Ночь

Едва Тэнро взобрался на вышку и взглянул на подступивший почти вплотную к частоколу туман, его сердце начало биться быстрее. Он оглянулся — в деревне яркими пятнами вспыхивали факелы, огненными дорожками устремляясь к дому старосты и колокол, гремящий над его крышей, не замолкал ни на мгновение.

Пока охотник отвлекся, Кира выхватила арбалет и разрядила его в темный силуэт, мелькнувший в тумане.

— На это уже нет времени. Туман слишком близко! Вниз, живо! — Тенро подтолкнул девушку к лестнице, но ищущая тряхнула головой:

— Мы должны попытаться сдержать их…

— Нам не удержать стен, — невзирая на протесты ищущей, охотник оттеснил ее к лестнице, и Кире не оставалось ничего иного, кроме как спуститься вниз.

Спустя два удара сердца, Тенро уже стоял рядом:

— Надо предупредить оставшихся дозорных. Они, наверняка, не додумаются оставить вышки. Ты беги к южной, а я к восточной, встретимся у дома!

— Хорошо, — едва успев договорить, Кира бросилась вдоль частокола, на ходу перезаряжая миниатюрный арбалет. Тенро же, напротив, забросил за спину мешавший быстрому бегу лук и рванулся в том направлении, откуда недавно прибежал.

В ушах выл ветер и глаза предательски слезились, но охотник не замедлял темпа, стараясь не сбить дыхания. На бегу, он видел, как между бревен частокола начал тонкими струйками просачиваться туман. Словно живое существо, он низко стелился по земле, расползаясь все дальше и дальше.

— Дигор! — Крикнул Тенро, стараясь перекричать гул не унимающегося колокола. — Дигор!

Над бортом башни показалось бледное лицо лесоруба. Мужчину била крупная дрожь и он никак не мог положить стрелу на тетиву, бестолково глядя на ходящие ходуном руки.

— Дигор! Быстрее слезай оттуда! — Нетерпеливо махнул рукой остановившийся под вышкой охотник.

— Они… они здесь… да?.. — облизнув побелевшие губы, спросил лесоруб и нервно улыбнулся.

Эта улыбка очень не понравилась Тенро, точно так же, как и направленный в его сторону лук. Дигору все же удалось справиться с оружием, и теперь он целился прямо в грудь охотника.

— Ты чего? — оторопел Тенро. Пусть руки лесоруба и тряслись, но промахнуться с такого расстояния он может и не суметь.

— Ты… ты ведь с ними, да? — Казалось, что Дигор не слышал ничего, кроме собственного голоса. — Ты специально сказал Сигде уйти, а сам теперь вернулся, когда я остался один. Это ты привел сюда туман! Принес его с войны, да? Но меня не проведешь, нет! Я не умру так, как Рут!

— Дигор, успокойся, — Тенро сам старался говорить как можно спокойнее, перебирая в уме различные способы разрешения такой неудобной и неуместной ситуации. — Не мели ерунды, я…

Темный силуэт взвился над частоколом, легко преодолев внушительную высоту, и приземлился на самый край вышки. Дигор хрипло вскрикнул и Тенро резко упал на бок. Только это и спасло ему жизнь — выпущенная лесорубом стрела впилась в землю точно в том месте, где только что стоял охотник.

На вышке снова закричал Дигор, поперхнувшись своим собственным воплем. Тенро едва успел подняться, когда окровавленное тело лесоруба с глухим звуком рухнуло к его ногам. Подняв взгляд, Тенро встретился с яркими глазами измененного.

Варош оскалил длинные клыки и, зашипев, прыгнул на охотника.

Времени вытаскивать лук или клинки попросту не было. Тенро отшатнулся, наступил на подвернувшийся под ногу камень и начал заваливаться назад, проклиная злополучную судьбу.

Уже падая, следопыт рванул из-за пояса охотничий нож и выставил его перед собой как раз в тот момент, когда измененный навалился на него всем телом.

Мужчины рухнули на землю.

Тенро сильно ударился затылком, а в спину ему больно впился колчан со стрелами. Острые когти обожгли плечо и бок леденящей болью, но охотник, зло зарычав, дернулся всем телом, сбрасывая с себя изменившегося Вароша, отличавшегося немалым весом.

По счастью, выставленный нож вошел твари точно в середину груди и порядком ослабил ее. Сбросив с себя противника, Тенро не дал ему возможности подняться, сразу же придавив своим весом к земле.

Вырвав из тела измененного оружие, охотник ухватил его левой рукой за волосы, потянув их назад, после чего несколько раз ударил клинком точно по обнаженному горлу.

Тенро бил снова и снова, но измененный, рванувшись всем телом, сбросил человека с себя. Одним прыжком он перемахнул через частокол и растворился во тьме. Тенро торопливо вскочил на ноги. Глаза заливала холодная черная кровь, и следопыт наспех стер ее рукавом. Стоило ему это сделать, как мужчина увидел, что его неспешно начинает окружать туман, постепенно поднимающийся все выше и выше.

Медлить было нельзя. Тенро бросился к вышке, где должно было лежать тело Дигора, надеясь, что лесоруб мог выжить. Туман поднялся уже выше щиколотки, но охотник отчетливо видел, что тела лесоруба нет на месте.

— Проклятье… — практически простонал Тенро, когда факелы на частоколе начали гаснуть один за другим.

Не испытывая больше судьбу, охотник бросился к дому.

Он не сделал и двух десятков шагов, когда мелькнувшая слева тень едва не сбила его с ног. Лишь безупречная реакция спасла мужчину от смерти или, что еще хуже, существования в виде измененного.

Беззвучно выскочивший из-за угла ближайшего к частоколу дома серолицый мужчина, едва не распорол горло Тенро своими удлинившимися когтями. Охотник взмахнул ножом, почувствовав, что задел плоть противника и сразу же добавил тому кулаком в челюсть.

Измененный, в силе превосходивший человека, легко выдержал удар и замахнулся в ответ. Словно загнанный в угол зверь, Тенро изо всех сил рванулся вперед, столкнувшись с измененным и заставив его отступить на два шага, уперевшись лопатками в стену дома. Когти царапнули по руке, но не причинили серьезного вреда — спас наруч из дубленой кожи.

Ударом локтя охотник свернул заострившийся нос Дигора в левую сторону и неуловимо быстрым движением пригвоздил его ладонь к стене охотничьим ножом.

Тенро едва успел отскочить, прежде чем Дигор сумел достать его свободной рукой. Измененный рвался вперед, но сталь, крепко засевшая в дереве, не желала его отпускать. Скользнувшая по лезвию серая ладонь наткнулась на упор рукояти, мешающий твари освободить конечность.

Видимо сообразив, что так до человека не дотянуться, Дигор беззвучно оскалился и мощным движением вырвал нож из стены.

Слишком поздно.

Тускло сверкнула сталь, и охотничий клинок упал на траву одновременно с головой измененного.

Тенро стряхнул с лезвия одного из наэрских мечей черные капли крови, после чего спрятал оружие обратно в украшенные гравировкой листвы ножны. Подобрав нож, охотник торопливо вытер сталь прямо о штанину и побежал к центру деревни, откуда доносились крики и шум битвы.

Возможно, окажись на месте Тенро кто-то другой, его бы тяготила мысль об убийстве односельчанина, но бывший разведчик «черных стрел» не чувствовал ничего подобного. По его душе привычно растекалась, казалось бы, позабытая пустота со стальными отблесками холодной ярости. Два года войны с измененными навсегда заставили мужчину усвоить одну простую истину — тот, кого подчинил туман перестает быть человеком и его уже никак не вернуть, а если попытаешься — скорее всего, сгинешь и сам.

Прошлое не желало выпускать Тенро из своих цепких объятий и теперь, когда ему началось казаться, что оно осталось лишь во снах, минувшее вернулось. Но, вместе с прошлым вернулся и сам Тенро — не обычный охотник из отдаленной деревни, а тот, кого наэрцы называли «стириат леар» — ночной убийца.

Обычная походка Тенро изменилась, теперь он бежал стремительно, низко пригибаясь к земле и стараясь всегда держаться в тени. Не замедляя шага, мужчина запрыгнул на телегу, стоявшую рядом с покосившимся хлевом, в стенах которого беспокойно хрюкали свиньи.

С телеги Тенро ловко перебрался на крышу, в три широких шага пересек ее и перепрыгнул на край широкого навеса, соединяющего хлев и дом и полностью накрывающего просторный двор между ними.

Спустя несколько мгновений, Тенро уже стоял на крыше дома, откуда прекрасно видел, как жители Зеленых полян покидают свои жилища, устремляясь к дому старосты. В глазах людей ясно читался страх, дети плакали, женщины пытались их успокоить, а мужчины только крепче сжимали то, что подвернулось им под руку перед выходом — уступы, лопаты, топоры или вовсе, обычные палки. Некоторые вооружились луками и факелами. Что и говорить — это напуганное, несобранное и кое-как одетое воинство не могло противостоять измененным, даже если тех окажется не много.

Самым здравым решением было уходить одному, но Тенро резко тряхнул головой, отгоняя эту мысль. Он не бросит отца и беззащитных жителей, какими бы упрямыми они не были, потому что сам точно такой же упрямец. К тому же с ними ищущие и это давало хоть какой-то шанс на спасение.

Краем глаза охотник заметил, как от частокола отделился темный силуэт и, почти сокрытый туманом заскользил вглубь деревни. Тенро действовал скорее инстинктивно, чем расчетливо.

Миг и тугой лук уже оказался в руках следопыта, а оперение стрелы робко коснулось небритой щеки. Нанесенные недавно раны отозвались болью, но охотник не обратил на нее внимания. Сейчас для него существовала лишь его цель, а сам он обратился смертью, что нетерпеливо подрагивала на кончике стрелы.

Измененный, чье лицо охотник не мог разглядеть, то появлялся среди рваных клочьев тумана, то исчезал в них, словно растворяясь. Когда сутулая фигура показалась вновь, чтобы почти сразу исчезнуть, Тенро взял упреждение и выпустил стрелу. Она тонко пропела в ночном воздухе, с влажным шлепком вошла во что-то мягкое. Клочья тумана всколыхнулись, и охотник выпустил туда еще две стрелы, после чего все стихло.

Быстро оглядевшись, Тенро увидел, как к дому, на чьей крыше он расположился, длинными и высокими скачками движется еще один измененный.

На миг он скрылся под навесом, избежав стрелы охотника, и почти сразу выпрыгнул с другой стороны, без труда оказавшись на крыше. Прежде чем выстрелить практически в упор, Тенро узнал в нападавшем одного из разбойников, которых он с отцом и Ульном повстречали по дороге домой.

В груди и пустой глазнице измененного засели обломки ранее убивших человеческую оболочку стрел. В единственном уцелевшем глазу плескался океан ярости, искрящийся неудержимой злобой — Тенро, недолго думая, вогнал в него стрелу.

Сложившееся пополам тело соскользнуло с крыши, тяжело рухнув где-то рядом с хлевом. Охотник спрыгнул следом, приземлившись точно на грудь твари и услышав, как под его сапогами противно хрустнули ломающиеся ребра. В ноздри мужчины ударила вонь разложения, когда остатки воздуха с шумом вышли из груди мертвеца, но скверный запах быстро развеялся, когда Тенро быстро побежал туда, где не умолкая звонил колокол.

Кто-то пронзительно закричал совсем рядом. Едва не упав, охотник развернулся и бросился к покосившейся калитке — единственному проходу через ветхий забор, огораживающий один из домов, которому лет было, едва ли не больше, чем самой деревне.

Здесь жила Гаира, наверное, единственная, кто мог по возрасту сравниться со сварливым Микраном. Пожилая женщина жила одна, редко появляясь на людях. В основном за ней ухаживала Линна и ее дочь, да и сама старуха не особо радовалась каким-либо другим гостям.

Видимо, не обрадовалась и сейчас.

Ударом ноги распахнув слетевшую с жалобно скрипнувших петель калитку, Тенро ворвался в заросший бурьяном двор и в три прыжка оказался напротив входа в дом. Дверь была вырвана вместе с частью косяка и лежала в стороне, а прямо на крыльце, распласталась хозяйка дома, окровавленными руками пытавшаяся защититься от двух черных волков, терзавших ее дряблое тело.

Один из зверей поднял измазанную кровью морду, сверкнув ярко-желтыми глазами и оскалив клыки. Тенро подстрелил его как раз в тот момент, когда тварь прямо с места прыгнула на человека, преодолев весьма внушительное расстояние.

Стрела впилась измененной твари в голову, но волк оказался слишком тяжелым и, продолжив движение, едва не врезался в следопыта. Сместившись в сторону, Тенро повалил хищника ударом ноги в облезлый бок, вогнав еще одну стрелу ему точно под ухо.

Оставшийся волк отступил от еще слабо шевелящейся жертвы, утробно и низко зарычав. Прежде чем охотник выстрелил, животное метнулось в сторону, потом мгновенно в другую, избегая еще одной стрелы. Низко припав к земле, чудовищное порождение тумана рванулось к человеку.

Не успев выстрелить в третий раз, Тенро выставил перед собой лук за миг до того, как острые клыки впились бы ему в горло. Дерево застонало, когда челюсти измененного зверя сомкнулись на нем, едва не перекусив лук пополам.

Ноги охотника заскользили по земле и он, понимая, что не удержит волка, провернул лук, отбрасывая тварь в сторону. Оружие, не выдержав, сломалось, но и тварь, никак не ожидавшая ничего подобного, завалилась на бок.

Придавив коленом шею противника, Тенро несколько раз, не целясь, ударил в косматую голову ножом, чувствуя, как закаленная сталь заскрежетала по кости. Волк под охотником забился, выгнулся дугой и сумел сбросить с себя человека. Нож выпал из рук Тенро, а сам он больно ударился головой о какой-то камень.

Из глаз посыпались искры, затылок заломило и, на мгновение, мир померк для Тенро. Когда же в глазах прояснилось, первым, что увидел охотник, была клыкастая пасть, стремительно приближающаяся к его лицу.

Прежде чем мужчина сообразил, что с ним произошло, его руки сами вцепились в толстую шею волка, не давая тому дотянуться до лица. Мускулы Тенро напряглись, недавние раны рванула боль, но охотник продолжал бороться за свою жизнь, морщась каждый раз, когда вязкая слюна, сочащаяся с черного языка измененной твари, капала ему на лицо.

« Никогда не сдаваться», — мысль обожгла сознание охотника, и тот зарычал не хуже своего противника.

Даже раненный, волк оказался поразительно силен. Много тяжелее своих обычных собратьев, он придавил человека к земле, клацая пастью рядом с ним и медленно склоняясь все ниже и ниже.

Покраснев от натуги, Тенро ударил коленом в бок зверя, потом еще раз и, когда тот, наконец, пошатнулся, забросил руку за спину, выхватывая из колчана стрелу.

Импровизированный кинжал вонзился точно в яркий глаз твари, и охотник от души провернул треснувшее древко.

Напор волка разом ослаб.

Мужчине удалось подтянуть ноги к груди, после чего он одновременно ударил ими в поджарое тело, отбрасывая измененную тварь подальше от себя. Рывком вскочив, Тенро выхватил меч.

И человек и зверь одновременно прыгнули друг на друга, но лезвие оказалось быстрее и смертоноснее клыков. Сверкнула сталь и голова твари, отделившись от тела, упала к ногам охотника.

Даже не пытаясь перевести дух, Тенро поспешил к Гаире. К его удивлению старуха была еще жива, хотя все ее тело покрывала кровь из множества рваных ран, оставленных клыками и когтями.

Спасти бедную женщину было способно, разве что чудо. Но Тенро не верил в чудеса. Ничего подобного никогда с ним не происходило, не произошло и сейчас.

Сухие пальцы Гаиры конвульсивно сжались, и она испустила последний вздох, уставившись потускневшими глазами в ночное небо. С губ Тенро слетело проклятье, когда он одним сильным и точным ударом отрубил мертвой женщине голову.

Он никогда не желал Гаире зла, пусть и недолюбливал ее, но позволить появиться еще одному измененному, Тенро просто не мог.

Оставив обезглавленное тело лежать на пороге, охотник поспешил прочь, на ходу подобрав нож. К его сожалению с луком пришлось попрощаться, так как тот не перенес знакомства с волчьими клыками и теперь Тенро чувствовал себя словно без рук.

Колчан, так же, оказался поврежден при падении и почти все стрелы из него рассыпались, а подбирать каждую — не было времени, поэтому охотник сбросил на землю и его. Лишний вес сейчас ни к чему.

В ушах все еще звенело от удара головой. Каштановые волосы мужчины слиплись от крови, но Тенро упрямо двигался вперед, а туман, подобно живому существу, следовал за ним по пятам.

Вопреки ожиданиям охотника, никто не напал на него из темноты и вскоре он догнал жителей деревни, спешащих к дому старосты.

Лирошка, маленький пастух, расширившимися от страха и удивления глазами посмотрел на Тенро, чья пропитанная кровью одежда выглядела так, словно ее обладатель только что вернулся с войны. Впрочем, отчасти так оно и было, вот только война еще не закончилась.

— Помочь? — Дориг, отец Лирошки, широкоплечий мужчина, несший на руках тихонько плачущую дочь, обеспокоенно взглянул на Тенро, но тот лишь дернул головой:

— Бегите быстрее к дому отца! — Он чувствовал, что вместе с туманом, к деревне приближается кто-то еще.

— Понял! — Не став спорить, Дориг поторопил жену, не выпускавшую из ладони руку сына.

Тенро, хоть и мог легко обогнать их, немного отстал.

Если измененные преследуют тех, кто двигается последним, то, сначала, им придется иметь дело со следопытом.

С легким и немного нетерпеливым шипением, наэрские клинки покинули заплечные ножны, и охотник несколько раз рассек ими воздух, приняв низкую стойку и взяв один из изогнутых мечей обратным хватом.

Подобные виды боя крайне редко использовались воинами людей, зато ими не пренебрегали дети Леса, один из которых и обучил Тенро всем премудростям в обмен на то, что разведчик спас ему жизнь.

Наэрская техника боя основывалась на смене плавных, текучих движениях, призванных сбить противника с толку на безудержный ураган непредсказуемых ударов, молниеносных выпадов и быстрых скачков. Подобное чередование скорости движений зачастую приводило к смерти тех, кто недооценивал мастерство детей Леса.

Бывший разведчик «черных стрел» считал себя вполне сносным бойцом на мечах и теперь ему представился лишний случай проверить, не ошибся ли он. Пусть охотник и предпочитал лук, холодной стали, но сейчас выбор был невелик.

Они появились внезапно и совершенно бесшумно — пара измененных, чьи серые лица почти поглотил тлен, а одежду покрывали прилипшие к ней сырые комья земли. Даже в лунном свете Тенро узнал Геда и Харгата — двух охотников, погибших в бою с черным медведем.

Ребра Геда до сих пор торчали наружу, голова была завалена набок под неестественным углом, а на сером лице Харгата все еще остались глубокие следы от страшных когтей, скользнувших по подбородку и распоровших ему когда-то горло.

Ни измененные, ни Тенро не проронили ни единого звука.

Охотник стоял почти неподвижно, слабо раскачиваясь из стороны в сторону. Он поднимался на носки и снова вставал на пятки, слушая гул набата, звенящего в такт с ударами его собственного сердца и пробуждая запрятанные вглубь сознания инстинкты убийцы.

Мгновение тянулось мучительно медленно и, когда первая дождевая капля упала на лезвие наэрского меча, рассыпавшись десятками крохотных брызг, Гед взмыл в воздух, а его мертвый приятель, наоборот, рванулся к человеку напрямик.

Тенро понадобилась едва ли не вся его выдержка, чтобы не шевельнуться, до тех пор, пока когти измененных едва не коснулись его.

Когда Харгат оказался близко настолько, что нос охотника уловил исходящий от него смрад, Тенро немного сместился в сторону и, стремительно повернувшись вокруг, распорол бок твари от середины живота до позвоночника — прежде чем покинуть рану, сталь недовольно заскрежетала о кость.

Проворно отступив назад, человек первым атаковал приземлившегося рядом Геда, поднырнув под его когтями и оставив на ноге глубокую рану, из которой сразу же потекла черная кровь.

К этому моменту Харгат пришел в себя и твари вместе набросились на охотника.

Измененные обладали мощью и скоростью, что превышали возможности человека, но за два года войны с ними Тенро понял, что тварями руководят лишь низменные инстинкты. Измененные были одержимы злобой и ненавистью ко всему живому и желали лишь одного — крови.

Теряя разум, даже те, кто ранее был человеком, становился похожим на обезумевшего дикого зверя, а вот о повадках зверей, Тенро знал многое: они любили обездвиживать или замедлять жертву, поражая сначала конечности и выматывая ее, чтобы потом с наслаждением сомкнуть клыки на горле.

Вот и сейчас, измененные прыснули в стороны. Они начали стремительно скакать вокруг своей жертвы, стремясь сбить ее с толку.

Темп движений Тенро вновь сменился. Теперь охотник, медленно переставляя ноги, поворачивался так, чтобы видеть сразу двух тварей. Он знал, что как только один из противников окажется вне поля зрения, они нападут.

Так оно и случилось.

Когда Харгат внезапно рванулся вперед, стремясь подсечь охотнику ноги, тот был к этому готов. Отпрыгнув с ловкостью, которой позавидовала бы любая белка, Тенро рубанул мечом по облезлой голове и почти успел увернуться от налетевшего на него Геда.

Но измененный оказался быстрее.

Врезавшись в плечо мужчины, тварь отбросила его назад, сбив с ног. Сделав два кувырка назад, охотник пружинисто вскочил на ноги, выставив перед собой сразу два клинка, на которые и налетел прыгнувший следом за ним Гед — как и звери, измененные часто бывали нетерпеливы.

Создание тумана напоролось на острые лезвия, без труда вошедшее ему в живот по самую рукоять. Зарычав от злости, Тенро приподнял тварь над землей, чувствуя, как ледяная кровь сочится из ран на рукояти мечей.

Когтистые лапы метнулись к его лицу и охотник, напрягая мускулы, с силой развел руки в стороны резким рывком. Сначала к его ногам рухнула нижняя часть тела измененного, а затем и верхняя.

Слева от Тенро с непонятным хлюпающим звуком Харгат вскочил на ноги, казалось, не замечая того, что его голова рассечена едва ли не наполовину. Измененный бросился было на человека, но запутался в своих собственных потрохах, вывалившихся из раны на боку. Он рухнул на землю, где его и настигли клинки Тенро, войдя точно в затылок и развалив голову пополам.

Бой закончился, но набат продолжал греметь и его тоскливый звон разносился очень далеко, в пугающем безмолвии ночи.

Усилием воли, заставив ноющее тело двигаться, Тенро побежал к дому, чувствуя мрачную решимость и еще что-то, о чем он давно успел позабыть — ощущение свободы в бою.

С каждым шагом гул колокола становился все отчетливее и в него начали вписываться крики боли, отчаяния и страха. Звенело оружие, пели стрелы и слышались обрывки приказов. Кажется, голос принадлежал Гуру.

Когда Тенро выскочил из-за угла, то увидел, как в дом его отца отчаянно пытаются забиться местные жители. Женщины, дети и старики столпились у дверей, затравленно оглядываясь назад, где мужчины старались сдержать прущих сквозь выломанные ворота тварей.

С бледным, словно свежевыпавший снег лицом, Ульн пытался как-то организовать отступление, но его никто не слушал. Испуганный не меньше остальных пилигрим тщетно взывал к своему богу и просил Его милости, помогая подняться тем, кто упал на пути к дому старосты.

Непонятно как, заметив Тенро, Ульн дрожащей рукой указал ему на главные ворота, после чего, подхватил чьего-то плачущего ребенка и опрометью бросился к дому, на ходу шепча слова молитвы.

Охотник проследил в указанном жрецом направлении и едва не застонал, когда увидел два огромных силуэта черных медведей. Поднявшись на задние лапы, они разбрасывали мужчин, словно ветер сухие листья и страшные когти измененных хищников блестели от человеческой крови.

Мощь этих созданий была такова, что даже зачарованное оружие не убивало их, когда наносило незначительные раны. Несколько теней перемахнули через частокол и сразу же бросились в самую гущу боя, выхватывая людей и впиваясь в их плоть клыками, а где-то за стеной вознесся к безразличному небу замогильный волчий вой и Тенро знал — обычное животное не способно издавать подобных звуков.

Взревел один из черных медведей, чей густой мех покрывало множество ран, из которых сочилась густая, будто смола и темная как ночь кровь. Измененная тварь наотмашь ударила мохнатой лапой…

Раздался треск ломающихся костей и обмякшее тело кого-то из деревенских, пролетев над сражающимися, упало в трех шагах от Тенро. Спутанные волосы и ужасный шрам на лице не позволили охотнику опознать мертвеца, но вот стремительно затягивающиеся тьмой глаза заставили его действовать.

Подпрыгнув к изменяющемуся мужчине, Тенро двумя ударами отсек ему голову, после чего бросился на помощь тем, кто был еще жив.

Создания тумана стремительно теснили защитников и те пятились назад, оставляя у ворот мертвые тела. Следовавший за измененными туман, жадно поглощал мертвецов, превращая некоторых из них в кровожадных тварей, бросавшихся на недавних друзей.

Смельчаков, желающих противостоять жутким созданиям нашлось немного и Тенро легко оказался в первых рядах, заняв место между сквернословящем на родном наречии Лаэррэ и собранным Митром. Кира сражалась по правую руку от брата, а рядом с ней был и отец Тенро, сжимающий в единственной руке окровавленный меч пехотинца. Всего лишь на один шаг отставал от старосты Гур, размахивающий своим топором.

— Чего так долго? Заблудился по дороге? — наэрец, рассекая прыгнувшего на него волка, первым заметил охотника.

Вокруг Лаэррэ лежало множество обгорелых тел и чтобы не споткнуться о какое-нибудь из них, он вынужден был медленно отступать. Так же поступали и остальные, но измененные твари перли через выломанные ворота, словно с той стороны их была настоящая армия.

Не удостоив наэрца ответом, Тенро прикрыл ему спину, перерубив хребет красноглазой лисице, явно собиравшейся вонзить острые клыки в шею сына Леса. На место лисицы сразу же ворвался здоровенный секач, чьи огромные бивни могли соперничать с охотничьим ножом, как в длине, так и в остроте. Едва появившись, он чуть не распорол Тенро ногу — тот лишь в последний момент успел защититься клинками.

Однако сила удара была такова, что охотник не удержался на ногах и едва не опрокинул Лаэррэ. Секач атаковал вновь, но на него налетел рычащий Ар, впившийся в высокий загривок. Прежде чем Тенро успел подняться, развернувшийся наэрец поразил в голову огромного кабана, сам при этом, едва не лишившись жизни, когда обезумевшее животное слепо начало ломиться вперед.

— Ар! Ко мне! — когда секач попер в сторону ворот, только приказ хозяина спас Ара от когтей черного медведя, обрушившего страшный удар точно на спину кабана, где недавно находился терзавший его плоть волк.

Сзади кто-то коротко вскрикнул и, обернувшись, охотник увидел, как туман, почти поглотивший всю деревню, сгущается вокруг его дома. Из рваных клочьев непроглядного савана беззвучно выступали измененные духами, но, отчего-то, они даже не смотрели на дом, где укрылись местные жители.

На плечи Тенро вдруг будто взвалили несколько мешков с пшеницей. Смрад защекотал ноздри охотника, а щеку пронзила боль, когда по ней скользнули клыки измененного. Существо обхватило Тенро руками, навалившись на него всем телом, не давая выпрямиться.

Так до конца и не вставший мужчина, выгнул спину и, со всего маха, повалился на землю. Под ним скрипнули ребра нападавшего, и Тенро закрепил успех сильным ударом затылка. Что-то вновь хрустнуло, и покрытый зазубринами меч пехотинца скользнул рядом с лицом молодого человека. Оружие вонзилось в пасть клацающей зубами твари, и та затихла.

Тар высвободил оружие и склонился над сыном.

Между тем двум ищущим и Лаэррэ, составлявшим авангард защитников деревни, удалось ненадолго отбросить созданий тумана назад. Наэрец метнулся под ноги черному медведю, а воспользовавшийся происходящим Митр удачно подобрал момент и, рванувшись вперед, вогнал свой клинок точно под мышку снова поднявшемуся на дыбы зверю.

Кира поразила копьем открытую шею медведя, вспоров густой мех. Наконец ворвавшаяся в измененное тело сила зачарованного оружия, буквально разорвала медведя на куски, разметав их в стороны.

Воспользовавшись короткой передышкой, Митр вонзил свой клинок в землю. Сорвав с пояса два округлых пузырька, он швырнул их на землю между раскуроченных створок. Пузырьки с тихим звоном лопнули, а потом громыхнуло так, что мутные окна ближайших к воротам домов тревожно задрожали, а некоторые и вовсе — потрескались.

Все заволокло темным дымом и, как показалось Тенро, туман испуганно отпрянул назад, а выходящих из него измененных, словно паралич разбил — они неподвижно застыли на месте и даже налитые злобой глаза остекленели.

— В дом, быстро! Быстро! — Подхватив свой меч, Митр первым поспешил прислушаться к собственным словам, по пути обезглавив кого-то из деревенских, захлебывающегося собственной кровью. Прежде чем замереть, твари разорвали бедняге горло, и жизнь алыми ручейками стремительно вытекала у него между пальцев, пока ее не отнял сверкающий серебром клинок.

— Вставай, вставай, сынок! — мозолистая и сильная рука ухватила Тенро за предплечье. — Живее!

Глаза следопыта слезились, и он скорее узнал голос отца, чем увидел его. Кто-то тяжело затопал и, спустя мгновение грубо сгреб Тенро в охапку, рывком поставив его на ноги.

Немногочисленные выжившие поспешили укрыться в доме. Тенро не представлял, как старые стены смогут защитить их от созданий, без труда выломавших ворота, но решил, что сейчас не лучшее время выяснять это. К тому же туман, по какой-то причине, не приближался к дому деревенского старосты, держась от него на расстоянии десятка шагов.

Добравшись до крыльца, Тар распахнул дверь, пропуская всех вперед. Гур первым юркнул внутрь, за ним поспешили остальные из выживших мужчин, прикрывающие отход женщин и детей.

— Ар! — Позвал питомца Тенро, не узнав собственного голоса, слишком уж тот стал хриплым и надсадным.

Услышав голос хозяина, волк сразу же оказался рядом, озадаченно взглянув на человека.

— В дом. Можно. — Отрывисто приказал охотник и Ар, нехотя подчинился, проскользнув между спешащими войти людьми.

Когда снаружи остались лишь отец Тенро, ищущие и сам охотник, изнутри дома послышалась ругань, а затем, грубо оттолкнув в сторону переступающего порог Лаэррэ, на крыльцо выскочил мертвенно бледный Ульн.

Не обращая ни на кого внимания, пилигрим побежал прямо в туман и, как показалось Тенро, в его испуганных глазах блестели слезы.

— Ненормальный, — сердито дернув головой, наэрец скрылся внутри и Митр, даже не взглянувший вслед пилигриму, поступил так же.

— Тар! — донесся из дома голос Гура. — Пилигрим к Линне побежал! Ни она, ни ее дети не пришли, вот он и… дурак!

— Я за ним. — Мысль о Миле раскаленным железом обожгла сознание Тенро — девушка больна и с ней лишь брат-калека, да мать, видимо не решившаяся оставить своих детей. Он не мог позволить им умереть.

— Ты не можешь! — Кира успела ухватить охотника за руку. — Они, наверняка, мертвы. Дыхание Альтоса скоро спадет и туман…

— Там остались две женщины, да лишившийся ног Киран! Я должен что-то сделать! — Охотник вырвался.

Девушка хотела побежать за ним, но ее остановил вышедший из дома Митр. Он же удержал и бросившегося за сыном Тара:

— Наш долг сохранить жизнь тех, кто внутри. Нельзя рисковать из-за мертвецов.

— Но…

— Вы — староста и все здесь нуждаются в вас! — Уверенно произнес ищущий и однорукий Тар сразу как-то сник, будто сгорбившись под тяжестью ответственности и став еще старше, чем на самом деле.

Староста Зеленых полян нерешительно взглянул в темноту, где почти растворился силуэт его сына. Чувство отцовского долга и ответственности за жизни жителей деревни боролись в сердце старика. Он уже сделал шаг за Тенро, но застывший было туман пришел в движение и чары, которые наложил на измененных Митр, спали с них.

Твари, оскалив клыки, начали медленно озираться по сторонам и ищущий силой затолкав в дом Тара и Киру, плотно закрыл дверь.

— Митр!..

— Никто не выйдет от сюда до утра. — Ищущий смерил девушку суровым взглядом, затем широкими шагами прошел через заполненную людом залу.

Выжившие расступались перед мужчиной в черном плаще, провожая его полными надежды взглядами. В доме старосты собрались все, кому посчастливилось выжить. Сам Тар с грустью отметил, что здесь только чуть больше половины его земляков. Скольких же друзей и родственников они не досчитаются поутру?

— Что бы ни происходило снаружи — никому не выходить наружу и даже окон не открывать. — Колким взглядом голубых глаз, Митр обвел присутствующих. — Что бы ни открылось в этом доме, это разрушит установленный мной барьер и впустит тварей внутрь. У меня нет ингредиентов для новой защиты, так что, если падет эта — мы все умрем.

— А если мой сын, — Тар с какой-то непонятной надеждой тоскливо взглянул на дверь. — Если Тенро вернется. Как мы впустим его?

— Он не вернется. — Жестоко отрезал Митр.

Надежда в глазах Тара сменилась обреченностью, и он рассеяно погладил Ара, беспокойно крутившегося у его ног.

* * *

Возможно, если бы Тенро думал головой, а не поддался внезапному, накрывшему его сердце порыву, все пошло бы иначе.

Но теперь, когда охотник нырнул в возобновивший свое неспешное движение туман, он понял, что назад дороги нет. В голове загудело, взор заволокла тьма, и стало очень трудно дышать. Но Тенро уже не раз проходил через подобное. Он глубоко вдохнул и, подняв голову, мельком взглянул на слабо мерцающие сквозь туман звезды, ощущая, как наваждение отступает.

Первая попытка подчинения духами — провалилась. Охотник, пусть и был ранен, но не собирался умирать и воля к жизни, подкрепленная стремлением помочь близким людям, непробиваемым щитом закрыли разум Тенро.

Будь следопыт мертв или хотя бы на грани смерти, он бы не вырвался. Но сейчас духи отступили, пусть и ненадолго. У бывшего разведчика было примерно четыре-пять десятков ударов сердца, прежде чем его сознание помутиться вновь и кто знает, сможет ли он выстоять второй раз, а пока — он не сдастся.

В прошлом, когда остатки армии бежали из Застывшего леса, Тенро пережил три попытки, которые предприняли духи, чтобы сковать его волю. Четвертая бы точно добила его, но тогда разведчику помог один из ищущих — вырвавший его из цепких лап тумана. Сейчас его вряд ли кто-то спасет, так что приходилось рассчитывать только на себя.

Туман ухудшал видимость, но Тенро хватало и темных силуэтов домов, чтобы легко находить среди них нужную дорогу. Он прекрасно ориентировался в деревне и мог с закрытыми глазами пройти ее из одного конца в другой.

Только сейчас, когда его сознание подвергалось постоянному, усиливающемуся давлению, а вокруг шныряли размытые тени — задача порядком усложнялась. Скоро твари поймут, что он не стал одним из них и тогда все станет еще хуже.

Два года, проведенные на войне против измененных, безусловно, не прошли для него даром и это давало Тенро пусть небольшое, но преимущество, которым он просто обязан воспользоваться.

»Нападут после второй попытки подчинения», — подумал охотник, заметив приближающиеся к нему тени. Два человеческих и один звериный силуэты поравнялись с ним и теперь двигались по обе стороны, но не приближались.

Даже во время стремительного бега, Тенро не переставал считать свои шаги. Четыре десятка — уже совсем скоро…

Вторая волна подчинения накатила немного быстрее, чем рассчитывал охотник. Боль, пронзившая виски оказалась такой сильной, что мужчина стиснул зубы, а на его глазах выступили слезы. Он едва не остановился и лишь усилием воли заставил ноги продолжать двигаться.

Стоит Тенро замереть, хотя бы на мгновение перестать сопротивляться и все будет кончено — туман поглотит его целиком, проглотит душу, а тело пережует, отравит своим ядом и выплюнет.

Резко тряхнув тяжелой головой, Тенро побежал на пределе своих возможностей, превозмогая навалившееся безразличие и чувствуя, как его грудь и ноги обжигает огонь. Он должен успеть.

«Никогда не сдаваться».

Терзающая охотника боль отступила неожиданно. И сразу же, стоило ей пропасть, размытые силуэты набросились на мужчину, но он был к этому готов.

Выхватив один из мечей, Тенро перескочил через бросившегося под ноги измененного волка, едва не цапнувшего его за лодыжку. Не успев добром приземлиться и погасить скорость, охотник ударил ногой во впалую грудь какой-то женщины, чья одежда была изодрана в клочья, а лицо представляло из себя сплошную кровавую маску, будто кто-то обглодал с него всю кожу.

Сложившаяся пополам измененная повалилась навзничь, но Тенро не остановился, чтобы добить ее. То ли туман еще не полностью подчинил себе тела умерших, то ли фокус ищущего ослабил их, но, как заметил Тенро, твари двигались немного заторможено.

Это значительно увеличивало шансы охотника выжить.

Ухватившись рукой за бревенчатый угол одного из домов, мужчина резко свернул, одновременно разворачиваясь, пригибаясь и выставляя оружие прямо перед собой. Не успел охотник и глазом моргнуть, как преследовавший его измененный налетел грудью на клинок, удивленно воззрившись на погруженное в его плоть тускло сверкающее лезвие.

Это был деревенский кузнец Тугр. Как успел заметить Тенро, его нынешний противник пал от клыков и когтей черного медведя, видимо, сражаясь в первых рядах защитников. В голове измененного кузнеца зияли страшные раны от когтей, а грудь, чуть выше того места, где ее пронзил меч, была разворочена так, что были видны белеющее кости.

Скрюченные пальцы Тугра метнулись к шее охотника. Мертвого кузнеца не заботило то, что он еще глубже насаживается на холодную сталь. Выпустив рукоять меча, Тенро отступил на шаг, избегая когтей измененного и, рванув из заплечных ножен второй меч, одним мощным ударом обезглавил кузнеца.

Вытащив оружие из оседающего на землю тела, охотник снова вынужден был защищаться от женщины с обглоданным лицом, налетевшей на него словно обезумевшая кошка. Ее когти дважды успели достать Тенро, нанеся ему неглубокие, но болезненные раны на груди. Зашипев от боли, бывший разведчик изловчился и, ударом снизу вверх, отсек измененной одну руку почти по локоть, обратным движением перерубив еще и ногу.

Слева послышались быстрые шаги зверя, но тень волка пронеслась мимо Тенро, скрывшись в тумане, как раз в том направлении, куда нужно было и самому охотнику.

— Ульн! — Неприятная догадка встряхнула охотника и, возможно, только мысль о том, что добрый пилигрим попал в беду, не дала Тенро провалиться в туманный омут.

Третья попытка подчинить его сознание оказалась не в пример сильнее предыдущей. Тело мужчины скрутило так, что еще бы чуть-чуть и кости не выдержали бы. Из груди разом пропал весь воздух, уши заложило, а из носа сорвались первые капли крови. Тенро почти что замер, но его неожиданно и для самой себя, спасла обезображенная измененная — ее когти впились охотнику в ногу и вспышка физической боли, на миг вытеснила из сознания охотника все остальное.

Словно откуда-то из-под воды, мужчина услышал хриплый крик и сразу же узнал голос Ульна.

— Не сдамся! — сжав рукояти клинков так, что заскрипели костяшки пальцев, Тенро оторвал ногу от земли, чувствуя, как та вцепляется ему в подошву.

Еще одно усилие и охотник сделал второй шаг. Когти измененной покинули рану на ноге, и новая вспышка боли окончательно отрезвила Тенро. Благодарностью твари тумана стал быстрый удар наэрского клинка и, не успела отрубленная голова откатиться от обмякшего тела, как охотник сорвался с места, жадно глотая ртом так необходимый ему сейчас воздух.

На пилигрима он наткнулся довольно быстро. Полный мужчина катался по земле, пытаясь сбросить с себя измененного волка, терзавшего рукав его просторного одеяния. Даже задыхаясь, Ульн молился, но слова молитвы сменялись криками, когда клыки твари задевали его плоть.

Тем не менее, боль не могла сломить веру этого мужчины, защищавшую его разум от воздействия тумана. То, что неподготовленный человек продержался здесь так долго, удивило Тенро. Он не надеялся найти Ульна живым и уже готов был уничтожить то, во что должен был превратиться пилигрим.

Но этого не случилось.

Порядком покусанный, истекающий кровью, но вполне живой Ульн, сейчас в очередной раз попытался отпихнуть морду измененного волка от своего бледного лица. Ему это удалось, но острые зубы клацнули в опасной близости от мясистого носа.

Новая попытка полакомиться человечиной определенно удалась бы измененному зверю. Однако Тенро имел другое мнение на этот счет. Не дожидаясь неоспоримой кончины пилигрима, охотник подскочил к нему и ударом ноги опрокинул терзающего человека волка на бок. Прежде чем тварь успела подняться, Тенро одним клинком пригвоздил ее к земле, а другой вогнал в пылающий злобой глаз.

— Вставайте. Быстрее!

К удивлению Тенро, вскочивший на ноги Ульн едва не разбил ему нос неожиданным ударом.

— Я больше не дрогну перед тобой, отродье тьмы! — Размазав по лицу собственную кровь, пилигрим сжал кулаки и вновь попытался достать ошеломленного охотника.

Однако подобные вещи не проходили дважды с тем, кто раньше служил в «черных стрелах». Среагировав практически мгновенно, Тенро поднырнул под удар, вбив рукоять меча точно в объемистый живот неожиданного противника.

— Не время дурить, жрец! — Едва успев убрать мечи в ножны, охотник отвесил пилигриму звонкую оплеуху, после чего подхватил его под руку и потащил за собой.

— То есть ты… живой, да?! — Отхаркиваясь, выдавил Ульн. — Хвала Альтосу!

— Если не хотите вскорости встретиться со своим богом, перебирайте ногами быстрее. — Вес у пилигрима оказался далеко немаленький и Тенро быстро уставал. Да и тени, заскользившие вокруг, не предвещали ничего хорошего.

— Я…

— Заткнитесь и шевелите ногами! — Резко оборвал свою ношу охотник.

Тенро никогда не был слишком раздражительным или же озлобленным, но давление тумана пробудило в нем эти черты и теперь ему стоило огромного труда держать себя в руках. К тому же скоро духи вновь попытаются взять верх над телами людей, и это обстоятельство отнюдь не способствовало спокойствию.

Удивительно, но Ульн самостоятельно почти добрался до дома Линны. Измененный волк настиг его, когда пилигриму оставалось пройти всего лишь пару дворов.

Когда крыльцо нужного дома было на расстоянии вытянутой руки, туман вдруг сгустился вокруг мужчин. Голова Тенро наполнилась множеством сладостных голосов, обещавших ему покой и тишину, убаюкивающих и манящих.

Когда охотник, усилием воли, отогнал наваждение прочь, ему на смену пришла дикая боль, пронзившая каждый дюйм человеческого тела крошечными ледяными иглами. Застонав, Тенро едва не рухнул на колени и боль, почувствовав его слабость, откатилась, подобно волне, сменившись волнующими голосами. Кажется, Тенро различил в этом нестройном хоре голос собственной матери, а потом и увидел ее. Она стояла совсем рядом и протягивала к сыну руки.

— Этого… не может быть, — прохрипел Тенро, силясь сопротивляться, но он против своей воли начал тянуться к нежно улыбающейся матери. — Нет! Я не поддамся твоим чарам! — Мужчина отдернул руку и услышал доносящиеся откуда-то сверху слова:

— … и даруй нам мудрость и благословение свое, — зазвучавший рядом голос заставил силуэт матери Тенро пойти рябью, будто тот проступил на воде.

— Защити нас, ибо сами мы слабы. Веди нас, ибо без тебя мы слепы. Дай нам сил, ибо немощны мы в своем невежестве! — Голос становился все громче и увереннее.

Из ушей Тенро вдруг будто вылили воду и он вернулся в реальность, почувствовав, как выныривает из темного омута. Фигура матери пропала, а телу вернулась часть сил. Охотник вновь смог вздохнуть полной грудью.

Он готов был поклясться — никогда еще воздух не казался ему столь сладостным. Когда в глазах мужчины прояснилось, оказалось что теперь Ульн тащит его на себе, а точнее не дает ему упасть, свободной рукой без устали молотя в запертую деревянную дверь.

— Откройте, это я — Ульн! Линна! — Кулак пилигрима раз за разом врезался в прочную дверь, оставляя на ней кровавые следы — последствия ран, полученных от клыков измененного волка.

Встав на ноги, Тенро оставил пилигрима стучаться в дверь, а сам, пошатываясь, встал на край крыльца, обнажив мечи. Это было странно, но туман не спешил приближаться к дому, несмотря на то, что на пороге стояли двое израненных людей.

Даже измененные, замершие на самой кромке, стояли неподвижно, глядя прямо перед собой сверкающими в темноте глазами. Время в Зеленых полянах будто остановилось и, если бы не голос Ульна и его удары по двери, то в это вполне можно было поверить.

Охотник уже начал задумываться над тем, что же им теперь делать, как дверь вдруг распахнулась, и не попавший по ней кулаком Ульн почти провалился внутрь.

— Линна, хвала Альтосу, — облегченно простонал пилигрим, хватаясь за дверной косяк, чтобы не упасть. — Вы живы!

Открывшая дверь женщина, взглянув за спины нежданных гостей, отшатнулась назад. Но, быстро взяв себя в руки, сказала:

— В дом!

Дважды ей повторять не пришлось — оба мужчины быстро вошли внутрь.

Линна поспешно затворила дверь, с глухим звуком щелкнув засовом. Женщина выглядела испуганной и очень уставшей — темные круги под глазами, ввалившиеся щеки и изможденное лицо сделали ее гораздо старше, чем на самом деле. В неясном свете горящих в небольшом доме свечей, Тенро даже не сразу узнал Линну, хотя видел ее совсем недавно.

Женщина сильно осунулась и сдала.

Пока Тенро разглядывал хозяину дома, та нервно мяла край грязного фартука, пачкая о него тонкие пальцы. То, чем Линна испачкала ткань, очень напоминало кровь, но запах собственной крови и крови Ульна не позволял охотнику определить, верна ли его догадка.

— Может, отойдем от двери? — Тенро подозрительно огляделся, почувствовав, что в этом доме что-то не так.

Атмосфера здесь казалась куда более тягостной, чем снаружи и это порядком нервировало мужчину. Да и сама Линна вела себя очень странно. Возможно, ранее Тенро не придал бы этому значения, но теперь он не был прежним. Следопыт вновь превратился в того, кого выковала из него война — в разведчика «черных стрел».

— Да, проходите, — хозяйка дома отошла в сторону, пропуская мужчин вперед. — Хотите чего-нибудь?

— Воды. — Жестом, попросив открывшего было рот пилигрима молчать, Тенро бесшумно прошел вперед, остановившись посредине идеально убранной и уютной комнаты.

— Сейчас. Вы проходите. Садитесь. Я сейчас. — Уйдя в соседнюю комнату, где находилась кухня, Линна тихонько загремела глиняной посудой и, спустя недолгое время, вынесла две увесистые кружки с холодной водой.

Натянуто улыбнувшись, Тенро сунул один из обнаженных мечей себе подмышку, чтобы освободить руку. Едва он коснулся пальцами глины, как ощутил, насколько та холодна. Даже на воде плавали крохотные льдинки — это еще больше озадачило охотника. Он взглянул на Ульна, но пилигрим спокойно пил воду, как-то странно глядя на хозяйку дома.

— Как Мила? Все еще болеет? — встав спиной к стене, так, чтобы одновременно видеть и людей и окно, Тенро аккуратно поставил кружку на узкую цветочную полку, между двумя пустыми горшками.

Медленно опустив руку, мужчина сомкнул пальцы на рукояти клинка, направив его острие в пол. Блики свечей радостно принялись скакать по гладкой стали, черная кровь на которой уже начала застывать.

— Дочке нездоровится, — с готовностью кивнула Линна. — Да и Киран, что-то, приболел. Я уложила их спать…

— Видимо сильно твои дети болеют, раз не проснулись, когда гремел набат, — эта странная игра, будто ничего вокруг не происходит, начинала выводить Тенро из себя.

Охотник нервно покосился на плотно зашторенное окно, ожидая, что в любое мгновение оно разобьется, и в дом полезут измененные. Но ничего не происходило и от этого мужчине стало еще больше не по себе, чем тогда, когда он почти вслепую бежал сквозь туман.

Зловещее предчувствие разрасталось в душе Тенро и крепчало с каждым его вздохом.

— Линна, что здесь происходит? — правая рука с мечом поднялась на уровне груди невысокой женщины. Хищное острие едва заметно вздрогнуло, но охотник сделал шаг вперед, глядя напуганной Линне прямо в глаза.

— Тенро! — Ульн поспешно оттолкнул вдову, встав между ней и охотником. — Не надо!

— В сторону, — тон пилигрима не понравился Тенро, но еще больше ему не понравилось то выражение, с которым Ульн и Линна только что переглянулись.

Жрец Альтоса явно знал о происходящем больше чем сам Тенро. Знал и молчал.

— Все не так, как ты думаешь! — плечи Ульна задрожали, когда холодная сталь коснулась его обнаженной шеи. Слабо надавив на оружие, Тенро зло прошипел:

— Что здесь происходит?

— Опусти меч, Тенро, — пилигрим сделал шаг назад, уперевшись спиной в стену так, что лезвие сразу же снова коснулось его кожи. — Ты же хороший человек. Послушай мен…

— Это вы меня послушайте. — Второй меч охотника многозначительно уперся в живот попытавшейся проскользнуть мимо него Линне.

Смерив женщину недобрым взглядом, Тенро продолжил:

— Моя доброта осталась где-то в тумане, среди измененных, которые, отчего-то, не приближаются к этому дому, а ты, — меч, уткнувшийся в живот Линны, слабо шевельнулся, — пытаешься сделать вид, что ничего не произошло. Где Мила и Киран? Отвечай! Что ты с ними сделала?!

— Я не… — губы Линны предательски задрожали и из покрасневших глаз полились слезы.

— Тенро, прекрати! — Набравшись смелости, Ульн оттолкнул мечи охотника и, обняв разрыдавшуюся вдову, ласково погладил ее по голове, приговаривая:

— Тихо, Линна, тихо, все хорошо.

На крыльце за дверью что-то тревожно скрипнуло и Тенро резко развернулся ко входу.

— Они не войдут. Здесь безопасно, — шмыгнув носом, прошептала Линна и, вновь замолчав, спрятала заплаканное лицо в волосах.

— Проклятье! — вонзив меч в скрипнувший пол, Тенро грубо отпихнул Ульна в сторону, да так, что полный мужчина повалился на доски, едва не ударившись головой о лавку.

Схватив Линну за плечо, охотник сильно встряхнул ее, заставив посмотреть себе в глаза:

— Там, за этими стенами, гибнут люди! Не чужие тебе люди! Как ты можешь делать вид, что ничего не происходит? — Впервые в жизни Тенро был близок к тому, чтобы ударить женщину, но та рухнула на колени, вцепившись ему в штанину и содрогаясь всем телом.

— Я… я не виновата… это не я… — будто в беспамятстве повторяла Линна, которую душили слезы.

Поняв, что от нее ничего не добиться, Тенро взялся за пилигрима:

— Что тебе известно? Отвечай!

— В произошедшем нет вины этой бедной женщины, — растерянно прошептал Ульн, чьи руки безвольно опустились вдоль тела. — Виновны другие.

— Кто другие? О чем ты?!

— Лучше пусть он сам тебе расскажет, — устало произнес жрец Альтоса и мягко обратился к плачущей на полу Линне:

— Отведи нас к нему.

Вдова неожиданно покорно поднялась и в ее глазах тускло сверкнула какая-то обреченность. На негнущихся ногах она прошла по комнате, глядя в пол и почти не дыша.

Тихо зазвенели ключи, и женщина открыла дальнюю дверь, за который темнел спуск в подвал. У Тенро по спине пробежали мурашки, когда над стоптанными ступенями слабо заструился белый туман. Не оборачиваясь, Линна начала спускаться вниз и туман, поначалу приблизившийся к ней, вдруг отпрянул, прижимаясь к стенам.

— Ты должен идти между нами. — Заявил остановившийся у двери пилигрим и Тенро удивленно посмотрел на него, как на умалишенного.

— Ты с ума сошел от страха, жрец? — Брови охотника поползли вверх. — После случившегося я не повернусь к тебе спиной, не говоря уже о том, чтобы самому пойти в этот проклятый туман.

— Тогда ты не узнаешь правды, — с непонятной горечью произнес Ульн.

— Да о какой правде ты говоришь? Что происходит?!

— Это божья кара за грехи. — Убежденно заявил Ульн и начал медленно спускаться по ступеням.

Тенро даже не успел окликнуть пилигрима, как дверь дома сотряслась от сильного удара и из-под нее начал струиться туман. Окно в какой-то из комнат со звоном разлетелось, и чьи-то шаги застучали по полу.

— Ты умрешь, если останешься. Возмездие не знает милосердия, — откуда-то из темноты донеслись до Тенро слова Ульна и охотник, вырвав из пола второй меч, бросился к спуску в подвал.

Едва Тенро ступил на холодные и скользкие ступени, как входная дверь разлетелась в щепки, но мужчина так и не увидел, кто из измененных ворвался в дом.

Дверь в подвал резко захлопнулась, и туман ядовитой змеей набросился на охотника.

Загрузка...