Глава 10

– Ты из-за этого вернулся?

Артиус не понимал намеков, если этого сам не хотел. Он уселся в кресло напротив и сообщил:

– Не из-за этого. Но ты расспроси свою подругу о нем, если вдруг захочешь подумать о нем, как о женихе.

Подругой Артиус упорно называл кронпринцессу.

Я кивнула, принимая к сведению его слова. Про себя же отметила, что нейр Витольд, оказывается, фигура – широко известная в узких кругах.

– Зачем ты подняла цену? – вернулся к вопросам бизнеса Артиус.

– А ты?

Артиус фыркнул.

– Ты точно женщина?

– Спроси у моей тетушки.

Артиус помолчал. Смотрел он не на меня – в стену напротив. Да и молчал недолго, секунд десять примерно. Потом покачал головой.

– Тяжело с тобой, Ингира. Тебе слово – ты десять. Бедный твой будущий муж.

Сам Артиус был давно и счастливо женат. Здесь, в этом мире, разрешались межрасовые браки, к полукровкам относились терпимо, считали, что разбавленная кровь в потомках только укрепляет род. Артиус выбрал тихую и скромную эльфийку, одевал ее в шелка, дарил драгоценности, выводил в свет, показывая всем вокруг, как красивую фарфоровую куклу. Она родила ему троих наследников: сына и двух дочерей. В общем, все были довольны.

– Вот потому я и не хочу замуж, – проворчала я, – вы, мужчины, всегда стремитесь сделать все по-своему, не спрашивая нас, женщин. Ты, кстати, знаешь, что Стивен возвращается?

– Слышал об этом, – кивнул Артиус. – Боишься?

– Я? – мои брови сами собой поползли к волосам.

Артиус усмехнулся, как будто именно такой реакции и ждал.

– У него по закону прав больше.

– Правда? – прищурилась я. – Это смотря какие своды законов открывать. Ты ведь не предашь меня, Артиус? Или снова возобладают интересы дела?

– Тебе попробуй перейди дорогу, – высказался Артиус. – Тот хлыщ тебя такую точно не видел.

Да что ж ему Витольд покоя-то не дает? Ревнует, что ли?

– Обижаешь, – покачала я головой. – Я – слабая тихая женщина, не способная ни на какую гадость.

– Сама-то веришь в сказанное?

Артиус поднялся.

– Цену не снизишь?

– Только после тебя.

Полный негодования взгляд я проигнорировала. На Земле и не с таким сталкивалась. И ничего, выжила.

Дверь закрылась, аккуратно, с той стороны. Артиус ценил чужое имущество, хотя и не отказался бы сделать его своим.

Я снова углубилась в бумаги.

Минут через пятнадцать ко мне заглянул счетовод Осситор Гарский, степенный и обстоятельный гном, работавший еще у отца Ингиры и перешедший ко мне как «часть наследства».

Осситор Гарский был гномом безродным, не имел за своей спиной никакой поддержки, когда пробивался из самых низов наверх. Его отец до сих пор чинил обувь в квартале разнорабочих. Мать – поломойка. Десяток братьев и сестер. Детство в нищете. И вот на четвертом десятке Осситор Гарский наконец-то пробился туда, где так мечтал быть. Занял должность счетовода в крупной по меркам столицы фирме. И женился на дочери купца средней руки, между прочим. Так что жизнь у него практически удалась.

Ведомость перекочевала из моих рук в руки гнома, я же закрыла свой кабинет и направилась домой. Визит Артиуса внес некоторые коррективы в мои планы. Времени до завтрашней разгрузки каравана оставалось много. И следовало использовать его правильно, с пользой.

Минут через десять-пятнадцать я уже заходила в парадную дверь особняка.

Гортран, наш дворецкий, отпрашивался на неделю на свадьбу к дочери, жившей в соседнем городе. Неделя прошла, он вернулся к своим обязанностям. Высокий, солидный, худой, как палка, он всегда смотрел на мир невозмутимо. Мне казалось, что даже катастрофа не сможет его напугать. В униформе, включавшей в себя черный камзол, белоснежную рубашку под ним, такого же цвета штаны и до блеска натертые туфли, он склонился передо мной.

– Ваша светлость, герцогиня просила вас зайти к ней, – сообщил он.

Герцогиней Гортран называл тетушку. Я кивнула, принимая информацию, и лишний раз удивилась, как белый парик не слетает с головы Гортрана при поклонах. Приклеен он там, что ли?

Поднявшись по лестнице, я направилась в покои тетушки. Понятия не имею, что ей опять было надо, но раз она позвала, то придется идти.

Я постучала в дверь гостиной, комнаты, в которой тетушка обычно проводила все свое свободное время, то есть практически не выходила оттуда.

Дождавшись разрешения, я переступила порог.

– Ингира, детка, – тетушка, в одном из своих полностью закрытых платьев, на этот раз коричневого цвета, сидела в высоком удобном кресле у окна, – проходи, садись.

Я уселась в такое же кресло напротив.

– Твой брат прислал вестника. Через двое суток он будет здесь.

«Кто, вестник?» – так и хотела я спросить. Сдержалась. Тетушка юмора не поняла бы.

Магические вестники – небольшие неодушевленные создания различных форм – служили здесь аналогом и телефону, и телеграфу. «Он вестника прислал», – говорили обычно, когда давали понять, кто и откуда узнал различного рода информацию.

– Отлично, – равнодушно пожала я плечами. – От меня что-то требуется?

– Постарайся вспомнить об уважении к старшим, – и снова поджатые губы.

– Это к Стивену-то? – уточнила я. – Он не настолько стар, чтобы я его уважала.

– Ингира!

– Простите, тетушка, но у меня дела, – я поднялась из кресла, – доброго дня.

Зайдя к себе в комнату, я подошла к лакированному столу из красного лорнакского дерева – родители Ингиры окружили своих детей настоящей роскошью – и приложила большой палец правой руки к верхнему ящичку. Магия сработала – ящичек открылся. Я достала оттуда милого серого зайку – вестника – и негромко наговорила сообщение, а потом подбросила зайку в воздух. Миг – и он исчез. Появится у адресата он через несколько секунд. И только тот, для кого сообщение, сможет прослушать его.

Отличная вещица, и не подслушаешь, как в земной мобильной связи.

Ответ пришел с голубой уточкой – таким же вестником. Содержание было простым и незамысловатым. Меня ждали в гости в любое время. И чем скорей, тем лучше.

Удовлетворенно улыбнувшись, я вызвала Мари. Следовало переодеться перед поездкой.

Загрузка...