Вильгельм и Лари достаточно быстро доехали до дома Фейникова.
- Странно, но я думал, что в районе этой проезжей части нет жилых домов..., - сказал Вильгельм, когда Лари припарковался возле ворот профессора, - хотя чему тут удивляться, это же Фейников...
Лари не стал отвечать на сказанное Вильгельмом. Он решил выбрать позицию молчуна, чтобы еще больше не выводить Вильгельма на агрессивные эмоции.
Вильгельм осмотрелся, дом как дом, но все же, с имеющимися знаниями, он увидел, что Фейников установил серьезную защиту от магических проникновений в его жилище. «Интересно, чего он боится?..» - подумал Вильгельм. Но потом сообразил, что не Фейников прячется за такой преградой, он не нужен ведьмам, от него нет никакого толка. Он прячет кого-то, кто очень важен этим ведьмам.
Дверь была не заперта. Они зашли в дом. Вид Вильгельма настораживал Лари смотреть в оба. Неясность мерцала в глазах его наставника. Вильгельм сам не знал, как поведет себя при встрече с давним «другом». Но отступать назад уже поздно, давно решив это для себя, с того самого момента, когда он решил взять в ученики Лари, чтобы обучить мастерству охотников на ведьм.
- Не отставай! - сказал Лари Вильгельму, и направился вперед по коридору до самого конца, - думаю, профессор в библиотеке.... В прошлый раз он ждал меня именно там.
Оказавшись в библиотеке, они никого не обнаружили. Одни лишь книги, томящиеся на полках огромных стеллажей.
- И где этот черт? - с большим недовольством спросил Вильгельм, - совсем, что ли одичал, даже не соизволил гостей встретить!
Пропустив мимо ушей оскорбление, Лари решил позвонить профессору.
- Профессор, я уже приехал. Я в библиотеке. Жду вас здесь, - окончив разговор, Лари положил телефон в задний карман своих джинсов, обратившись уже к Вильгельму, - я же просил, будьте сдержаннее.
Вильгельм проигнорировал обращение Лари, подошел к стеллажам, и начал изучать имеющуюся литературу в библиотеке профессора. Вильгельм отметил для себя, что Фейников так и не изменился, он все так же собирает различные произведения литературы, но на полках нет ни одной книги о магии, это показалось очень подозрительным. Буквально минуту спустя, послышался странный звук из-за стеллажей, похожий на короткий щелчок. Вильгельм отступил назад, и встал рядом с Лари. В этот момент второй стеллаж начал сдвигаться на первый медленным ходом, с небольшим шумом открылся тайный проход в другую комнату.
В проеме стоял Фейников. Аккуратно зачесанные в хвост длинные седые волосы, руки в больших карманах длинного махрового клетчатого халата, черного и кофейного цвета, домашние тканые тапочки молочно-кофейного цвета, прекрасно гармонировали с бежевой рубашкой, выглядывающей из-под халата. Его статный вид не подходил к возникшему удивлению на его лице. Глаза прищурились, были видны лишь щелочки. Очевидно, профессор давно хорошенько не высыпался. Левая бровь приподнялась, желваки заходили, он сделал глубокий вдох, и медленно выдохнул.
- Ты! - Фейников направил указательный палец на Вильгельма, - Я думал, ты умер, но как вижу, я сильно ошибался, - профессор перевел дыхание - зачем ты пришел? Убирайся вон! Тебя никто не звал!
- Профессор, он пришел со мной, - прервал Лари профессора.
- Лари, извини, но я не желаю его видеть, и уж тем более в моем доме. Я вообще не понимаю, на что он рассчитывал и как посмел заявиться в мой дом, проклятый!
- Фейников, я сам сопротивлялся ехать к тебе..., но, не смотря на прошлые обиды и вражду, я приехал помочь тебе, спасти наш мир.
Лари не ожидал от Вильгельма такой речи. Зная, с каким недружеским настроем, Вильгельм ехал сюда.
- Да ты еще смеешь говорить со мной, предатель....
Профессор весь покраснел, было видно, как злость кипит внутри него и он сдерживается на последнем дыхании. Все-таки нужно было предупредить его заранее, может быть, смирившись с этой мыслью, он бы смог более спокойно встретится с Вильгельмом.
Фейников, не успев договорить, как руки Вильгельма взмахнули вверх, и крученый поток ветра невероятной силы устремился в профессора. Неожиданно для Вильгельма и Лари поток ветра врезался в Фейникова, но тут же всосался в его тело, и с удвоенной силой устремился в обратную сторону. Этого Вильгельм не смог предвидеть. И от такой внезапной неожиданности отразить удар ему не удалось, который с грохотом свалил его с ног, и откинул назад, немного отлетев, он врезался в стену возле двери.
- В моем собственном доме! Да как ты смеешь! – вопил Фейников, грозно потрясая кулаками.
В коридоре послышались быстрые шаги. В дверях библиотеки появился запыхавшийся Энди. Не успев перевести дыхание, он подлетел к профессору.
- Профессор, с вами все в порядке? Что это было? - спросил Энди, недоверчиво поглядывая на незнакомого гостя.
Но профессор не успел ответить ему. Вильгельм с новой силой устремил воздушный ком в профессора, не смотря на крики Лари, призывающего успокоиться и вспомнить свои обещания. Атакующий поток воздуха так же, как и в прошлый раз, рикошетом полетел в Вильгельма, но на этот раз для него не составило труда отразить удар в сторону. Не думая о последствиях, поток отразился в сторону Энди. Он отлетел назад, сильно ударившись головой об стенку, свалился на пол и остался лежать.
Несмотря на то, что Вильгельм нанес травму невинному Энди, он с агрессивной яростью снова нацелился на профессора. Лари быстро принял новую позицию, он встал между ними, вытянул руки в их стороны.
- СТОП! ХВАТИТ! ОСТАНОВИСЬ УЖЕ! - закричал он, испугавшись за Энди, на которого сейчас никто не обращал внимание.
Ярость Вильгельма утихла, до него наконец-то дошло, что он натворил. Профессор подскочил к Энди, который все также лежал без чувств.
- Скорее, помогите мне отнести его в спальню, ему сейчас нужен покой, - твердо сказал Фейников, подавив в себе ненависть, силу которой не испытывал уже много лет.
Лари и Вильгельм незамедлительно подошли к Энди, помогли приподнять его и посадить к стене. Его голова повисла вниз, состояние было тяжелое.
- Отойдите, - скомандовал Вильгельм и приподнял руки ладонями вверх. Одновременно с этим Энди аккуратно привстал, а голова все также свисала вниз. Руки Вильгельма описали в воздухе красивую изогнутую линию, и Энди завис в воздухе лицом вверх параллельно полу. Профессор побежал скорее открыть дверь и помочь найти комнату Энди.
- Лари! На первом этаже в ближайшей комнате находится кухня, думаю, твоя помощь будет излишней, а вот если ты сделаешь нам всем крепкого горячего кофе, то это будет замечательно. Только кран не включай, в чайнике есть вода, - сказал профессор, Лари хотел что-то сказать, но профессор, предвидя это, добавил, - не волнуйся, мы будем держать себя в руках, правда Вильгельм?
- Да, Лари, я не прочь выпить ароматного кофе со сливками, и если тебя не затруднит, положи мне пару ложек сахара, а за нас не беспокойся.
С этими словами Вильгельм и Фейников удалились наверх, неся по воздуху тело Энди, а Лари, так ничего не сказав, отправился делать всем кофе.
Спустя некоторое время они сидели за столом на кухне, в тишине и пили кофе. Лари смотрел на профессора и Вильгельма, которые вели себя как маленькие дети, смотрели куда угодно, лишь бы не друг на друга. Наконец Лари решил, что больше нет времени играть в детский сад, а надо уже поговорить по делу, ради которого они с Вильгельмом приехали сюда. Он не мог понять, что происходило в их душах сейчас, наверное, это было в силу его возраста и отсутствия такого опыта. Но все же, как Лари считал, дело превыше всяких старых обид.
- Профессор, как состояние Энди, он пришел в себя? - начал издалека он.
- Пока никаких изменений, думаю, он придет в себя не раньше, чем завтра утром, - ответил профессор и мельком с укором взглянул на Вильгельма, тот в свою очередь опустил глаза, чувствуя свою вину.
- Что ж, это тоже не плохо, но думаю, сейчас стоит поговорить о более важном вопросе, - продолжил Лари, - профессор, думаю Вам нужно выслушать нас..., точнее меня.
- Хорошо, раз ты так настаиваешь, - с гордым видом ответил профессор, теребя свой амулет на шее, который защищал его от любой атаки, направленной на него в его доме, за счет которого сила Вильгельма не причинила ему никакого вреда. Жаль, что за пределами дома он был бессилен.
- Начну с того, что вы упоминали добрую ведьму, заколдовавшую амулеты ведьм стихий, чтобы они не вернулись в наш мир. И то, что вам неизвестно, что с ней стало, и уж тем более, где она сейчас, - сказал Лари, - Именно поэтому мы и пришли к тебе, помочь.
Фейников сидел напряженно, сосредоточенно вслушиваясь в каждое слово, сказанное Лари.
- Хочу сказать тебе, ты меня заинтриговал, - сказал профессор, после минуты молчания, в этот момент он, наконец, понял, почему Вильгельм здесь. Ведь та сама добрая ведьма была его девушкой. Фейников снова вспомнил ту ночь, когда Эльвира благодаря усилиям Вильгельма и его девушки ушла из этого мира. Он отогнал эти мысли в сторону и продолжил, - ты знаешь, где она?
- В каком-то смысле да..., - как-то неуверенно ответил Лари.
- Тогда прямо сейчас отправляемся в путь, - перебил профессор, и встал из-за стола, но движение «стоп», сделанное рукой Лари заставило сесть его обратно, и дослушать все до конца.
- Есть маленькая проблема.… После того, как она умертвила ведьм стихий, она потеряла много энергии и сил. И не смогла их восстановить, - продолжил Лари, профессор внимательно вслушивался в каждое его слово, в то время как Вильгельм отвлеченно смотрел в окно, в его глазах читалась печаль, он вновь переживал ее потерю, - жизненная энергия покинула ее, после того как она отправила на покой последнюю ведьму стихии. И теперь томится в склепе, я думаю, нам стоит взглянуть, на то, что мы приобрели в лавке магических инструментов.
Вильгельм достал купленные предметы, профессор схватил их и начал жадно разглядывать. В отличие от Вильгельма он не знал, что существую еще магические магазины. И видеть что-то, что было там куплено в это время, было для него очень необычайно.
- Думаю, можно будет восстановить ее к жизни, но для этого мне потребуется держать ее за руку, - сказал профессор, глядя в глаза Вильгельма. Он не мог понять, зачем нужна мертвая вода. Почему не живая? Но глаза Вильгельма предательски молчали. Было видно, что он не будет ничего объяснять, - нужно обдумать, как выбраться из дома, и при этом не выпустить Энди из него, и, конечно же, все хорошенько продумать.
***
Прошло два часа с того момента, как Вильгельм и Лари приехали в дом к Фейникову. Профессор и его гости до сих пор сидели на кухне и обсуждали план действий по оживлению Оливии. При этом попивали ароматный кофе с шоколадными конфетами. Со стороны могло показаться, что встретились друзья, которые много лет не виделись. Изредка промелькивали шутки, и подколки друг друга.
Энди протер рукой глаза, его разбудил телефон. Было два пропущенных вызова от «любимой». И сейчас звонила она. Потерев рукой болевшую голову, он приложил трубку телефона к уху, лежа на постели.
- Алло, - тихо ответил он. В его сторону посыпались оскорбления, - Джесс, я же тебе говорил, что я не в замке, я оформляю бумаги. А сейчас я в гостинице, сильно устал после встречи с юристом и, вообще-то, уже сплю. Я решил не ехать в замок. Да, да, наверное, я был в душе, раз не слышал, что ты звонила мне раньше, - ответил Энди, до конца не понимая, откуда Джессика узнала про его отсутствие в замке, и поэтому спросил, - а ты с чего взяла, что меня нет в замке?
Голова дико раскалывалась, и он молился, чтобы она сказала, что всего лишь предположила.
- Вообще-то я и еще две твои подруги приехали в замок, посмотреть твои апартаменты и увидеться с тобой, уж сильно по тебе соскучились! Прости, что звоню так поздно, но все-таки хотела дозвониться именно сегодня. Мы прождали тебя весь день! - «взъерошенным» голосом ответила Джессика.
- Какие еще две подруги? - не понял Энди и в этот момент забыл о боли.
- Энди, ты меня удивляешь все больше и больше! Элл и Ли! А одна из них ведет себя так, будто это ее замок! Ты знаешь, я очень не довольна, - ответила она.
Энди от такой новости подскочил с кровати, и заходил взад и вперед, наконец-то поняв, что Джессика в замке и уже в руках ведьм, сама не подозревая об этом.
«До чего же умные эти ведьмы, а ведь могли просто околдовать ее и шантажировать этим меня... Нет, им просто нравится игры...» - подумал Энди, и от этого ему стало не по себе. Но сейчас лучше играть по их правилам.
- Джесс, вы сильно там без меня скучаете? Как прошел этот день?
- Да все нормально, но хотелось бы, чтобы и ты приехал к нам. Мне просто не терпится тебя увидеть, - Джесс все больше давила. По ее голосу Энди понял, что с ней пока все в порядке, а значит, нужно поторопиться, ведьм не следует злить.
- Хорошо, надеюсь, за мое отсутствие ничего не случится, - осторожно ответил Энди, - я уже собираюсь и выезжаю...
- Мы ждем, целую тебя, - ответила Джессика, - и давай быстрей, уж очень хочется услышать от тебя об этих твоих подругах и, что они здесь делают.
- Все, целую. Скоро буду, - ответил Энди и выключил телефон.
«Надо посоветоваться с профессором...» - подумал он.
Быстро переодевшись в черные джинсы и шелковую темно-бордовую рубашку, обул свои черные классические туфли, и побежал в комнату Фейникова. Спальня была пуста, а кровать даже не расправлялась. Вспомнив о приезде Лари, он побежал вниз проверить библиотеку. Спускаясь по лестнице, он услышал голоса исходящие из кухни. Не теряя времени, он направился на звук голосов. Увидев профессора, он глубоко вздохнул, и рассказал про телефонный звонок, от которого проснулся, и теперь не знает, что ему делать.
- Энди, успокойся, я не думаю, что тебе нужно беспокоиться, до утра они точно ничего ей не сделают, - отвел профессор, Энди отпустило. От слов Фейникова ему стало значительно легче.
- Завтра отправляемся в замок, - решил Энди, - а лучше сразу, с утра.
- Нет. Энди, ты меня не правильно понял, - продолжил профессор, - тебе вообще не стоит высовываться из моего дома, и уж точно ехать прямиком в когти ведьм.
- Как же Джесс? - возбужденным голосом спросил Энди.
- Пойми, Энди, ты важнее ее, она сама виновата, что ослушалась тебя, так что это ее проблема, - в голосе профессора звучало полное безразличие.
- Послушайте, профессор, я не Ваш раб, и не собираюсь сидеть здесь взаперти и ждать приказов. В самом деле, я устал от вечных Ваших напутствий. Отныне я сам буду принимать решения, и меня совершенно не волнует Ваше мнение, - ответил Энди, не понимая, как профессор может быть таким бесчувственным, - Поэтому, убирайтесь прочь с моей дороги, если не можете предложить ничего путного в качестве альтернативы!
- Послушай, мне без разницы, что будет с ней. Это не наши заморочки, тебе надо подумать о своей безопасности, и не поддаваться уловкам ведьм, если ты придешь к ним, то весь мир окажется в опасности, - сказал профессор, рассчитывая на рассудок Энди, но им управляли эмоции.
- Я понял Вас, - как можно спокойнее ответил Энди, хотя сейчас ему больше всего хотелось размазать профессора по стенке, но он, совладав со своим гневом, решил действовать так, чтобы не было препятствий со стороны профессора,- я пойду к себе в комнату, что-то голова разболелась.
- Конечно, иди, - ничего не заметив, ответил профессор, решив, что Энди понял то, что он хотел до него донести.
Энди медленно встал, окинув сидящих за столом взглядом. Все удивленно смотрели на него, столько вызова было в его словах, но никто ничего так больше и не сказал. Уже когда Энди был в дверях, профессор спросил у него:
- Ты любишь Джессику?
Энди остановился. Этот вопрос он уже несколько дней задавал себе, но не отвечал на него. Кто об этом узнает? А сейчас его об этом спросили…. Минута молчания затянулась, в его голове метались мысли. И неожиданно для него, он не чувствовал любви к Джессике, это была всего лишь привязанность, не более. А перед глазами стоял облик Эльвиры, она затмила его чувства к Джессике. Он не понимал, почему не пресекает эти чувства и эмоции в себе, они были опасны. С самого начала он знал, что Эльвира никогда не ответит ему взаимностью. Но все же сердце невозможно усмирить как рассудок.
- Не знаю, думаю, что да, - еле выдавил из себя Энди, все так же смотря на выход. Но он чувствовал себя виноватым перед Джессикой, поэтому так рвался спасти ее.
Профессор задумался, но ничего больше не сказал. На кухне повисло тяжелое молчание. А Энди пошел наверх, но не зашел в свою комнату, а пошел дальше, минуя еще три спальни, он вышел на балкон. Шикарный вид открылся ему, но любоваться красотой природы, не было ни времени, ни желания. Он начал осматривать балкон, внутри него ничего не было, одна лишь пыльная скамейка, и цветы, заполонившие все свободное пространство. Энди отметил про себя, что не наблюдал за профессором наклонностей в цветочном деле. Но все же все растения были аккуратно рассажены по горшкам и заметно ухожены. Он выглянул за перила, вроде было не высоко, но Энди не отважился спрыгнуть с него. «Покалеченный, я ничем тогда не помогу, нужно действовать с умом», - пронеслось в его голове. Посмотрев с другой стороны, он обнаружил лестницу, ведущую вниз. «А вот и выход…» - подумал Энди и начал спускаться вниз, осматриваясь по сторонам, он осторожно вышел за пределы территории, стараясь не делать лишнего шума.
Машиной своей он не воспользовался, решив, что будет много шума вытащить ее из гаража, а ему сейчас на руку тишина. Он подумал и о машине Лари, хорошо разбираясь в технике, он легко мог взломать защитный код и отправиться на ней, но подозревая, что на это уйдет немало времени, отогнал эту мысль от себя. Он побежал вдоль проезжей трассы, и скрылся во мраке ночи, совершенно не думая о том, что его ждет.