Глава 23

— Вы понимаете, насколько сложно поверить в то, что вы мне сейчас рассказали? — капитан Джелико откинулся на спинку кресла сложил руки у подбородка и запустил большие пальцы в свою густую бороду. — Магия, пришельцы, злые духи…

— Не духи, — терпеливо ответил я. — Тьма — это некий вид энергии, неизвестной нам прежде. Разумной энергии…

— Лично меня сейчас интересует совсем другое, — начальник экспедиции, маленький, юркий японец по фамилии Такахаси, забросил ногу за ногу, и сцепил руки в замок на колене. — Получается, Корнелиус намеренно оставил нас на орбите, а сам высадился на подходящей для жизни планете, основал там колонию, установив что-то вроде диктатуры? Правильно?

— В общих чертах — так, — кивнул я. — Справедливости ради — сначала они столкнулись с серьезными проблемами, и сажать оставшиеся корабли было небезопасно. А потом это стало невозможно.

— Из-за этого Солнечного щита? — капитан посмотрел на меня и отхлебнул кофе из кружки.

— Именно.

— Допустим. А как вы, ребята, сюда попали, если эти спутники сбивают все, что поднимается в атмосферу? — этот вопрос задал третий из вновь разбуженных, Рик Грант, командир отряда «Группы Феникс». Крупный мужчина, с расплющенными ушами борца, покрытый шрамами, и выглядящий так, будто прошел через все горячие точки этой вселенной. — Только не начинайте опять про магию, телепортацию, вот это все… Надоело слушать эту чушь, слово чести!

Я вздохнул.

— Надоело слушать? — я перевел взгляд на него. — Тогда смотри.

Я подхватил дальний от меня стул «Магнетизмом» и подвесил его в воздухе, на некотором отдалении от стола. Взгляды Джелико, Тахакаси, Ковальски и Гранта скрестились на стуле, медленно кружащемся между полом и потолком.

— Корал! — негромко позвал я. Объяснять, что именно я от нее хочу, не потребовалось. Небольшой файербол метнулся к стулу и с грохотом взорвался, поджигая мебель.

— Джулиан!

Возникшая из ниоткуда струя воды ударила в стул, потушив ее, а потом я изменил гравитационный вектор, и остатки стула с грохотом врезались в потолок, разлетаясь на десятки обломков.

Я медленно повернулся к Гранту.

— Так что там по поводу чуши?

Командир «Фениксов» поджал губы, глядя на обломки стула, а потом качнул головой.

— Сложно поверить в такое, но я видел это своими глазами…

— То, что ты видел — ерунда, — отозвался я. — Детский сад. Те, кто умеют манипулировать эфиром — на Авроре их называют одаренными — могут много, много больше… Смотрел фильмы про волшебников?

Грант усмехнулся и кивнул.

— Вот если убрать паршивенькие спецэффекты, получишь на выходе возможности средненького одаренного из Великих Домов, — пожал я плечами. Немного слукавил, конечно, но очень уж хотелось заставить этих ребят отнестись к ситуации серьезно.

— Рен, мы можем разбудить кого-нибудь из научников? Показать им это? — задумчиво проговорил капитан Джелико. — Еще я хотел бы запустить к планете пару зондов, посмотреть на этот Солнечный щит…

— Чтобы расконсервировать оборудование, разбудить людей и все подготовить, потребуется время, — пожал плечами Тахакаси. — День… Может быть два…

— У нас нет этого времени! — рыкнул я. — Как вы не понимаете? Пока мы сидим тут, там, внизу погибают люди! Их пожирает сущность из другого измерения, единственная цель которой — уничтожить все живое и продолжить экспансию! Если за десять дней мы не сможем ликвидировать угрозу, эта планета перестанет быть пригодной для жизни. Вы готовы лететь искать следующую? Готовы снова лечь в анабиоз? Сколько времени для этого понадобится? Сколько еще протянет оборудование корабля? Какова верятность, что корабль не развалится во время перехода? И что тогда? Вас отправили к звездам, чтобы вы сохранили и возродили человеческую цивилизацию. Вы готовы взять на себя ответственность за ее уничтожение? Все, что я прошу у вас — один чертов челнок и вооруженный отряд. После того, как мы разберемся с Тьмой, вы сможете посадить корабль и выполнить то, ради чего улетели со своей планеты. И все, мать его, будут счастливы.

— Я бы рискнул, Крис, — Грант повернулся к Джелико.

— Рик? — капитан вскинул брови.

— Всегда мечтал посмотреть на живых волшебников, — хмыкнул Грант. — В естественной, так сказать, среде обитания.

— А если это ловушка? — внимательно посмотрел на него Джелико. — Если этим психам просто понадобился наш челнок для…

— Крис, — Грант поморщился. — Со мной будет несколько десятков вооруженных до зубов «Фениксов». Ты всерьез думаешь, что какие-то гребанные волшебники смогут забрать у нас челнок?

Я с трудом удержал улыбку. Грант, безусловно, крутой парень, но, все-таки, он пока даже не подозревает, на что способны эти самые «волшебники». Впрочем, пока его интересы совпадают с моими, переубеждать я его не стану.

— Рен? — капитан посмотрел на начальника экспедиции. Японец глубоко вздохнул и кивнул.

— Парень прав. Наша первостепенная задача — основать колонию и сохранить человеческую цивилизацию. Даже если Корнелиус сошел с ума, решив подмять все под себя, там, внизу — наши люди. И мы не можем дать им погибнуть.

— Хорошо, — капитан Джелико кивнул. — Я согласен. Однако имейте в виду — если вы пропадете со связи, мы не станем ждать, пока кто-нибудь придет к нам на нашем же челноке и возьмет «Изольду» на абордаж. Мы просто свалим отсюда в поисках новой планеты.

— Заметано, кэп, — усмехнулся Грант. — Ковальски, подъем! Хватит жрать! Пора будить моих людей.

* * *

— Костюмы, в которые одет ты и твои люди… Это форма «Группы Феникс», — задумчиво проговорил Грант, когда мы шли на встречу со свережеразмороженными бойцами его отряда. — Откуда они у вас?

— Роланд Старк — командир отряда «Группы Феникс» с ковчега «Аврора» — основатель Дома Старков, — ответил я. — Так получилось, что на данный момент я — его единственный наследник. Так что, можно сказать, что эта форма — моя по праву крови. Остальные — можно сказать, что мой отряд. Как-то так, — пожал я плечами.

— Ты? — Грант бросил на меня слегка насмешливый взгляд и качнул головой. — Ну-ну… Но предупреждаю — моим людям это не понравится.

— Не понравится что? — поинтересовался я, в целом, уже зная ответ. Ряженых в войсках, а особенно — в элитных, не любили и на Земле. Напяль тельник и голубой берет второго августа, не имея отношения к «летучей пехоте», или, не приведи господь, краповый — в любой другой, и проблем не оберешься. Здесь, полагаю, то же самое.

— То, что вы носите эту форму, — хмыкнул Грант. — Переоделись бы вы… детишки…

Я понемногу начал закипать, хоть и понимал командира «Феникса». Здесь не Аврора, эти люди проспали двести лет, и для них ничего не значат ни Великие Дома, ни тамошняя аристократия… Полагаю, они вообще хрен клали на всю эту иерархию. Но, тем не менее… «Детишки»? Кажется, меня это уже начинает понемногу напрягать. Ладно. Будем решать проблемы по мере их поступления. Правда, что-то мне подсказывает, что поступят они о-о-чень скоро…

— Ну, как знаешь, — Грант усмехнулся, и закончил разговор.

Двери перед нами открылись, и по ушам ударил гвалт голосов.

— Как спалось, Кайл? Кошмары не мучили?

— Да сначала нет, а потом мамка твоя приснилась!

— Ага, то-то у тебя пятно на штанах, понимаю! Горяча у Креста мамка-то, да?

— Заткнись, Шоу!

— А что не так? Я видел голофото у него в шкафчике. Хороша!

— Это моя жена, придурок!

— Извини, спутал.

— Да это было несложно!

Несколько десятков мужчин и женщин в таких же, как на мне, темно-серых комбинезонах со стилизованным фениксом на груди, дурачились, разминались, хлопали друг друга по плечам и вообще создавали хаотичное броуновское движение, постоянно и с явным наслаждением перемещаясь по отсеку.

Я невольно улыбнулся. Из отсека повеяло таким забытым и таким знакомым духом, неизбежно возникающим в любом крепком мужском коллективе, члены которого знают друг друга, как облупленные, и никогда не упускают случая позубоскалить над ближним — и далеко не всегда по-доброму. Казармой, в общем. Правда, не общевойсковой — там этот дух слишком старательно давится уставом и не имеющими чувства юмора офицерами. Знаем, плавали. Правда, даже не подозревал, что могу за этим соскучиться.

— Эй, Крис! Хорошо выглядишь! Так и не скажешь, что на пару десятков лет постарела! Или сколько мы там в этих гробах провалялись? — шутник не унимался. — Даже сиськи не обвисли! Или это у тебя пуш-ап?

— Хочешь проверить лично? — женский голос был спокоен, и в нем даже сквозила легкая улыбка.

— Давно хочу, ты же знаешь, крошка!

— Не ходи, Веласкес! — предупредил кто-то тягучим басом. — Я раз попытался, до сих пор яйца ноют…

— Ты просто не в ее вкусе!

— Я предупредил!

Грант подавил легкую улыбку, наползшую на суровое лицо, шагнул через порог, и тут же кто-то гаркнул хорошо поставленным голосом:

— Командир в отсеке! Стр-р-ро-ойсь!!!

Гвалт моментально стих, а бойцы быстро и дицсциплинированно, с опытом, привитым десятками и сотнями часов муштры, построились в несколько шеренг, как на плацу. Правда, я не смог не отметить, что выполнение команды в их исполнении очень сильно отличалось от такого же в исполнении кадровых военных или новобранцев. Чуть более расслабленные — но не расхлябанные, стоящие не по стойке «смирно» — но не вразнобой и не как стадо. Короче, передо мной были ветераны, и это чувствовалось во всем. В выправке, во взглядах, в скупых, экономных движениях при построении… Да. Серьезные ребята. Пожалуй, это именно то, что надо. Осталась самая малость — убедить их в серьезности происходящего… И в том, что внешний вид обманчив. Мой, как минимум. Потому что я уже ощущал на себе недоуменные и местами насмешливые взгляды. М-да. Будет непросто.

— Спасибо, Стикс, — Грант кивнул стоящему с краю высокому чернокожему бойцу, по всей видимости, своему заместителю. — Доброе утро, раздолбаи. Выспались?

— Так точно, сэр! — грохнул строй, и я увидел, как Корал вздрогнула от неожиданности.

— Это хорошо. Потому что пришло время поработать.

— Мы прилетели? — послышался чей-то голос из строя. Грант пресекать выкрик не стал, только кивнул в ответ.

— Прилетели. Под нами планета, которая, как я понимаю, должна стать нашим новым домом. Правда, гражданские успели развести на ней срач, и разгребать за ними дерьмо, как водится, придется нам.

По строю пронеслись смешки.

— Какого рода дерьмо, сэр? — поинтересовалась та самая Крис, сиськами которой живо интересовался один из бойцов. — Надеюсь, хотя бы здесь не будет гребаных ксеносов? А то вы же знаете, у меня на них аллергия…

— Ага, только от нее почему-то дохнут ксеносы, а не ты, — хохотнул кто-то в строю.

— Разговорчики! — рявкнул Стикс, и в отсеке тут же воцарилась тишина.

— Нет, ксеносов не будет, — качнул головой Грант. — Все проще — и одновременно сложнее. Я, слово чести, сам все это в голове уложить пока не могу, потому в курс дела вас введет вот этот молодой человек.

— Кто это вообще, Грант? — послышался чей-то гулкий бас. — И почему на нем наша форма? Мы что, начали брать кадетов на обучение?

— Его зовут Дэймон Старк. Он — потомок Роланда. Командира отряда с «Авроры». Остальное он расскажет вам сам. Слово чести, у него это получится лучше.

— Потомок? Сколько мы спали, что Ролли успел заделать детишек? — выкрикнул кто-то.

— Я думаю, если вы заткнетесь, он сам вам расскажет, — рыкнул Грант, и я, вздохнув, вышел вперед.

— Как вы уже слышали, меня зовут Дэймон Старк. Начну сразу, без экивоков, только прошу меня не перебивать и дослушать до конца. Любые вопросы потом. Договорились? Вот и хорошо. Итак. Начнем с главного. Вы проспали двести лет с момента прихода корабля на орбиту этой планеты, и за это время кое-что успело произойти…

* * *

— … и теперь наша задача — высадиться на поверхность планеты, зачистить Технополис, освободить Цитадель и загнать Тьму туда, откуда она вырвалась, — в который раз за сегодня закончил я краткий пересказ предыдущих двухсот серий. — Теперь я готов ответить на ваши вопросы.

Нужно отдать бойцам должное: дослушали они меня, не перебивая. Зато теперь просто взорвались восклицаниями.

— Что за хрень, Грант? — пробасил все тот же громила. — Это что, психологический тест?

— Что за дичь втирает этот щегол? — вторил ему Веласкес, худощавый, смуглокожий парень, в котором явно прослеживалось влияние андалусской крови.

— Что за гребаное технофэнтези?

— Бред какой-то…

Да. Кажется, я произвел фурор. Впрочем, в другом эффекте я и не сомневался.

— Р-разговорчики! — рявкнул Стикс, и строй умолк. Но не до конца: бурчание и бормотание все равно слышалось то оттуда, то отсюда.

— Да, парни, звучит как дичь, — снова выступив вперед, проговорил Грант, медленно переводя взгляд с одного бойца на другого. — Именно нам и предстоит проверить, дичь это, или парень говорит правду. Это задача, которую перед нами поставило руководство экспедиции в лице капитана Джелико и Тахакаси. Мы погрузимся в «Мотылька», спустимся на планету, и посмотрим, как там обстоят дела. И, в случае, если информация верна, мы поступаем в распоряжение этого парня и, слово чести, раскатываем эту их Тьму так же, как раскатывали бунтовщиков на Эскалибуре, Галатее и Фемиде, так же, как раскатывали гребаных ксеносов на Эритрее, Саре и спутниках Сахары. Это наша работа — и мы ее сделаем, раз уж без нас снова не справились.

Однако речь Гранта воодушевления у бойцов не вызвала. И, судя по всему, основной причиной тому была моя скромная персона.

— Куда-куда мы поступаем? — презрительно загудел здоровяк. — В чье распоряжение? Этого малыша?

— Да, Рок, — спокойно кивнул Грант, который явно предвидел эту ситуацию. — Этого малыша. Если все, что он рассказал — правда, то этот малыш — один из лучших бойцов этой планеты.

— Нихрена они деградировали за два века… — присвистнул кто-то.

— Лучший боец? — Рок, двухметровый громила, шире меня в плечах раза в два с половиной, прищурился. — Да он свой член в штанах только недавно научился находить!

Грант бросил быстрый взгляд на меня и пожал плечами. Мол, твой ход. Ну, что ж… Вздохнув, я поймал взгляд громилы и насмешливо произнес:

— С тех пор, как Крис отбила тебе яйца, для тебя это больная тема?

— Что? Че ты там вякнул, щегол? — зрачки Рока удивленно расширились, он явно не мог поверить собственным ушам.

— Говорю, с тех пор, как Крис отбила тебе яйца, поиск собственного члена для тебя стал проблемой? — повторил я, провоцируя бойца.

Секунду-другую в отсеке царила тишина, а потом строй взорвался хохотом.

— А малец не промах! — сложившись вдвое от смеха, выдавил из себя Веласкес. — Зрит, так сказать, в корень!

— За словом пацан в карман не лезет!

— Как он тебя, Рок?

Смеялись все. Кроме самого Рока. Кажется, ему мои слова смешной шуткой не показались.

— Твой длинный язык родился раньше тебя, — лицо бойца пошло пятнами, а ноздри гневно раздувались. — И явно работает быстрее твоих мозгов. Скажи спасибо, что здесь командир. Иначе я быстро засунул бы его туда, где ему самое место.

— Попробуй, — пожал плечами я.

— Командир? — Рок перевел взгляд на Гранта. Тот повторил мой жест и картинно отвернулся к стене. Мол, я ничего не вижу, действуй. Рок осклабился, и медленно пошел вперед, расталкивая товарищей плечами и сверля меня взглядом. Кажется, я действительно разозлил этого парня. Что ж. Предсказуемо, именно такого эффекта я и добивался. Придется преподать здоровяку — а, заодно, и всем остальным, — небольшой урок. Наглядный и доходчивый. Очень удачно получилось, что самым разговорчивым оказался самый здоровый. Тем доходчивее получится.

— Готовься, сопляк, сейчас я сверну тебе шею, — прорычал Рок, выбравшись из строя, — выдавлю из тебя все дерьмо, а потом вытряхну тебя из этого красивого комбинезона и в этом дерьме изваляю!

Я молча отстегнул крепления боевого пояса, уронив его на пол, и взялся за быстросброс брони.

Что ж. Другого я и не ожидал. Суровому коллективу — суровые законы. Здесь тебя уважают, только если ты сумел показать свою силу. Придется показывать, ничего не поделаешь.

Прости, здоровила, ничего личного. Кроме того, ты сам напросился…

Загрузка...