Четырнадцатая глава. Тревожные предчувствия

Проснулся ещё затемно, утро только обозначилось едва розовеющим горизонтом на востоке. Чувствовал себя вполне хорошо, если не считать немного болящих мышц от таскания всяких железок и слегка чешущейся раны на руке. Настроение бодрое но сильно хочется жрать. Наскоро зажевав сухой паёк, и запив его остывшем кофе из термоса, выбрался наружу. Я оказался далеко не единственной ранней пташкой, наоборот явно встал одним из последних. Впрочем, не исключено, что кто–то просто до сих пор даже не ложился. Бойцы Джека активно сворачивали лагерь, забрасывая свёрнутые палатки в грузовики. Раскиданные в разных местах трупы рядком выложили в стороне от лагеря, освободив их от всей приличной одежды, даже ботинки сняли. Облегчившись в сторонке от своего грузовика, отправился подыскивать себе дело, ибо пробудившийся организм срочно требовал хоть какой–то активности. Однако моя помощь никому не требовалась, бойцы мягко послали искать Джека на холмы, куда он ушел вместе со Смитом полчаса назад. Недолго думая на тему, что можно просто попробовать связаться с ними по радио, а также о том как их там искать, когда ещё ничего не видно без ноктовизора, распаковал тепловизионный прицел, закрепив его на свой АЕК. Бандура получилась тяжелая, но ходить без оружия тут крайне не рекомендуется. Немного посмотрев в прицел по сторонам, убедившись в его полной работоспособности, выдвинулся на ближайший холм, в сторону которого меня посылали. Поднявшись на вершину, снова осмотрел окрестности, выискивая тепловые засветки где–то рядом. Однако помимо людей в лагере, больше никого не было видно, лишь мелкие засветки от какого–то зверья где–то вдалеке на самом пределе захвата моего прицела. Постоял ещё некоторое время, оглядывая окрестности, постепенно обследуя дальние дистанции, медленно перемещая сектор наблюдения по открытой местности. За ночь земля успела остыть и любая живая тварь хорошо выделялась на общем фоне. Но пока попадалась лишь мелочь, скорее всего какие–то норные грызуны, влезшие ночью на поверхность в поисках съестного. На вершине соседнего холма удалось засечь выделяющиеся силуэты двоих человек, которые неспешно двигались в сторону лагеря. Это, видимо, и есть те двое, кого мне сейчас нужен, вот только послали меня совсем в другую сторону, не иначе как специально, дабы не путался под ногами и не мешал работать. Ладно, хоть прогулялся немного. Постояв ещё минут десять, потопал обратно в лагерь. Пока ходил туда–сюда, окончательно рассвело, но было ещё довольно прохладно и даже зябко.

— Как жизнь, дружище? — Смит хлопнул меня рукой по спине, когда я встретил его внизу, после чего мы крепко обнялись.

— Думаю, что буду иногда скучать по всяким приключениям, когда, наконец–то, уеду от вас всех куда подальше, — в моём голосе хватало едкого сарказма.

— Неужели мы тебе так сильно не нравимся, а? — Смит решил подколоть меня по своему обыкновению. — Мы же очень хорошие мальчики, ну признайся хотя бы себе самому…

— Мне, вообще–то девочки нравятся, а не всякие грязные и потные мужики с суточной небритостью, — вернул ему его подколку.

— Ради такого красавца как ты, Алекс, прямо сейчас пойду чиститься и бриться, — Смит широко улыбался глядя на меня, как на капризную, но весьма красивую женщину.

Такой весьма характерный взгляд, аж противно.

— Всё равно я тебя не буду любить, у меня другая ориентация, — грубо резанул в ответ.

Мы дружно рассмеялись над этой совсем не смешной шуткой. Просто настроение было хорошее.

— Ладно, Алекс, там с тобой хотел поговорить Джек, мы скоро уже выдвигаемся по холодку, так что поторопись.


— Ты хотел меня видеть? — Поздоровался с Джеком примерно так же, как недавно здоровался со Смитом.

— Да, хотел, — кивнул он. — Вчера говорил тебе про возможные проблемы с девочкой, короче, я оказался прав. Машину её родителей, не вовремя оказавшихся вчера на дороге, и ставших ненужными свидетелями, обстреляли бандиты. Отец погиб сразу, а её и мать прихватили для «развлечений». Мать попыталась оказать сопротивление, у неё в одежде был спрятан небольшой нож, который бандиты не нашли сразу… итог вполне понятен. И ведь они совсем не новички, здесь уже пару лет жили, однако оказать сопротивление или погибнуть в бою просто не успели, слишком быстро их повязали. Да и без конвоя шли, что вообще–то тут совсем не рекомендуется, дело срочное у них там было. Вот и «успели». Других родственников у девочки здесь нет, так что теперь она остаётся за тобой, если ты действительно не против. Более того, она сама хочет видеть в качестве опекуна именно тебя, спрашивала, кто пристрелил её мучителя. Я честно рассказал кто и почему, и она даже немного обрадовалась. Чем–то ты ей успел понравиться за то время, что вы общались, если можно так сказать. Сегодня тебе потребуется оформить все необходимые документы на опекунство, это можно совместить с походом в банк, до вечера надо управиться со всеми делами.

— Хорошо, раз я уже вчера согласился, то с моей стороны проблем не возникнет. С остальными бандитами, оставшимися у дороги, мы что–то делать планируем? Я не прочь ещё немного пострелять, если очень надо… — для меня самого непонятно с чего такая постановка вопроса вдруг оказалась вполне естественной.

Впрочем, сейчас я далеко не полностью отдавал себе отчёт, думая в это время о девочке и о том, что дальше с ней делать. И желание сорваться в бой могло оказаться неосознанной попыткой избавиться от принятия ответственности за другого человека. Но и героическая гибель в бою далеко не лучшая идея, если трезво посмотреть.

— Без нас с ними расправятся, все кто надо уже в курсе, — Джек остановил мои милитаристские поползновения. — Другим хорошим людям тоже стоит дать возможность немного подзаработать. Короче, забирай у меня из машины своего «спасёныша», и готовься к отъезду, через полчаса трогаемся в путь.

— Кстати, а где вы на все трофейные машины водителей найдёте? — Мой взгляд отметил явное несоответствие количества трофейной техники и наших людей.

— Сейчас ещё подъедут бойцы, так что водителей хватит. Всё, давай двигай за ребёнком, время не ждёт, — Джек подтолкнул меня в сторону своей машины.


Забрал девочку и направился с ней к своему грузовику. По её лицу не очень–то заметно, чтобы она плакала, скорее наоборот. Чувствовалось — она до сих пор всё пережитое крепко держит в себе, не позволяя выпустить это наружу. Впрочем, я совсем не детский психолог, чтобы здесь чем–либо ей помочь. Однако надо же как–то устанавливать контакт…

— Алекс, — представился ей. — А тебя как зовут?

— Элизабет, — она окинула меня острым изучающим взглядом, словно выискивая какой–то изъян.

Осмотрела перебинтованную кисть левой руки, внимательно изучила автомат с большим прицелом, надолго застряв взглядом на нём.

— Вот что, Лиза, — решил сразу донести до неё свои планы, — если ты хочешь чтобы я стал твоим опекуном, тебе придётся вскоре уехать со мной в другие места. Здесь, на Новой Земле, я совсем недолго, всего пару недель, и собирался вскорости переселяться в русские земли. Я и сам русский, если для тебя это что–то скажет.

— Меня всё устраивает, — она подняла на меня свой взгляд, в котором чувствовалась боль и решимость одновременно. — Там я, возможно, не буду постоянно вспоминать…

— Знаешь, что девочка… — крепко взял её за руку, резко приближая к себе и всматриваясь прямо в глаза. — Я сильно сомневаюсь, что ты забудешь хоть что–то из произошедшего вчера. Просто смотри вперёд, а не оглядывайся постоянно назад. Только тогда у тебя начнётся своя счастливая жизнь, понимаешь?

— Понимаю, — совсем тихо пискнула она, резко потупив свой взор.

— Ладно, не стану требовать от тебя чего–либо невозможного, но постарайся не всё время грустить и переживать, хорошо? — Отпустив руку, попросил её.

— Хорошо, — ещё тише пообещала она, хотя по её голосу заметно — всё совсем не «хорошо» и хорошего не ожидается.

— Кстати, ты стрелять умеешь? — У меня вдруг возник весьма актуальный вопрос, если же теперь мне придётся заботиться не только о себе, но и о ком–то ещё, то я бы предпочёл, чтобы этот «кто–то» мог позаботиться о себе хотя бы иногда.

— Умею, но плохо, меня отец немного учил, правда я стреляла только из лёгкого пистолета и из малокалиберной винтовки, — наконец–то её взгляд стал более сосредоточенным, она о чём–то вспоминала, когда говорила. — Отец говорил, у меня руки слишком слабые, и вообще — «девочка не должна ходить с оружием», а мать его постоянно в этом поддерживала.

Ну вот, теперь мне всё стало понятно. Даже я, за то короткое время пребывания на Новой Земле, успел почувствовать здешний дух необходимой силы оружия. Если ты проявляешь слабость и неосмотрительность, то рискуешь слишком быстро расстаться с жизнью. Ты можешь рисковать, но рисковать разумно, выбирая варианты, где именно ты нападёшь первым, а не надеяться только на счастливое стечение обстоятельств. И тогда у тебя появляется реальный шанс не только выжить, но и что–то приобрести, а не просто что–то не потерять в случае чего. Если думать по–другому, то рано или поздно обязательно потеряешь, в том числе и свою жизнь. Родители Элизабет так и остались обычными людьми, жившими мирными принципами Старого Мира, несмотря на прожитые здесь годы, и теперь мне предстоит исправлять их ошибки.

— Придётся нам этот вопрос срочно решать, хоть ты ещё ребёнок, но защитить себя от всяких гадов ты должна уметь, — я очень внимательно посмотрел на девочку, а она посмотрела на меня. — И потому готовься к серьёзным тренировкам, без скидок на малый возраст и женский пол. Подберёшь себе что–либо из моего арсенала, и начнёшь регулярно практиковаться при первой возможности. Правда мелкашки у меня нет и не будет, возьмёшь сразу боевой ствол.

А вот теперь появившийся огонёк в её взгляде мне реально понравился. Такой особенный злой огонёк, с каким обычно через прицел смотрят на врага.

— Пойдём в машину, нам уже пора ехать, — мой взгляд отметил три подъехавшие к нам машины с бойцами Патруля.

Мы запрыгнули в кабину, я завёл мотор и стал аккуратно встраиваться в формирующуюся колонну. Вести грузовик по саванне было легко, если не делать рулём резких движений. Я относительно быстро сориентировался с инерционностью большой машины, и управление ею стало доставлять мне реальное удовольствие. Мощный дизель тянул ровно, большие колёса скрадывали кочки и неровности условной дороги, можно даже представить, что мы едем по асфальту. Наша колонна вытянулась на целый километр и постепенно увеличила скорость хода, когда мы выбрались из саванны на основную дорогу. Сильный боковой ветер сносил поднятую колёсами пыль в сторону, позволяя ехать быстро. Стрелка спидометра болталась около отметки в девяносто километров в час, что оказалось близко к предельной скорости для моего грузовика. При сильном желании он разгонялся и до ста тридцати, однако тогда требовалось выкинуть всё лишнее из кузова. Через час наша колонна разделилась: малая часть машин направилась к городу, а другая большая с джипом Джека во главе сразу направилась к базе «Северная Америка» по второстепенной дороге через саванну. До Порто–Франко мы добрались всего за три с половиной часа с момента выезда колонны на основную дорогу, я даже не устал, хотя и не сидел за рулём больше года, а грузовиками так вообще управлял лет десять назад. На въезде в город мне пришлось снять тяжелый пулемёт с турели и отнести его в КУНГ, больше никаких проблем не возникло. Явно расслабленные бойцы на въездном блокпосте оказались уже в курсе произошедших событий, и встречали нас как настоящих героев с шутками и подколками. Ну не верилось им почему–то, что нам не пришлось пару раз поменять своих штанов, слёзно просили оставить их им на память, обещали даже не стирать и показывать молодым бойцам, дабы те прониклись истинным героическим духом. Извращенцы–фетишисты, понимаешь… И ещё они рассказали нам напоследок о судьбе оставшейся бандитской засады. Два часа назад её успешно забила рейдовая группа Патруля без единой потери со своей стороны. Хорошие новости.


Мэри кинулась мне на шею, едва я выбрался из кабины грузовика и сделал несколько шагов в сторону её магазина. Едва не задушила, едва сумел оторвать её от себя и поставить на землю.

— Ну зачем же так убиваться, красавица, видишь, я живой, и даже вполне здоровый, — сказал я, нежно обнимая её левой рукой за плечи, а правой вытирая с её щёк хлынувшие слёзы радости.

— А это что? — она показала взглядом на мою перебинтованную руку.

— Случайно оцарапался, бывает, — легко отмахнулся от её невысказанного упрёка. — Вот, познакомься лучше с Лизой, — девочка стояла рядом с нами и понуро смотрела себе под ноги.

Мэри оторвалась, наконец, от меня и осмотрела внимательно девочку. Несмотря на то, что та уже переоделась в мой запасной камуфляж, висевший на ней большим мешком, и он полностью скрывал её синяки на ногах и руках, выглядела она не очень хорошо. По её виду легко угадывалось, что она недавно пережила.

— Кажется я её знаю, — задумчиво сказала Мэри через минуту. — Не говори мне сейчас ничего, Алекс, и быстро иди в ванну, от тебя несёт как от мусорного бака. Только давай быстро, свою одежду брось в стиральную машину, со всем остальным я сама разберусь, — деловым тоном мгновенно построила она меня.

Вот что значит настоящая женщина Новой Земли, сначала дело, потом всё остальное. Пожал плечами, отправившись наверх мыться. Хоть я уже и принюхался к себе, но для всех остальных оставался далеко не самым желанным собеседником в таком состоянии, особенно в закрытом помещении. Перед тем как забраться под душ, развязал повязку на руке, ещё раз внимательно изучив рану, и найдя её в удовлетворительном состоянии. Поменял антисептическую подкладку и залепил широким куском пластыря. Теперь можно спокойно мыться, ничего особо не опасаясь. Через сорок минут Мэри силком усадила меня за накрытый стол на кухне, а Лизу отправила в освободившуюся ванну.

— Что собираешься делать дальше? — Спросила меня она, после того, как поставила передо мной тарелки с аппетитным содержимым в виде тушеного мяса и овощей.

— Сперва надо съездить в порт, возможно удастся сдать билет на сухогруз, если не получится загрузить на борт моё имущество и ещё одну пассажирку, — мысленно прикинул свои варианты дальнейшего путешествия. — Дальше следует уладить все необходимые формальности с наследством Элизабет, и получить кое–что причитающееся мне в орденском банке.

Неторопливо жуя еду и отвечая на вопрос Мэри, я ворочал в своей голове очень странные мысли. Сложившийся к сегодняшнему дню расклад прямо просит, чтобы я оставался здесь, в Порто–Франко, постепенно врастая в мирную жизнь, занимаясь самыми обыденными делами, иногда путешествуя по ближайшим городкам и выезжая на охоту. У меня теперь есть практически всё, что нужно для этой самой мирной жизни: женщина которой я нравлюсь, девочка, очень похожая на мою дочь, деньги в приличном количестве, хорошее оружие, любимая работа и множество перспектив. Казалось бы — живи и радуйся. Однако внутри неожиданно возникло сильное чувство, буквально кричащее, что нужно как можно быстрее покинуть этот город. И стоит мне лишь ненадолго задержаться, замешкаться, и я снова попаду в серьёзный переплёт, с очень небольшими шансами выбраться из него. Мой разум, к большому сожалению, не может подсказать, откуда грозит опасность, но вот чувства просто кричат о ней. Эта опасность неожиданно возникнет непонятно откуда и будет грозить не только мне одному, но и тем, кто окажется рядом. А вот этого допускать нельзя! Если за себя я ещё кое–как постоять смогу, то жизни Мэри и Лизы зависят только от моей расторопности и удачливости. Наверное это и неправильно, поддаваться такой вот непонятной панике. Но в моей жизни уже несколько раз проявлялись подобные чувства, и всегда за ними следовали неприятности. Последний раз так случилось как раз перед теми событиями, в результате которых я оказался здесь, на Новой Земле. Тогда я к ним не прислушался, и теперь имею сплошные непрекращающиеся приключения с большими рисками для жизни. Может мне их уже хватит?

— Тебя что–то сильно тревожит, — Мэри заметила моё состояние, и подсев ближе, стала ворошить рукой мои волосы. — Расскажи, может я чем–то помогу тебе.

— Вряд ли ты мне тут сможешь чем–то помочь, — тяжело вздохнул, заглянув в её глубокие добрые глаза. — Чувствую — мне нужно как можно скорее уезжать. И чем дальше уезжать, тем лучше, иначе нам всем будет грозить смертельная опасность. Не пытайся меня отговорить от этого, женщина, не получиться, в ближайший день–два я встаю в первый же конвой, идущий из города, если не получится договориться в порту. Лучше помоги собраться, чтобы не терять зря времени.

— Я ведь сразу чувствовала, Алекс, что ты меня обязательно покинешь, однако всё же надеялась на какое–то чудо, но, видимо, не судьба, — Мэри прижалась ко мне своим телом, явно не желая отпускать от себя. — Делай то, что считаешь нужным, я помогу собраться Лизе, она твёрдо решила ехать с тобой, независимо от того, куда ты собрался. Её семья жила тут в Порто–Франко, у них есть небольшой дом на окраине. Я с ней съезжу, заберу необходимые вещи, пока ты разбираешься со своими делами. Только вечером ты никуда не уходи, пожалуйста, подари этот вечер мне, хорошо? — И в глазах такая тоска, что просто невозможно отказать.

— Обещаю, красавица, — ответил ей, нежно целуя в шею.

Доев завтрак, отправился в порт на грузовике, ибо идти пешком было слишком далеко, а брать машину Мэри я не стал, так как она сейчас ей самой потребуется. Плюс на обратной дороге хотелось заехать в оружейный магазин, продать часть вчерашних трофеев и купить кое–что по мелочам.


Около порта царил настоящий бардак, туда–сюда мотались обычные машины и грузовики, суетился народ, даже пришлось пятнадцать минут постоять в образовавшейся пробке на дороге. Диспетчер порта, у которого я ранее брал билет, с кем–то долго ругался по телефону, сильно грохнув в конце разговора трубку на аппарат, прежде чем выслушать мою просьбу.

— Подождите здесь двадцать минут, — сказал он, постепенно приобретая нормальный цвет лица после своего телефонного разговора. — Сейчас подойдёт помощник капитана сухогруза, с ним и договаривайтесь. Если хотите отказаться от билета и получить обратно свои деньги, подходите сюда часа через три–четыре, у нас тут электронная система с самого утра отказала, пока её не починят, ничем не смогу вам помочь.

Диспетчер снова взял трубку подавшего сигнал телефонного аппарата, несколько секунд слушал, что ему говорили, и разразился в ответ очередным потоком отборных ругательств.

Я вышел из кабинета и сел на стул в прихожей, откинув голову назад и закрыв глаза, глубоко окунаясь в свои мысли, пытаясь разобраться, откуда пришло чувство близкой опасности. Казалось бы всё должно быть ровно наоборот, всех имевшихся врагов недавно полностью победили, однако вот. Вам телеграмма от вашей же интуиции, примите и распишитесь. Очнулся от того, что меня кто–то потряс за плечо.

— Возникли какие–то проблемы, собрат? — Неожиданно по–русски спросил меня крепкий жилистый мужчина, примерно сорока пяти лет с местами поседевшей короткой шевелюрой и загорелым дочерна лицом и руками.

— А… что, — я далеко не сразу пришел в себя, — какие проблемы?

— Я первый помощник капитана сухогруза «Викинг», он, — мужчина кивнул в сторону двери диспетчера, — сказал мне, что у тебя есть какие–то проблемы, которые я могу решить.

— Да, действительно, возникли некоторые трудности, и я не знаю, как поступить, — постарался настроиться на деловой лад, выгоняя тревожные мысли из головы. — У меня имеется заранее купленный пассажирский билет на ваш корабль до Берегового, однако теперь появилось кое–какое дополнительное габаритное имущество и ещё один член семьи, которого я не могу тут оставить.

— Фёдор, — представился мне помощник капитала, протянув руку для рукопожатия. — Пойдём в бар, там всё и решим, есть варианты.

— Алексей Ветров, — представился в ответ, пожимая протянутую мне руку. — А как так сразу ты опознал во мне соотечественника? — Снова проснулось моё любопытство.

Мы вышли из административного здания порта и направились к ближайшему бару, который находился рядом с ним через дорогу.

— Как определил? — Заметил через некоторое время помощник капитана. — Так это очень просто! Я видел тебя семь лет назад ещё на Старой Земле, в Питерском порту. У меня очень хорошая память на лица людей, ты доставленный нами груз для завода ЛОМО проверял. Что–то тебе в сопроводительной документации тогда не понравилось, пока все контейнеры не перерыл, не успокоился.

— Да, вспоминаю такое… дела давние, да и выглядел я тогда сильно по–другому, — мне вот из экипажа судна никто не вспомнился, только железки.

— У меня глаз намётан, так что тебя быстро вспомнил, — пожал плечами Фёдор.

Мы устроились за небольшим столиком в баре у окна, выходящего на дорогу, я взял большой фужер местного газированного компота, а Фёдор кружку тёмного пива.

— Значит так… — продолжил наш разговор моряк, отхлебнув пару раз из своей кружки и посмотрев на меня. — У тебя какой груз, по объёму в контейнер влезет?

— В контейнер не влезет, это вон тот грузовик, — показал в окно на стоящую невдалеке от бара свою машину.

— Так даже лучше, не придётся арендовать пустой контейнер и меньше погрузочных работ, — Фёдор оценил взглядом машину, мой глаз отметил — она ему понравилась, он покачал немного головой и снова посмотрел на меня. — Поставим машину на палубу, закрепим как положено и всё, не первый раз такие грузы берём. Мы всё равно идём в рейс с приличным недогрузом, тут весь график поставок из–за орденцев полетел, так что всего за тысячу экю до Берегового твой грузовик доставим в лучшем виде. Оплата наличными лично мне в руки, остальное возьму на себя. Это сильно дешевле, чем по официальным расценкам, если оформлять груз через порт, но для своего человека не жалко. Коли собираешься пойти своим ходом с конвоем, на топливе совсем немного по деньгам сэкономишь, путь–то совсем неблизкий. Да и по времени мы гораздо быстрее на месте будем, чем ты сам доедешь. Что касается твоего члена семьи, если ему не потребуется отдельная каюта, то и проблем никаких. В каюте две койки, дополнительно платить ничего не надо, я всё улажу, если возникнут лишние вопросы. Если ты согласен, подъезжай завтра с деньгами к одиннадцати часам на погрузку.

А меня, похоже, реально уговаривают отправиться в морское путешествие. Не знаю почему, из чувства помощи соотечественнику или чего–либо иного, но я не улавливаю какого–либо подвоха. Ну что ж, если так всё хорошо получается, значит надо соглашаться.

— Подъеду обязательно, мне так действительно лучше, и дело не в деньгах, с ними у меня нет особых проблем, просто конвой долго ждать не хочется. Деньги, если надо, могу выдать прямо сейчас.

— Давай, если уже согласен, — Фёдор протянул свою крепкую руку.

Я полез в карман и отсчитал Фёдору тысячу экю наличными. Судя по всему, мой груз пойдёт как неучтённый, а деньги разделят между собой все кому надо, не поделившись с официальными структурами порта и реальным владельцем судна. Мне же всё равно, лишь бы до нужного места доставили. Мы ещё некоторое время посмотрели друг на друга и опустошив свои ёмкости попрощались до завтра. Забрался в кабину и вырулил в обратную от порта сторону.


— Здравствуй, стрелок, — поприветствовал меня хозяин оружейного магазина, — опять что–то нужно или есть чего предложить?

Сегодня он казался хмурым и сильно недовольным. Наверное его слишком рано утром кто–то разбудил или торговля плохо идёт, хотя прямо передо мной из магазина вышел человек с оружейной сумкой на плече. Других покупателей кроме меня в магазине не нашлось.

— И то и другое, — ответил ему, осматривая стенки с оружием в поисках чего–либо новенького. — Во–первых, благодарю за шлем, пригодился он мне, а во–вторых, у меня на продажу есть шесть штук М16А3, вот только отдавать их за полцены я не хочу, а на комиссию оставить не могу, завтра уезжаю.

Торговец на несколько секунд задумался, потом взглянул на меня очень внимательно.

— У меня к тебе есть выгодное предложение, пойдём, покажу кое–что, — он поманил меня за собой, закрыв входную дверь магазина и выставив наружу табличку с предложением подходить позже.

Оказавшись на складе, он достал оружейный ящик и открыл его передо мной.

— Вот, смотри, три новеньких АК-103, к ним есть по четыре запасных магазина на ствол, ЗИП и полный комплект для обвеса, прицелы и подствольники. Могу поменять один к одному на тройку твоих американцев. Ремингтоновские патроны, если есть лишние, тоже один к одному на «русских толстяков» поменяю, ещё есть пара цинков гранат для подствольника, отдам по пятнадцать экю за штуку, если возьмёшь сразу все.

— А что ты всё это здесь не выставил на продажу, хороший же товар? — Сильно удивился такому предложению, пока не понимая, к чему тот клонит.

— Товар–то именно что хороший, только за ту цену, которую я хочу за него взять, его тут трудно продать, — торговец немного помялся и объяснил: — Переселенцы не купят, дорого слишком, для большинства местных, если те заинтересуются русским калибром, хватит и дешевого АКМ. Такое оружие интересует в основном тех, кто часто на машине вне конвоев ходит, против зверья хорошо, там даже лучше пулемёт РПК будет. Их здесь в основном и берут, но мне с ними не очень выгодно заниматься, их на базах Ордена продают. Русские армейские прицелы и подствольники тоже мало кому интересны. Никакой выгоды предлагать отдельно по бросовой цене. А ты, когда окажешься в русских землях, давно догадываюсь, куда ты собираешься, сможешь всё это выгодно продать. Тысячи по три–три с половиной за комплект получится, там это оружие реально востребовано. И мне хорошо и тебе, соглашайся.

— Зачем же ты тогда его тут купил если не рассчитывал выгодно продать? — Спросил его, понимая, что предложение, в общем, неплохое, но сразу соглашаться тоже неправильно.

— Да один мой постоянный клиент предложил выгодно поменяться на кое–что из моего ассортимента, вот я и взял, — пояснил тот без особого довольства на лице. — Денег у него вечно не хватает, вот расплачивается со мной своим товаром, если ему что–то надо. Как ты думаешь, откуда у меня тут новое русское оружие имеется, если я им принципиально не занимаюсь?

— Интересно, а ему что тогда от тебя потребовалось, если у него самого хорошее оружие есть? — У меня снова разгорелось любопытство, хоть и чувствовал, что оно тут скорее лишнее.

— Извини, — немного смутился торговец, — это тайна сделки! Дабы тебе лучше думалось, я цену на гранаты к подствольнику ещё на пятёрку скину, если согласишься с моим предложением.

— Ладно, считай — уговорил, меняемся, — решил не пытаться вытянуть чужие секреты, и попробовал узнать что–то более важное для себя: — А теперь расскажи, какие калибры и патроны актуальны в русских землях. Только честно, а то ты постоянно норовишь побольше всего мне сразу продать, — широко улыбнулся, показывая, что прекрасно вижу все его уловки.

— Ты хочешь знать, что выпускает Демидовск? — Пожал плечами хозяин магазина.

— Да, кое–что уже видел, но хочется знать точнее.

— В Демидовске производят практически все основные автоматные и пулемётные калибры — 5,56 ремингтон, русский 5,45 и 7,62 как русские, так и НАТО. Пистолетные патроны выпускают, но ассортимент мал, только самые ходовые 9Х19 и ещё сорок пятый калибр. Это из того, что знаю, сюда их никто не везёт, а то бы я сам брал их на реализацию. Цены на всё в три–четыре раза ниже, чем здесь. Качество вполне нормальное, правда используемые пороха не очень годятся для распространённых американцев, нагара больше чем у идущих «из–за ленточки». Впрочем, для тех, кому не лень лишний раз почистить оружие, это не проблема при такой разнице в цене. Однако в Демидовске не выпускают снайперских и специальных пистолетных патронов, потому бери у меня, дам скидку, если очень нужно, там гарантированно сильно дороже будет.

Немного задумался над его словами. Вроде бы всё очевидно, я бы на месте здешних промышленников–оружейников именно так бы и делал, то есть выпускал самое распространённое в расчёте на количество, давил бы ценой при вполне умеренном качестве. А выпускать всякую редкую «экзотику» просто нерентабельно при наличии поставок «из–за ленточки», несмотря на все торговые накрутки многочисленных посредников.

— Могут пригодиться разве что снайперские 7,62Х51, пару сотен в запас возьму, остальное у меня есть. Ещё могу сменять тысячу 5,56 на русские 7,62, — ответил ему, подсчитывая в уме расход патронов на тренировки и возможность замены снайперских патронов имеющимися у меня в большом количестве пулемётными. — Нет, давай не две сотни снайперских, а четыре, пусть валяются, — решил я, даже не советуясь со своей жабой, ибо денег теперь более чем достаточно, а освоить снайперку надо бы и получше, особенно на дальних дистанциях.

— Бери тогда сразу пять сотен, с дополнительной скидкой чуть дороже четырёх получится, — торговец был в своём привычном амплуа.

— Хорошо, давай, умеешь ты убалтывать наивных простаков, — насмешливо фыркнул в ответ на его предложение.

— Может ещё что нужно? Скидка на всё двадцать процентов, — широко улыбнулся он.

— Пожалуй нет, разве что ещё один такой же шлем, как я брал раньше. Мой тут немного пострадал… — поведал ему об одном прискорбном событии.

Хотя мене и достался хороший новый шлем в трофеях, решил иметь ещё один на всякий случай. В крайнем случае Лизу тоже стоит полностью экипировать как бойца, а значит относительно лёгкий и надёжный шлем весьма кстати.

— Если хочешь, всего за пару сотен, я его тебе на новый поменяю, — озадачил меня хозяин магазина, когда мы выбрались из склада в торговый зал с тяжелым оружейным ящиком в руках.

— Годится, — легко согласился с таким выгодным предложением.

Оттащил ящик с оружием в грузовик и принёс в две ходки то, что пошло на обмен. Пару М16А3 оставил себе на всякий случай, в другом месте продам, ещё ода пошла в обмен на патроны, шлем и кое–что по мелочи типа оружейной смазки и наборов инструментов для ремонта и обслуживания оружия. Также на витрине обнаружился отдельно продающийся кронштейн с ремнями для крепления ноктовизора на шлем, которого мне так сильно не хватало. Едва закончил грузиться, зазвонил мой сотовый телефон.

— Слушаю, — сказал я в трубку.

— Это Джек, — ответила она, — подъезжай сейчас к банку, уладим все необходимые формальности, если ты ещё не всё позабыл.

— Не забыл, жди минут через пятнадцать, я здесь рядом, в оружейном магазине, — ответил ему.

— Где же тебя ещё искать, раз дома нет — значит в оружейном засел, — рассмеялся Джек и прервал связь.


В этот раз формальности заняли неожиданно много времени. Если с премией за убитых бандитов разобрались всего за полчаса, то оформление опекунства над Элизабет отняло почти два часа. Хорошо хоть ехать за ней для подтверждения её личного согласия не потребовалось, хватило моего слова и подтверждения Джека, как представителя Патруля. Я подписал кучу разных бумаг, и ответил на множество вопросов, возникших у служащего Ордена, занимавшегося моим делом. В результате выяснилось, что у погибших родителей девочки был дом, купленный в кредит, и часть кредита ими уже выплачена. Я не собирался записывать этот дом на себя и продолжать выплаты, впрочем, оставшаяся сумма оказалась относительно небольшой, всего двенадцать тысяч экю, и я мог сразу погасить его, что мне и посоветовал сделать Джек. Ибо этот дом, свободный от закладной орденского банка, можно быстро продать в течение одного дня, если не стараться получить его полную цену, и не ждать, пока банк самостоятельно реализует его на ежемесячном аукционе, положив полученные деньги за вычетом остатка кредита на Лизин счёт. Этим счётом, я, как её опекун, практически не смогу пользоваться, лишь потратить деньги на покупку нашего совместного дома где–либо в другом месте, опять же через орденский банк. Мой вариант решения вопроса был не очень корректным, однако вполне законным из–за особенностей местного законодательства, позволяющего опекуну полностью распоряжаться имуществом ребёнка, в отличие от денег. На счёт девочки перешли деньги со счетов её родителей, так что к своему совершеннолетию у неё соберётся весьма заметная сумма, которой она сможет распорядиться по своему усмотрению.

— Что планируешь делать дальше? — Спросил Джек, когда закончив возится с бумагами и формальностями, мы вышли к машинам.

— Завтра вечером отплываю, уже обо всём договорился, — рассказал ему свои планы.

— Значит не хочешь оставаться, так? — Переспросил он меня.

— Нет, чувствую, если останусь, то обязательно случится какая–то беда, такое со мной уже бывало, — отрицательно покачал головой с очень серьёзным выражением лица. — Даже не уговаривай, ни на какие золотые горы больше не соглашусь.

— Возможно ты правильно делаешь, тут к тебе слишком много лишнего внимания кое–кто проявлять стал, это не очень хорошо, хотя уехать — это и не самый лучший выход для тебя… — несмотря на замаскированную попытку уговорить меня остаться, Джек лишь подтвердил возникшие опасения.

— Вы что, так и не решили все свои проблемы? — Я изобразил на своём лице настоящее изумление.

— Все нет, многие — да, — Джек посмотрел мне в глаза и вздохнул, отводя взгляд. — Тут теперь многое изменится, станет заметно спокойнее, но не всем это пришлось по нраву. Кое–кто потерял слишком много денег и не только денег, и такое эти люди не любят прощать. Нам они вряд ли что сделать смогут, руки коротки, а вот тебе попортить жизнь легко. Самый разумный выход для тебя идти на работу в Патруль в мой отдел, иначе рано или поздно достанут, даже если уедешь. У них явно имеется доступ к информации из орденской сети, любой путь быстро отследят.

— В русских землях не достанут, — самонадеянно заявил ему.

— Это смотря где, — задумчиво сказал Джек. — Если в Протекторате Русской Армии, то не достанут, а вот на счёт Москвы и Одессы, сильно не уверен. Не всё там чисто, короче. Москва так и вовсе тот ещё рассадник всякой швали, сидящей на шее Ордена. Тот их специально подкармливает, желая когда–либо стравить с Демидовском и Базой или хотя бы оттянуть часть русских переселенцев. С грузами часто путаницу устраивают, информацию о конвоях с ценным промышленным оборудованием для Демидовска московским бандитам сдают. Не удивлюсь, если там найдутся и более грязные делишки: наркотики, работорговля, прямые диверсии. Только пусть всё это останется между нами, — попросил он в конце.

— Хорошо, — кивнул в ответ, сильно призадумавшись.

Хоть Орден и пытается создать из себя видимость беспристрастной организации, для которой все люди равны, однако его руководство сделало всё для того чтобы максимально осложнить жизнь русским. Но не всем русским, а только тем, кто хочет жить при нормальном порядке. Кто хочет зарабатывать своим трудом и защищать своё право на жизнь по совести. И если мой путь лежит в те края, то за собственное благополучие придётся бороться, причём с истинными хозяевами этого мира. «Весёленькие» перспективы — прямо скажу.

— Да, кстати, чуть не забыл, — Джек достал из кармана толстую колоду денег и протянул её мне. — Здесь восемнадцать тысяч, это за пленных бандитов и твоя часть за оставшиеся трофеи, помимо грузовика и остального добра. Хорошо поработали — хорошо заработали! Да ещё и мир стал немножко чище и безопаснее. Жалко подобное происходит не так часто, как нам хотелось бы.

— Благодарю, Джек, даже и не ожидал такой щедрости с твоей стороны, — он действительно сумел меня порадовать просто самим отношением.

А ведь мог и просто зажать эти весьма немалые деньги, отговорившись тем, что кое–кто уже и так набрал себе кучу всего и ему хватит. Тем более учитывая мой отказ от дальнейшего сотрудничества. В любом случае его поступок достоин уважения.

— У нас всё чётко, Алекс, своих мы никогда не обманываем, — меня признали за своего, приятно, что ни говори.

— А чужих? — Губы расплылись в широкой ухмылке, шутливый настрой мгновенно прорвался наружу.

— Это уж как получится, — усмехнулся он. — Но если пообещали крепко надрать задницы — стараемся выполнять. Да, вот ещё тебе кое–что Смит просил передать, — Джек полез в свой «Хамви» и вытащил оттуда длинную и явно тяжелую оружейную сумку и несколько коробок снайперских патронов пятидесятого калибра. — Он тебе что–то пообещал вчера, вот тоже выполняет взятые на себя обязательства.

— А сам он почему не приехал? — Спросил его, принимая сумку с коробками и забрасывая их в кабину грузовика.

— Завтра приедет ненадолго, у него сейчас крайне срочные дела образовались, — пояснил Джек.

— Ладно, приезжайте завтра вместе к обеду, — с заметно погрустневшим лицом пригласил можно сказать — своих единственных друзей в этом мире пожелать кое–кому «счастливого пути».

Остаться здесь и вправду очень хотелось. Но каждый раз при появлении таких мыслей интуиция сильно толкала в спину.

— Приедем, не волнуйся, хотя времени у нас и немного будет, — пообещал Джек.

— Да, вот ещё вопрос, Джек… — вдруг вспомнил одну свою старую мысль. — Ты можешь передать на базу «Россия и Восточная Европа» пару подарков двум тамошним сотрудникам?

— Хочешь кого–то отблагодарить за тёплую встречу? — Сразу же догадался тот. — Не вопрос, подготовь всё что надо к завтрашнему дню, передам.

Мы попрощались и я поехал домой к магазину Мэри. Близился вечер и мне тоже пора выполнять обещанное ей, благо это действительно приятно.


Подъехал к заднему выходу в магазин, чтобы грузовик не перекрывал основной вход и не мешал торговле, да и вещи ближе таскать. Только открыл дверь кабины, а меня уже встречали Мэри и Элизабет, даже немного удивился от неожиданности. Впрочем, такую машину, как мой грузовик очень сложно не заметить, особенно, когда я пытался припарковаться задом поближе к двери в течение десяти минут, не чувствуя габаритов и практически не ориентируясь по зеркалам. К новой машине привыкать надо, а пока приходится компенсировать недостаток опыта осторожностью и неторопливостью. Лиза теперь выглядела существенно лучше, чем утром, одета в лёгкие серые штаны и рубашку песчаной расцветки с длинными рукавами. Волосы аккуратно зачёсаны в хвост, а на лице хорошо заметна косметика, прикрывавшая пару царапин. В руках она держала большие очки–хамелеоны. Одень она эти очки, и может легко показаться девочка на чем–то сильно сосредоточена, а вот так без них, прекрасно видно истинное положение дел. Внутри она всё ещё постоянно переживает произошедшие события, хотя и не так остро как раньше. Тогда её ещё и едва заметно трясло. Интересно, как я сам бы пережил подобное в её возрасте? «Крыша» запросто прохудилась, а вот она молодец — держится. Впрочем, держится явно с трудом, загоняя тоску вглубь себя, а это добром точно не кончится, в лучшем случае замкнётся в себе. Так, с этим опять надо что–то делать, но вот что — совершенно непонятно. Ладно, попытаюсь для начала реализовать старый план, и может что–то придумается по ходу дела. Благо мне кое–что в этой области рассказывал один знакомый охотник, работавший в милиции, и в своё время прошедший через «горячие точки» после распада СССР. Тогда в кровопролитных беспорядках, когда в некоторых бывших национальных республиках убивали людей просто по «неправильному» национальному признаку, осталось очень много детей, потерявших родителей и прошедших через унижения и издевательства, с которыми требовалось что–то сделать. И делали. Как могли и как понимали в меру своих сил и возможностей. Простые мужики справлялись там, где пасовали дипломированные психологи и прочие «специалисты». У того милиционера двое приёмных сыновей, кстати. На момент нашей последней встречи — уже взрослые парни, с нормальной психикой, сильные и целеустремлённые, несмотря на всё то, через что им пришлось пройти. Значит и у меня всё получится с этой бедной девочкой, если сделаю всё правильно.

— Лиза, — обратился к девочке, едва вырвавшись из объятий Мэри, — завтра до нашего вечернего отплытия мы успеем сходить в тир, и я начну тебя учить правильно стрелять. Пистолет выдам по своему усмотрению, а вот винтовку, пойдём, выберешь сама. Её тебе потребуется сегодня досконально изучить, ибо она станет твоей самой близкой подругой.

Вышел на улицу, залез в КУНГ грузовика и вскоре вернулся с оружейной сумкой, в которой лежала G36, с которой я ещё перед упаковкой снял подствольный гранатомёт, и очередная, не доставшаяся торговцу оружием М16 из вчерашних трофеев. Вначале хотел взять до комплекта ещё и сто третий «Калаш», но потом, прикинув силу отдачи по своей памяти и ощущению в плече, решил оставить. Если для меня самого отдача патрона его калибра вполне приемлема, то для субтильной Лизы наверняка будет великовата. Да и поудобнее «Калаша» эти винтовки, если говорить честно, заодно к обязательной чистке оружия приучу девочку. Правильные навыки лучше закреплять сразу, апеллируя очевидной необходимостью.

— Идём наверх, — сказал девочке, передавая ей весьма нелёгкую оружейную сумку, — сейчас покажу, что надо делать с оружием для его обслуживания и чистки. С этого всё начинается и этим всё заканчивается. Каждый раз и при первой возможности. Дабы не возникали проблемы при стрельбе, оружие требуется содержать в надлежащем состоянии, это понятно?

Лиза кивнула, молча соглашаясь со всем сказанным. Мэри при этом смотрела на меня явно неодобрительно, однако я подмигнул ей, как бы давая понять — «я знаю, что делаю, просто не мешай». Затем сходил в кладовку за пистолетом, в качестве которого пошел классический семнадцатый «Глок», оставленный для тренировки. Прикидывал в уме вариант повторить тренинг с «Наганом», который прошел сам, однако патронов к нему оставалось совсем немного. Плюс я уже привык к нему и его постоянному присутствию со мной, и передавать его кому–либо ещё пока не собираюсь. Пусть сразу тренируется с оружием постоянного ношения. Сомневаюсь, что Лиза выберет себе что–то другое, кроме «Глока», ибо сочетание малого веса и удобства использования у этого пистолета практически оптимально, да и с патронами к нему проблем нет: они тут самые распространённые.


Мы втроём оккупировали мастерскую. Выложил на стол набор приспособлений для чистки и быстро раскидал по столу американку, показывая что и как делать дальше. Лиза сидела рядом со мной, а Мэри внимательно смотрела на нас со стороны из своего любимого кресла. Всё так же неодобрительно, но молчала.

— Сложное оружие требуется надлежащим образом чистить после использования и всегда поддерживать его в надлежащей чистоте, — начал читать свою короткую лекцию двум слушательницам. — Для этого нельзя жалеть ни сил, ни времени. Ибо накопившийся пороховой нагар или попавшая внутрь механизма грязь может привести к отказу вашей винтовки в самое неподходящее время, и тогда ценой лени станет ваша жизнь.

Понятное дело, я несколько преувеличивал возможную опасность, всё же конструкция Юджина Стоунера[21] не такая уж и ненадёжная и уже давно избавленная от всех известных «детских болезней».

— А потому вы всегда должны помнить о том, в каком состоянии находится ваше оружие и вовремя вспоминать о необходимости его своевременного обслуживания. Итак, Лиза, вот теперь внимательно смотри что надо делать…

Показал ей детали затворной группы, на которых обнаружилось некоторое количество нагара, и передал дальнейшую инициативу девочке, лишь изредка вмешиваясь советами и прямыми указаниями в её действия. Несмотря на своё состояние, Лиза точно выполняла мои указания и вскоре правильно почистила и самостоятельно собрала винтовку. Попросил девочку самостоятельно ещё раз её разобрать и собрать. Это не заняло у неё много времени и особых усилий, нужные действия она запомнила с первого раза, благо там всё просто. Очень хорошо. Следом пришла очередь немки. Её конструкция несколько похожа на американку, сделана практически на её основе, хотя и отличается большей продуманностью, в виде наличия газового поршня. Благодаря чему искать мануал, как к моей снайперке от этого же производителя, не пришлось. В конце чистки оружия выдал Лизе пистолет с кобурой, и тут меня осенила очередная идея–воспоминание из рассказов моего знакомого. Девочка вроде как втянулась в процесс активной деятельности и перестала выглядеть убитой горем, но теперь требуется её ещё подстегнуть к правильному восприятию всего произошедшего с ней.

— Так, с оружием пока заканчиваем заниматься до завтра. Сейчас, Элизабет, бери бумагу, ручку и пиши очень подробный отчёт о том, что вчера произошло с тобой и твоими родителями во время пути и последующих событий. Подробно вспоминай все мелочи, даже если тебе они сильно неприятны.

Видя её недоумённый взгляд и заметив такой же взгляд Мэри, продолжил:

— Из любых произошедших событий, независимо от того, как они воспринимаются чувствами, надо извлекать уроки на будущее. К примеру, Лиза, будь у тебя и у твоей матери нормальное оружие, а главное — навыки его использования, то всё могло обернуться иначе. Или не могло, но сказать об этом можно только после подробной проработки произошедшей ситуации. А для этого нужно всё внимательно вспомнить, выделить основные и второстепенные ошибки, которые вы совершили, и после подумать о том, как могли бы развиваться события в других возможных вариантах. И твой подробный письменный отчёт поможет нам это сделать. Когда начнёшь писать, если будет сложно, попробуй взглянуть на ситуацию со стороны, к примеру, твоего личного ангела–хранителя, всегда державшегося радом и который ничего не смог сделать для твоих родителей, но сумевшего спасти тебя.

Лиза посмотрела на меня внимательно, ничего не сказав, кивнула головой в знак согласия. Заметил в её взгляде промелькнувшее понимание поставленной задачи, говорить про какую–либо решительность пока рано. Ну да ладно, по рассказам того самого моего знакомого охотника, написание подробных отчётов после всяких острых ситуаций, когда дело доходило до применения табельного оружия, нередко заменяет бутылку водки, как действенное средство борьбы со стрессами, не говоря про всяких там психологов. И что именно подобная практика помогла поставить на место мозги очень многим детям и взрослым, пережившим боль утраты родни и близких людей. Такой отчёт заставляет включать разум, отодвигая эмоции на дальние планы. А разум своими активными действиями уже позволяет восстановить разрушенную болью и горем защиту психики. Может и здесь это сработает, всё равно я больше ничего толкового не могу придумать. И писать Лизе придётся не один отчёт и даже не два. Я всё равно не приму первый вариант и потребую его несколько раз переделывать. Это поможет ей перевести ситуацию из категории личного горя в разряд не очень приятных, но вполне рабочих материалов. А ведь сию интересную идею стоит распространить и на себя самого, так проще копить осознанный опыт и выявлять ошибки, которые я и сам раз за разом умудряюсь совершать. Жалко раньше обо всём этом не подумал, теперь как только появится свободное время, попробую вести что–то в виде дневника, записывая туда свою версию произошедших событий, раскладывая всё по полочкам с разными названиями. Возможно когда–либо из этого дневника получатся неплохие мемуары, если случайно доживу до старости, в чём сейчас есть большие сомнения.


Вдвоём с Мэри мы закрылись на кухне. Я сидел в кресле и смотрел, как она быстро режет овощи на разделочной доске, сбрасывая нарезанные порции в кастрюлю. Большой кухонный нож в её руках мелькал так быстро, что залюбовавшись её работой, я выпал из реальности, уйдя в глубокий транс. Наверное в это время меня можно было легко запрограммировать, сознанием я бы абсолютно ничего не понял, но выполнил бы вложенные установки не задумываясь да и ещё с большим удовольствием. Скажи кто мне сейчас — «брось всё и останься тут навсегда», ведь бросил бы и остался, наплевав на почти завершенные сборы в дальнюю дорогу и чувство близкой опасности, постоянно толкающее меня в этот путь. Мэри же вместо того, чтобы воспользоваться столь удачным моментом, слишком сосредоточилась на своём деле, лишь изредка посматривая на меня. Обычно она не пускала меня на кухню, занимаясь готовкой, но сейчас хотела оставаться со мной как можно дольше перед скорым расставанием. Свалив очередную порцию резаной зелени в кастрюлю, Мэри поставила её на плиту и посмотрела на меня внимательно, явно оценивая глубину моего гипнотического транса. Обнаружив временное отсутствие некого субъекта в этом мире, и помахав своим ножом в воздухе, тем самым развеивая наведённое на меня сумрачное состояние, спросила о том, что её больше всего интересовало:

— И куда ты теперь, блудный муж, отправишься и чем займёшься? Вижу — обыкновенная жизнь тебя не устраивает. Ты просто не сможешь долго обходиться без опасных приключений.

Глубоко вздохнул и немного задумался, прикидывая, что же я действительно хочу, и как думаю жить. Катиться под ударами неодолимых обстоятельств, право слово — надоело. Добраться до русских земель, купить домик, хорошо обустроиться, найти интересную работу и спокойно жить как все нормальные люди — вполне доступная возможность для меня и Лизы. Деньги есть, здоровье тоже, можно смело строить большие планы на будущее. Однако планы — планами, но Мэри права, я и вправду уже не смогу долго обходиться без приключений. И если буду сознательно держаться от них подальше, то рано или поздно они найдут меня сами. Значит, стоит работать на опережение. Ещё раз вздохнув, устроился поудобнее в кресле, положив ногу на ногу и честно как на духу озвучил свои мысли:

— Едва оказавшись тут, я искал различные варианты устроиться где–то на работу и жить так, как жил там, на Старой Земле. Работа, дом, опять работа, в выходные дни иногда на охоту можно сходить, так и жить год за годом. Прикидывал как постепенно за несколько лет скоплю денег на собственный дом, куплю машину и прочее необходимое для спокойной жизни. Личную жизнь опять же собирался устроить на новом месте и чтобы всё как у других людей. А получилось так, что мне теперь и не о чем мечтать. Из того, о чём я мечтал раньше, всё получилось совсем не так, как изначально хотелось. Складывается такое ощущение, что если и есть на небе Бог, то он просто пошутил надо мной, сразу выдав всё то, о чём я мечтал ранее и даже изрядно добавки подкинул, а потом, ухмыляясь, спросил меня — «ну как ты, горе–человек, доволен?» Вот только в процессе выдачи и получения всех этих благ, со мной что–то произошло. Я сильно изменился всего за две с половиной недели, прожитые тут, став совсем другим человеком. То ли обстоятельства так сложились, то раскрылись ли мои собственные таланты, о которых я и сам ранее не подозревал. Не смогу теперь долго усидеть на одном месте, просто не захочу, ты полностью права, женщина. Мне новому потребуется регулярно видеть новые земли узнавать новых людей, не задерживаясь где–либо надолго. Может через некоторое время — год, два, пять, я устану от такой жизни, и захочу уютной стабильности и тёплого семейного счастья, но когда это ещё будет… — развёл руки широко в стороны, показывая, всю глубину и ширину своего неведения по этому вопросу.

— А ты про девочку подумал, как ей с таким гулящим «отцом» жить? Ей ещё ведь в школе учиться надо, — Мэри глядела на меня с некоторой укоризной, но в её голосе совсем не чувствовалось упрёка, хотя по смыслу сказанного он, несомненно был.

— Она уже совсем не маленький ребёнок, сможет найти чем заняться. Я многому её смогу научить, особенно тому, что ни в какой школе не преподают. Было бы у неё самой желание учиться. Если ей не понравится со мной жить в постоянном движении, пристрою её где–либо при первой возможности, деньги пока есть, остальное решаемо, — с нотками лёгкого металла в голосе ответил на её упрёк.

— Как–то всё слишком просто у тебя получается, Алекс, — женщина снова изобразила задумчивость. — Допустим, сейчас ты заработал много денег и приобрёл столько имущества, что я тут и за пять лет торговли магазина не накоплю. Одна машина, пожалуй, дороже моего дома, — заметила она. — Но чем ты дальше собираешься жить при твоих планах? Здесь, в этом мире зарабатывать деньги честным трудом несложно, но для этого требуется иметь некоторую позитивную репутацию, чтобы люди тебя хорошо знали. Иначе они не захотят иметь с тобой никаких дел, а на новых переселенцах особо не заработаешь даже тут, в Порто–Франко. Им приходится каждый цент экономить. И если ты собираешься постоянно ездить с места на место, то ты просто не сумеешь заработать себе достойную репутацию ни на одном месте. Опять за автомат возьмёшься, значит? — Мэри покачала головой, выражая своё недовольство моими планами, вернее тем, как она их видела.

— Нет, за автомат не возьмусь, разве если заставит кто. Есть у меня парочка хороших исключительно мирных идей… — также покачав головой ответил ей. — К примеру, идея с передвижной мастерской. Электрика, электроника, компьютеры, системы видеонаблюдения и электронной защиты, автомобили, холодильники, стиральные машины, и прочая бытовая техника. Всё это я могу делать и чинить. Приеду в очередной город, встану на главной улице, повешу большую вывеску на машину, чтобы всем видно было. Сработаю все образовавшиеся заказы в течение месяца, и поеду дальше с ближайшим конвоем. Сомневаюсь, что в каждом местном городке есть свой мастер широкого профиля со всем необходимым инструментом. А техника ломается всегда и у всех. И в любом городке для меня найдётся какое–либо дело. Без денег точно не останусь, независимо от отсутствия репутации и знакомств на местах.

Мэри выглядела немного озадачено, даже посматривая на меня с некоторой опаской. Стало сильно любопытно, о чём она в этот момент думала, но по её лицу я не смог этого прочитать.

— Богатым станешь, совсем зазнаешься, — ответила она через некоторое время, довольно улыбнувшись. — Такой бизнес хорошо пойдёт, конкурентов–то совсем нет, разве по машинам, да и то не везде. Даже здесь, в Порто–Франко можешь иногда задерживаться на месяц – два, а где можно вкусно поесть и не очень спокойно переночевать, ты, наверное, уже знаешь…

— Знаю, — улыбнулся в ответ я.

— Я тебя всегда буду рада видеть, — сказала Мэри, подошла сзади, обняла и опустив руки вниз, положила голову мне на плечо.

Стал нежно гладить её по голове, забираясь пальцами в густые волосы, и открытым рукам, потом посадил её к себе на колени и продолжил распускать свои руки, иногда забираясь ими под платье в интересных местах. Мы практически забылись друг с другом на какое–то время, пока от плиты не потянуло чем–то подгоревшим. Почувствовав запах, Мэри отпустила меня и стремительно бросилась к плите, спасая наш будущий ужин.

— Это ты во всём виноват! — Сказала она шутливым тоном, когда прекратила активно мешать варево и подливать воду в кастрюлю. — У меня ещё никогда ничего не подгорало. Теперь придётся добавить перца и специй, дабы никто кроме тебя не узнал о моей оплошности.

Вместо ответа лишь недоумённо пожал плечами, мол — «если тебе надо — добавляй, я всё съем».

— Кстати, ты говорил о парочке идей, а рассказал только об одной, — озадачила меня она, когда закончив суету у плиты снова приземлилась на мои колени, взяв мои руки и направив их к себе под платье, чтобы я напрасно не терял времени.

— Вторая идея немного похожа на первую, — ответил ей, при этом не особо усердствуя своими руками, догадываясь о возможной печальной судьбе ужина в противном случае. — Хочу исследовать этот мир, его диких обитателей там, куда ещё никто не совался. Тут такие охотничьи перспективы открываются…

— А ты не подумал, что если куда–то тут ещё никто не совался, то это просто слишком опасно для жизни? — Мэри немного отстранилась и внимательно заглянула мне в глаза, словно желая найти в них что–то необычное. — Гиену ты уже видел? А здесь встречаются и другие «очень милые» зверюшки. Ты им всем, несомненно, очень понравишься. К примеру, на вкус, — саркастически заметила она.

Мэри смотрела на меня как на маленького глупого мальчика, не понимающего того, что он хочет. Про инцидент с гиеной на охоте я ей всё же рассказал, но сильно подкорректированную версию произошедших событий. Не очень люблю рассказывать другим людям о ситуациях, в которых я оказался далеко не на высоте. Про свои мокрые штаны тем более, вернее лишь часть о случайном купании в ручье. Но тут изначально предполагается несколько иной расклад, о котором и собирался рассказать ей сейчас.

— Сам знаю, не учи учёного, — легко отмахнулся от её менторского тона. — И не собираюсь совать во все дыры свою голову, тем более кормить собой здешних зверушек. Для исследований специальная техника имеется. Тут, по случаю, разжился маленькими самолётиками–разведчиками, у тебя внизу продаются радиоуправляемые машинки для детей, на которые можно поставить видеокамеру. Всё это при грамотном использовании может сильно помочь в моём деле.

— Это тоже непросто, — Мэри опять ненадолго задумалась. — Ты далеко не первый собираешься опробовать эту идею, и до тебя тут хватало всяких умников, но у них, похоже, ничего не получилось.

— Я настырный! — уверенно заявил в ответ на высказанные сомнения. — Лучше подскажи, где здесь можно купить портативную аппаратуру для видеонаблюдения, у тебя я её не видел, да и в других магазинах тоже ничего подобного нет, как будто это никому и не нужно или вообще запрещено.

— Если ты не видел, то это совсем не значит, что совсем ничего нет, — женщина слезла с моих коленей вернувшись к плите. — В прошлом году один здешний чудик–профессор, после охоты с небезызвестным тебе Гансом, пробудился идеей великих научных открытий, и заказал мне кое–что по каталогу «из–за ленточки». И даже оплатил часть заказа. Но с тех пор он связался с Орденом, ища его поддержки в своих начинаниях и куда–то пропал. Ни слуху, ни духу. А его заказ с той поры пылится на складе. Можешь посмотреть что там есть, в дальнем углу лежит большая синяя коробка, и если тебе что–то оттуда пригодится — бери по себестоимости и даже без обязательной страховки.

— А как же заказчик, вдруг объявится? — Мне совсем не хотелось портить бизнес и репутацию магазина Мэри.

— Этот вопрос я и без тебя решу! — Уверенно заявила она. — Вот если бы он оплатил всё сразу — тогда бы имел право мне претензии выставлять. Вовремя нужно появляться, чтобы не морозить мои деньги. Совсем немаленькие, кстати. По договору гарантируется всего две недели хранения после доставки заказа, а он уже полгода бес толку лежит. В крайнем случае профессор подождёт ещё разок.

— Хм, — снова вспомнил о своей первой идее, — а быстро ли твои заказы из Старого Мира Орден доставляет?

— Это смотря что заказывать, — пожала плечами она. — Обычный промышленный ширпотреб для магазина за неделю привезут, если, конечно, не в сезон дождей, да ещё банк удобный кредит под него даёт. А вот с чем–либо нестандартным могут по полгода и больше тянуть, несмотря на полную предоплату. Мой бывший муж оборудование для своей мастерской почти год ждал, да и то получил не всё, что хотел изначально.

А вот тут, похоже, полный облом. Именно о заказе приборов и инструментов для своей передвижной мастерской я сейчас думал. И некоторые ходовые запчасти хорошо бы заказать. К примеру, наборы разных электронных компонентов, резисторы и конденсаторы разных номиналов, ходовые транзисторы и микросхемы. Не всё же время убитую радиоаппаратуру разбирать. Однако, если ждать такого заказа по полгода и больше, эта затея не пройдёт, придётся выкручиваться исключительно подручными средствами, скупая за бесценок ту же битую аппаратуру, если нет возможности её починить. Это, конечно, какой–никакой выход, если не учитывать того, что половину машины этим барахлом запросто можно захламить. В Старом Мире для подобной цели у меня был целый гараж, а тут его даже и не предвидится. Ладно, с запчастями дело всяко терпит, а вот инструменты и приборы мне нужны прямо сейчас. Что–то досталось в качестве трофеев вместе с машиной, к примеру, хороший портативный сварочный аппарат и качественный слесарный инструмент, станок опять же. Что–то можно купить здесь, но этого мало, для ремонта электроники практически ничего в продаже нет, кроме пары типов самых простых китайских мультиметров и паяльников, которыми удобно разве что большие медные тазы лудить. Для обычного электрика они кое–как подойдут, а вот мне хотелось чего–либо лучшего. Благо я знаю, где это всё есть.

— Мэри, слушай, продай мне сейчас мастерскую, вернее часть того, что там имеется. Себе же всё необходимое закажешь «из–за ленточки», если надо. А то когда ещё я своего заказа дождусь, чем мне работать? Опять в людей стрелять? Вот оружия у меня теперь хватает, могу даже с тобой поделиться…

Не очень хорошо пользоваться тёплыми отношениями с женщиной для достижения меркантильных целей, да ещё прикрываясь угрозой безопасности того, кто ей нравится, а что делать? Однако в ответ на мой последний пассаж Мэри только звонко рассмеялась, заметив:

— Я тебе сама хотела именно этот вариант предложить, прекрасно представляя, чем ты так хорошо в последнее время себе на жизнь зарабатываешь. Только мне ничего заказывать не надо, я не мастер, в приборах этих ничего не понимаю. И денег с тебя мне тоже не надо, пусть это станет моим подарком тебе за всё то, что у нас с тобой было.

— Спасибо тебе, красавица, — я встал с кресла, подошел к ней и поцеловал в щёку, стараясь особо не отвлекать её от кухонных забот в которые она погрузилась в разговоре со мной. — Вот только деньги и тебе лишними не будут.

— Отстань ты от меня с этими деньгами, Алекс, у тебя теперь есть на кого их потратить, бери всё что тебе надо, и ни о чём не переживай, — сердито фыркнула она. — И вообще, иди, займись пока своими делами, я сейчас начну готовить мясо, с тобой рядом оно плохо получится, — нежно но уверенно Мэри вытолкала меня из кухни, плотно закрыв за собой дверь.


Постояв минуту за закрытой дверью, отправился в мастерскую. Раз мне дарят её содержимое, стоит озаботиться переноской его в машину, дабы не заниматься этим завтра с утра пораньше. Элизабет уже исписала несколько листов бумаги, разложив их по рабочему столу, и выглядела, надо отметить, вполне нормально, по крайней мере следов слёз на её лице я не заметил. Пара листов оказались сильно перечерканы ручкой, с полностью замазанными отдельными предложениями, что–то Лиза явно не хотела никому показывать, даже самой себе. Похоже, предложенный мной вариант психотерапии даёт свои результаты, а на счёт замазанного текста с ней позже поговорю, сейчас пусть работает дальше, займусь своим делом.

Стал собирать инструмент, разложил для начала его по столу, прикидывая, куда бы его сложить. Сходил в спальню, достал свой пустой чемоданчик, который прибыл со мной из Старого Мира. Вот он мне и пригодился, хорошо что не бросил его ещё на базе Ордена. Собственно, инструмента в мастерской было не так много: три набора разнообразных отвёрток, монтажные пассатижи нескольких видов и размеров, кусачки, инструмент для зачистки проводов, клещи для обжимки сетевого кабеля, несколько паяльников разной мощности и по мелочи кучка всего ещё, что может пригодиться при монтаже и демонтаже мелких элементов. Главная же ценность — это термо–воздушная паяльная станция, припой и набор флюсов для пайки. Если остальной инструмент худо–бедно, но купить тут можно, то паяльную станцию и расходные материалы для пайки, только заказывать и ждать. А без такой станции в современной электронной технике мало чего обычным паяльником наковыряешь. И в комплекте ко всему этому шел промышленный монтажный микроскоп. Именно то что необходимо для осмотра мелкого монтажа всяких портативных устройств и работы с ним, ибо даже имея идеальное зрение там хрен чего разглядишь, а пользоваться обычным увеличительным стеклом просто неудобно.

Из приборов имелся портативный цифровой осциллограф фирмы «Fluke», универсальный мультиметр от этой же фирмы и высокочастотный двухлучевой аналоговый осциллограф с дополнительным функционалом анализатора спектра. Аппарат не очень новый, но весьма солидный. И до полного комплекта регулируемый источник напряжений и широкополосный генератор сигналов. Без всего этого оборудования серьёзно разбираться с теми же радиостанциями практически невозможно, или же на уровне технического шаманства — «паяльником взмахну как волшебной палочкой, чую, всё обязательно заработает как надо!» Но, к сожалению, так что–то получается далеко не всегда.

Пока Мэри готовила ужин, перетаскал всё необходимое в грузовик, и даже закрепил над рабочим столом, благо там изначально имелись удобные для крепления разнообразного оборудования кронштейны. Позже придётся сделать дополнительную электрическую проводку и доделать освещение, ибо имеющееся штатно меня категорически не устраивало. Хоть немецкие конструкторы и грамотно сделали компоновку КУНГ-а, но с нормальным освещением явно не справились. Помянув всё это, прихватил со склада магазина несколько бухт различного кабеля, чтобы не пришлось искать его где–либо в дороге. Я почти закончил свои дела, когда Мэри позвала меня и Лизу ужинать.

Во время ужина мы все молчали, периодически поглядывая друг на друга. У меня куда–то напрочь подевался аппетит, но тем не менее я отдал должное кулинарному искусству Мэри, положив себе всего по чуть–чуть и медленно поглощая еду. А вот Лиза ела много и даже с некоторой спешкой, немного замедлившись только когда ей подложили добавки. Остаётся надеяться — хороший аппетит — явный признак выхода психологического кризиса из острой фазы. После еды мы отправили девочку спать в отдельную маленькую комнату, а сами закрылись в спальне, скинув с себя одежду и заключив друг друга в горячие объятья.

Загрузка...