ГЛАВА VI

ЗНАК ТАММУЗА

Бледно-зелёное сияние постепенно делалось всё ярче. Густой тревожный изумрудно-зелёный свет лился потоком сквозь отверстие в потолке. Исполинская фигура Гиара мрачным силуэтом маячила в полумраке. Его низкий голос рокотал подобно раскатам грома.

— О Вода! Владычица Эридана и Э-Апсу! Обитатель дома бездонных глубин Шер-Апси! Силой водной стихии, той, что внизу, я призываю владыку Ада, хранителя Аралу, обители умерших, не знающих покоя! О владыка влаги, супруг Дамкины, о, Дамгал-Нунна! Снизойди на грешную землю из звёздной бездны!

Зелёный туман сгущался всё больше. Райнор изо всех сил старался разглядеть хоть что-нибудь, но напрасно. Время от времени он порывался сдвинуться с места, однако незримая сила сделала его безвольным и по-детски беспомощным.

Где-то вдали послышался слабый звук падающих капель. Постепенно он превратился поначалу в звон ручейков, а затем перешёл в шум мощных водопадов и грохот шторма, крушащего базальтовые скалы. Сильный и низкий гул возвестил о пришествии владыки водной стихии, короля подземных вод. Вскоре всё кругом окончательно исчезло в непроглядном тёмно-изумрудном тумане. Сверху продолжало литься сияние, окаймлённое лёгкой дымкой.

Оно становилось всё ярче и ярче, белый сияющий смерч кружился и растворялся в зелёном тумане, пока не исчез вовсе, погрузившись обратно в бездну. Мимо проплыла застывшая в неподвижности человеческая фигура. Это оказался один из головорезов барона Мальрика. Райнор успел мельком разглядеть искажённое страданием лицо. Серебристый смерч появился снова, подхватил очередного несчастного и затянул в зелёный туман. Высокий звенящий звук прорезал на мгновение наступившую тишину и смолк.

Остальных разбойников одного за другим постигла та же участь. Их засасывало в белую воронку и забрасывало в никуда по воле неведомой силы. Наконец воины исчезли все до единого, остался только Мальрик.

Теперь наступил и его черёд. Однако юное лицо барона осталось бесстрастным и лишь в широко распахнутых глазах застыл смертельный ужас. Золотистые волосы развевались медленно и плавно, точно юношу нёс водный поток.

Мальрик не издал ни звука. Он тоже промелькнул мимо Райнора и исчез.

Теперь неведомая сила подхватила и самого Райнора. Он почувствовал, как белый вихрь закружил его вдруг ставшее невесомым тело. Над головой распахнулась сияющая лучистая бездна. Но неожиданно Райнор вспомнил древнее заклинание. Это его и спасло.

Зелёный туман внезапно рассеялся. Райнору казалось, что он завис в беззвёздном и бескрайнем небе. Со всех сторон его окружали пустота и вечная ночь. Вот далеко впереди забрезжил холодный серебристый свет. Он стремительно приближался и вскоре Райнор уже мог различить мчавшийся ему навстречу какой-то круглый, странно знакомый предмет. Вскоре он остановился и завис в темноте рядом с юношей. И Райнор вдруг вспомнил пещеру, шаткий мостик над мерцающе-молочным озерцом в бездонной глубине, змея, восседавшего на каменном троне и чудовище, которое он стерёг. Существо молило о смерти… И тут он вмиг узнал уродливую голову с вытянутой мордой, покрытую блестящей чешуёй!

Чудовище мигнуло выпученными глазами и промолвило:

— Я верен своему слову, принц Райнор! Ты освободил меня, я пообещал тебе помочь в трудную минуту. И вот я здесь!

Вспомни про талисман!

Райнор и впрямь совсем забыл про волшебное зеркало с изображением звёздных знаков, которое Гиар дал ему в Миракском лесу. Хотя он даже не шевельнулся, но серебристый диск вдруг очутился у него прямо в руках. Райнор увидел, что талисман изменился. Рисунки созвездий исчезли, остался лишь чёрный опал, мерцавший в центре неземным светом.

— Таммуз — властитель Зодиака, — продолжало чудовище, медленно раскрывая рот. — Его волшебная сила превыше всякой другой. Он — мерило истины. С его помощью можно освободиться от любых чар! Человек рождается под этим знаком лишь раз в тысячу лет и только тогда он может воззвать к покровительству Таммуза. Это именно я рождён под его лучами! А Гиар солгал! Он похвалялся тем, чего нет и не было! А теперь я выполню своё обещание и помогу тебе, Райнор! Я призываю… Таммуза!

Тотчас же чёрный опал сверкнул ослепительно ярким серебристым светом, от которого стало больно глазам. Чёрная пустота рассеялась, волшебный собеседник Райнора исчез. А талисман словно испарился из его ладони. Юноша снова почувствовал под ногами твёрдые плиты пола. Прохладный ветер обвевал разгорячённое лицо.

Райнор вновь очутился в замке Гиара. Он стоял в зале без потолка, в мозаичном круге с изображением знаков Зодиака. Однако зелёная мгла исчезла.

Дельфия и Эблик стояли неподвижно, а рядом с ними возвышался колдун. От Мальрика и его рыцарей не осталось даже следа. Седая борода Гиара развевалась от дуновения холодного ветра. Взгляд чародея был полон ненависти. Райнор вдруг со странной уверенностью осознал, что истинный сын Таммуза лишил наконец Гиара всех его колдовских сил и чародейских знаний той властью, что была дарована ему свыше.

Гиар перестал быть сильным чёрным магом, он превратился в простого смертного, уязвимого для огня и стали.

С ликующим громким кличем Райнор бросился вперёд. Колдовство больше не защищало Гиара, однако неземная энергия всё ещё продолжала питать его исполинское тело.

И Гиар нанёс сокрушительный ответный удар. Он оказался настолько мощным, что Райнор зашатался. Хотя голова у него загудела и закружилась, однако он сумел удержаться на ногах и вновь ринулся на колдуна безоружным.

Противники рухнули и покатились по каменному полу. Вот Гиар оказался сверху. Он потянулся своими когтистыми пальцами к лицу Райнора, намереваясь выцарапать ему глаза, но тот успел увернуться и старик, взвыв от досады, зацарапал ногтями по гладким плитам. А потом навалился на юношу всей своей тяжестью так, что у Райнора перехватило дыхание и потемнело в глазах.

Слабея, он из последних сил ударил колдуна прямо в лицо. Кровь хлынула струёй, заливая белую бороду. Рыча от бешенства, старик обеими руками вцепился Райнору в горло. Хватка была жестокой и смертельной.

Райнор не остался в долгу и крепко сжал коленями рёбра колдуна. Гиар хрипел, обдавая юношу своим тяжёлым дыханием. Зубы колдуна всё ещё щерились в хищной усмешке, но Райнор не отпускал противника.

Кровь стучала у него в висках, багровая пелена туманила глаза. Дышать он почти не мог. Острая боль пронзала спину. Ещё чуть-чуть, и Гиар переломит ему хребет.

Вдруг юношу захлестнула волна холодного гнева. Он почувствовал непреодолимое желание хотя бы ценой своей жизни покончить с колдуном, и как можно быстрее!

Райнор напрягся и в невероятном усилии сжал тело Гиара своими мускулистыми ногами как в железных тисках. От страшного усилия Райнор покрылся холодным потом, который градом катился по лицу, но молодой воин понимал, что наступил самый решающий момент поединка. Или он сейчас победит, или погибнет.

Захрустели кости. Гиар вдруг ослабел и обмяк. Потом судорожно вздрогнул и в последний раз глубоко вздохнул. Из угла рта потекла струйка крови…

Железные пальцы на горле Райнора разжались. Колдун из последних сил попробовал подняться, но не смог, и, лишь дико вскрикнул, воздев руки к небу, а затем испустил дух.

Тело чародея скатилось на каменный пол, как бревно, да так и осталось лежать недвижимо. Кровь тёмным пятном растекалась по узорчатому полу, пока наконец не скрыла знак Рыб, под которым Гиар был рождён.

Колдун умер.

А Райнор потерял сознание. Со всех сторон его окутал бархатистый мрак.

Очнулся он от того, что кто-то пытался напоить его водой. Нежная рука приятно холодила лоб.

Солнечный свет пробивался сквозь ветви раскидистого дуба. Вокруг царил тёплый зеленоватый сумрак Миракского леса. Возле Райнора на коленях стояла Дельфия. Взгляд её был осмысленным, на лице было написано нетерпеливое ожидание.

Увидев, что Райнор открыл глаза, девушка облегчённо вздохнула.

— Благодарение богам! — воскликнула она. — Ты жив!

— Жив? — зарокотал Эблик, выходя из-за деревьев. — Попробовал бы он только умереть! Я бы его и тащить на себе не стал!

— Мне уже почти совсем хорошо, — ответил Райнор. — Вот только ноги побаливают… Хоть и горят, как в огне, но, похоже, я не ранен… Ты нёс меня от самой цитадели, Эблик?

— Да, — кивнула Дельфия. — Он и озеро переплыл, держа тебя на спине. А чёрные цветы все погибли, Райнор! Словно незримый огонь спалил их…

— Если ты можешь идти, то самое лучшее — немедля отправиться в путь, — невозмутимо вмешался в разговор нубиец.

Райнор, слегка пошатываясь, встал.

— Ты прав, — согласился он. — Нам нужно раздобыть лошадей и поскорее убраться из этого окаянного леса.

Они с Дельфией пошли по одной из множества извилистых тропинок. А Эблик, прежде чем последовать их примеру, на мгновение задумался и устремил взгляд в голубое безоблачное небо.

— Должно быть, судьбе угодно вывести нас из этой глуши ещё до наступления ночи, — глубокомысленно закончил нубиец. — Боги выведут нас из Мирака в другие земли, где звёзды не такие холодные и злые…

Затем Эблик поудобнее перехватил боевой топор и быстро зашагал вперёд, чтобы догнать своих спутников. Вскоре все трое скрылись в прохладной тенистой чаще.

Перевод с английского МАРИНЫ СУШАРНИК


© Prince Rynor by Henry Kuttner


Gryphon Publications

Brooklyn 1987.

A special 500 copy Edition.

A Gryphon books original

Printing history,

Gryphon books,

First Edition July 1987.

Rewprinted by permission of Don Congdon Associates, Inc.

Copyright 1939 by Strange Stories.

Renewed 1967 by Catherine Kuttner


Acknowledgements:

Cursed be the City.

Originally appeared in Strange Stories for

April, 1939.

The Citadel of Darkness.

Originally appeared in Strange Stories for

August, 1939


Загрузка...