Глава 19. Встреча с самым главным.

Ну, как сказать твари... скорее новоприбывшие больше походили на людей, чем ранее встреченные Упыри и Усмурты, которые не оставили надвигающуюся "вечеринку" без своего присутствия и в этот раз. Хотя, не только вампиры пожаловали на это событие — впереди бежало несколько псов, или похожих на них созданий, за одни существенным отличием, точнее двумя: острые и длинные, как у вымерших саблезубов клыки и третий, дополнительный глаз прямо во лбу. Как бы странно это не звучало, эти создания по своему виду напоминали летунов, только передвигающихся по земле и без крыльев.

Неужели вампиры используют этих созданий, как ручных зверушек? Летунов ночью, а этих "псевдо" собак днём. Сами же вампиры, коих было не так уж и много в надвигающейся с двух сторон волне монстров, имели здоровый цвет лица, как у обычного человека, но их неизменно выдавали глаза — радужка рубиновая, с тёмным зрачком, и такой же тёмной склерой — бельмом, называя вещи простыми именами. Еще у них были небольшие крылышки, как у Су в истинном облике — когтистые, в основном перепончатые.

Глядя на ревущую и воющую толпу, прямо сейчас надвигающуюся на него, Хиро осознал, что несколько козырей всё же придётся раскрыть.

— Призыв! Призыв!

Командир сразу же использовал оба призыва своих фамильяров, и перед ним появился Иван в полном боевом облачении, и Су. В этот раз выпал пал на девушку по простой причине — за последнее время она стала значительно сильнее, а возможности проявить себя у неё особой не было. Тем более, Хиро хотелось узнать, не имеют ли отношения вампиры к её расе, как бы это странно не звучало.

— Хозяин! — радостно воскликнула девушка, но бросаться в объятия командира не стала — она видела, что на них надвигается толпа монстров, и решила оставить все эти нежности на потом. Взгляд Су сразу же изменился, стоило ей заметить в рядах наступающих вампиров. — Что здесь забыли низшие?

Иван же просто кивком поздоровался с инопланетным путешественником, но в этом жесте было много уважения и почтения к своему хозяину.

— Это вампиры, — быстро произнёс Хиро, готовясь к сражению. — Меня занесло в город, который полностью находится под их управлением. Где-то здесь прячется и моя нынешняя цель, предпочитая действовать из тени, как кукловод, направляя против меня этих созданий. Я призвал вас для того, чтобы вы продемонстрировали свои возросшие навыки, и мне будет очень интересно послушать, что это за низшие, о которых ты упомянула, Су.

— Предоставьте это нам с Иваном, хозяин, — твёрдо и уверенно произнесла девушка, принимая боевую форму. В её взгляде было полно решимости и какой-то затаенной злости. — Позже я обязательно вам всё поведаю в деталях. Позвольте нам показать, на что мы способны.

После этих слов началось сражение. Суккуб и инкуб действовали слаженно, задействую сильные стороны каждого, и прикрывая друг друга. Командир, как и попросила Су, оставался в боевой готовности на месте, внимательно наблюдая за происходящим.

Первыми под раздачу попали Упыри и Усмурты, отправленные своими более старшими товарищами на убой в первых рядах. Благодаря недавней полной зачистки в городе, подконтрольном МКС, Ивану удалось найти своё ранее утраченное оружие — секиру Титана. Благодаря свойству масштабирования и постоянному посещения Шахты, оно значительно выросло, вместе со своим владельцем.

Те противники, кому не посчастливилось познакомиться с оружием инкуба... отправляясь в мир иной уже окончательно, причём с одного удара. Иван взял на себя всех человекоподобных тварей, а Су, при помощи мощных заклинаний постепенно расправлялась с более ловкими и быстрыми "псами", не давая им и шанса приблизиться.

Те же вампиры, имеющие более высокий ранг, не спешили вступать в схватку, внимательно наблюдая со стороны и о чём-то тихо переговариваясь между собой. Хиро насчитал их около десятка, и еще один находился метрах в двухстах впереди, скрестив руки на груди и заняв выжидательную позицию на самом высоком здании в округе.

Командир мог бы ринуться в его сторону, пока верные подчиненные расправляются с мелочевкой, но не стал этого делать по одной простой причине — слишком уж сильно это смахивало на хорошо спланированную западню. Есть высокая вероятность, что там его будет поджидать засада. Поэтому Хиро занял выжидательную позицию, постоянно бросая взгляды в сторону наблюдателя, но ничего не предпринимая.

Су в последнее время сильно прибавила в боевых навыках. Она не только виртуозно орудовала магией и навыками, но и уверенно сражалась в ближнем бою, созданной из чёрного тумана косой. Чередуя магию и дальние физические атаки, не уступающие по контролю дистанции копью, она находилась в гуще сражения, не получая никаких повреждений.

Иван же пёр напролом благодаря своей неестественной физической силе, почти не применяя навыки. Каждый взмах его секиры раскидывал противников, как шар для боулинга кегли при выбивании страйка. Шанс остаться невредимым, попав в зону его атаки, был нулевым.

Толпа монстров, состоящая по меньшей мере из двухсот особей, таяла прямо на глазах. За каких-то две минуты от них осталось не более половины, а оба фамильяра даже не выглядели уставшими или запыхавшимися. Если всё так пойдет и дальше, то в ближайшие пять минут от всех тварей останутся лишь воспоминания, оставь вампиры всё так и дальше.

Видимо это понял и наблюдатель. Он гортанно выкрикнул, из-за дальности расстояния не было возможности расслышать, что именно, взмахнул своей рукой в направлении командира, резко присел, и оттолкнувшись от крыши здания прыгнул. Прыжок вышел достаточно сильным, не меньше трёх десятков метров удалось пролететь благодаря ему, и приземлившись на каменную брусчатку, вампир целенаправленно побежал в сторону Хиро, ускоряясь.

То, что эта тварь нацелилась на командира, сомнений не было. Когда оставалось около пятидесяти метров до цели, из закоулков вынырнуло еще с десяток вампиров, явно превосходящих по рангу тех, кто находился в первой волне. Они все были облачены в красные, облегающие одежды, и лишь небольшие крылышки за спиной выдавали в них принадлежность к правящей в этом городе касте.

Глядя на них, Хиро еле заметно улыбнулся — предчувствие о западне оказались не беспочвенными, и атакуй они из засады слаженным отрядом, у командира было бы меньше шансов на победу. Видно, что чем выше ранг вампира, тем больше уровень его интеллекта. Вот только они не учли один маленький, но значительно важный факт — их противником был инопланетный путешественник, не показавший и двадцати процентов от своей настоящей силы с момента прибытия.

Если они готовили ловушку, основываясь на полученных сведениях, монстров бы ждал крайне неприятный, можно даже сказать, смертельный сюрприз. Всё, как и предполагал Хиро — эти твари имеют возможность наблюдать за всем со стороны, на основе чего предпринимать свои дальнейшие шаги. Командир прекрасно понимал, что ему и дальше следует сдерживаться и раскрывать меньше своих навыков и способностей, учитывая тот момент, что призыв уже был использован.

Но это было сделано намеренно. В отличие от сражения в том здании, где не было возможности для маневра, битва на улице открывала множество вариаций. Хиро мог справиться с толпой монстров и в одиночку, используя тот же Метеор, но специально призвал фамильяров, чтобы показать старшим вампирам, что отправлять против него слабых пешек бесполезно и бессмысленно, лишь потеряют свой драгоценный расходный материал. До окончания действия метки осталось не более пяти часов, и за это время необходимо найти того ублюдка, что уже ранее погибал от руки командира.

Предпринятые шаги заставят вампиров шевелиться более активно, снизив возможность кукловода руководить им из укрытия.

Время не на стороне командира, и надо играть более крупно, чтобы добиться значительного успеха.

— Оставьте эту шайку на меня, — спокойно произнёс Хиро своим фамильярам. Тем явно не понравилось это решение хозяина, но возражать никто не стал — им тоже предстояла схватка с десятком вампиров, не идущих ни в какое сравнение с теми же Упырями или Усмуртами. — Не могу же я оставить всё веселье только на вас.

Все эти размышления и сказанные слова в реальном времени не заняли и пяти секунд, и уже спустя мгновение, командир ринулся навстречу своим противникам.

Они действовали грамотно, не бросаясь всем скопом, но и не подходя близко — в первую очередь группа балахонов, как про себя прозвал их Хиро, решили закидать его дальнобойными заклинаниями. В ход пошли уже ранее виденные кровавые копья, и нечто новое: прямо над головой командира появлялся красный круг, из которого на землю с невообразимой скоростью, близкой к выстрелу выпущенной из лука стреле, вылетали красные капли, ударяясь об землю. В том месте, где они соприкасались, появлялись выжженные, будто от серной кислоты, участки.

Группа балахонов действовала слаженно, чувствовалось, что им не в первой приходиться заниматься чем-то подобным. Их командная работа и понимание друг друга было на высочайшем уровне, всё происходило в полнейшей тишине, но их действия напоминали собой слаженный, и отточенный до совершенства механизм.

Хиро приходилось постоянно быть в движении и внимательно наблюдать за происходящим, не имея возможности приблизиться. На самом деле она была, но командир не собирался её использовать — пусть те, кто прямо сейчас наблюдает за этим сражением подумают, что такая стратегия может возыметь успех в будущем, против него.

Фамильяры уже успели расправиться с двумя вампирами, и при этом довольно легко, а значит им потребуется не так уж много времени, чтобы разобраться с оставшимися.

Тот самый наблюдатель, имеющий более высокий ранг, всё еще не вступил в сражение, но прекрасно понимал всю ситуацию — у него с подчиненными осталось не так уж много времени, чтобы расправиться с человеком, пока к нему не пришла подмога, а значит более тянуть нельзя.

Вытянув вперёд свои руки, в них спустя мгновение появилось два созданных из крови клинка. Несколько раз взмахнув ими, монстр немного наклонился вперёд и ринулся в сторону Хиро.

О, это что-то новенькое. Значит вампиры могут создавать не только копья из крови, но и прибавить форму оружия таким образом.

Противника командира окутало красное свечение — багровые балахоны вытянули руки в сторону своего предводителя, и судя по всему накладывали на него одно заклинание за другим, явно имеющие защитный характер.

Первый выпад Хиро принял прямо на острие клинка, и чуть не лишился головы — кровавый клинок, как вода, прошел сквозь лезвие и вновь принял твёрдую форму у самой шеи командира, и тот лишь благодаря рефлексам успел уклониться, получив лишь небольшую царапину.

Да, в отличие от когтей и клыком Усмуртов, это оружие смогло нанести ему вред, пусть и минимальный. Из раны на шее вылетело несколько тёмных капель, в которых скорее всего находился какой-то яд, а она сама затянулась в считанные мгновения.

С этого момента Хиро стал действовать более осторожно, принимая во внимание оружие своего оппонента. Тот ловко им орудовал, применяя различные техники и выпады, а также блокируя их же со стороны командира. Стоит отметить, что когда Хиро наносил урон, острие багровых клинков не уступало по крепости созданному им же оружию.

Вот только противник инопланетного путешественника не учёл тот факт, что против него прошедший множество схваток ветеран.

Сразу два багровых балахона упали лицом вперёд с торчащими из затылка кинжалами. Они полностью сосредоточили своё внимание на накладывании заклинаний, отчего и поплатились. Благодаря этому свечение на оппоненте стало немного слабее, а его скорость стала замедляться.

Хиро перешел в агрессивное наступление, не давая своему оппоненту и шанса на контратаку. Благодаря манипуляции вооружением, кинжалы один за другим уничтожали вампиров, полностью погрузившихся в применение заклинаний, будто находясь в трансе.

Один удар — труп. Два кинжала — два удара. Два удара — два трупа.

С каждой новой партией погибающих балахонов, свечение на противнике становилось всё тускнее.

Он уже с трудом отбивал выпады Хиро, не в силах как-то помочь своим подчиненным — он видел, что с ними происходит, но как-то отвлечься от поединка, чтобы их предупредить, могло означать для него одно — смерть.

Когда с последними балахонами было покончено, а свечение полностью исчезло, командир сделал ложный выпад, наклонился почти к самой земле и сделал вращательное движение клинком, перерубая ноги противника в районе щиколоток.

Тот попросту не успел среагировать, и не сразу понял, что произошло. Осознание пришло спустя несколько мгновений, когда его тело оказалось на земле, а несколько мощных пинков выбило из его рук кровавые клинки.

Но Хиро на этом не остановился, и на всякий случай отрубил своему оппоненту и руки. Мало ли, что придётся поверженному в голову в такой ситуации. а ему бы еще хотелось с ним немного побеседовать. Тем более, фамильяры уже успели закончить со своими противниками и уже некоторое время наблюдали за сражением командира.

Повернувшись в их сторону, он увидел поднятые пальцы вверх и их улыбки.

Да уж, они тут перемололи в фарш несколько сотен тварей, а эти двое аж светятся от радости.

— И чего вам не сиделось по своим норам? — наклонившись к злобно смотрящему на него вампиру, произнёс Хиро. — Дождались бы завершение этого дня, дали бы мне спокойно разобраться со своим оппонентом, и я бы просто покинул это место. Но вы решили пойти по-другому пути и атаковать меня. Для чего?

— Вторженец, ты хоть сам понимаешь, что говоришь? — хрипло ответил ему вампир, как и думал Хиро, способный вести диалог.— Если бы на твою территорию проникли неизвестные, ты бы спрятался и ждал бы, пока они сами покинуть её, или защищал бы свои владения?

— Естественно, ответ очевиден, — спокойно произнёс командир, глядя ему прямо в глаза. — Но в отличие от вас, у меня бы хватило интеллекта отправить против непрошенных гостей тех, кто однозначно справился с заданием, а не направлять слабых пешек.

— Я вампир ранга барон! — взревел тот. — Как смеешь ты, смертный, так пренебрежительно ко мне относиться?!

— И что, помог тебе твой статус барона в поединке со мной? — приподнял одну бровь инопланетный путешественник. — Или я должен был в ужасе убежать, услышав о твоём статусе?

— Тебе не покинуть наш город живым, человек, — хрипло рассмеялся вампир. — Наш Лорд не тот, кто тебе по зубам. Хотя... не думаю, что он лично во всё это вмешается — выступи против тебя граф или маркиз, или герцог... твои шансы на победу будут равняться нулю. Мы никогда не прощаем тех, кто убил одного из наших, и будем преследовать тебя до самого конца, пока не уничтожим!

— Боже, какая банальность, — неожиданно заговорила Су, всё это время молча стоящая и с интересом наблюдающая за разговором. В отличие от неё, Иван не терял времени даром и собирал сундуки с кристаллами эволюции, ничего не упуская. — Барон... и это говорит низшая ступень вампира, какая жалкая картина. Если дворянские титулы у вас присуждают таким слабакам, то я даже боюсь представить, все вышесказанные тобой... дотягивают хотя-бы до среднего уровня, или являются более высшей стадией развития низшего вампира?

— Предательница, присягнувшая на верность человеку, будь уверена, что Лорд обязательно накажет тебя за это! — в его глазах появились безумные нотки. — От тебя исходит похожая на него аура, а значит вы прибыли из одного места... будь готова встретить своё наказание!

Хиро взглянув на напрягшуюся Су, после чего одним движением отрубил голову вампиру. Выскочившее после этого уведомление, он просто отмёл в сторону, подойдя к девушке и обняв её.

— Не беспокойся, Су, я на твоей стороне, — поглаживая её по голове, произнёс он. — Никто не посмеет тебя обидеть в моём присутствии.

— Этот Лорд... и несколько еще других... что я ощущаю, — подняла она на него свои глаза. — Как и я, прибыли с одной планеты. Как бы не был слаб этот вампир, — она кивнула на тело. — Лорд этого места... по силе не уступает моей матушки. Хозяин...

— Успокойся, Су, — тихонько произнёс Хиро. — Я не собираюсь действовать бездумно, да и вопрос о том, встречаться с этим Лордом или нет уже не стоит.

Командир сначала почувствовал, и лишь потом увидел. В его сторону шел мужчина, не спуская с командира взгляда. От него исходила энергия, не уступающая по силе Создателю. Тому самому, являющемуся высшим существом.

Хиро понимал, что шансы выстоять против этого монстра... ничтожно малы, если вообще есть.

А то, что идущий является Лордом, сомнений не возникало...

Загрузка...