2 Глава

— Мой господин, к вам леди Элизабет.

— Что? — герцог сморщил недовольно лицо, будто только что откусил лимон. — Что ей нужно? Я же сказал, что не хочу её видеть.

— Она говорит, что это касаемо отбора невест.

— Опять! — мужчина подскочил и гневно хлопнул руками по столу.

— Нет, господин. Она наоборот, хочет обговорить поездку.

— Ха? Неужели⁈

— Так мне её впустить?

— Да. Пусть зайдет.

— Леди, герцог ждет.

— Спасибо Джаспер. — я слышала всю гневную тираду этого заботливого «папочки». Мог бы хотя бы притвориться. Фу, какая гадость. Но придется потерпеть. В первую очередь я меньше всего хочу видеть эту рожу каждый день. Чем быстрее я покину «отчий» дом, тем лучше. Да и надо проверить обстановку во дворце и найти лазейку для бегства. В гробу я видела эту семейку и этот королевский отбор. — Доброго дня, отец. — от произнесённых мной слов герцог снова поморщился.

— Дворецкий сказал, ты хочешь обсудить поездку?

— Верно.

— Неужели поумнела⁈ — усмехнулся этот козел.

— Я поняла, что отец желает только лучшего для меня и для герцогства. Я недостойная дочь, которая порочит имя семьи и должна внести хоть какой-то вклад за нанесенный ущерб. Отдать дань во славу герцогства и всего Эллариона.

— Видимо мой урок пошел тебе на пользу. — ещё как пошел. Ты отправил свою родную дочь к праотцам. Но со мной всё это не пройдёт! Ещё посмотрим, кто кому должен. — И что же ты хотела обсудить?

— Я виновата, так как потратила драгоценное время и отбор начался без меня. Хочу исправить свою оплошность и отправиться во дворец как можно скорее. — да, да. Вы не ослышались. Именно это и хотел услышать мой новоиспеченный папочка. Плевать он хотел на моё здоровье. Да ему же было бы лучше. Если бы Элиза не воскресла. Не только не расстроился бы, но и шампанское открыл, а для остальных придумал бы какую-нибудь слезливую историю. Как пить дать.

— Как можно скорее, говоришь… — удивленно произнес он, после чего сощурился и внимательно посмотрел на меня. Невольно вздрогнула от этого взгляда. Рефлексы тела. — А ты как-то изменилась. Только не могу понять, как. Впрочем, не важно. Так даже лучше. Я и сам подумывал об этом. Чем быстрее ты отправишься во дворец, тем лучше. Тем более что нам прислали оповещение слишком поздно. Я уже написал в ответном письме, что ты приболела, потому приедешь чуть позже, так что да. Прикажи Джастину подготовить карету и отправляйся в город за нарядами. Брат отправится с тобой и подберет стоящие наряды. Всё-таки ты будет представлять нашу семью. Какая, никакая, а ты дочь из герцогства Иверена. — ой, да всё гораздо проще. До этого вас не особо заботил внешний вид дочери и в её шкафу не так много нарядов и те, все невзрачные.

— Как скажете, отец.

— Пхах. Давно бы так. Но перед отъездом сходи к нашему целителю. Пусть уберет синяки. — Ну да, как это дочь герцога и с фингалом на лице. Сразу станет ясно, откуда прилетело, нехорошие слухи пойдут. Ещё один удар по репутации семьи. Не знаю, что меня ждет во дворце, какой кошмар, но здесь не лучше.

Как и сказал герцог, я сходила к лекарю и залечила раны. Теперь моё лицо было ещё краше. На удивление кожа Элизы была такой нежной, легкий розовый румянец на щеках, о котором могут только мечтать. Куда только смотрят эти элларцы?

Если я думала, что можно вздохнуть с облегчением после встречи с отцом, но меня ждала не менее «приятная» поездка в одной карете с братом. Тот ещё гад, не отстает от папочки. Морда кирпичом, словно этот благородный аристократ едет в карете не с сестрой, а с коровьей лепешкой. Извините за сравнение, но так проще представить, с какой мордой он ехал. Ну и семейка.

Мы объездили все новомодные и самые элитные магазины. Продавцы разве что ботинки этому надутому индюку не облизывали. Так бы и дала ему по морде. Однако могу сказать, что наряды он выбирать умел и обладал отменным вкусом. Наряды не были вызывающими, наоборот подчеркивали невинность Элизы, при этом выгодно подчеркивая её великолепную фигуру. Тоже самое можно сказать и о цветах нарядов. Глядя в зеркало мне казалось, что в отражении зеркала на меня смотрит нимфа. Даже работницы ателье смотрели на меня с некой завистью и восхищением. Позор позором, а то что Элиза писанная красавица, тут даже дурак спорить не станет. Может поэтому герцог так сильно и бесновался, что понимал. Такая красивая пешка, и с таким цветом волос. А ведь с такой внешностью герцог мог столько выгоды получить.

— Отправьте всё сегодня же в герцогство. — скомандовал братик Энтони. — Оставайся в этом наряде и поехали дальше.

— Дальше? — если честно, я уже выдохлась и хотела как можно скорее лечь в кровать. Да, целитель меня подлатал, но не настолько, чтобы я молодой козочкой скакала целыми днями по магазинам. В жизни не думала, что примерка нарядов может так вымотать.

— Надо подобрать ещё кое-что. Ты представляешь…

— … герцогство и должна выглядеть соответствующе. — перебила я его и закончила фразу, чем вызвала недовольство.

— Я смотрю у тебя язык развязался⁈

— Что ты, дорогой брат. Приношу свои извинения, просто я ещё не до конца пришла в себя.

— Оно и видно. Не вздумай опозорить нас во дворце. Держи и дальше свой язык за зубами. Мужчины не любят болтушек. — да что вы говорите⁈ Смотря, о чем болтать. Это просто ты зануда, но попадись тебе одна из моих подруг, ты бы по-другому защебетал. Девчонки у меня ух какие. Эх… как они там?

— Как скажет мой брат. — какие же они противные.

В герцогство мы вернулись, когда солнце уже практически село. Поднявшись в комнату, я обессиленно упала на кровать и практически моментально уснула даже не поев. Утро встречало меня суетой, насмешками от служанок и колких замечаний отца с братом. Мать так и не вышла. Она вообще делала вид, что у неё нет дочери. Ну и ладно, ещё одной кислой мины я не вынесу.

— И запомни, Элизабет, ты из герцогства Иверна. Веди себя достойно, не опозорь нас ещё больше. — в этот раз на удивление спокойно напомнил герцог. Сколько я уже за сутки слышала эту фразу?

Несмотря на слуг и не очень дружелюбную семейку, настрой у меня был очень даже хороший. Я бы даже сказала боевой. Почему-то была внутренняя уверенность, что у меня всё получится. Ладно, вредные элларцы, к вам едет землянка, готовьтесь!

* * *

— Мальчик мой, ты точно в этом уверен?

— Отец, таков закон.

— Но она же… позор даже для собственной семьи. Мы ещё можем исключить её из списка.

— Нет. Разве не вы говорили мне следовать законам⁈ Отбросить чувства.

— Да… говорил.

— Или быть может вы переживаете не обо мне, а о месте будущей королевы⁈

— О чем ты говоришь, ты же мой сын!.. Нет, конечно и об этом тоже. С одной стороны, мне её жаль. Дитя изгой, у которой даже нет ни капли магии, но ещё хуже будет когда она окажется здесь. Что же, доверюсь твоему решению. Всё же ты уже взрослый и скоро займешь моё место.

— Благодарю вас, Ваше Величество!

— Брось. Беру свои слова назад. Ведешь себя как дитя. — наигранно сердито проговорил мужчина, на что наследный принц лишь добро улыбнулся. — Кстати, тебе уже кто-нибудь приглянулся? Кажется дочь маркиза Перинша довольно недурна собой и вроде не глупа.

— Сложно сказать что-то однозначно. Они приехали пару дней назад.

— Сложно ему. Сложно не сложно, но выбор сделать придется, и я очень надеюсь, что правильный выбор совпадет с выбором твоего сердца.

— Как у вас с мамой?

— Да, как у нас с твоей матерью.

— Вы же сами знаете, что не всем так везет, как вам с мамой. Но я надеюсь на лучший исход. Хотя бы на уважение между нами.

— Ваше Величество, Ваше Высочество, прошу меня извинить, но скоро прибудет карета с леди Элизабет Иверен.

— Наконец-то мы хотя бы увидим это дитя воочию. Мне даже интересно, как она выглядит. Тебе ведь тоже? — улыбнулся король и подтолкнул принца в бок.

— Отец, вы неисправимы.

Загрузка...