Как мы не торопились, вода оказалось всё равно гораздо быстрее нас. Водный поток с гневным ревом сметая всё на своем пути, ворвался в город.
Слава всем ликам Триликого, топить, в большей степени, стало именно сгоревшую часть города, хотя несколько жилых улочек, нетронутых пожаром, водная стихия тоже не обошла стороной.
В городе царила паника. Дошло до того, что люди высыпали из домов на улицы и двинулись к главной площади с требованиями немедленно казнить заговорщиков, из-за которых боги так жестоко карают их то пожаром, то потопом.
Необходимость быть в двух местах сразу разрывала меня на части — между тем, чтобы идти спасать своих от казни, и тем, чтобы проведать Фила с девчонками. У меня было нехорошее предчувствия на этот счет, а свои предчувствия я последнее время не игнорировал. Девочки находились под моей защитой, значит я отвечал за них, а в городе начались беспорядке и погромы, значит, случиться могло что угодно.
Арчибальд и его подручные еще не вышли на помост, пленных тоже пока не привели, поэтому я решил, что успею сгонзать и проверить своих подопечных, а потом вернуться и спасти остальных от колесования.
Интуиция меня не подвела. Я подлетел к трактиру и заглянул в окно комнаты, где жили девочки. Посредине комнаты стояла разгневанная Стелла с мечом наготове, который она держала словно сковородку. За её спиной прятались испуганные девочки, а супротив них, ухмыляясь, с довольными, пьяными рожами стояли трое здоровых мужиков.
Видимо эта троица квасила в общем зале всю ночь, а когда трактирщик убежал вместе со всеми на площадь, решили под шумок заняться мародерством, для чего и поднялись наверх. Ну и тут такая легкая добыча…
— Лапочка, убери железку, поранишься, а ты нам для другого пригодишься, жалко, если такая красота, по неосторожности уменьшиться, — зубоскалили один из подонков, похотливо разглядывая грудь Стеллы.
— Мы тебе других мечей навтыкаем, тебе понравится! — подхватил другой под тупой гогот всей компании.
— Пошли прочь! — сквозь зубы процедила Стелла, щеки её пылали, губы подрагивали. — Я герцогиня! Как вы смеете, безродные псы⁈
— Ха, с герцохинями у меня еще не было, — заржал один из шакалов. — А я тогда лорд.
Я больше был не в силах слушать это дерьмо, рванулся вперёд и влетел в окно. Налету перекувыркнулся обращаясь в человека, и встал абсолютно голым между мужиками и девчонками. А раньше я такой трюк сделать бы не сумел — машинально отметил я про себя, — и отключился бы сразу, заблевав перед этим всю комнату. Может гнев давал силы, но сил я в себе чувствовал более чем достаточно.
Меч я материализовывать не стал, побоялся, что убью этих ушлепков. Моих кулаков было более чем достаточно, чтобы наказать их по заслугам. Сама драка была больше технической. Противники двигались как в замедленной съемке под хруст собственных костей.
Вот на меня полетел мощный кулак, я с легкостью сломав его, ударил в челюсть, так что на пол посыпались зубы. Потерявший зубы мужик, зачем-то кинулся их собирать, удивив и меня, и своих дружков, но быстро опомнился от шока и снова попытался ввязаться в драку. Я увернулся от прилета ногой, сделал подсечку и с хрустом вывернул кому-то ногу. Следующему, желавшему нежного тела Стеллы, сломал ребра.
Подонки с воплями ужаса, кто ползком, кто, зажимая собственные зубы в кулаке, а кто, согнувшись в три погибели, обратились в бегство. Думаю, бежали они долго. На секунду у меня возник порыв догнать и добить ублюдков, но мне удалось себя сдержать.
Я отдышался, повернулся к девочкам, которые испуганно забились в угол. Я с запозданием понял, что испугались они меня не меньше, а то и больше, чем ворвавшихся к ним бандитов. Ещё бы выглядел я в их глазах, должно быть, как чудовище: перепачканный кровью, голый, взлохмаченный мужик, что ухайдохал трех здоровяков в два приема.
Раздались всхлипы, невнятные мольбы. Даже Стелла меня не узнала, обняв девчонок, она старалась закрыть их собой. Все-таки она была очень храброй и доброй девушкой.
— Дяденька, не обижай нас, мы хорошие, — жалобно попросила Венди, тоже не узнав меня.
Я, чтобы не смущать девчонок, пошел в туалет, надо было привести себя в порядок. Я быстро смыл кровь, прибрал разметавшиеся волосы в хвост, стер с лица свирепое выражение. Затем зашел в нашу комнату взял там запасную рубаху и штаны, быстро оделся и вернулся к девчонкам уже в более или менее сносном виде.
Венди сразу же кинулась ко мне.
— Дядя Эрик, это вы! — обрадовано заскакала козленком вокруг меня Венди. — А я знала, что вы нас спасете!
— Да, Венди, это я, — улыбнулся я, потрепав девчушку по голове.
Меня кольнуло до селе незнакомое чувство, какой-то отцовский что ли инстинкт, но… Но разбираться в своих эмоциях времени у меня сейчас не было.
Стелла еще пару мгновений пыталась держаться, но потом все же не выдержала и разрыдалась, уткнувшись мне в плечо.
— Ну-ну, все хорошо, Стелла, я не дам вас в обиду, — пообещал я. — Никогда…
— Спасибо, — прошептала девушка и смущенно отстранилась от меня.
Без неё мои руки сразу осиротели, и я не знал, куда их теперь девать, поэтому спрятал за спину. Посмотрел на кровать, где должен был лежать привязанный Фил. Друга там ожидаемо не оказалось, лишь смятая постель напоминала об его присутствии.
— Где Фил? — уже зная ответ, спросил я.
— Он попросился по нужде, — стала оправдываться Стелла, старательно глядя в пол. — Я отвязала его, и он убежал.
— Теперь, вы квиты, — хмыкнул я, вспомнив, как не так давно Стелла, обхитрив Фила, убежала из-под его опеки прямо в лапы Роджера, вот только в детали того побега меня друг постеснялся посвящать. — Кстати, как ты тогда сбежала от Фила?
Я спросил, не рассчитывая на ответ. Так и вышло, Стелла еще больше вспыхнула и отвернулась.
— Это касается только нас с Филом.
Я решил, когда-нибудь обязательно узнать, что там такое случилось, за что им обоим стыдно, но пока это можно отложить — сейчас нужно было торопиться на площадь, чтобы расправиться с Арчибальдом, а потом найти Фила.
Терзала тревога, как бы Фил не наворотил за это время делов, дойдя до точки невозврата. И опять меня разрывала пополам необходимость действовать в двух направлениях сразу, опять приходилось делать выбор, чтобы потом опять нести за сделанный выбор ответственность. Я тяжело вздохнул.
Посмотрел на девочек уже весело о чем-то щебечущих меж собой. И куда теперь их девать? Оставить не на кого, придется с собой тащить.
— Пойдемте, — сказал я, поворачивая на выход. — Со мной вам в любом случае безопасней…
— Куда? — настороженно спросила Стелла, всё же двинувшись за мной и увлекая за собой девочек.
— На площадь, — кратко пояснил я, уже обдумывая план дальнейших действий, — спасать твою и мою семью.
На площади опять было не пропихнуться. Под ногами противно хлюпало, вода — затопила эту улицу по щиколотку.
Арчибальд со своими тремя странными помощниками в черных балахонах, в окружении стражников уже стоял на помосте и вещал толпе о справедливой каре, которая настигла коварных заговорщиков, якобы убивших их герцога.
Казнь выбрали гораздо более суровую, чем было предписано в подобных случаях. Арчибальд объясним это желанием угодить богам. Заговорщиков решили заживо сварить в кипящей смоле. Для этого возле помоста установили три здоровенных котла, под которыми разожгли костры. Из котлов валили пар. Явно не обошлось без магии, иначе в этих лужах ничего разжечь не удалось бы. Значит магия заработала, да только не у всех.
Мне вспомнились строчки из сказки «Конек-горбунок»: «Царь велел себя раздеть, Два раза перекрестился, — Бух в котёл — и там сварился!»
На этот раз пленников привезли в каких-то круглых клетках и выставили на всеобщее обозрение. В одной из клеток было всё семейство Крайкосов — Томаш, его отец и дядя, в другой — Ганс с Аделаидой и Лейлой, в третьей — отец, Харви, сэр Артур и сэр Лоренс.
Клетки были очень тесными, так что пленники, зажатые друг другом, как огурцы в банке, наверное, не могли там ни то что пошевелиться, но даже вздохнуть полной грудью. Мне вспомнились мои веселые, студенческие поездки на общественном транспорте в своем мире. Зная щепетильность аристократов, я мог только догадываться, каким это было унижением для них, одно выражение лица Аделаиды чего стоило, казалось, выпусти ее, она голыми руками вырвет из груди Арчибальда сердце.
Я быстро сообразил, что эти клетки и измененный метод казни здесь неспроста. Судя по натянутым канатам, привязанным к решеткам, пленников собирались сбросить в кипящие котлы, не вынимая, из клеток.
И к гадалке не ходи — нужно было так всё усложнить явно с какой-то практической целью, а не ради мифического одобрения богов. Скорее всего, клетки служили для собственной безопасности Арчибальда и его приспешников. Ведь будь это обычные клети, когда в город вернулась магия, их бы уже с легкостью разнесли на щепки, значит, клетки заговорены от магии. И внутри них никто пользоваться своими силами не мог.
На всякий случай я попробовал поколдовать с одной из клеток — результат был нулевым. Значит, и снаружи магией их не открыть.
Этот гад всё предусмотрел и завел эту долгоиграющую пластинку из своей нудной речи тоже неспроста. Во-первых, он ждал, когда смола закипит, а, во-вторых, он ждал, когда закиплю я от его глупой лжи. Он был готов к моему появлению и думал, что я на эмоциях начну действовать сразу и сгоряча наломаю дров. А вот хрен вам!
Я все сделаю продуманно.
В первую очередь я собрался выпустить из клеток пленников, а уже потом с их помощью хватать Арчибальда.
— Ну что, сокол, каков твой план? Мочить всех без разбору? — раздался хрипловатый голос за спиной.
Я вздрогнул от неожиданности. Повернулся. У меня за спиной стоял волк.
— Надо сначала незаметно освободить пленников из этих дурацких круглых клеток, — озвучил я ему свой план.
— Все опять очень скучно, — поцокал языком волк. — Магией-то открой?
— Клетки защищены от магии со всех сторон, открыть их можно только вручную, — терпеливо пояснил я, чесался язык нахамить, но на перепалку у нас времени не было.
Волк сам попробовал поколдовать и, убедившись, что это бесполезно согласился со мной.
— Уже веселее. А ты опять меня удивил своей смекалкой, сокол, — похвалил волк. — Удиви еще раз, придумай, как открыть эти клетки без магии, да побыстрей, иначе твой папочка и друзья станут супчиком.
Я сердито посмотрел на волка. План выврисовывался совершенно отчаянный, но уж какой уродился, с таким и придется идти в дело. Другой придумывать времени у меня не оставалось.
— Вот что, видишь палача? — указал я на человека в чёрном мешке с прорезями для глаз на голове и здоровенным топором, в не менее здоровенных руках. Видимо, ему предстояло рубить веревки.
— Ну?
— Нам нужно тайком забраться под помост, убрать палача, надеть его маску и открыть клетки его ключом.
— Здорово, — скептически скривил губы волк. — А как ты собираешься это сделать, сокол⁈ Там стража в несколько рядов стоит!
— Мы перекинемся, тебя, если и заметят, то сочтут за собаку, а я не буду подниматься в воздух, ну сокол и сокол, тоже никто внимания не обратит.
— Ты хочешь сказать, что я похож на уличную шавку? — возмутился волк.
— Люди увлечены тем, что происходит на помосте, — продолжил я, не тратя времени на лишнюю болтовню, — тебя не заметят, а мы поближе проберемся.
В этот раз и Леон сообразил, что время дорого и мы, расталкивая людей локтями, пробрались поближе. Потом девочки встали вокруг нас, закрыв собой от случайных взглядов, мы с Леоном присели, мгновение и мы в облике сокола и волка заскользили по толпе. Как я и предполагал, люди нас не замечали.
Мы прошли несколько рядов стражников и были почти на месте, когда один из них все же заметил Леона.
— Глянь, какая большая собака, — толкнул молодой стражник своего сослуживца вбок.
— На волка похож, — испуганно пробормотал второй стражник.
Леон тихо тявкнул и, ласково повиляв хвостом, по-собачьи ткнулся в ноги первому стражнику, демонстрируя, что он милая собачка, хоть и похожая на серого волка. Стражник, рассмеявшись, потрепал его по холке.
— Откуда в городе волкам взяться? Не знал, что ты такой трус, — смеясь, подколол сослуживца парень.
А мы с Леоном, наконец-то, смогли нырнуть под помост и перекинулись обратно в людей.
— А ты неплох в роли собаки,– я не удержался от шуточки.
— Отвали, — буркнул Леон.
Теперь самое сложное, нужно было незаметно подменить палача собой. Я решил с помощью магии прорезать дыру под ногами палача, чтобы он в нее свалился к нам. И опять же, сделать это предстояло тихо и быстро.
Я материализовал меч, он вошел в дерево бесшумно и легко, словно в торт из мороженого. Я вырезал круглый кусок дерева. Палач переступил с ноги на ногу, пол под ним скрипнул и провалился, не успел палач понять, что происходит, как был уже в наших лапах.
У земли мы замедлили падение его и деревянного пола. Как только палач приземлился, я тюкнул ему в висок, чтоб не шумел, стянул с него маску и надел на себя.
— Комплекция не та, — раскритиковал мой образ Леон.
— Сойдет,– махнул я рукой и, встав волку на спину, выбрался наверх. Слава всем ликам Триликого, исчезновение палача прошло для публики незамеченным, все внимание было до сих пор сосредоточенна на пустозвонстве Арчибальда.
Появился я как раз ко времени. Спустя минуту Арчибальд наконец-то заткнулся и повернулся ко мне. Сердце у меня ёкнуло. Он, скользнув по мне равнодушным взглядом, приказал поднимать клетки.
Я сделал вид, что мне нужно проверить крепость канатов и прошелся от клетки к клетке, незаметно отмыкая их.
— Ну, чего ты там возишься! Поднимай, я сказал! — нетерпеливо повторил приказ Арчибальд, теперь уже сердито буравя меня своими бесцветными глазами.
— Сэр Арчибальд вы лжец и подлец! — громко провозгласил я. — Я обвиняю вас в измене и приговариваю к суду Триликого.
С этими словами я сдернул маску и материализовал меч в комплекте с латной перчаткой.
— Это же меч избранного, да это же его светлость Эрик! — раздалось в толпе, кажется, я узнал голос первой, кто это произнес — Стелла, а люди уже с её подачи подхватили. — Это молодой герцог Герберт!
— Схватить его, — указывая на меня толстым пальцем, велел своей троице в чёрных капюшонах Арчибальд.
Однако за моей спиной уже стояли освобожденный отец и остальные, а схватить нас всех троим клоунам в капюшонах, было точно не по силам.
Так как я торопился, я решил покончить со всем одним махом. Попробовал смести эти капюшоны прочь энергетической волной. Однако, несмотря на то, что в удар я вложил огромную силу, эти трое так и остались стоять неподвижными статуями на помосте. Волна лишь взметнула их черные плащи, сбросив с их лиц капюшоны.
То, что предстало нам на обозрение, мне бы очень хотелось позабыть раз и навсегда, будто я этого и не видел. У этих уродов не было лица, вместо лиц, череп продолжали огромные вороньи клювы, над которыми располагались круглые черные бусинки птичьих глаз. Вместо волос из черепов торчали перья.
— Это же ворогды, — прошелестел по площади шепот.
Толпа на площади замерла. Сделалось так тихо, что стал слышен свист ветра. И подчиняясь налетевшему ветру, в небе начали клубиться черные тучи, закрывающие собой солнце.
Но я был готов принять отразить любую атаку — мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что все, кто стоит за моей спиной, материализовали своё оружие.
Ворогды стояли какое-то время неподвижно, потом вдруг повернулись к Арчибальду и стали медленно наползать на него с трех сторон.
— Что? Что вы хотите? — испуганно вопрошал Арчибальд, скукожившись и пытаясь отгородиться от ворогдов своими толстыми ручками.
— Ты не оправдал возложенных на тебя надежд.
Это больше походило на клекот, чем на человеческую речь, но по какой-то странности в этом клекоте отчетливо можно было распознать слова.
Они с трех сторон вонзили в Арчибальда свои вытянувшиеся клювы и замерли так на пару мгновений.
В этот момент с людей будто спало оцепенение, раздались истошные крики, и толпу захлестнула паника. Люди заметались в поисках спасения, началась давка. Я, разумеется, забеспокоился за девочек и Стеллу.
Когда ворогды вынули свои клювы, от Арчибальда осталась только высохшая мумия, которая безвольно упала на помост. Но самое жуткое в этой мумии были его глаза, в которых продолжала какое-то время теплиться жизнь — жизнь, что осмысляла себя уже как иссохшее, изуродованное тело. Глаза Арчибальда в ужасе закатились, но жизнь продолжала каким-то жутким образом теплиться в нём.
Ворогды сбросили свои плащи, под ними оказались искривленные, кое-где покрытые перьями тела. Они схватили мумифицированное тело Арчибальда и, распахнув огромные черные крылья, поднявшись в воздух, полетели прочь от города, вместе со своей ношей.
Вместе с ними город покидала и завеса черных туч. Вернулся свет, вернулось тепло…
— Прекратить панику! — усиленный магией, прогремел голос отца.
Люди перестали бестолково метаться по площади и замерли.
— Жители Веросити, все вы были коварно обмануты, — обратился отец к горожанам. — Заговор был раскрыт на ваших глазах. Я, как и мой сын, живы и здоровы, мы отлучались из города по государственным делам, оставив бразды правления достопочтенному сэру Гансу. К сожалению, этим воспользовались наши недруги. Нам предстоит еще осмыслить этот горький опыт, впереди много трудов, чтобы справиться с последствиями наших ошибок, а пока, спокойно все расходитесь по домам.
Речь отца привела в чувства людей, что буквально минуту назад ещё были обезумевшей толпой. Они помогали подняться тем, кто был едва не затоптан. Площадь потихоньку стала пустеть.
На помост вскарабкалась Стелла и плача бросилась к отцу и брату. Но я заметил, что обнимая родных, она и на меня глянула украдкой. Глянула и отвернулась.
— Эрик, плотину нужно срочно закрыть, — это первое, что мне сказал отец.
— И это вместо благодарности за то, что я всех спас? — возмутился я.
— Я благодарен тебе, но ты затопил полгорода! — холодно заметил отец. — Плотину нужно закрыть!
— Надо было позволить сварить из вас суп, — пробормотал я себе под нос. — Я знаю, что её нужно закрыть, предлагаю сделать это тебе, Леон всё покажет, возьми в помощь Томаша, например, он как раз очень чист душой и русалкам придется по вкусу, а мне сначала нужно найти Фила, найти и запереть в темнице.
— Ты должен на первое место ставить не друзей, а дела Веросите, — хмуро возразил отец.
— Что⁈ За что ты хочешь запереть моего сына, Эрик⁈ — возмутился Ганс.
— Потом, — отмахнулся от всех разом я, спрыгивая с помоста. — Это для его же блага.
Я обернулся в сокола и полетел над городом, высматривая рыжую макушку Фила.
Только бы успеть до того, как…