– Не верю я ему, командир, – старшина Иксанов лениво почесал небритую щеку, мрачно глянул на Белугина и сплюнул в сторону. – Мутный он какой-то. А историю, что он нам тут втюхивает, впору сказочникам отдать – как раз по их части будет.
– Погоди, Сашка. – Лейтенант Фурсов слегка поморщился, недовольно зыркнув исподлобья на подчиненного. – Не гони лошадей. Что ты предлагаешь?
– Известно что. – Иксанов выразительно поиграл финкой. – Какие еще могут быть варианты. Стрелять-то нельзя – враз немчура набежит.
Алексей нарочито лениво посмотрел на Фурсова, ожидая, что тот скажет. Для себя капитан твердо решил: не стоит ввязываться в ненужный спор и доказывать, что не верблюд. Оправдываешься – значит, виноват! А виноватым себя Белугин не считал. По крайней мере, перед наткнувшимися на него разведчиками уж точно. Вот если бы на их месте оказался кто-нибудь другой – со званием повыше, да с петлицами иного цвета, тогда еще ладно, а так…
– Это точно, – согласился со старшиной лейтенант и вдруг быстро спросил, обращаясь к Белугину: – Sagen Sie, und Ihre Freunde weit?[3]
Алексей тяжело вздохнул.
– Тебе по-каковски ответить, лейтенант? Нет, я могу, разумеется, и по-немецки, и даже с гораздо лучшим произношением, чем у тебя, но какой в этом смысл? Или моего удостоверения недостаточно? Может, не в порядке там что?