Вся колонизированная людьми часть Галактики была поделена на тридцать шесть Секторов и управлялась с Земли правительством Империи. Каждый Сектор имел в своем составе несколько обжитых планет, и административные проблемы были столь серьезны, что требовали совершенной бюрократической структуры могли возникнуть и возникали в населенной части Галактики. Поэтому каждый Сектор имел на Земле свое собственное административное здание с персоналом из тысяч гражданских служащих.
Среди всех прочих своим размахом выделялось административное здание Четвертого Сектора. Официальное объяснение этого состояло в том, что Сектор 4 имел самое большое число планет — около сотни. Расположенное в Северной Америке, в Майами, штат Флорида, это здание имело девяносто три этажа, и даже самые высокие из соседних зданий по сравнению с ним казались карликовыми. Значительная часть работавших там людей была обычными бюрократами, но была и другая, более серьезная причина того, почему не только оно, но и меньшие здания, расположенные вокруг, здания, в которых предположительно находились офисы вполне обычных бизнесменов, — были битком набиты людьми и компьютерным оборудованием: это здание фактически было секретной штаб-квартирой Службы Имперской Безопасности (СИБ).
Ночью окна небоскребов светились: Служба никогда не спала. Являясь в конечном счете ответственной за внутреннюю безопасность всей Империи, она не могла позволить себе подобной роскоши. Свет в его окнах можно было видеть в любое время суток — а в одном окне, принадлежащем прекрасно оборудованному офису на 31 этаже, — постоянно.
Небольшой реактивный самолет устремился к крыше этого впечатляющего небоскреба. Система обороны здания держала этот небольшой самолет под прицелом, но никаких действий против него не предпринималось. Самолет уже заходил на посадку. Его пассажирами были два молодых человека, чьи имена в интересах безопасности никогда даже косвенно не связывались с деятельностью Службы.
Небольшой реактивный самолет — «Марк-41, служебный, специальный», замаскированный так, чтобы походить на спортивную модель автомобиля «Фраскати», совершил посадку на плоскую крышу здания. Из него вышли мужчина и женщина. Они направились к двери шахты лифта и вошли внутрь. Воздушная подушка мягко опустила их вниз на шестьдесят третий этаж.
На первый взгляд ни Жюль, ни Иветта д'Аламбер не были похожи на тех, кем они являлись в действительности, — на главных агентов Службы. Они совсем не соответствовали тому имиджу сотрудников СИБ, который в сознании широкой публики формировали телевидение и сенсабль. Брат и сестра были невысокими и коренастыми, скорее ломовые лошади, чем высокопородные скакуны. Но это первое впечатление было обманчивым.
Действительно, они оба были ниже и массивнее жителя Земли, но связано это было с тем, что они происходили с планеты ДеПлейн, где гравитация более чем в три раза превышает земную. Чтобы выжить в таких условиях, человек должен быть крепким и невысоким, высокие люди не могли долго выдержать на подобных планетах.
Но помимо силы и быстроты реакции, которые были присущи жителям их мира, Жюль и Иветта д'Аламбер обладали еще и другими, более специфическими качествами: еще год назад они были ведущими воздушными акробатами Галактического Цирка, опытными атлетами с ловкостью, доведенной до предельного совершенства годами интенсивных тренировок.
Галактический Цирк был в сущности синонимом рода д'Аламбер. Этот клан несколько веков назад создал шоу, которое существовало с тех пор как семейное предприятие. Современная труппа насчитывала несколько тысяч человек, потомков этого почтенного рода. Цирк управлялся Этьеном д'Аламбером, который, кроме того, был еще и герцогом планеты ДеПлейн. Работа в Цирке настолько притягивала его, что он фактически передал управление своим миром в руки старшего сына Роберта.
Руководство Цирком отнимало все время и по другой причине: единственный на всю Империю Цирк являлся наиболее мощным и универсальным оружием в обширном арсенале СИБ. Следует отметить, что Цирк совершал гастроли по всей Галактике, не вызывая ни малейших подозрений. Весь его персонал был чрезвычайно умелым, весьма талантливым и всецело преданным Императору. Почти с самого своего создания Цирк являлся неофициальной правой рукой разведывательной сети СИБ.
Из сотен членов семейства д'Аламбер, работавших в настоящее время в Цирке, ни один не превосходил своей ловкостью и талантом этих Двоих, выходящих сейчас из трубы подъемника. Иветта и Жюль д'Аламберы, соответственно второй и третий отпрыски герцога Этьена, были, по мнению Шефа Службы, идеальными секретными агентами.
— Привет, — сказал Жюль, входя в роскошный офис. — Рад видеть вас снова.
— Похоже, наклевывается новая работенка, — добавила с улыбкой Иветта. — Терпеть не могу бездельничать.
Офис, вне всякого сомнения, принадлежал важной персоне. Пол был покрыт толстым коричневым ковром, стены обшиты панелями дорогого дерева, из него же были сделаны балки потолка. Большой письменный стол, стоявший лицом к шахте лифта, был завален горой бумаг, а позади стола на стене находился огромный герб Империи, увенчанный золотой короной. Громадный двуглавый орел смотрел всевидящим оком на всех, кто находился в комнате. Большое красивое окно, из которого открывался прекрасный вид на Майами и Атлантический океан, сегодня было закрыто — чтобы исключить телефотосъемку, которую с помощью современной аппаратуры можно было вести с расстояния до километра.
Сидевший за столом человек встал, чтобы поприветствовать их. Одет он был консервативно, в серый кафтан устаревшего фасона с высоким воротником и широкие брюки. У шеи блестела серебряная булавка с бриллиантом. Голова человека была совершенно лысая, а лицо изрезано морщинами — следы непосильного груза ответственности. Потому он казался гораздо старше своих сорока семи лет. Его глаза, однако, светились жизнью и интеллектом. Неординарная личность.
Он в самом деле был неординарным человеком — великий герцог Зандер фон Вильменхорст, правитель обширного Четвертого Сектора, полукровка Стэнли, пятый в порядке престолонаследования и один из наиболее значительных людей в Галактике. Но кроме этих общеизвестных фактов, герцог являлся еще и Шефом СИБ, человеком, ответственным за мир и внутреннюю безопасность Империи. И в этом качестве он был наиболее близким советником и доверенным лицом Его Императорского Величества Стэнли Десятого.
Однако в его манерах не было и признаков помпезности или официальности, когда он поднялся поприветствовать двух своих главных агентов.
— Как поживаете? — тепло поинтересовался он на смеси русского и английского, которая являлась официальным языком в Галактике.
— Пытаемся сохранить форму, — ответила Иветта. — Мы хорошо отдохнули на ДеПлейне после нашего последнего задания, но это было так давно, что, если вы не дадите нам какую-нибудь работу, мы деградируем.
— Да, для нас в Цирке уже нет места, — добавил Жюль. Когда он и его сестра перешли на работу в Службу Имперской Безопасности, их место тут же заняли более молодые кузены, приняв их имена и внешне настолько на них похожие, что никто не заметил подмены.
Шеф улыбнулся, выходя из-за стола, чтобы поцеловать руку Иветте и крепко пожать Жюлю.
— У меня не хватает слов, чтобы выразить восхищение двумя моими лучшими агентами. Будь у меня еще пятьдесят таких агентов, я мог бы уйти в отставку и знать, что Империя в безопасности. Присаживайтесь. Я приготовлю вам выпить.
— А где же Хелена? — спросила Иветта.
Так звали дочь Шефа, герцогиню Хелену фон Вильменхорст, которая выполняла роль секретаря отца и занималась всей рутинной работой в его офисе.
— Последнее время она много работала, и я дал ей месячный отпуск, — ответил босс. — Это роскошь, которую я не могу позволить себе, но она молода, пусть немного порадуется жизни. — Он подошел к бару и положил лед в бокалы.
— Чего ей действительно хочется, — сказала Иветта, — так это настоящей оперативной работы. Она томится желанием проявить себя. — Иветта смотрела, как Шеф наливал в высокие бокалы апельсиновый сок: уроженцы ДеПлейна физиологически не переносили алкоголь.
— Вы абсолютно не правы, — возразил Шеф, подавая им бокалы. — У меня есть множество действующих агентов; и в чем я нуждаюсь больше всего, так это в том, чтобы в офисе возле меня был кто-то, на кого бы я мог положиться на сто процентов. Вы не представляете, какой это адский труд — пытаться поддерживать эффективную работу Службы. Кроме того, — он понизил голос до конспиративного шепота, — я готовлю ее на роль Шефа Службы после моей отставки. А для этого ей необходимо набраться знаний.
— Нам в голову приходила эта мысль, — улыбнулся Жюль. — Я думаю, Хелена будет лучшей кандидатурой, когда придет время.
— Пожалуйста, только не говорите ей об этом, — предупредил Шеф. — Если она узнает, какую судьбу я ей уготовил, она может замкнуться в себе. А я хочу, чтобы она была податлива, как пластилин, только так я смогу сделать из нее будущего Шефа.
— Хорошо, мы не скажем ей. А для секретных агентов еще что-нибудь есть? — спросила Иветта.
— Ах да! — Угостив их напитком, Шеф возвратился за письменный стол и сел в кресло. — У меня есть для вас задание. Вы знаете, что принцесса собирается на следующей неделе в поездку?
— Да, это не секрет, — кивнула Иветта. — В течение нескольких недель это было главной темой всех средств массовой информации. Насколько я знаю, на этот раз гостей принимает Сектор 29.
— Верно. И у меня есть для вас приятное задание — вы оба отправитесь вместе с принцессой и будете обеспечивать ее безопасность.
Жюль прищурился:
— При этом, я полагаю, вы умолчали о том, что это будет не просто небольшое безобидное общественное мероприятие.
— К сожалению, именно так. Мы имеем лишь крайне неопределенную информацию, но, когда на карту поставлена жизнь наследницы Трона, мы не можем позволить себе рисковать.
— Я слышала, — сказала Иветта, — что она собирается на планету Ансергия и будет путешествовать в обществе барона Пирса и баронессы Ксимены из Кембрии. Я знакома с ними, это очаровательные люди. Надеюсь, не их вы подозреваете в каком-то заговоре?
— Позволь мне начать с начала, — вздохнул Шеф. — С неделю назад на планете Колоков местная полиция задержала человека по имени Рауль Уинстед по подозрению в присвоении краденого имущества. При проверке досье обнаружилось, что Уинстед был межзвездным преступником, и поэтому, как предписано инструкцией в подобных случаях, его направили в распоряжение СИБ.
— Уинстед, похоже, установил рекорд. Он был ювелиром по профессии и плутом по природе. Его бизнесом была переплавка ювелирных изделий и часов из драгоценных металлов, а также огранка камней. Воры несли ему свою добычу, которая была слишком хорошо известна, чтобы ее можно было продать такой, как она есть, и он за вознаграждение переделывал ее. Предположительно он является специалистом экстракласса по работе с миниатюрными изделиями. — Шеф снова вздохнул. — Мы, несомненно, живем в век специализации. Как наши методы по отслеживанию украденного имущества, так и методы плутов по его сокрытию становятся все более изощренными.
— Как бы то ни было, местное отделение Службы приступило к его допросу. Они надеялись выявить как можно больше его контактов и связей. Уинстед упорно отмалчивался, но в конце концов они заставил и — таки его открыть рот и неожиданно узнали секрет, неизмеримо более ценный, чем то, что искали вначале. Они наткнулись на гипнотический блок, связанный с причиной его прибытия на Колоков.
Д'Аламберы были заинтересованы. Гипнотический блок являлся одной из форм ментообработки, которая не позволяла человеку вспоминать (кроме как под воздействием по большей части незаконных стимуляторов) информацию, находящуюся внутри блока. Это была дорогая и сложная процедура, поэтому она имела смысл лишь тогда, когда нужно было скрыть архиважную информацию.
Шеф заметил выражение их лиц.
— Я вижу, это возбудило ваше любопытство. И шеф местного отделения тоже была удивлена: зачем кому-то нужно было идти на все сложности и расходы, связанные с блокированием памяти ювелира? Несомненно, это было сделано не для того, чтобы скрыть подробности краж ювелирных изделий. Кроме того, на Колокове не было каких-либо нашумевших краж в течение довольно длительного времени.
Шеф приступила к более интенсивным формам допроса. Она использовала все, что было в ее распоряжении, за исключением нитробарба, и сумела вскрыть блок. Фраза, которую произнес Уинстед, такая: «Бомба замедленного действия против принцессы».
Жюль и Иветта напряглись. Лояльность к Трону они впитали с молоком матери, упоминание об измене привело их в содрогание. А то, что они были лично знакомы с принцессой, еще более усугубляло положение.
— Конечно, — продолжал босс, — это совершенно меняло дело. Измена — это то, что является проклятием для всех нас, либо нам нечего делать в этой Службе. К сожалению, шеф Службы слишком остро отреагировала на этот факт. Она направила отчет о деле лично мне. Когда скорого ответа не последовало — Хелена уехала в отпуск, а я был завален работой, — она заволновалась и решила под свою ответственность сделать Уинстеду инъекцию нитробарба.
Иветта кивнула. Она была обучена применению этого препарата — вероятно, наиболее мощного наркотика из когда-либо синтезированных. Под его воздействием никто не мог солгать или скрыть какие-либо факты, даже люди с гипнотическим блоком. К сожалению, этот препарат имел очень опасный побочный эффект: уровень летального исхода составлял пятьдесят процентов. Главным образом поэтому он и был внесен в запретительный перечень; даже просто обладание этим препаратом являлось уголовным преступлением. Но и это не останавливало многих от его применения.
— К сожалению, — продолжал Шеф, она не была опытным специалистом и не смогла эффективно использовать препарат. Через тридцать минут Уинстед скончался, ничего больше не сказав.
Иветта снова кивнула. Сама она дважды предписывала применение нитробарба и точно знала, каким коварным может быть его действие.
Для того, кто не был полностью подготовлен к его применению, это было, по существу, равносильно установке в голову подозреваемого взрывного устройства.
— Я не мог осуждать ее мотивацию, — сказал Шеф спокойным и ровным голосом, — но обязан был объявить ей выговор в любом случае. Ее опрометчивые действия поставили принцессу в очень опасное положение. Если бы она подождала день-два, мы смогли бы направить опытного специалиста, чтобы либо демонтировать блок, либо применить нитробарб более осторожно, и теперь знали бы гораздо больше об этой истории. А так мы оборвали нашу единственную ниточку и оказались в потемках. Теперь вы знаете столько же, сколько и я.
— Бомба замедленного действия, — размышлял Жюль. — Довольно общая угроза. Почему вы так уверены, что это произойдет во время поездки принцессы?
— Я не могу быть уверен, — согласился Шеф. — Я могу только догадываться. Может быть, угрозы вообще не существует, если то, что слышал Уинстед, упоминалось лишь как желаемое. Но, безусловно, мы обязаны предполагать, что угроза реальна. Если это так, возникает вопрос, где может находиться такая бомба? Императорский Дворец или любое другое поместье коронованной особы отпадают; они так тщательно охраняются, что туда и муха не пролетит. И, если вы помните, было специально отмечено, что заговор строится «против принцессы». Единственный способ расправиться именно с ней состоит в том, чтобы поместить бомбу в ее апартаменты, опять же наша Служба Безопасности слишком надежна, чтобы проглядеть подобное.
— Но в течение семи дней она будет находиться в поездке, где система безопасности будет несколько упрощена. Если кто-то собирается предпринять против принцессы враждебную акцию, удобнее случая и представить себе невозможно.
— Я полагаю, замок барона в Кембрии проверен? — спросил Жюль.
— Сверху донизу. Осторожно, конечно. Мы не хотели беспокоить барона и баронессу. Ничего обнаружено не было, что означает лишь, что бомбы пока нет. Необходимо вести непрерывное наблюдение, чтобы быть уверенным, что ее там не будет никогда. Вот почему я хочу, чтобы там были вы — у вас самый острый глаз и самая быстрая реакция, какие я знаю.
— А почему бы в таком случае не отменить поездку? — спросила Иветта.
— Это, конечно, был бы простейший выход. Но не обязательно самый эффективный. Вспомните, что лишь счастливая случайность привела к выявлению этого факта; так что мы знаем только крупицу планов злоумышленников. К счастью, они пока не знают, что нам это язвестно. Уинстед, вероятно, лишь небольшое звено в заговоре, и мы не должны промахнуться. Если мы сейчас отменим поездку, наш противник заподозрит, что мы что-то знаем, и изменит свои планы. Мы можем остаться без нужной информации, пока не окажется слишком поздно. Вот почему дело необходимо раскручивать дальше.
— А что вы думаете о продолжении расследования на Колокове? — спросил Жюль. — Может быть, нам стоит попытаться узнать, что там делал Уинстед?
— Я думал об этом, — сказал главный стратег Империи. — Цирк уже находится на пути туда; я доверил вашему отцу и всему семейству отыскать все что удастся. Но хочу, чтобы вы оба находились рядом с принцессой. Вы лучшие из тех, кто у меня есть, и потребуются ваши мозги и ваше проворство.
— Бомба замедленного действия может быть любого размера, формы и цвета, — произнесла Иветта, — и у нас нет ни малейшего представления, где ее искать.
— Верно, — согласился Шеф, поморщившись. — Вспомните, что Уинстед был специалистом по работе с миниатюрными изделиями. Вполне возможно, что его наняли именно благодаря его таланту. В этом случае бомба действительно может оказаться очень маленькой. Это может быть небольшой предмет или часть крупного предмета. Вы должны относиться с подозрением ко всему, с чем имеет дело принцесса. Вам будет выдана сверхчувствительная аппаратура, которая может помочь, но ее нельзя использовать во всех случаях. Вы должны в большей мере полагаться на интуицию.
— Эдна знает, что мы едем с ней? — спросила Иветта.
— Конечно. Это скрыть от нее невозможно. Она утверждает все планы, касающиеся ее лично, подобно ее отцу. Эдна обрадовалась возможности новой встречи с вами, хотя и отметила, что ей хотелось бы, чтобы обстоятельства были более приятными.
— Итак, дело за нами, — согласилась Иветта.
— Какая будет у нас легенда? — спросил Жюль.
— Вы оба будете в составе официальной свиты телохранителей принцессы, только вы сами и она будете знать, что вы являетесь кем-то большим.
Жюль покачал головой.
— Я не уверен, что это наилучший вариант. Это не значит, что я хочу поставить под сомнение ваши планы, — поспешно добавил он.
— Какие вопросы! Вы тот, кто будет фактически делать всю работу. Я доверяю вашей интуиции. Если вы можете предложить более подходящую легенду, я буду только счастлив.
— Так вот, — начал Жюлъ нерешительно, — если бомбы нет в замке сейчас, ее могут принести.
— У моего брата есть своя система для столь блестящих выводов, — заметила Иветта, смеясь. Жюль не обратил внимания на насмешку.
— Кто бы ни принес бомбу, он знает, что у принцессы, естественно, есть телохранители. Он заранее примет это во внимание и составит план, как их обойти. Мы имели бы шанс узнать больше, будь у нас менее официальная роль.
Шеф на мгновение задумался.
— Что бы вы в таком случае предложили?
— Главная цель поездки принцессы состоит в том, чтобы встречаться с простыми людьми, из которых она, возможно, выберет будущего мужа. Там будет множество людей, о которых мы знаем очень мало.
В действительности мы знаем о них больше чем о любом абстрактном человеке. Каждый из них подвергся тщательной компьютерной проверке, прежде чем они были отобраны. Теоретически все они вне подозрений.
— И все же мне представляется, что именно они могут оказаться слабым звеном. Они имеют наилучшую возможность пронести бомбу в апартаменты принцессы.
— Поскольку кандидаты не знают друг друга, — подхватила Иветта, развивая рассуждения брата, — ты мог бы сойти за одного из них и проследить за ними.
— Точно, — согласился Жюль.
— А я могла бы стать фрейлиной принцессы. Это звучит гораздо приятнее, чем «телохранитель», и я могла бы быть к ней гораздо ближе. Никто не сможет что-либо заподозрить.
Шеф улыбнулся.
— Я еще раз убедился, что выбрал нужных людей. Меньше чем за полчаса вы уже приняли эту заботу на себя и сделали дело своим собственным. Да, ваши предложения превосходны, и мы займемся ими немедленно. Разработайте такое прикрытие своих личностей, какое хотите, а я посмотрю, что можно сделать.
Он заметил неуверенность Жюля.
— Что-нибудь еще?
— Да, это касается предстоящей операции. Я не уверен, что мы вдвоем сможем прикрыть абсолютно все. Вы не будете возражать, если мы попросим помощи?
— Кого вы имеете в виду? Жюль взглянул на cестру.
— Не кажется ли тебе, что можно было бы привлечь к делу Вонни и Жака?
— О! Они будут в восторе. Хочешь совместить приятное с полезным?
— Точно, — в ответ улыбнулся Жюль, а затем повернулся к Шефу. — Ивонна и Жак Руменье.
— Хороший выбор, — согласился шеф. — Оба первоклассные агенты. Поскольку Ивонна твоя невеста, не должен ли я подозревать семейственность?..
— Так же, как в случае с вашей дочерью? Простите, сэр, но Вонни наилучшим образом сделает эту работу.
— Вам следовало бы позволить старшему среди вас закончить свое высказывание. Я собирался сказать: «Зная вас, не должен?. Кроме того, семейство Руменье дало почти столько же агентов, что и клан д'Аламбер. Когда род так хорош, кто будет возражать против семейственности? Конечно, я согласен. Они помогут занять посты телохранителей, на которые первоначально намечались вы, а каждый из вас может выбрать свою собственную легенду.
Он дотянулся до ящика своего стола и вытащил небольшую коробку.
— Здесь находится чувствительная аппаратура, которая может помочь вам обнаружить бомбу. Здесь также досье на кандидатов, с которыми будет встречаться принцесса. Может быть, вы сумеете обнаружить ключи к разгадке, которых не заметили мои люди.
Он протянул коробку Жюлю и направился к бару, чтобы налить себе воды; была поздняя ночь, и Шеф не мог позволить себе затуманивать мозг алкоголем, ведь работы предстояло еще много.
— Я прекрасно знаю, что вы прониклись важностью задачи, но хочу подчеркнуть еще раз: безопасность коронованной принцессы Эдны имеет величайшее значение. Через два года ее отец собирается отречься от престола, и она станет коронованной Императрицей Стэнли Одиннадцатой. Она единственный ребенок своих родителей. Если с ней что-либо случится, это может нарушить весь порядок престолонаследования. Теоретически есть и другие люди в чистой родословной — и я один из них, — но к этой процедуре, к счастью, никогда не прибегали. Если произойдет кризис, вся Галактика может погибнуть в гражданской войне. Помните об этом и берегите ее. — Он поднял свой бокал в традиционном приветствии Службы:
— За завтрашний день, товарищ и друг, и да увидим его мы!