Солнце было уже высоко, когда трое путешественников вышли на свет из развалин, служивших им ночлегом. Оуэн, хмурясь каким-то своим мыслям, вел остальных по этим пустынным местам, широко шагая по проложенной древними дороге. Кайтай тоже был погружен в себя, и только Зельза, казалось, была в прекрасном расположении духа. И это новое настроение придавало легкость ее шагу и вызывало тихую улыбку, когда она смотрела вперед, на широкую спину Оуэна.
Кайтай взглянул на нее, а затем на Оуэна.
– Женщина, мудрая в столь многих вещах, может быть глупа в одном, – заметил он, отрешенно глядя на приближающиеся горные пики.
Зельза ответила совершенно бесхитростной улыбкой.
– Я не признаю ходьбу как средство передвижения, – раздраженно заявил Оуэн. Тем не менее он быстро двигался по равнине. Оуэн был не в духе.
– Если удастся найти где-нибудь лошадь, мы можем ее украсть, – утешительно сказал Кайтай, – нам ведь не привыкать это делать.
– Хм. – Оуэн продолжал шагать.
– Я вижу лошадей! – вдруг вскрикнула Зельза.
Дорога начала подниматься вверх – они уже достигли подножия горного кряжа. Впереди виднелся узкий перевал. Тень горы лежала на обеих его стенках. Далеко впереди, на фоне яркого неба, мелькнули три крошечных точки – Зельза была права. Это были животные со всадниками, и они приближались.
– Хо! – Оуэн отстегнул топор и приготовился.
– Ты просил лошадей, и вот они! – заметил Кайтай, закладывая в арбалет стрелу. – Теперь все, что нам нужно, – это убить их седоков, чтобы сесть на них самим.
– Кровожадный желтый человечек, – отозвалась Зельза. – Осторожнее! Их может быть слишком много. Подожди.
– Это не лошади! Смотрите! – сказал Оуэн, опершись на топор. – Что бы это ни было, это похоже на огромных овец, очень мохнатых. А шея змеиная. Один, два, три… Девять. И еще три… нет, четыре животных без всадников. Кажется, всадники вооружены… а может, и нет. Остроконечные шапки, палки… скорее, это пастухи, вроде тех, ночных.
– Надо постараться не испугать их, – предложил Кайтай. – Раз уж у них есть свободные животные. У меня болят ноги.
– Мы будем держать нашего друга в надежном месте – в его ящике, – ответил Оуэн.
Всадники подъехали ближе, и было ясно, что они заметили путешественников. Но они не выказали ни страха, ни удивления, а продолжали двигаться вниз по склону. Они были одеты во все темное, на них были короткие остроконечные колпаки, и каждый держал длинный шест, который мог оказаться орудием и труда, и нападения одновременно. Другого оружия у них, видимо, не было.
Везшие их животные были помельче лошади, мохнатые и с длинной шеей. Бежали они быстро, несмотря на то что ноги их седоков едва ли не волочились по земле. Приблизившись к трем путешественникам, животные скосили на них большие темные глаза, глядевшие умно, как бы изучая людей.
Первый всадник остановился и спешился. Уверенно направился к Оуэну и поднял руку. Его бритое лицо было изжелта-коричневым, будто он постоянно находился под лучами солнца, но во всем остальном это был обыкновенный человек. Он улыбнулся и заговорил, медленно и запинаясь;
– Мне… сказали… вы приходи, да. С нами.
– Вы говорите по-нашему? – изумился Оуэн. Но всадник отрицательно затряс головой:
– Нет. Нет. Говорить только то, что посылают. Нет хорошо говорить. Приходи. Мы не делать вреда.
Оуэн взглянул на остальных:
– Я не вижу причин не пойти с ними, а? – Он обернулся и внимательно рассмотрел остальных всадников. Они, как он и ожидал, не были вооружены, если не считать шестов. Они глядели вежливо и безразлично, но никак не враждебно.
– Хотел бы я знать, откуда они знают о нас, – быстро проговорил Оуэн.
– Среди них есть кто-то, знающий языки Запада, – ответил Кайтай, – но не этот. Ему, похоже, просто показали, что произносить.
– Если бы они имели целью убить нас, у них уже был удобный момент это сделать, – заметила Зельза. – Дайте мне сесть на одного из этих смешных зверей. – Она подошла к животному и без усилий вскочила в седло. Мохнатая тварь тут же закинула назад голову на длинной шее и, блеснув зубами, безуспешно попыталась укусить Зельзу за локоть. Та улыбнулась и крепко стукнула сжатым кулачком зверя по морде. Издав возмущенный вопль, животное мотнуло головой.
– Ахай-ха! – Наблюдавший эту сцену всадник широко улыбнулся и ткнул другого палкой под ребра, привлекая его внимание к необычной женщине, с такой легкостью укротившей их скакуна. Остальные засмеялись.
– Берегись их зубов, Кайтай, – крикнул Оуэн, взяв мохнатого зверя за седло и перехватывая удобнее топор. Ожидаемая на этот раз, атака была встречена ударом, за которым последовал еще один болезненный вопль зверя и взрыв одобрительных смешков.
Кайтай был готов отразить нападение, но его скакун оказался уже научен опытом двух первых. Мохнатое животное издало звук, похожий на стон, повело огромными глазами и оставило попытки укусить.
– Юх! – смеясь, проговорил старший всадник. – Это… называть юлла. Это… злой животный. Уф! – Он оставил трудный язык и высказался на родном – длинной фразой, вызвавшей взрыв смеха у остальных. Затем он что-то коротко крикнул, и отряд галопом двинулся обратно к перевалу.