Примечания

1

Самое высокое здание в Америке. (Здесь и далее примеч. пер.).

2

Цитата из “Алисы в Стране Чудес” Л. Кэрролла. (Пер. Н. Демуровой.).

3

Струльдбруги — персонажи “Путешествия Гулливера” Дж. Свифта, обреченные на бессмертие и страдавшие от него, поскольку они жили вечно и вечно пребывали в старческом маразме.

4

Эпикантус, или “монгольская складка”, — особая складка у внутреннего уголка глаза, в большей или меньшей степени прикрывающая слезный бугорок.

5

Шака, или Чака (1787?-1828) — основатель зулусского королевства в Юго-Восточной Африке.

6

Следовательно (лат.).

7

Остров в заливе Сан-Франциско, где до 1962 года располагалась одна. из самых надежных тюрем Соединенных Штатов.

8

На самом деле Гарри Гудини (1874–1926) был очень известным в свое время американским иллюзионистом.

Загрузка...