Примечания

1

Около двухсот метров

2

Около двух метров

3

Друид: в переводе «получающий знания от деревьев»

4

Имя Артур, или Артус, происходит от Арта (aizh на бретонском наречии) – кельтское слово, обозначающее медведя.

5

Текст на италийском языке взят из французского романа XIII века «Ланселот Озерный», перевод Франсуа Мозеса, Livre de poche, изд. 1991 г.

6

«Отец монастыря – наместник Христов» (из устава святого Бенедикта)

7

Лев. 12, 2:5

8

Лев. 12,6

9

Лев. 12,7

10

Средневековые поэты-певцы северной Франции, культивировавшие жанр эпических песнопений (прим. пер.)

11

Классическая формула феодального права.

12

«Ланселот Озерный», см. ранее

13

Кроме вьючных, были боевые кони и лошади для разных надобностей

14

Выдвинутый форт, построенный на возвышении, защищающий на расстоянии город или крепость.

15

Два километра

16

Заутреня – первый канонический час (полночь). Ночь подразделялась на три свечи.

17

Map. 9, 25

18

Произведение, составленное около 800 г. Папой Римским Львом III для Карла Великого

19

Часть доспехов, прикрывающая плечо.

20

Поэтесса

21

Дальних

22

«Холодный ад»

23

Луг «искусная рука», «с лицом солнца», «с долгим копьем» – имена, даваемые богу в кельтской традиции.

24

В Средние века все меры длины соответствовали частям человеческого тела: палец (дюйм) -2,7 см, ладонь – 7,6 см, стопа – 32,5 см, локоть – 52,5 см.

25

Ассамблея вассалов.

26

Рыцари короля, профессиональные военные, подчиненные двору и лишенные ленных владений, отличались от рыцарей, пожалованных ленными владениями и имеющих знамя, а также от судуайеров, наемных рыцарей, часто содержавших небольшое войско за счет собственных средств.

27

Три часа ночи.

28

Содержание одного рыцаря и его свиты соответствовало годовому доходу от эксплуатации поместья в сто пятьдесят гектаров.

29

Конрой насчитывал двадцать рыцарей под началом баннерета – сеньора, имевшего право развертывать знамя, собирая своих вассалов. Из нескольких конроев формировался батай, а из многих батаев – армия.

30

Надо было регулярно полоскать кольчуги в масле, чтобы колечки не заржавели, и чтобы кольчуга сохраняла свою гибкость.

31

Волосы, собранные под шлемом, также служили защитой.

32

Сельскохозяйственный надел величиной 5-10 гектаров, уступаемый сеньором вольным крестьянам взамен на оброк.

33

Двести метров, максимальная дальность стрельбы из большого английского лука боевой стрелы с широким наконечником

34

Тысяча шагов составляет примерно полтора километра.

35

Рыцари нередко использовали вес своего тела и вес лошади в качестве тарана, чтобы опрокинуть противника, ударив его сбоку.

36

«История Етайна», поэма IX века, изложение Жака Маркаля.

37

Lance (франц.) – копье.

Загрузка...