая собственное разочарование и расстройство, брал песок в ладонь и позволял ему ссыпаться в кучу. Странно, но песок был тёплый. Он же не мог нагреться от удара! Я схватил посох и ударил его концом в верхнюю часть проёма, вызывая ещё один оползень. Мне не показалось, песок сверху был заметно теплее того, что снизу.

— Вы чего? — судя по голосу, Фер сомневался, можно ли уже считать меня спятившим или ещё рано.

— Песок сверху тёплый, — я опять потыкал посохом в стену песка, обрушивая её. — Значит, поверхность очень близко.

Молодые люди переглянулись, затем начали помогать мне выкапывать проход. Довольно скоро помещение заполонил песок, его пришлось скидывать вниз по лестнице. Но это дало плоды и мы, помогая друг другу, выбрались на поверхность.

Спохватившись, я кинул маленький сиреневый шарик заклинания в воронку осыпающегося песка, пока он не затянул лаз в башню.

— Сигнальный маячок, — объяснил я этот шарик. — Отзывается на поисковый сигнал вот такого характера, — я продемонстрировал, как надо посылать поисковое заклинание. — Зная его, можно найти маяк, иначе можно бесконечно в этой пустыне искать нужный бархан.

Фер с Лерой немного потренировались искать маяк. У Леры получалось лучше. Скорее всего, она точнее определит направление, но Фер сможет получить отклик на большем расстоянии.

Солнце стояло ещё высоко, но уже начало склоняться к закату. До наступления ночи и холода оставалось несколько часов. Молодые люди закончили терзать маяк и тоже оглядывали жёлтую песчаную пустыню вокруг.

— Фер, дай‑ка свой план города, — я протянул руку к парню. Тот удивился, ведь из города мы вышли, но открыл блокнот на нужной странице и протянул мне. Я сверил рисунок с выходом из башни, погребённой под песком.

— Нам туда, — указующий жест левее солнца.

— Почему? — сразу же спросила Лера.

— В том направлении должен быть лагерь Сольдо. Даже если они успели за эти два дня уйти, можно попробовать найти их по следам. Если поторопимся и не собьёмся с дороги, к ночи будем уже у тех башен.

Город на самом деле был не очень велик, проход по нему занял целый день только из‑за окружного пути и осторожного передвижения. Запомнив, под каким углом светило солнце, мы пошли по пустыне.

Палило солнце. Пришлось обрезать рукава рубах и повязать их на головы во избежание солнечного удара. От перегрева спасал ветерок, поднимаемый поочерёдно Фером и Лерой в качестве тренировки. Горячий песок обжигал даже через обувь, я пожалел Кешу и нёс его на плече. В таком виде мы и вышли к лагерю.

Сольдо ещё не успел увести отряд, хотя теперь собраны были все вещи, кроме палаток. Нас встретили удивлёнными и радостными возгласами.

Первым делом мы рванули к воде, затем накинулись на остатки ужина. На вопросы, где мы пропадали, я рассказал историю, что мы попали в подвал башни и сутки пытались выбраться оттуда, пока не удалось перенестись на поверхность с помощью магии. Но немного не рассчитал и появились далеко от лагеря, поэтому и пришли в таком виде. Мне поверили. Открыть портал перехода на небольшое расстояние могут уже на девятом — десятом уровне, поэтому, делая скидку на то, что через портал прошло трое, даже маги согласились с тем, что для этого понадобилось много времени. Говорить о подземном городе и о том, что мы видели в последней башне, я не хотел. Фер с Лерой тоже придерживались моей версии и только потом, когда удалось остаться наедине, спросили о причине такой секретности.

— Почему вы им всё не рассказали? Они бы помогли освободить того мальчика, — Лера потребовала ответа.

— Про некромантию помнишь? — я начал издалека. Лера кивнула. — Так вот, её запретили не маги. Маги, наоборот, защищали право на её существование, как гармонизирующую ветвь магии, и как дающую возможности, недоступные другим ветвям. Люди испугались, что их будут использовать в ритуалах, без спросу поднимать после смерти. Как ты думаешь, увидев, что там сделали с этим пацаном, они не решат, что и обычная магия может быть использована подобным образом против них? Сейчас ни одна ветвь не берёт чужую энергию насильно, люди это знают и поэтому спокойно относятся к магам. Ну, почти спокойно. Не очень нас любят, если честно. А теперь представь, что случиться, если люди узнают, что маги могут брать чужую силу вот так, поставив пленником?

— Понятно, — Лера вздохнула. — А почему тогда о городе не сказали?

— Потому, что тогда придётся привести к той башне, ведь там вход удобней. И они увидят этого пацана, — вместо меня ответил Фер.

— Ясно, — погрустнела девушка. — Значит, самим придётся его выручать.

— Надеюсь, вы будете молчать об этом?

— О чём? — Сольдо проходил мимо и услышал только последнюю фразу.

— О том, что я собираюсь спровоцировать Тробара на дуэль, — ответил я, сделав паузу, как будто решая, стоит ли признаваться.

— А почему об этом молчать надо?

— Понимаешь, ведь из‑за этого гада мы попали в подвал. Так просто оставлять нельзя.

— И что такого? Вызови сам, что мешает?

— Я намного выше его по уровню. Если я брошу вызов, без доказательств его вины, магическим сообществом это будет воспринято обычным убийством. У меня нет доказательств, только моё слово против его. Он будет вправе отказаться, и тогда у нему не подступиться. А если вынудить его вызвать меня на дуэль, то что ж, сам дурак. Самоубийство не воспрещается.

— Он же не настолько дурак?

— Характер у него очень подходящий для провоцирования. Поэтому и прошу никому не говорить.

— Ну, ты, маг, умён. Я бы ни за что о подобном не подумал. Только всё равно ничего у тебя не выйдет.

— С чего бы?

— Да сбежал он. Вчера ещё.

— Как сбежал? Почему?

— Да вот так, — Сольдо развёл руками. — Мы ещё вечером вас не досчитались. Но темно уже было, так что с утра искать стали. Ну, следов нет, в зданиях тоже не нашли, начали выяснять, когда видели последний раз. Тут Марциус и вспомнил, что Тробар с вами всеми последний разговаривал. Вроде как поговорил и вы ушли куда‑то. А потом и не вернулись. Значится, пошёл он выяснять, что же он вам сказал такого. О чём они там говорили, я не слышал, только вернулся Тробар с бланшем на пол лица, может, и зуб ему Марциус выбил, не знаю. Пяти минут не прошло, выбежал он из своего шатра, жезл наперевес и давай орать, мол, «ты меня оскорбил словом и действием, я требую сатисфакции, здесь и сейчас!». Ну, очертили они круг и давай друг в друга огнём плеваться. А как стало ясно, что Марциус его в конский навоз раскатает, Тробар какую‑то блестяшку с себя сорвал, что‑то вспыхнуло, а как проморгались, и нету его. Торер ходил, смотрел место. Говорит, артефакт у труса был, куда‑то унёсся, как опасность почуял. Тьфу. Только далеко он не мог уйти, дня на два пешего ходу. Значит, где‑нибудь в пустыне и сгинет — воды‑то с собой у него не было.

— Жалко. Я бы хотел сам с ним поквитаться, — вздохнул я. — Ну, что сделано, то сделано. Может, так и лучше будет. Спасибо, что рассказал.

— Да не за что. Всё равно узнал бы, тут все знают. И, как к людям вернёмся, тоже расскажем. Ежели эта скотина и выживет, с ним никто после такого говорить не станет! Маги, вон, тоже обещали всем рассказать.

Мы ещё немного постояли в наступающей темноте, а потом разошлись по палаткам. Теперь, когда весь отряд в сборе, можно и уходить с места.

Сольдо повёл отряд не обратно в Роску, а, как и планировал изначально, на юго — запад, где можно было продать собранные в зданиях Прежних сокровища, не отчитываясь перед властями где и при каких обстоятельствах они были добыты. Нам этот путь подходил как нельзя лучше — имено там, в южных горах, опоясывающих котловину пустыни, добывали камни — близнецы. Там можно узнать происхождение моего кристалла и, не вызывая подозрений, снова уйти в пустыню выручать пленника из башни подземного города. Оттуда чаще, чем из Роски, уходили чёрные старатели искать сокровища и никто не удивится, если мы пополним их число.

Сольдо как — бы невзначай провёл отряд вдоль оставленных нами накануне следов. Проверяет, правду ли сказали. Я бы тоже проверил. Мало ли, что маг скажет. Ничего нового он не узнал — следы начинались посреди песков. Наш лаз уже засыпало и всё выглядело именно так, как мы рассказали — заклинанием переноса очутились в нескольких часах от лагеря и так, что пришлось откапываться, что тоже подтверждалось следами потревоженного песка.

Полюбовавшись на следы, отряд поехал дальше. Наёмники то уважительно, то cлегка насмешливо поглядывали на меня, как бы говоря «чего ж ты, господин маг, поточнее выход не организовал? К лагерю поближе или хотя бы над песком, а не под ним». Чую, скоро пойдут о нашем спасении байки одна другой краше.

Я заметил, что наёмники начали тревожно оборачиваться. То один посмотрит назад, то другой. Сольдо отъехал в конец отряда и долго смотрел в ту сторону.

— За нами погоня, — объявил он вернувшись. — Они налегке, догонят быстро.

Сольдо отдал распоряжения и отряд приготовился встретить преследователей. Развернули повозки, сняли с лошадей лишнюю поклажу, зарядили арбалеты.

Ждать пришлось недолго. Скоро показались наши преследователи. Это была не небольшая группа Хранителей, подобная той, что устраивала на нас засаду. Это было полноценное воинское подразделение. На одного нашего бойца приходилось около пяти воинов. Они не стали атаковать, а только окружили нас плотным кольцом.

— Никогда не слышал, чтобы они такой толпой собирались и не нападали, — пробормотал Сольдо, приказав отряду не начинать первыми.

Окружающие нас люди расступились, показывая знак Единого. По образовавшемуся коридору вперёд вышли двое. Я даже не удивился, узнав во втором Тробара. Выглядел он очень помятым. Фиолетовый синяк расплылся на половину лица, оставив вместо левого глаза узкую щелку. Маг заметно прихрамывал. Идущий впереди тоже оказался моим недавним знакомым.

— Епископ Федский? — с изумлением прошептал я. — Он‑то что здесь делает?

— Федский? — переспросил рядом стоящий рядом Торер. — Он ведь епископ из Роски.

— Не путаешь?

— Из‑за него в бродячие маги подался. Я его рожу навсегда запомнил.

Мы не успели выяснить, чей же этот епископ на самом деле. Он поднял руку, воинство Хранителей, подчиняясь жесту, затихло. Наёмники тоже молча замерли, ожидая, что будет дальше. Только храп коней да редкое бряцанье упряжи нарушало тишину.

— ?Нечестивцы! Вы проникли в священное место Единого, куда не ходят даже самые верные последователи! Но вы не остановились на том, вы посмели осквернить самое сердце колыбели моей. Грех на себя вы взяли тяжкий, но я прощаю вас, ибо вы дети неразумные, не знающие истину. Я открою глаза вам, придите ко мне, поклонитесь мне!

Я почти не слушал епископа, меня больше волновало происходящее вокруг. Все люди слушали речь затаив дыхание, чем больше он говорил, тем больше обожания и восхищения отображалось на их лицах. Даже Айз, ещё только этой ночью ругавший и высмеивающий культ Единого, с обожанием смотрел на епископа. Я впервые видел человека, обладающего таким мощным даром убеждения. Скорее всего, тут не обошлось без использования силы. Я оглянулся. Маги напряжённо сжимали в руках жезлы. На них речь епископа не действовала — их сила давала защиту против магии речи, но у некоторых всё‑таки уже начали стекленеть глаза.

Епископ уже перешёл к тому, что он не просто прощает заблудшие души, но и обещает наёмникам Сольдо место среди Хранителей сердца своей колыбели, если они докажут свою верность. Мне резало слух его отождествление себя с Единым. Он говорил свою речь будто сам и был новоявленным богом.

— Покарайте тех, кто сбил вас с пути истинного, кто привёл вас сюда на погибель. Ибо только прощение моё спасло вас. Теперь в ваших же руках спасение других. Они глухи ко мне, они не слышат меня, погрязнув в безбожии своём. Да помогите переродиться им, чтоб услышали они слово моё. Убейте их, покарайте их и спасите их! Имя им — маги!

Прежде, чем кто‑либо успел среагировать, епископ выхватил у рядом стоящего Хранителя меч, отступил назад и вонзил его в спину Тробара. Маг с удивлением посмотрел на вышедший у него из груди окровавленный металл и завалился на бок. Его падение послужило сигналом к атаке. Наёмники развернули приготовленные к защите от Хранителей арбалеты в сторону магов. С тихим свистом полетели болты. Часть из них упала на землю, ударившись о поставленные щиты, часть сгорела в огненной стенке Марциуса.

Наёмники бросили разряженные арбалеты, обнажили мечи и бросились на магов врукопашную.

Около меня на земле сидела Лера, обхватив голову руками и шепча какой‑то детский стишок. Фер сидел рядом с ней, загородив от нападающих, и так же бормотал что‑то считалочку. «Молодцы, сообразили», — успел подумать я, подготавливаясь к отражению атаки. Речь епископа подействовала и на моих учеников, но они, не имея достаточно силы противостоять ей, нашли способ не попасть по её влияние — не слышать голос, не позволять словам проникать в сознание.

Я не хотел никого убивать. Люди не виноваты, что попали под действие речи епископа, решившего поиграть в бога. Поэтому я обратился к однажды уже использованному способу — я резко увеличил защитный купол, отбрасывая наёмников назад. Остальные маги тоже жалели людей Сольдо, не применяя серьёзных, убийственных заклинаний. Марциус отпугивал нападающих всполохами огня и сильным жаром, Михал создал вокруг себя широкую полосу зыбучего песка, в котором люди увязали по пояс. Торер, почти не имеющий готовых заклинаний, поддерживал свой защитный купол и бросал в атакующих бусины со своих чёток. Попав на песок бусины выбрасывали из себя тонкую крепкую сеть, которая опутывала неосторожно наступившего на неё человека.

— А вы чего стоите? Вперёд! — крикнул Хранителям епископ, видя, что маги успешно противостоят атаке.

Хранители сначала не вмешивались, позволяя наёмникам самим справиться с магами, но после приказа, бросились в бой. Они бежали на магов, обнажив оружие и не обращая внимания на потери в сыпучих песках природника, на сеть артефактора, на обжигающее пламя боевого мага. Я, почти в панике, пытался вспомнить какое‑нибудь заклинание, могущее подействовать на такую большую толпу, но вспоминался только мой единственный бой, после которого едва выжил.

Хранители приближались, но с каждым шагом всё неуверенней, оглядываясь друг на друга, пока не остановились совсем. Из‑под моих ног послышалось свистящее шипение. Кеша стоял на всех четырёх лапках, по кошачьи выгнув спину и распушив шерсть, став раза в полтора толще. Он поднял хоботок вверх и затрубил. Мне показалось, что звук был очень тихим, но Хранителям и не надо было его слышать. Они начали переглядываться, кто‑то побледнел, у кого‑то заметно задрожали руки. Кеша протрубил ещё раз. Хранители не выдержали, развернулись и позорно побежали прочь, некоторые даже бросили оружие.

Я мысленно поблагодарил богов за то, что Кеша считает нас своей стаей, ведь морок страхуев на членов стаи не действует. Не хотелось бы увидеть то, что увидели Хранители и от чего в страхе убежали прочь. Страхуй удовлетворённо хрюкнул и завалился на бок.

Епископ с удивлением уставился на зверька, затем поднял глаза и встретился со мной взглядом.

— Ты?! — служитель Единого только сейчас узнал меня. Интонации его возгласа не сулили ничего хорошего.

Меня спасло то, что епископ был недоученным магом и заклинания произносил громко и чётко и я успел подготовиться. Молния ударила не в меня, а в брошенную на песок монету, на которую я повесил притягивающее молнии заклинание. Но раздавшийся гром оглушил меня, и я пропустил сильный удар воздушным кулаком. Мой защитный купол не выдержал и развалился.

В голове звенело от раската грома. Второй удар выбил из груди воздух, я упал навзничь на песок и выронил посох. Я видел, как епископ снова произносит заклинание, теперь оно должно быть последним — у меня нет времени защититься. Вот епископ заносит руку для удара… и падает на песок, охваченный пламенем от полученного в спину сгустка огня. Позади него Тробар, кинувший огненный шар, откидывается назад. Маги живучие. А боевые маги тем более. Но, похоже, это усилие было для огневика последним.

Пока епископ катался по песку, сбивая пламя, я перевёл дыхание и потянулся к своему посоху. Но мои пальцы не успели коснуться гладкой древесины, покрытой светящимися символами. Епископ сорвал тлеющую мантию, подскочил ко мне и пинком отбросил посох ещё дальше. Я схватил его за ногу и дёрнул, заваливая на песок. Епископ упал рядом со мной и ударил меня коленом. Удар попал на зажившую рану, и я инстинктивно согнулся, защищая живот. Почти сразу же епископ навалился на меня всем телом, неумело нанося удары кулаками куда попало. Мне удалось скинуть его с себя, и мы покатились по песку. Колдовать не хватало времени сосредоточиться.

Люди разбежались от нас в стороны, держась от нас подальше. Никто не вмешивался в нашу драку.

Епископ пропустил несколько ударов, и я оказался сверху. Я занёс руку, чтобы ударить своего противника в челюсть, но увидел на его обожжённой груди большой кристалл на длинной цепочке, точную копию того, что висел у мальчишки в подземном городе.

— Единый? — произнёс я свою догадку.

— Да! Отдай камень! Ты его недостоин! — епископ воспользовался моментом и отбросил меня.

— Зачем он тебе? — спросил я, тяжело поднимаясь на ноги.

— Ты глупец! С силой двух богов я стану всемогущим!

Епископ взлетел в воздух на несколько своих ростов и запустил в меня заклинанием каменного проклятия. Я едва успел поставить щит, но епископ продолжал вливать в него силу, пытаясь продавить мою защиту. Я, не задумываясь, черпал силу для поддержания щита из своего кристалла. Если проклятие коснётся меня, то последствия будут весьма печальны. Даже если кто‑нибудь из магов может его снять, ему понадобится несколько часов. А кроме меня противостоять Единому здесь некому и он успеет завладеть моим камнем.

Камень меня подвёл. Получаемая из него сила на мгновение прекратилась, щит мигнул, но этого момента хватило, чтобы заклинание коснулось меня и, хотя и ослабленное, начало действовать. Я чувствовал, как мои ноги под одеждой каменеют. Превращение медленно ползло снизу вверх. Минуты через две — три окаменеет всё тело. Ещё примерно через полчаса та же судьба постигнет одежду, и в песках будет стоять моя каменная статуя в полный рост. К тому времени Единый успеет снять кристалл, и тогда даже не могу представить, кто сможет его остановить, кроме богов.

Единый, видимо, не понял, что он уже победил. Он продолжал подпитывать проклятие, до сих пор сдерживаемое щитом. У меня появился шанс отомстить. Я, не убирая щит, создал за ним зеркало. Им пользовались редко, так как на его создание требовалось больше времени и сложно рассчитать, куда отразится заклинание. Но передо мной был только Единый. Люди разбежались в стороны, чтобы не попасть под случайное заклинание. Уже ощущая окаменение в груди, я убрал щит, позволив проклятию попасть на зеркало.

Я не ошибся в расчётах. Проклятие отразилось от моего заклинания и ударило Единого. Он не ожидал такого, ещё несколько секунд вливая силу в собственное проклятие. Для него превращение в камень прошло очень быстро, и на песок упала уже статуя.

Где‑то рядом послышался негромкий хлопок, будто открыли бутылку игристого вина. Кто‑то открыл сюда портал перехода, но я не мог видеть, кто — каменное проклятие завладело мной полностью, я мог только смотреть в одну сторону, не в состоянии ни пошевелиться, ни повернуть глаз.

В поле моего зрения вбежал паренёк. Молодой, вряд ли старше Фера. Среди нашего отряда такого не было. Да и к Хранителям, если судить по одежде, он не принадлежал. В пустыне старались закрыть всё тело одеждой, чтобы солнечные лучи не касались кожи. Открытыми оставались только кисти рук и глаза. На пареньке же не было даже подобия куфии, коими мы обзавелись в первые же часы, он появился в пустыне не готовым к пескам и солнцу.

Парнишка подбежал ко мне, поднёс руку ко мне, будто проверяя наличие в статуе силы. На его лице отобразилась смесь досады и разочарования. Парень провёл около меня всего несколько секунд и бросился к моему недавнему противнику. Он с трудом перевернул тяжелую статую Единого на бок и, увидев окаменевший кристалл, взвыл от отчаяния, даже не став проверять наличие силы.

В этот момент опомнились Хранители. Они не вмешивались в нашу драку с Единым и по её окончанию в шоке уставились на упавшую в песок статую. Они не могли поверить, что их бог мог проиграть.

Толпа людей с криками бросилась к статуе, около которой горевал паренёк. Короткий дротик воткнулся в песок около его ноги. Паренёк встал и сделал движение, будто вытряхивал скатерть. Песок поднялся от него волной, сбивая Хранителей с ног и отталкивая их назад. Я тоже покачнулся, радуясь, что застыл в устойчивой позе. Так хоть что‑то видно. Хранители поднялись и попытались снова напасть. Паренёк повернулся. Мне показалось, что он строго посмотрел на каждого воина. Хранители смутились и нерешительно замерли на границе незримого круга, где улеглась песчаная волна. С одной стороны подошли наёмники Сольдо. Теперь, когда Единый перестал представлять угрозу, оба отряда перешли в состояние вооружённого перемирия перед лицом ещё одного возможного противника.

Я видел, как Сольдо что‑то спросил у паренька. Тот ответил, раздражённо указав рукой на статую Единого. Вперёд вышел один из Хранителей и тоже присоединился к разговору. Я стоял слишком далеко и не слышал, о чём они говорили. Потом Сольдо сделал приглашающий жест рукой в сторону фургона и они вышли из моего поля зрения. Остальные воины разбрелись кто куда, не пока их предводители вели переговоры.

Ко мне подошли Фер с Лерой. Лера сразу же попыталась найти пульс или прослушать дыхание. Но где она их найдёт в камне? Они покрутились около меня и перешли к Единому. Около него молодые люди задержались немного дольше, о чём‑то споря и указывая попеременно то на статую, то в пустыню, где был мой магический маяк в подземный город. Ясно, признали кристалл. Наверно, будут спасать того мальчишку, раз носитель кристалла — приёмника его силы в таком беспомощном состоянии. И хоть бы кто позвал магов снять проклятие, пока не поздно.

А, нет, плохо я о них думал. Маги всё‑таки подошли. Долго ходили кругами, переругивались, зачем‑то постукивали по мне, спорили. К ним присоединились мои ученики и споры пошли по второму кругу. Сводилось всё к тому, что проклятие наложено слишком сильное и снять они его не могут. Надо собрать несколько магов посильнее и поопытней в работе с проклятиями. То есть, надо тащить мою статую сначала из пустыни, потом в крупный город, где можно найти нужных людей. И займёт это никак не меньше полугода. А тогда будет слишком поздно. Каменное проклятие нужно снимать как можно быстрее. Если человек окаменевал полностью, его уже либо не могли оживить, либо он терял рассудок. Людей спасало то, что обычно оно действовало не мгновенно, как сейчас, а растягивалось на несколько дней, так что жертва успевала обратиться к магу за помощью.

В общем, маги пришли к выводу, что ни меня, ни Единого уже не спасти. И, высказав сожаление моим ученикам, удалились.

Совещание с фургоне тоже закончилось. Судя по всему, стороны решили разойтись мирно, Хранители привязали статую своего бога к одной из своих низеньких лошадок и ускакали в пустыню. Меня почему‑то не стали грузить в повозку, а тоже привязали сверху к лошади. Нет, чтобы с почестями отвезти в город и поставить на какой‑нибудь площади как памятник освободителю мира от самозваного бога.

Когда отряд Сольдо двинулся в путь, они не стали ждать нас четверых. Фер и Лера остались со мной, так же, как и странный паренёк. Не разговаривая, видимо, переговорили всё заранее, они направились к выходу из подземного города. Мне хотелось накричать на них, обозвать идиотами и самоубийцами. Оставленных нам припасов и воды хватит всего дня на два. Они что, собрались втроём спуститься вниз? Меня оставят снаружи, дожидаться их возвращения. А если они не вернутся? Вдруг, попадутся дикарям или не смогут снять защиту с мальчишки, мне что, так и стоять вечно в песках, пока на меня не наткнётся искатель сокровищ?

Они меня оставили. Аккуратно сняли с лошади и поставили на песок. Фер что‑то долго втолковывал пареньку, потом старательно прочертил на сыпучем песке над входом в башню печать и аккуратный вихрь расчистил дорогу. Почти сутки я простоял, глядя на воронку в земле, куда они ушли. Я гадал, смогут ли они вернуться, а если смогут, что будут делать, как будут выбираться из пустыни на одной лошади, с моей статуей, с бессознательным мальчишкой на руках и с пареньком, одетым совсем не для путешествий по горячим пескам.

Когда они вернулись, я готов был прыгать от радости, только окаменевшие конечности мешали. Парни вели под руки мальчишку. Лера шла чуть сзади, вокруг неё крутился Кеша, отошедший от своего геройства и снова требующий что‑нибудь погрызть. Все четверо переговаривались, смеялись, и видно было, что они успели сдружиться.

Парни подвели спасённого поближе ко мне и усадили на снятое седло. Теперь, когда оба незнакомца были рядом, я увидел, что они похожи. Только паренёк из пустыни был на пару лет постарше и светловолосым, а у мальчишки из подземного города волосы оказались каштановые. Там, в подземелье, я его не разглядывал.

— Ну, давай, — обратился Фер к белобрысому.

Тот кивнул, снял с мальчишки цепочку с камнем, слегка поколебался, снял свой кристалл и, улыбнувшись, повесил его мне на руку. Да, это был близнец моего камня. А я думал, что его носитель какой‑нибудь древний старец.

Парнишка поднял голову и заорал в небо:

— Деда!

Кричал он громко. У меня даже заложило уши, а Лера закрыла свои ладонями. Ничего не произошло. Белобрысый растеряно оглядел нас, пожал плечами и снова заорал.

— Чего орёшь, не глухой я! — откуда‑то из‑за моей спины раздался недовольный голос.

— Деда, прости меня, а? — жалобно попросил парень.

— Это ты не меня просить должен, а брата своего.

— Я уже…

— И?

— Он простил.

— Точно?

— Простил, — тихо ответил спасённый мальчишка. — Не виноват он, я сам… дурак.

— Ишь ты… дурак, — усмехнулся голос.

— Так ты не злишься? — парень удивился. Он, похоже, ожидал, что его будут ругать.

— Злюсь, — согласился голос. — И поговорим об этом дома. Пойдём.

— Не пойду, — насупился парень.

— Что? Дарий! Не испытывай моего терпения! Вас с братом сто пятьдесят лет не было дома, ни слуху, ни духу. Ваша бабка извелась вся, вы о ней‑то хоть подумали? И ты ещё «не пойду»!

— Я думал, вы знаете… — Дарий удивлённо поднял голову и посмотрел на кого‑то позади меня.

— Что знаем? Вы так хорошо закрылись за этими игрушками, — из‑за плеча протянулась рука и взяла кристалл, висящий на моей руке, — я вас найти не мог. Ловца просил, он десять лет с земли не поднимался, и всё равно ни с чем вернулся!

— А этот… Единый… как же его не почуяли? — спросил мальчишка.

— Так он это… и не колдовал почти. А что было, так слабо слишком. Что я, буду каждую волшбу проверять? — смутился дед Дария. — Так, что вы тут мне зубы заговаривайте! Живо домой, там поговорим!

— Я не пойду! — упёрся Дарий. — Я им помочь обещал. Без них Лёву бы не нашёл.

— Левий? — дед потребовал подтверждения у второго внука.

— Угу. Это они меня нашли и потом Дарю привели, — согласился с братом Левий. — Дед, помоги им, что тебе стоит?

— Эх, Лёвушка… знаешь же, что тебе я не могу отказать? — вздохнул дед.

Я почувствовал, будто подул лёгкий ветерок и внезапно каменное проклятие исчезло. Я с наслаждением распрямился и потянулся.

— Спасибо! — я повернулся к деду, снявшему проклятие и замер, узнав в нём мужчину из своего видения. Того, в котором меня или того, чьими глазами я смотрел, заперли в комнате, пока уничтожали города Прежних. В голове забегали мысли. Дарий и Левий, два брата — близнеца, внуки Каана, дети его сына и земной женщины. Ну, конечно — же, кто ещё мог иметь столько силы, как не внуки бога? Кто ещё мог прожить столько лет в подземном городе в таком ужасном состоянии!

— Великий Каан! — выдохнул я и опустился перед ним на одно колено. В этикете, что вдалбливали послушникам в Замке, не было ничего о том, как вести себя при встрече с верховным богом. На оба колена я вставать не стал — маги даже перед королями и императорами только кланяются и то не больше, чем в четверть. В конце — концов, боги это те же маги, только неимоверно сильные и старые.

— Смотри‑ка ты, признал! — я не понял, притворно или же искренне удивился бог. Кажется, искренне. — Тыщщу лет на землю не спускался, а признали. Приятно. Порадовал старика. А эти с тобой? — он кивнул на стоявших в стороне Фера с Лерой.

— Да, это мои ученики, — ответил я, раздумывая, можно уже вставать или ещё не положено.

— Да ты поднимайся, неудобно же на коленях разговаривать, — решил мою проблему Каан. — Пожалуй, отблагодарю я тебя. Проси, что хочешь. Хочешь, дворец получишь, весь из металлов и камений драгоценных? Не хочешь, — понял он по моему лицу. — Может, тогда тебя королём сделать? Будешь страной править. А, ты же маг… тебе это всё неинтересно… Что бы тебе предложить‑то?..

Каан задумался. Я и сам ломал голову, что же можно попросить у бога, пока он добрый, чтобы и выгода была и не сильно нагло звучало. В голову ничего не приходило, кроме просьбы отправить нас домой.

— А чего у тебя двое в учениках ходят? Да ещё и девушка… — богу на глаза опять попались мои ученики.

— Так вышло… — не буду же я рассказывать ему всю историю?

— Хмм… а, может, тебе школу дать? Раз учеников берёшь… Будешь заведовать академией, учить молодёжь магии.

— Всю жизнь мечтал учить толпу великовозрастных оболтусов, — не удержался съязвить я. — Вот только возможность не представлялась.

— Вот и замечательно! Значит, решено. Ну, удачи тебе, маг, как там тебя?

— Ирвин, — подсказал Фер.

— Точно, Ирвин! — Каан щёлкнул пальцами, на мгновение погас свет, закружилась голова, и мы оказались в богато украшенной комнате. Мы, это я, Фер с Лерой, два внука верховного бога, Кеша и, почему‑то, лошадь. Я повернулся к братьям.

— И что дальше?

— Подождать придётся немного, — пожал плечами Дарий. — Дед сейчас вам академию строит и сознание людей, наверно, подправит, чтобы ей не удивлялись.

— Да на что мне эта академия?

— А, дед шутки плохо понимает, — махнул рукой Левий. — Если ему что в голову стукнуло, бесполезно спорить.

— А где мы? — заговорила Лера, ощупывая портьеру на стене. Окон в комнате не было.

— Не знаю, наверно, дед пространство свернул, чтобы у него время было на работу. Не бойтесь, ничего страшного не случится, — пояснил Дарий.

— Слушай, Дарий, а почему ты раньше не появился? Ведь знал, что с братом случилось? — спросил я белобрысого парнишку. Мои видения совпадали с тем, что я узнал за последнее время.

Дарий покраснел.

— Я испугался. Боялся, что и меня так же. И домой вернуться тоже страшно было.

— Расскажи по порядку, а то я совсем ничего не понимаю, — Лера отошла от портьеры и присела на диван.

— Хорошо. Всё равно рассказать надо будет.

Мы все сели на диваны и кресла, приготовившись слушать.

— Это ещё давно началось, когда другая цивилизация на земле была. Чем‑то они деду не угодили, то ли развивались слишком быстро, то ли не в том направлении, в котором ему хотелось, но он с другими старшими их всех уничтожил. Я пытался их остановить, но меня никто не слушал.

Потом ваша цивилизация развилась. И опять что‑то деду не понравилось. Ну, я тогда и сбежал на землю. Пока я внизу, он не посмел бы разрушать города. Левий тогда за мной побежал.

А чтобы меня не нашли и не вернули, передающие камни взял. Если один надеть, а другой отдать кому‑нибудь, то тебя по силе найти не смогут.

Ну, прятался я какое‑то время, потом от Лёвы послание получил, что хочет он поговорить. Пришёл я туда, в пустыню, и вижу, этот… Единый… Лёву убивает. И на меня своим людям показывает, мол, этого тоже убить надо. Я испугался, сбежал. Забыл даже, что магию немного знаю.

И потом прятался, боялся, что найдут. Или эти, или дед. Когда Единый появился, я понял, что он использует Лёву и берёт его силу.

Колдовать мне нельзя было, по силе сразу узнали бы, где я. Поселился у деревеньки какой‑то, иллюзию навёл, что старец я. Оно сил мало требует, незаметно. Камень этот на младенцев надевал, вроде как оберег, чтобы случайно не сняли, а то вдруг сила внезапно вернётся и найдут меня. Когда на деревню разбойники напали, я потерял, куда парень с камнем пропал. Я же не могу его найти, только если он будет мою силу использовать. А это не получится, так как камень в арродоте держится. Он ей выхода не даёт.

Недавно почувствовал, что силу из камня берут. Узнал направление, приехал, как только смог, но вы уже ушли оттуда. Я за вами всюду следовал, стоило только к моей силе обратиться, я направление засекал. Расстояние или место так не найдёшь.

А когда из пустыни след потянулся, тогда я уже близко был, да и догадался, где можете быть. Надоело мне прятаться, без Лёвы к деду возвращаться не хотел, решил, что вот, верну свою силу, отберу у Единого камень и найду Лёву. А тут чувствую, обе силы рядом используются. Пришлось портал наугад открывать. Но всё равно, не успел. Дальше вы знаете.

— А Единый откуда про вас узнал? — поинтересовался Фер.

— Да сам я, дурак, ему рассказал, — поморщился Левий. — Я ведь тоже камни взял, чтобы успеть с братом поговорить, пока дед назад не вернул. Ну и решил, что надо его магу дать, вдруг, обычный человек не выдержит мою силу. Он вызвался помочь, сказал, что поможет уладить с братом, а сам…

— Дарий, а как так вышло, что ты ещё Прежних помнишь, а до сих пор такой молодой и магию толком не знаешь? — спросила Лера, когда мальчишка замолчал.

— Так сила же поддерживает. Ну, и когда дома, там время по другому немного идёт. Вот и не успел нормально выучиться, — вздохнул Дарий. — А на земле учиться не мог, для этого свободная сила нужна, а всё камень забирал. Мне только немного на иллюзию оставалось.

Мы бы поговорили ещё, но в комнате появился необычайно довольный Каан.

— Так, внуки, марш в столовую, там ваша бабушка уже пирогов напекла, — он махнул в сторону рукой и в стене появилась широкая дверь. Мальчишек как ветром сдуло.

— Так, теперь вы…

Каан снова махнул рукой, свет опять померк и после краткого головокружения мы оказались посреди большого двора какого‑то то ли замка, то ли крепости.

— Вот! Ваши владения! — бог, необычайно довольный собой, широким жестом указал на замок. — Ваша академия. Пришлось постараться, вы уж простите, но лет пять тут прошло, пока построишь, пока людям память подправишь… Теперь всё это ваше. Вам осталось только набрать преподавателей и учеников. Может, и моих внуков когда‑нибудь к вам подучиться пошлю. Ну, мне пора, удачи вам в обучении!

Он помахал на прощание рукой, превратился в маленький золотистый шарик света и улетел. Мы остались посреди пустого двора и растерянно смотрели друг на друга. Что делать с внезапно свалившейся на меня академией магических искусств, я не представлял.

Конец

Загрузка...