Прибытие мобилуса секретаря на Солнечную улицу к десятому дому случилось весьма несвоевременно, как раз когда отец Эбигайль возвращался домой вместе с супругой на ланч, ни о чём не подозревая. Обычный день, обычная прогулка, однако совершенно необычные обстоятельства привели к серьёзным переменам в семействе адвокатов.
Океан шумел внизу обрыва, омывая каменистый берег, а мясистое лицо ушлого журналиста нарисовалось на поистине солнечной прибрежной улочке словно из ниоткуда. Низенький человек без усов и в чёрном запыленном сюртуке шмыгнул из-за угла и давай щёлкать фотоаппаратом направо и налево, сыпля вопросами:
– Скажите пару слов по поводу женитьбы вашей дочери! Скажите, а вы знали об этом? Когда она сказала вам, что выходит замуж? Какова была ваша реакция?
Фелиция Кросс вначале бросила изумлённый взгляд в сторону Эбигайль, затем в сторону Винвига, а после на Райена Эттенгофа, и ничего не сказала, величественно пройдя вперёд, будто была привычна к подобным нападкам изо дня в день. Отец новобрачной лишь вздохнул и прошёл мимо вопрошающего, следуя за супругой.
А Эби впереди предстоял обстоятельный разговор.
– Скажите, скажите! Это вы были сегодня на втором этаже отеля Метрополь в третьем Гранд-люксе? – не отставал журналист, преследуя поочерёдно каждого входящего.
Удивительное молчание, что царило сейчас среди оскандалившихся личностей, продлилось недолго. Едва дверь закрылась за Винвигом, Фелиция начала первая. Она поочерёдно обняла дочь и секретаря Харви, выражая искренние поздравления.
– Я, конечно, сильно удивлена, дорогая, что вы решили тайно пожениться. Но памятуя о моей сестре, я… не удивлена, – докончила она уже более сдержанно.
Эрни пожал руку Винвигу. Тот изумлённо округлил глаза и только после слов Райена догадался, что на самом деле происходит.
– Вообще-то жених здесь я. Точнее, муж.
И без того неудобная ситуация стала настоящим кошмаром, во всяком случае Эбигайль в этом уверилась на все сто процентов.
– Мама, я всё объясню, это недоразумение, – попыталась она подобрать слова, чтобы сгладить неловкость.
– Эби, люди не выходят замуж из-за недоразумения, – не согласилась Фелиция, едва оправилась от первого шока. Строгая мина на её лице ничуть не смягчилась, когда она перевела недовольный взгляд на настоящего супруга дочери. – Но я с удовольствием выслушаю твою версию событий за чашкой чая.
– И правда, – Эрни Кросс виновато пожал руку в этот раз уже Райену Эттенгофу, и как гостеприимный хозяин указал в сторону гостиной: – Располагайтесь, пожалуйста.
Эбигайль втянула голову в шею и хотела тоже миновать кухню, чтобы усесться на диван в ожидании своей участи, но строгий окрик матери разбил вдребезги все её надежды обойтись без разговора с родителями. Видно было, что Фелиция гневалась, а попадать под горячую руку очень уж не хотелось.
Едва часть семейства Кросс собралась возле кухонной плиты, отец взял слово, заступаясь за дочь:
– А я тебе напомню, в кого она такая.
– Но она же не знает!.. – Фелиция сокрушённо выдохнула и стала ходить из угла в угол.
Вместо криков обычно собранная и спокойная женщина сейчас схватилась руками за голову, будто страдала от сильной мигрени.
– Не знаю «что»? – Эбигайль заинтригованно уточнила, но ответить ей никто так и не удосужился.
Матушка продолжила мерить шагами пол. Отец со вздохом достал коробку с чайным сервизом, предварительно включив нагревательный элемент железной плиты.
– Самовар достанем, или принесём уже заваренный в чайнике? – спросил Эрни совершенно спокойно.
– Райен Эттенгоф! – сокрушённо причитала Фелиция, не обращая ни на кого внимание. – Это же сын той самой задиры, которая вечно дралась с моей сестрой?
– Фибиола тоже не подарок, – заметил мистер Кросс, не меняя интонации.
Меж тем он достал цветную металлическую шкатулочку с заваркой, стоящую на верхней полке буфета, и продолжил заниматься маленькими приготовлениями.
– Что вы от меня скрываете? – Эби упрямо уставилась на мать.
– Скажем ей? – спросил Эрни, глядя с надеждой на супругу. – Всё-таки она уже выросла и сама зарабатывает, а теперь вон замуж вышла, не поставив нас в известность.
– Папа!
– Это разве не так? Я, в отличие от вас, констатирую факты, трезво мыслю и не поддаюсь эмоциям. – Опытный адвокат пожал плечами. Усталая улыбка не сходила с его лица. Не хватало до полной привычной картины очков с толстыми линзами, которые он любил время от времени поправлять на носу, или же демонстративно протирать платочком.
Секунда-другая, и Фелиция остановилась, глядя на мужа с сомнением.
– Не слишком ли это будет шокирующе, сразу столько событий в один день? – спросила она у мужа, по-прежнему не обращая внимание на упрямый взгляд дочери.
Эрни кивнул.
– Удобнее случая просто не найти.
– Ты так считаешь?
Фелиция горько вздохнула.
– На самом деле мы тебе не родные мать и отец. Мы твои тетя и дядя. А твоя мама – эпатажная светская львица, моя старшая сестра Фабиола Гинкрауд. – Миссис Кросс заломила руки за спину и страдальчески продолжила: – Но мы же старались, мы же столько труда вложили в твоё воспитание. Мы всё сделали, чтобы ты училась, нашла своё призвание в жизни, а не праздно проводила время на вечеринках. Однако, похоже, против генов не поспоришь.
Громкий сокрушённый вздох, казалось, прозвучал с разных сторон, будто сокрушалась не только Фелиция, но и всё вокруг.
– То есть вы сейчас не шутите? – Эби отказывалась переваривать информацию. – Фабиола Гинкрауд. Та, чьими снимками частенько пестрят первые полосы новостных газет? И она… – Эбигайль ненадолго замолчала, обиженно глядя на своих дядю и тётю, – она вообще не думает обо мне? Почему я её не видела за всё это время? Тут явно что-то не сходится.
– О, дорогая… – Фелиция скривилась, как от лимона. – Понимаю твои чувства, но моя сестра вечно занята поиском того единственного. Она довольно, кхм, легкомысленна в выборе спутника жизни и быстро влюбляется в очередного джентльмена, едва соответствующего хотя бы одному критерию из её списка. Но в перерывах между этим она о тебе вспоминает.
– Она пишет письма иногда. – Эрни Кросс подтвердил слова супруги.
– Письма? – Эби выплюнула это слово. – Письма пишет и только?
– Да, я понимаю, в это сложно поверить, но так и есть.
Дядя пожал плечами с невинным видом, будто говорил о погоде или же цветах в горшке. Ранее Эбигайль всегда поражалась уравновешенному флегматичному характеру, как она думала, отца, и корила себя за то, что ничуть на него не похожа, сейчас же вся эта ситуация её невероятным образом раздражала. Стены давили, и ей захотелось глотнуть воздуха. Но тут она вспомнила, что, как назло, на пороге их ждёт ушлый досаждающий репортёр.
– Я, пожалуй, выйду в зал, – наконец выдавила она из себя и, пошатываясь, отправилась туда же, куда до этого ушли незваные гости уютного домика четы адвокатов.
Винвиг встретил Эбигайль с улыбкой и ободряюще на неё посмотрел:
– Мы уже было подумали, что вы о нас забыли.
– Это воистину так, – она не стала врать. – Я только что выяснила, что моя мать – светская львица.
– Что, простите? – секретарь Эттенгофа-старшего вмиг посерьёзнел и засверкал очами, будто узнал нечто несусветное. – Фелиция – светская львица?
– Нет, моя мать Фабиола Гинкрауд.
Если кто-то и почувствовал облегчение от услышанного, то только Винвиг, потому что еще пару секунд назад над ним довлела другая причина нервничать. При мыслях о светской львице он первым делом подумал о своей будущей жене.
– Но постойте, Эрни Кросс, он мне казался порядочным семьянином?
– С вашего позволения, я такой и есть, и таким планирую остаться.
С этими словами в комнату вошёл дядя Эбигайль, неся на подносе чайный набор во главе с горячим заварником.
– Пожалуйста, только не начинайте заново! – взмолилась Эби.
– Но чисто формальности ради, чтобы убедиться в законности совершённой недавно свадьбы, вы мне не скажете, кто отец невесты?
Секретарь был верен тому убеждению, что любое дело надо доводить до конца, как и получать ответы на все существенные вопросы.
– Это кто-то из правительства.
– И он не интересуется жизнью дочери? – Теперь уже Райену стало интересно настолько, что он вмешался в разговор. – В самом деле?
– Фабиола блистала тогда на неделе моды, проводимой в зале для особых торжеств, когда в столичный отель Метрополь приезжала правительственная делегация. Как она мне рассказывала, он даже не подозревает, что после недолгой интрижки произошло некое событие.
– Опять секреты? – Эби недовольно уставилась на Фелицию. – Какое событие?
– Я подозреваю, речь о том, что через девять месяцев появилась ты.
– Ну, прекрасно, я дочь светской львицы, а собственного отца даже не знаю.
– Зато у тебя есть любящие тётя и дядя, которые тебя вырастили, – не согласился Эрни Кросс. – И мы не отказываемся от тебя. А, наоборот, готовы заботиться о тебе столько, сколько потребуется.
– Иными словами, вы готовы с радостью сбыть меня с рук, когда выпадет такая возможность.
Эби недовольно подскочила на ноги и, к удивлению всех присутствующих, устремилась вверх по лестнице.
– Дорогая, ты куда? – тетя Фелиция озабоченно посмотрела на свою родственницу.
А она, свешиваясь через перила, громко ответила:
– Пойду собирать вещи, раз уж я теперь Эттенгоф.
– Иными словами, цель достигнута, – весело подытожил секретарь воротилы.
– Выходит, вы даёте нам своё благословление? – надменности Райена могли позавидовать многие, но сейчас он делал над собой усилие, чтобы казаться дружелюбным. – И мне не придётся вас упрашивать отпустить Эбигайль жить со мной в Метрополе?
– Приличия ради я хочу взять с вас письменные гарантии, – Эрни Кросс достал из нагрудного кармана рубашки пенсне и, за неимением очков, оставшихся на работе, надел его, с разочарованием глядя на остывающую кружку чая, которую он только и успел налить за всеми этими разговорами.
– О, не спешите. Все детали мы обязательно с вами согласуем позже.
– Нет уж, – властный голос Фелиции, словно холодный душ, мог остудить пыл любого коммерсанта, желающего предложить невыгодную сделку её клиентам. – Все детали мы обсудим сейчас и бумаги подпишем до того, как молодые выйдут на улицу, даже если для этого нам потребуется день, вечер и ночь в придачу.
Райен и Винвиг озадаченно переглянулись. Оба сошлись во мнении, что Эбигайль определённо не её дочь, потому что поступала не столь расчётливо и хладнокровно, как это делала её тётя Фелиция.
– Но у нас нет адвоката, который бы представлял интересы Райена Эттенгофа, а я хоть и секретарь, но не обладаю обширными юридическими знаниями в этой области.
Винвиг начал юлить. Райен счёл своим долгом замолчать и не мешать процессу торга.
– С вашего позволения, я временно стану адвокатом мужа моей подопечной, – Эрни Кросс предложил решение. – А так как я не смешиваю работу и личную жизнь, как бы это не выглядело со стороны, потому что мы с моей женой чаще всего работаем вместе, а не друг против друга, но единственный раз я готов сделать такое исключение.
– И как нам быть уверенными в том, что вы не подыгрываете своей жене? – Винвиг отчётливо понимал, что подобными словами мог оскорбить Эрни, и тем самым усугубить и без того нелёгкое дело, однако с простодушной прямотой рискнул и получил столь же искренний ответ:
– Вам достаточно знать, что я Эрни Кросс и дам клятву верности моему клиенту на время составления проекта договора.
– Выбора у вас всё равно нет, – подытожила Фелиция. – Или вы можете сейчас уйти и прийти завтра с адвокатами, другими, если найдёте тех, кто захочет выступать против нас. А к тому времени наша непостоянная Эби может двадцать раз передумать и самолично отправиться с заявлением о расторжении брака в Муниципалитет.
Отчётливо понимая, что перегибает, тётя Эбигайль вошла в раж и дожимала оппонентов, подводя их к нужному для неё решению. Супруги переглянулись, отправляя друг другу влюблённые взгляды.
– К чёрту формальности, – Винвиг не выдержал прессинга и решил срезать путь до цели, – что вы хотите?
– Я хочу, чтобы у Эби была максимальная свобода действий, которая только возможна в браке и тех условиях, в которых она оказались. – Фелиция выложила карты на стол.
– У неё будет отдельная спальня, и я готов поклясться, что не переступлю порог её комнаты, если только она сама не попросит.
Эрни Кросс подхватил:
– Допустим, это выяснили. А как же насчёт верности? Всем известно, что вы довольно любвеобильный индивид.
– И это говорит отец четверых детей, – Винвиг усмехнулся, прежде чем, краснея, добавить: – Колкость взамен колкости, всё честно.
– Допускаю, что могу звучать неубедительно, – дядя Эби с лёгкостью согласился, не обижаясь на правду, – но я бы хотел, чтобы Райен Эттенгоф чтил семейные традиции и сохранял Эбигайль верность.
– Простите, о какой верности может быть речь, если она не будет пускать меня в свою спальню? – Инициатор проблемы раздражённо встал с дивана. – И вообще, я лучше десять раз подумаю, прежде чем свяжусь с вами. Всю душу выжмете, не предоставив ничего взамен.
– Я допускаю тот факт, что вы можете не сойтись характерами и развестись. Но до того момента прошу соблюдать семейные традиции и быть джентльменом с моей до… кхм, племянницей.
– Да, мне тоже придётся переучиваться, – супруга сокрушённо выдохнула. – И правда, дорогой, зачем мы в это лезем? Пускай молодые сами разберутся.
– Он большой и сильный, а она…
– А она дочь Фабиолы, и уже взрослая, – аргументировала Фелиция. – Разве одни эти факты не будут достаточными, чтобы позволить ей поступать, как хочется?
Как раз в самый разгар дебатов виновница происходящего с непередаваемым грохотом начала спускать вниз сразу два чемодана на колёсиках.
– Боги, что она там с собой взяла? – удивился Винвиг, впечатляясь размерами багажа, который, скорее всего, поручат доставлять до мобилуса именно ему.
– О! Это ещё не всё! – обрадовала Эби. – Здесь только часть моего реквизита, который я использую для работы, просто не успела вернуть. А ещё вещи, расчёски, заколки и прочее, – она слегка покраснела, не желая распространяться на деликатную тему.
– Что ж, тогда мы пойдём, – Райен попытал счастье уйти из дома Кроссов несвязанный обязательствами, но Эрни его остановил, протягивая руку со словами:
– Так мы договорились?
Нехотя главному сердцееду города пришлось согласиться с чужими условиями. Зачем он это сделал, не понимал ничуть, но необъяснимое чувство подсказывало ему, что он не прогадал.
– Вы поможете мне, в конце концов? – Эби недовольно посмотрела на присутствующих в зале. – Или мне самой всё это тащить?
Вздохнув, один и второй отправились навстречу новым обязательствам, которые совершенно не обещали быть приятными. Винвиг получал новую головную боль и до конца даже не представлял, как будет подавать эту новость Харви Эттенгофу. Райен, глядя на довольного Эрни Кросса, чувствовал себя ущемлённым в правах. Будто его лишили самого дорогого, что у него было – свободы и чувства собственного достоинства. Да, именно вместе с друг с другом через союз «и». Потому что одно без другого не имело для него никакого смысла.
Но один лишь взгляд на точёную фигурку Эби и воспоминания о бурных постельных утехах напрочь лишали его рассудка на долгие и долгие секунды, когда он раз за разом смаковал самые приятные моменты из всей феерии испытанных чувств. К примеру, внушительные следы ногтей «ненасытной тигрицы» до сих пор саднили и создавали некоторые трудности в подборе летних нарядов на ближайшие несколько недель. Но это волновало его меньше, чем проблема раздельных спален.
Хотел он того или нет, однако обещание придётся исполнять, а сама Эби может стать настолько далёкой и недоступной, как стена в Вустгейте, на далёком необитаемом острове Сагос. Никому неизвестно, кто оставил после себя обтёсанные до ровного состояния камни, сложенные в линию в несколько рядов, но факт оставался фактом, на лысом острове без единого дерева в самом его центре красовался загадочный архитектурный шедевр, который принято считать за самую отдалённую точку от курортного города Нанс.