Глава 3

Абхе резко вздрогнула и проснулась от истошного женского крика. Сердце подпрыгнуло в груди и едва не выскочило через гортань. С уст срывался пар. Тело замерзло и онемело.

— Что происходит? — прошептала она.

Однако найти ответ не успела. Пробежавшись взглядом по циновке, заметила, что Карана рядом нет. Несмотря на мороз, ее прошиб пот. Девушка резко вскочила. Тело с трудом слушалось, кровь только начинала пульсировать по жилам.

— Каран? — прохрипела Абхе, и тут крик повторился.

А затем еще. Кричали все сильнее и отчаянней. Девушке уже доводилось слышать подобные крики. В памяти всплыли кровавые картины. Сердце зашлось в бешеном ритме. Сжав ладони в кулаки, она заставила себя тронуться с места. Движение немного согрело и вернуло членам подвижность. Шумно и часто дыша, Абхе выбежала наружу и огляделась по сторонам.

Солнце стояло в зените и заливало деревню ярким полуденным светом. Но его лучи отнюдь не согревали. На улице трещал мороз, как ночью в горах. Девушка невольно поежилась. Крики и стенания, сливающиеся в леденящий душу гул, доносились с подножия холма. Там, где располагалось рисовое поле. Абхе увидела, как от дома цзы туда бегут воины. Черные псы следовали рядом. Девушке не удалось разглядеть лиц людей — слишком велико было расстояние и слишком ярким солнце.

«Каран!».

Взбираться на вершину холма чересчур долго, по этому она не мешкая рванула меж хижин и землянок к обрыву, где был хороший обзор. Абхе добежала до нужного места в два счета, едва успев затормозить у самого края. Вниз посыпались мелкие камешки и кусочки земли, но звук их падения полностью потонул в диких воплях. Девушка взглянула в сторону реки и обомлела.

Огромная туша стояла на берегу. Молочная чешуя, намокшая от воды, блестела на солнце. Шея, длиной в несколько десятков локтей, возвышалась над землей. Вытянутая морда с острыми, как у хариала, зубами. Немигающие глаза, в которых застыл лед. Мощные передние лапы и такой же длинный, как шея, хвост.

Зрачки Абхе расширились, в них застыл неподдельный ужас. На мгновение она забыла о Каране.

В пасти чудовища показалось свечение. Холодное, оно нарастало, подобно сошедшей с гор лавине. Стремительно и неумолимо. Челюсти разошлись, тварь резко мотнула головой, выпуская на землю струю льда. Трое местных, двое мужчин и одна женщина, попались на ее пути. Их крик мгновенно оборвался, а сами они превратились в безжизненные статуи, жутко сверкающие в свете дня... Превратились вмиг. Руки так и остались подняты вверх в тщетных попытках защититься от смерти.

— О, боги... — простонала Абхе, едва не теряя рассудок.

Она не смогла сдержать крика и прикрыла ладонями рот, когда мощная когтистая лапа обрушилась на ледяные статуи. Послышался звон, как от разбитой посуды. Застывшие тела разлетелись на множество осколков. Лед взлетел в воздух вперемешку с кровавыми брызгами. Люди, объятые ужасом, неслись прочь прямо по рисовому полю, не разбирая дороги. Они не понимали, что происходит. Единственным их желанием было спастись. Спастись от того, кто показался из Матери вод.

Абхе сама ощутила предательские объятия паники. Захотела ринуться наутек, лишь бы не видеть жуткой картины смерти. Не видеть ее вновь. Но что-то внутри заставило взять себя в руки. С трудом, она не поддалась общему ужасу, а скосила взгляд вниз. Там, у подножия холма, среди грязной воды и рисовых стеблей, виднелась знакомая курчавая голова.

— Каран! — хрипло крикнула девушка, но тот ее не услышал.

Голос Абхе потонул в оглушительном шипении. Будто глас стаи крокодилов прозвучал прямо над ухом. Девушка на миг зажала уши и взглянула на тварь. Махнув хвостом, та уничтожила еще пару жутких застывших фигур и направилась к подножию холма, явно намереваясь взобраться прямо на вершину. Очередной взмах — и первая хижина разлетелась, словно домик из песка.

Дольше Абхе наблюдать не стала. Решительно она шагнула вниз и заскользила по склону. Только сейчас она вспомнила, что на ней не привычная облегающая юбка, а свободное одеяние местных. Подол тут же запутался в ногах, и Абхе не успела его подобрать. Скольжение резко перетекло в неконтролируемое падение. Девушка кубарем покатилась вниз. Больно ударилась правым боком о кочку и не смогла сдержать крика. Перед глазами все кружилось. Ее мутило, к горлу подступила тошнота. В какой-то момент ей захотелось, чтобы это падение скорее закончилось. Даже неважно, с каким исходом. Следующий удар пришелся о бедро. И вновь боль пронзила тело.

— Проклятье! — яростно рыкнула Абхе и приземлилась в мутную толщу.

Грязь залепила лицо. Комки земли нависли на губах. Девушка лихорадочно старалась избавиться от них. Мимо бежали люди, поднимая серые фонтаны брызг. Местные что-то кричали, но не обращали на Абхе внимания. Похоже, они были заняты собственной судьбой и судьбой своих близких. Тем временем с другой части холма продолжал доноситься треск и шипение. Неведомая тварь несла разрушение на своем пути. Вопли раздавались отовсюду.

Абхе попробовала встать, но бедро прострелила сильная боль, и она со вскриком повалилась обратно в воду.

— Каран! — громко прохрипела девушка и зашлась кашлем.

Несмотря на царящий вокруг хаос, паренек ее услышал. Он обернулся на голос и ринулся к ней. Каран с трудом передвигался сквозь толщу воды. Его лицо было измазано грязью. К своему облегчению Абхе заметила, что он, вроде, не хромает.

— Абхе!

Он кинулся ей в объятия. По вершине холма пронесся леденящий душу рык. Кажется, вновь посыпались камни и комки земли.

Каран крепко прижался к груди девушки.

— Ты цел?

— Да! — мальчик учащенно дышал, он чуть отстранился. — Уходим скорее! Найдем Шанкара!

Абхе попыталась встать, но ногу пронзила дикая боль. Она вновь со стоном опустилась в воду.

— Что с тобой? — Каран выглядел испуганным и на грани паники. — Абхе, что с тобой?!

— Нога... — сквозь зубы пробормотала она, — я не могу идти.

— Но Абхе! — паренек в отчаянии попытался поднять девушку, но ничего не вышло.

Новый рев потряс округу. С вершины холма полетели остатки соломенных крыш, щепки и дерево. Они ломали рисовые побеги и поднимали в воздух фонтаны брызг.

Абхе снова попыталась подняться. Безрезультатно.

— Не могу, — выдохнула она, — уходи, найди Шанкара.

— Но я тебя не брошу!

— Уходи!

— Нет!

Каран вновь крепко прижался к ее груди. Когда крупный кусок древесины рухнул в десятке локтей от них, окатив грязной водой, Абхе накрыла голову мальчишки руками. Опустила веки. Она не сможет заставить его уйти. Не в том состоянии, а упрямец на уговоры не пойдет. Это грело душу и страшило одновременно.

Повсюду слышались вопли отчаяния, грохот ломающихся домов и громогласное шипение, переходящее в оглушительный рык. Остатки домов продолжали сыпаться вниз, подобно смертоносному дождю.

Абхе стала молиться.

***

Вэйдун стоял посреди тропы, ведущей вглубь деревни. Его сковал ступор. Мороз пробегал по коже. Глаза были широко раскрыты. Он смотрел, как нечто медленно взбирается по холму... нечто ужасающее и неподдающееся описанию. С десяток воинов цзы столпились прямо за Вэйдуном и молчаливо наблюдали за чудовищем. То продолжало шипеть, будто стая потревоженных крокодилов. Их же всех словно разом поразила немота. Черные псы, всегда такие суровые и храбрые, бросились наутек при первом же виде молочной туши, сверкающей в лучах солнца.

«Что это? — думал Вэйдун, с трудом сохраняя рассудок. — Что это такое? Это Шанди послал его нам?».

Когда длинный хвост мощным ударом разрушил одну из хижин на куски, страж цзы внезапно осознал. Нет. Это не может быть посланник милостивого бога. Это не создание Шанди. И не из мира духов. Ведь они, жители долины, чтили их, как никого другого. Духи и Шанди не стали бы посылать на головы своих детей сие исчадие... это демон. Враг... а значит они не должны посрамиться перед ликом смерти!

Ступор прошел, хоть мороз и продолжал бегать по коже. Вэйдун вскинул копье, прицелился и метнул в огромную тушу, не попасть в которую было сложно. Заостренный конец вошел глубоко в плоть прямо у основания шеи. Чудовище взревело, оглушая людей. Лицо Вэйдуна перекосила гримаса боли. Ему словно каменным молотком по голове ударили. Резким движением тварь вытащила лапой копье и раздробило на мелкие кусочки. Метнулся вперед молочный хвост, по пути разрушив очередную хижину. Остатки хибары посыпались вниз на рисовое поле. Вэйдун опомниться не успел, как его ноги опутало нечто влажное и скользкое. Через миг он уже летел ввысь, подброшенный неведомой силой. Сердце отчаянно затрепетало в груди. Страж закричал, однако через секунду его вопль прервался. Мощные челюсти разжевали Вэйдуна, как тростинку.

Смерть товарища и предводителя ошеломила воинов. Некоторые все же умудрились запустить в чудовище копья, но броски оказались слабыми и неуклюжими. Большинство так и не достигло цели, а те, что долетели, отскочили от молочной чешуи. Из оскалившейся пасти раздалось оглушительное шипение, едва не повалившее людей на землю. Вновь меж челюстей засияло ледяное свечение. Таким же налились и жуткие глаза. Воины цзы поняли, что сейчас произойдет и ринулись врассыпную. Однако пятерых задела ледяная струя, превратив в безжизненные статуи. Через миг они с треском разлетелись под напором когтистых лап. Удар мощного хвоста снес очередную хижину, похоронив в обломках еще двоих.

***

Внешне абсолютно беспристрастный, Хэн наблюдал за тем, как неведомая тварь сравнивает с землей селение. Его селение. То, что строилось, возводилось и велось к процветанию годами... десятилетиями! Да, со стороны казалось, что цзы сохранял хладнокровие, но на деле это было не так. Нутро старейшины клокотало от ярости. Пальцы с силой сжимали посох, украшенный черными письменами. Костяшки побелели. Хэн не сводил пронзительного взора с чудовища. Его пытливый ум сейчас не занимал вопрос, кто сия тварь и из какого мира духов она явилась. Цзы понимал лишь то, что перед ним враг. И он не должен посрамить себя перед его ликом. Не должен оскорбить Шанди собственным малодушием. По праву старейшины, Хэн обязан защитить людей и сделать все возможное... даже если сделать ничего нельзя.

Страшный грохот раздался по округе, в котором потонули приглушенные крики. Сразу несколько хижин сложились под ударом мощного хвоста, словно трава под ураганом. Землянка была втоптана прямо в грунт, похоронив заживо тех, кто решил спрятаться от жуткой твари. Вопли несчастных тут же перекрыло громкое шипение. Чудовище, шея которого возвышалась над землей на множество бу, повернуло голову в сторону Хэна. Тот встретился с ледяными глазами. Они сияли на вытянутой морде, словно снежные шапки гор. Демон качнулся. Рухнула еще одна хижина. Чудовище шагнуло навстречу старейшине.

Сильно побледнев, но сохранив невозмутимость, Хэн обернулся к двум своим телохранителям, чудом избежавшим ледяной струи несколько минут назад.

— Уводите людей в джунгли! Немедленно!

— А как же ты, бо?! — белый, как соль, воскликнул один из воинов.

— Молчать! — цзы треснул посохом по земле и перехватил его обеими руками, как дубину. — Выполнять!

Перечить старейшине оба не решились. Даже не взглянув на приближающуюся тварь, воины припустили через огород соседнего дома, дабы скорее оказаться на главной улице и не попасть при этом в лапы чудовища. Стручки бобов и фасоли безвольно покачивались на слабом ветру, будто предвещая свою участь — быть втоптанными в землю огромными лапами зверя.

Хэн продолжал стоять возле входа в собственный дом, перехватив посох, словно дубину, когда на площадь вышла тварь. Хвост перестал размахивать из сторону в сторону, снося хижины. Глаза на вытянутой морде неотрывно следили за цзы. Из приоткрытой пасти доносилось громкое шипение, заглушавшее крики людей и стоны раненых вокруг. Старейшина приготовился. Он понимал, что сейчас для него все закончится. Лицо по-прежнему оставалось непроницаемым, а голову заботила только одна мысль — дать людям уйти. Ведь это его долг, долг цзы. Тогда ему не стыдно будет предстать перед ликом светлейшего Шанди. Тем более твари, кажется, был интересен именно он, Хэн.

Чудовище остановилось посреди площади. Шипение внезапно прекратилось, погружая округу в тишину. Жуткую и давящую, столь непривычную после всеобщего хаоса. И только глухие стоны раненых из-под завалов добавляли картине разрушений зловещий штрих.

Они смотрели друг на друга около минуты. Пытливый, полный гнева, взгляд старейшины и ледяной взор демона. Подол красного одеяния вяло покачивался на ветру... Молочные чешуйки ослепительно сверкали на солнце... Затем пасть твари приоткрылась. Показался стройный ряд острых зубов, и где-то в недрах существа стало зарождаться то самое свечение. Хэн уже чувствовал, как его члены сковывает холодом, но не выпустил посох из рук. Гордо подняв голову, цзы смотрел чудовищу прямо в глаза, не страшась своей участи.

«Пхым! Ну, давай! Неважно, кто ты и откуда. Я приму смерть с достоинством и спасу людей!».

Пасть открылась еще шире. Старейшине уже казалось, что он видит зарождающуюся струю смертоносного льда. Цзы обдало морозным дыханием чудовища.

И в этот миг челюсти твари внезапно схлопнулись, издав неприятный клацающий звук. Существо резко склонило голову набок, будто прислушиваясь к происходящему. Хэн не сводил с него глаз, продолжая сжимать посох обеими руками. Цзы неотрывно следил за этой молочной тушей, но та, кажется, потеряла к человеку всякий интерес. Лишь блеск льда в бездонных зрачках стал еще ярче.

Прошла пара мгновений. Мгновений длиною в вечность. Затем чудовище резко тряхнуло головой. Издало утробный рык и, резво для своих размеров, развернулось к обрыву. Огромный хвост рассек воздух над головой Хэна и снес с его дома соломенную крышу. С громким шелестом и хрустом та разлетелась по округе, но цзы этого даже не заметил. Он неотрывно следил за существом. Разрушив на пути еще две хижины, то подошло к краю обрыва и сигануло вниз. Послышался громкий гул и всплеск, задрожала земля. Вновь округу сотряс чудовищный рык. Через минуту снова всплеск. Затем тишина. Мертвая. Гнетущая. Даже стоны и плач на время прекратились.

Хэн медленно опустил посох. Тот коснулся грунта тупым концом. Бесшумно, будто боялся потревожить наступившее безмолвие. Старейшина обвел взглядом то, что осталось от восточной части деревни. Руины и втоптанные землянки. Осколки и тела тех, кто не успел скрыться от когтей невиданной твари. А сколько несчастных еще погребено под завалами...

Цзы молча осматривал местность. И в глазах его бушевал огонь.

***

Когда огромная туша приземлилась на остатки рисового поля, и содрогнулась земля, Абхе крепче прижала Карана к груди. Их окатило грязной волной. Невысокой, но ее оказалось достаточно, чтобы накрыть с головой. От неожиданности девушка чуть не захлебнулась, но вода быстро сошла. Абхе услышала, как мальчик заходится кашлем. Как бешено стучит его сердце. Но все звуки быстро потонули в свирепом реве. Девушка не могла зажать уши. Абхе зажмурилась от боли. Ей чудилось, что она оглохла. Но затем до нее донеслись грузные шаги. Топот, подобный тому, что создает стадо слонов. Дальше громкий всплеск... И тишина... Полное безмолвие. Внезапное. Давящее и жуткое. Девушка вновь ощутила, как трепещет сердце Карана. И как заходится ее собственное. Стук в висках звоном набата отдавался в наступившей тишине. Просидев так с минуту и не услышав больше ничего, Абхе рискнула открыть глаза.

Загрузка...